BOX SET: 6 Minute English - 'Human Emotions 3' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!

141,641 views ・ 2023-07-02

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Hello, and welcome to 6 Minute
0
5760
1760
Bonjour et bienvenue sur 6 Minute
00:07
English, I'm Neil. This is
1
7520
1440
English, je m'appelle Neil. C'est
00:08
the programme where in
2
8960
800
le programme où, en
00:09
just six minutes we discuss
3
9760
1440
seulement six minutes, nous discutons
00:11
an interesting topic and
4
11200
1360
d'un sujet intéressant et
00:12
teach some related English
5
12560
1360
enseignons du vocabulaire anglais connexe
00:13
vocabulary. And joining me
6
13920
1440
. Et Rob se joint à moi
00:15
to do this is Rob. In this programme, we're
7
15360
2880
pour le faire. Dans cette émission, on
00:18
discussing schadenfreude.
8
18240
1520
parle de schadenfreude.
00:20
Hold on, Neil! 'Schadenfreude'...
9
20400
2160
Attends, Neil ! "Schadenfreude"...
00:22
that's a German word.
10
22560
1760
c'est un mot allemand.
00:24
Schadenfreude is what we can
11
24320
1360
Schadenfreude est ce que nous pouvons
00:25
call a loanword - a word
12
25680
1600
appeler un emprunt - un mot
00:27
from one language that is
13
27280
1360
d'une langue qui est
00:28
used in another language
14
28640
1120
utilisé dans une autre langue
00:29
without being changed.
15
29760
1600
sans être modifié.
00:31
So, you're right - schadenfreude
16
31360
1920
Donc, vous avez raison - schadenfreude
00:33
is used in English and, am I
17
33280
1840
est utilisé en anglais et ai-je
00:35
right in thinking it
18
35120
1200
raison de penser qu'il
00:36
describes the satisfying
19
36320
2320
décrit le
00:38
feeling you get when something
20
38640
1280
sentiment de satisfaction que vous ressentez lorsque quelque chose
00:39
and happens to someone else?
21
39920
1840
arrive à quelqu'un d'autre ?
00:41
You're right, Rob. Imagine
22
41760
1680
Tu as raison Rob. Imaginez que
00:43
you're in a queue at the
23
43440
1120
vous êtes dans une file d'attente au
00:44
supermarket and someone
24
44560
1120
supermarché et que quelqu'un
00:45
pushes in, but when they got
25
45680
1840
pousse, mais quand il
00:47
to pay, their credit card
26
47520
1360
doit payer, sa carte de crédit
00:48
doesn't work! Think of the
27
48880
1440
ne fonctionne pas ! Pensez au
00:50
feeling you might get
28
50320
1200
sentiment que vous pourriez ressentir
00:51
just seeing their misfortune -
29
51520
1840
rien qu'en voyant leur malheur -
00:53
another word for bad luck.
30
53360
1680
un autre mot pour la malchance.
00:55
Yes, that is a very
31
55040
1280
Oui, c'est un
00:56
satisfying feeling, but it's
32
56320
1920
sentiment très satisfaisant, mais c'est
00:58
quite a mean feeling too.
33
58240
1680
aussi un sentiment assez méchant.
00:59
It is but we'll be
34
59920
960
C'est le cas, mais nous
01:00
discussing why that
35
60880
960
discuterons de la raison pour laquelle ce
01:01
feeling could actually be
36
61840
1280
sentiment pourrait être
01:03
good for us. But first,
37
63120
1840
bon pour nous. Mais d'abord,
01:04
let's set a question for
38
64960
1360
posons une question à laquelle
01:06
you Rob, and our
39
66320
800
Rob et nos
01:07
listeners at home, to
40
67120
1040
auditeurs à la maison devront
01:08
answer. This is about false
41
68160
2000
répondre. Il s'agit de faux
01:10
cognates - also called false
42
70160
2240
mots apparentés - également appelés faux
01:12
friends - words that look the
43
72400
1760
amis - des mots qui se
01:14
same in two languages but
44
74160
1360
ressemblent dans deux langues mais qui
01:15
have different meanings.
45
75520
1200
ont des significations différentes.
01:16
So, in English we have the
46
76720
1200
Donc, en anglais, nous avons le
01:17
word 'rat' but what does
47
77920
1840
mot « rat », mais qu'est-ce que
01:19
that mean in German? Is  it:a) a big mouse, b) annoyed
48
79760
4720
cela signifie en allemand ? Est- ce : a) une grosse souris, b) agacé
01:24
or c) advice?
49
84480
1360
ou c) un conseil ?
01:26
That's tricky because I don't  speak German. So, I'll guess
50
86400
3520
C'est délicat, car je ne parle pas allemand. Donc, je vais deviner
01:29
and say b) annoyed.
51
89920
2000
et dire b) agacé.
01:31
Well, I'll have the answer
52
91920
1600
Eh bien, j'aurai la réponse
01:33
later on. Now, let's talk
53
93520
1920
plus tard. Maintenant, parlons
01:35
more about schadenfreude.
54
95440
1920
plus de schadenfreude.
01:37
Enjoying someone's
55
97360
960
Profiter du malheur de quelqu'un
01:38
misfortune can certainly
56
98320
1520
peut certainement
01:39
make us feel good.
57
99840
1120
nous faire du bien.
01:40
And studies have shown this feeling is quite
58
100960
2560
Et des études ont montré que ce sentiment est tout à fait
01:43
normal - particularly when
59
103520
1600
normal - en particulier lorsqu'il
01:45
is happens to someone
60
105120
1360
arrive à quelqu'un que
01:46
we envy. If we see a
61
106480
1680
nous envions. Si nous voyons une
01:48
wealthy celebrity
62
108160
960
célébrité riche
01:49
suffering on a reality
63
109120
1200
souffrir dans une
01:50
TV show, or are
64
110320
1200
émission de télé-réalité, ou si nous sommes
01:51
exposed for not paying
65
111520
1600
exposés pour ne pas avoir payé
01:53
their taxes, we feel
66
113120
1440
ses impôts, nous nous sentons
01:54
good. We say they've
67
114560
1280
bien. Nous disons qu'ils ont eu
01:55
had their comeuppance.
68
115840
1200
leur chance.
01:57
That's a good word - meaning
69
117040
1360
C'est un bon mot - signifiant la
01:58
a person's bad luck that
70
118400
1600
malchance d'une personne qui
02:00
is considered to be
71
120000
880
02:00
deserved punishment for
72
120880
1200
est considérée comme une
punition méritée pour
02:02
something bad that
73
122080
960
quelque chose de mal qu'elle
02:03
they have done.
74
123040
560
a fait.
02:04
Let's hear from psychologist,  Wilco Van Dijk from the
75
124160
2960
Écoutons le psychologue Wilco Van Dijk de l'
02:07
University of Leiden,
76
127120
1280
Université de Leiden,
02:08
who's been talking about
77
128400
1200
qui en a parlé
02:09
this on the BBC Radio 4
78
129600
1680
dans l'
02:11
programme, All in the Mind.
79
131280
1840
émission All in the Mind de la BBC Radio 4.
02:13
What have his studies
80
133120
1040
Qu'ont trouvé ses études
02:14
found about our enjoyment
81
134160
1440
sur notre plaisir
02:15
of others misfortune?
82
135600
1280
du malheur des autres ?
02:17
People especially feel schadenfreude when they
83
137920
2720
Les gens se sentent particulièrement schadenfreude quand ils
02:20
think the misfortune is
84
140640
1760
pensent que le malheur est
02:22
deserved. Then the question
85
142400
1520
mérité. Ensuite, la question
02:23
is where this joy arises,
86
143920
2400
est de savoir où cette joie surgit,
02:26
is this actually joy
87
146320
1680
est-ce réellement une joie
02:28
experienced towards the
88
148000
1120
éprouvée envers le
02:29
misfortune of others or is
89
149120
1920
malheur des autres ou s'agit-
02:31
it also at least partly
90
151040
2080
il aussi au moins en partie
02:33
about a just situation ...
91
153120
2080
d'une situation juste...
02:35
that this misfortune of
92
155200
1760
que ce malheur d'
02:36
another actually appeals
93
156960
1680
un autre en appelle réellement
02:38
to a sense of justice.
94
158640
1760
au sens de la justice.
02:40
That's also the reason why
95
160400
1760
C'est aussi la raison pour laquelle
02:42
we like the misfortune of
96
162160
2080
nous aimons le malheur des
02:44
hypocrites because if they
97
164240
2400
hypocrites parce que s'ils
02:46
fall down that also is a
98
166640
1680
tombent c'est aussi une
02:48
deserved situation.
99
168320
1520
situation méritée.
02:50
OK, so Wilco Van Dijk's studies found we get joy
100
170560
3680
OK, les études de Wilco Van Dijk ont ​​révélé que nous obtenons de la joie
02:54
when someone's misfortune is
101
174240
1600
lorsque le malheur de quelqu'un est
02:55
deserved - there is justice -
102
175840
1920
mérité - il y a justice -
02:57
in other words, the punishment
103
177760
1680
en d'autres termes, la punition que
02:59
someone receives is fair.
104
179440
1840
quelqu'un reçoit est juste.
03:01
And 'a just situation' means  'a fair situation', it is
105
181280
3600
Et "une situation juste" signifie "une situation juste", c'est
03:04
right. So, I guess he's
106
184880
1440
vrai. Donc, je suppose qu'il
03:06
saying we're not just
107
186320
1200
dit que nous ne sommes pas seulement
03:07
being mean.
108
187520
880
méchants.
03:08
Yes. And he also mentioned  the type of people whose
109
188400
3120
Oui. Et il a également mentionné le type de personnes dont le
03:11
misfortune is just and
110
191520
1280
malheur est juste et
03:12
deserved, are hypocrites -
111
192800
1920
mérité, sont des hypocrites -
03:14
people who claim to have
112
194720
1120
des personnes qui prétendent avoir
03:15
certain moral beliefs but
113
195840
1360
certaines croyances morales mais
03:17
actually behave in a way
114
197200
1200
se comportent en fait d'une manière
03:18
that shows they
115
198400
800
qui montre qu'elles
03:19
are not sincere.
116
199200
1440
ne sont pas sincères.
03:20
The All in the Mind programme  also heard from another
117
200640
2880
Le programme All in the Mind a également entendu un autre
03:23
expert on the subject ...
118
203520
1520
expert sur le sujet ...
03:25
author and historian of emotions,
119
205040
2160
auteur et historien des émotions, le
03:27
Dr Tiffany Watt-Smith. She
120
207200
2240
Dr Tiffany Watt-Smith. Elle a
03:29
talked about how schadenfreude
121
209440
1440
expliqué à quel point la schadenfreude
03:30
is a subjective thing - based on
122
210880
2240
est une chose subjective - basée sur
03:33
our feelings - and it's not
123
213120
1760
nos sentiments - et ce n'est pas
03:34
as simple as deciding what
124
214880
1440
aussi simple que de décider ce qui
03:36
is right or wrong. What
125
216320
1760
est bien ou mal. Quel
03:38
word does she use that
126
218080
1200
mot utilise-t-elle pour
03:39
means 'to express sympathy
127
219280
1600
signifier "exprimer sa sympathie
03:40
to someone about someone's
128
220880
1680
à quelqu'un à propos de la malchance de quelqu'un
03:42
bad luck'?
129
222560
500
" ?
03:44
We don't really experience emotions, you know, as
130
224240
2400
Nous ne ressentons pas vraiment d'émotions, vous savez, comme
03:46
either-or things, it's not
131
226640
2000
tout ou rien, ce n'est pas
03:48
black or white. I think it's
132
228640
1520
noir ou blanc. Je pense qu'il est
03:50
perfectly reasonable that
133
230160
1120
parfaitement raisonnable que
03:51
we could genuinely
134
231280
1120
nous puissions sincèrement
03:52
commiserate with someone
135
232400
1040
compatir au
03:53
else's misfortune at the
136
233440
1200
malheur de quelqu'un d'autre en
03:54
same time as a terrible
137
234640
1360
même temps qu'un terrible
03:56
sly smile spreading across
138
236000
1520
sourire sournois se répandant sur
03:57
our lips because, you
139
237520
1280
nos lèvres parce que, vous
03:58
know, something we've
140
238800
1040
savez, quelque chose que nous avons
03:59
envied about them has
141
239840
960
envié à leur sujet s'est
04:00
turned out not to work
142
240800
1040
avéré ne pas
04:01
out so well or whatever
143
241840
1040
si bien fonctionner ou quoi que ce soit.
04:02
it is. You know, we
144
242880
800
c'est. Vous savez, nous
04:03
have a much deeper
145
243680
1200
avons une capacité beaucoup plus profonde
04:04
ability to hold
146
244880
1360
à garder
04:06
contradictory emotions
147
246240
1200
04:07
in mind, much more
148
247440
880
à l'esprit des émotions contradictoires, bien plus
04:08
so than your average
149
248320
800
que ne le permettrait un
04:09
moral philosopher
150
249120
880
philosophe moral moyen
04:10
would allow.
151
250000
560
. Des
04:11
Interesting stuff. She says when something goes
152
251920
2640
trucs intéressants. Elle dit que lorsque quelque chose ne va
04:14
wrong for someone, we
153
254560
1440
pas pour quelqu'un, nous
04:16
have the ability to
154
256000
960
04:16
commiserate with them -
155
256960
1360
avons la capacité de
compatir avec lui -
04:18
that's the word for
156
258320
800
c'est le mot pour
04:19
expressing sympathy to
157
259120
1280
exprimer sa sympathie à
04:20
someone about their
158
260400
1040
quelqu'un à propos de sa
04:21
bad luck.
159
261440
500
malchance.
04:22
So overall, Tiffany Watt-Smith thinks we
160
262480
2160
Donc, dans l'ensemble, Tiffany Watt-Smith pense que nous
04:24
have a range of emotions
161
264640
1520
avons une gamme d'émotions
04:26
when we experience
162
266160
880
lorsque nous ressentons
04:27
schadenfreude - but these
163
267040
1760
schadenfreude - mais ce
04:28
are contradictory emotions -
164
268800
1760
sont des émotions contradictoires - des émotions
04:30
different and opposite
165
270560
1120
différentes et opposées
04:31
emotions. Maybe, Neil,
166
271680
1840
. Peut-être, Neil,
04:33
we should just be
167
273520
960
devrions-nous être
04:34
nicer people?
168
274480
1040
des gens plus gentils ?
04:35
No way! I loved seeing Germany getting knocked out
169
275520
3040
Certainement pas! J'ai adoré voir l'Allemagne se faire éliminer
04:38
of last year's World Cup...
170
278560
1200
de la Coupe du monde l'an dernier...
04:40
not really! Talking of
171
280560
1520
pas vraiment ! En parlant de
04:42
Germany, earlier we
172
282080
1040
l'Allemagne, nous avons mentionné plus tôt les
04:43
mentioned false friends
173
283120
1520
faux amis
04:44
and I asked: in English
174
284640
1920
et j'ai demandé : en anglais,
04:46
we have the word 'rat'
175
286560
1280
nous avons le mot « rat »,
04:47
but what does that mean
176
287840
1280
mais qu'est-ce que cela signifie
04:49
in German? Is it: a) a big mouse, b) annoyed,
177
289120
4400
en allemand ? Est-ce : a) une grosse souris, b) agacé,
04:53
c) advice? And Rob, you said ... I said b) annoyed.
178
293520
4640
c) un conseil ? Et Rob, tu as dit... j'ai dit b) ennuyé.
04:58
And that is the wrong answer, I'm afraid. The
179
298160
2800
Et ce n'est pas la bonne réponse, j'en ai peur. La
05:00
right answer is
180
300960
800
bonne réponse est
05:01
c) advice. Well done
181
301760
1680
c) des conseils. Bravo
05:03
if you knew that at home. Now on to the vocabulary
182
303440
3440
si vous saviez ça chez vous. Passons maintenant au vocabulaire que
05:06
we looked at
183
306880
640
nous avons examiné
05:07
in this programme.
184
307520
1120
dans ce programme.
05:08
So, today we've been talking about
185
308640
2000
Donc, aujourd'hui, nous avons parlé de
05:10
schadenfreude - that
186
310640
1760
schadenfreude - qui
05:12
describes the satisfying
187
312400
1920
décrit le
05:14
feeling you get when
188
314320
1120
sentiment de satisfaction que vous ressentez lorsque
05:15
something bad happens
189
315440
1200
quelque chose de mal arrive
05:16
to someone else.
190
316640
960
à quelqu'un d'autre.
05:17
And that's an example of a loanword - a word from
191
317600
2880
Et c'est un exemple d'emprunt - un mot d'
05:20
one language that is used
192
320480
1200
une langue qui est utilisé
05:21
in another language without
193
321680
1280
dans une autre langue sans
05:22
being changed. In this
194
322960
1200
être changé. Dans ce
05:24
case, German.
195
324160
1120
cas, l'allemand.
05:25
We mentioned 'comeuppance',  which describes a person's
196
325280
3040
Nous avons mentionné "comeuppance", qui décrit le malheur d'une personne
05:28
misfortune that is considered
197
328320
1680
qui est considéré
05:30
to be deserved punishment
198
330000
1680
comme une punition méritée
05:31
for something bad that
199
331680
960
pour quelque chose de mal qu'elle
05:32
they've done.
200
332640
960
a fait.
05:33
Next we mentioned justice -  that's the punishment someone
201
333600
2800
Ensuite, nous avons mentionné la justice : c'est la punition que reçoit une personne
05:36
receives that is fair for
202
336400
1280
qui est juste pour
05:37
what they've done. And the
203
337680
1360
ce qu'elle a fait. Et le
05:39
word just describes
204
339040
1440
mot décrit simplement
05:40
something that is
205
340480
1040
quelque chose qui est
05:41
fair and right.
206
341520
1440
juste et juste. Les
05:42
'Hypocrites' are people who claim to have
207
342960
2160
« hypocrites » sont des personnes qui prétendent avoir
05:45
certain moral beliefs
208
345120
1600
certaines croyances morales,
05:46
but actually behave in
209
346720
1280
mais qui se comportent en fait d'
05:48
a way that shows they
210
348000
987
05:48
are not sincere.
211
348987
1173
une manière qui montre qu'elles
ne sont pas sincères.
05:50
And finally 'commiserate' is a word that means
212
350160
2320
Et enfin, "commettre" est un mot qui signifie
05:52
'expressing sympathy to
213
352480
1200
"exprimer sa sympathie à
05:53
someone about their
214
353680
880
quelqu'un à propos de sa
05:54
bad luck'. That's the verb.
215
354560
2080
malchance". C'est le verbe.
05:56
The noun form is
216
356640
1280
La forme nominale est
05:57
'commiseration'.
217
357920
1040
« commission ».
05:58
Well, commiserations, Neil, we've run out of time
218
358960
2240
Bien, commisérations, Neil, nous n'avons plus de temps
06:01
for this programme.
219
361200
1040
pour ce programme. À
06:02
See you soon, goodbye.
220
362240
1120
bientôt au revoir.
06:03
Goodbye!
221
363360
2480
Au revoir!
06:09
Hello. This is 6 Minute
222
369600
1280
Bonjour. Ceci est 6 minutes
06:10
English from BBC Learning
223
370880
1760
d'anglais de BBC Learning
06:12
English. I'm Neil.
224
372640
1280
English. Je suis Neil.
06:13
And I'm Georgina.
225
373920
1360
Et je suis Georgina.
06:15
This is the programme where we hope to add some
226
375280
2160
C'est le programme où nous espérons ajouter de la
06:17
colour to your life by
227
377440
1280
couleur à votre vie en
06:18
talking about an interesting
228
378720
1520
parlant d'un
06:20
subject, and teaching you
229
380240
1600
sujet intéressant et en vous enseignant
06:21
some useful vocabulary.
230
381840
1920
un vocabulaire utile.
06:23
And colour is what we're  talking about today. What's
231
383760
2960
Et la couleur est ce dont nous parlons aujourd'hui. Quelle est
06:26
your favourite colour, Neil?
232
386720
1520
ta couleur préférée, Neil ?
06:28
Oh, I like green - a fresh,  bold colour, that reminds me
233
388240
4080
Oh, j'aime le vert - une couleur fraîche et audacieuse qui me rappelle
06:32
of nature. It can have a
234
392320
1840
la nature. Il peut avoir un
06:34
calming effect. And you?
235
394160
2320
effet calmant. Et toi?
06:36
It's got to be blue. It reminds me of the sea,
236
396480
2640
Ça doit être bleu. Ça me rappelle la mer,
06:39
the sky ... and holidays,
237
399120
1520
le ciel... et les vacances,
06:40
of course!
238
400640
500
bien sûr !
06:41
Colour - no matter which one  we prefer - affects how we
239
401680
3600
La couleur, quelle que soit celle que nous préférons, affecte ce que nous
06:45
feel. And we'll be talking
240
405280
1760
ressentons. Et nous en reparlerons
06:47
about that soon. But not
241
407040
2000
bientôt. Mais pas
06:49
before I challenge you to
242
409040
1280
avant que je te défie de
06:50
answer my quiz question,
243
410320
1280
répondre à ma question,
06:51
Georgina. And it's a science
244
411600
1920
Georgina. Et c'est une
06:53
question. Do you know what
245
413520
2160
question scientifique. Savez-vous comment s'appelle
06:55
the splitting of white light
246
415680
1840
la division de la lumière blanche
06:57
into its different colours
247
417520
1360
en ses différentes couleurs
06:58
is called? Is it a) dispersion,
248
418880
3360
? Est-ce a) la dispersion,
07:02
b) reflection or c) refraction?
249
422960
4000
b) la réflexion ou c) la réfraction ?
07:07
Hmmm, well I'm not a scientist,  so, I'll have a guess
250
427600
2720
Hmmm, eh bien, je ne suis pas un scientifique, donc, je vais deviner
07:10
as c) refraction.
251
430320
1680
comme c) la réfraction.
07:12
OK, I'll reveal the right  answer later on. But now,
252
432720
4080
OK, je révélerai la bonne réponse plus tard. Mais maintenant,
07:16
let's talk more about colour.
253
436800
1760
parlons plus de la couleur.
07:19
Colour can represent many
254
439440
1600
La couleur peut représenter beaucoup de
07:21
different things, depending
255
441040
1440
choses différentes, selon d'
07:22
on where you come from.
256
442480
1120
où vous venez.
07:24
You can be 'green with envy' -
257
444160
2240
Vous pouvez être "vert de jalousie" - en
07:26
wishing you had what
258
446400
1120
souhaitant avoir ce que
07:27
someone else had.
259
447520
1120
quelqu'un d'autre avait.
07:28
And someone can 'feel blue'  - so feel depressed. We
260
448640
3360
Et quelqu'un peut "se sentir déprimé" - alors déprimez-vous. Nous
07:32
choose colours to express
261
452000
1280
choisissons des couleurs pour
07:33
ourselves in what we wear
262
453280
1280
nous exprimer dans ce que nous portons
07:34
or how we decorate our home.
263
454560
1760
ou comment nous décorons notre maison.
07:36
The BBC Radio 4 programme, You and Yours, has been
264
456320
3280
Le programme de la BBC Radio 4, You and Yours, a
07:39
talking about colour and
265
459600
1600
parlé de la couleur et de la question de savoir
07:41
whether it affects
266
461200
960
si cela affecte l'
07:42
everyone's mood. Karen Haller
267
462160
2880
humeur de chacun. Karen Haller
07:45
is a colour psychologist and
268
465040
1840
est une psychologue des couleurs et
07:46
a colour designer and
269
466880
1120
une conceptrice et
07:48
consultant - she explained
270
468000
2080
consultante en couleurs - elle a expliqué
07:50
how colour affects us.
271
470080
1200
comment la couleur nous affecte.
07:53
It's the way that we take  in the wavelengths of light
272
473680
3120
C'est la façon dont nous prenons les longueurs d'onde de la lumière
07:56
because colour is wavelengths
273
476800
1520
parce que la couleur est des longueurs d'onde
07:58
of light, and it's how that
274
478320
1440
de la lumière, et c'est ainsi que cela
07:59
comes in through our eye,
275
479760
1680
passe par notre œil,
08:01
and then it goes into
276
481440
1040
puis il pénètre dans
08:02
the part of our brain
277
482480
800
la partie de notre cerveau
08:03
called the hypothalamus,
278
483280
1200
appelée hypothalamus,
08:05
which governs our sleeping
279
485040
1600
qui régit nos
08:06
patterns, our hormones, our
280
486640
2000
habitudes de sommeil, nos hormones , nos
08:08
behaviours, our appetite ...
281
488640
1920
comportements, notre appétit...
08:10
it governs everything and
282
490560
1680
ça régit tout et
08:12
so, different colours and
283
492240
1120
donc, différentes couleurs et
08:13
different frequencies or
284
493360
960
différentes fréquences ou
08:14
different wavelengths of
285
494320
880
différentes longueurs d'onde de
08:15
light, we have different
286
495200
1120
lumière, nous avons des
08:16
responses and different
287
496320
800
réponses différentes et des
08:17
reactions to them.
288
497120
880
réactions différentes à celles-ci.
08:20
So, colour is wavelengths  of light - a wavelength is
289
500400
4000
Ainsi, la couleur correspond aux longueurs d'onde de la lumière : une longueur d'onde est
08:24
the distance between two
290
504400
1440
la distance entre deux
08:25
waves of sound or light
291
505840
1520
ondes sonores ou lumineuses
08:27
that are next to each
292
507360
960
qui se trouvent l'une à côté de l'
08:28
other. As these wavelengths
293
508320
2560
autre. Au fur et à mesure que ces longueurs d'onde
08:30
change, so does the
294
510880
1200
changent, la
08:32
colour we see.
295
512080
800
couleur que nous voyons change également.
08:34
Thanks for the science lesson!  Karen also explained that
296
514080
3120
Merci pour la leçon de science ! Karen a également expliqué qu'il
08:37
there's a part of our brain
297
517200
1200
y a une partie de notre cerveau
08:38
that controls - she used the
298
518400
1920
qui contrôle - elle a utilisé le
08:40
word govern - how we feel and
299
520320
1840
mot gouverner - comment nous nous sentons et
08:42
how we behave. And this can
300
522160
1760
comment nous nous comportons. Et cela peut
08:43
change depending on what
301
523920
1200
changer en fonction de la
08:45
colour we see.
302
525120
800
couleur que nous voyons.
08:46
Interesting stuff... of  course, colour can affect us
303
526880
3200
Des trucs intéressants... bien sûr, la couleur peut nous affecter
08:50
differently. Seeing red can
304
530080
2160
différemment. Voir du rouge peut
08:52
make one person angry but
305
532240
1680
mettre une personne en colère, mais
08:53
someone else may just
306
533920
1280
quelqu'un d'autre peut simplement
08:55
feel energised.
307
535200
1360
se sentir énergisé. Les fabricants d'articles
08:56
Homeware and furnishing  manufacturers offer a whole
308
536560
3120
pour la maison et d'ameublement proposent toute une
08:59
spectrum - or range - of
309
539680
1760
gamme - ou une gamme - de
09:01
colours to choose to suit
310
541440
1440
couleurs à choisir en fonction des
09:02
everyone's taste, and mood.
311
542880
1680
goûts et de l'humeur de chacun.
09:04
But during the recent
312
544560
1040
Mais lors de la récente
09:05
coronavirus pandemic, there
313
545600
1840
pandémie de coronavirus, il y
09:07
was a rise in demand for
314
547440
1520
a eu une augmentation de la demande de
09:08
intense, bright shades
315
548960
1440
nuances
09:10
and patterns. This was
316
550400
1600
et de motifs intenses et lumineux. C'était ce qu'on
09:12
referred to as 'happy
317
552000
1360
appelait le «
09:13
design' - design that was
318
553360
1600
design heureux» - un design
09:14
meant to help lift
319
554960
1200
destiné à nous aider à remonter le
09:16
our mood.
320
556160
500
moral.
09:17
Yes, and Karen Haller spoke  a bit more about this on
321
557520
3120
Oui, et Karen Haller en a parlé un peu plus dans
09:20
the You and Yours programme.
322
560640
1200
l'émission You and Yours.
09:24
In the time when everyone was  out and we were all working,
323
564400
3040
À l'époque où tout le monde était sorti et où nous travaillions tous,
09:27
and we lived very busy lives,
324
567440
2000
et nous vivions des vies très occupées,
09:30
quite often what people
325
570000
960
09:30
wanted - they wanted a quiet
326
570960
2080
assez souvent ce que les gens
voulaient - ils voulaient un
09:33
sanctuary to come back to,
327
573040
1360
sanctuaire tranquille pour revenir,
09:34
so they had very pale
328
574400
1200
alors ils avaient
09:35
colours or very low chromatic
329
575600
2160
des couleurs très pâles ou des couleurs chromatiques très basses
09:37
colours in their house -
330
577760
1200
dans leur maison -
09:38
low saturation - because
331
578960
1920
faible saturation - parce que
09:40
that helped them unwind and
332
580880
2080
cela les a aidés à se détendre et à se
09:42
helped them relax and to
333
582960
1440
détendre et à
09:44
feel very soothed. But what
334
584400
1920
se sentir très apaisés. Mais ce que
09:46
I have found since the first
335
586320
1840
j'ai découvert depuis le premier
09:48
lockdown is a lot of people,
336
588160
1680
verrouillage, c'est que beaucoup de gens,
09:49
because they're not getting
337
589840
880
parce qu'ils ne reçoivent pas
09:50
that outside stimulation,
338
590720
2080
cette stimulation extérieure,
09:52
they're actually putting a
339
592800
960
ils mettent en fait
09:53
lot of brighter colours in
340
593760
1120
beaucoup de couleurs plus vives dans
09:54
their home because they're
341
594880
1120
leur maison parce qu'ils
09:56
trying to bring in that
342
596000
2160
essaient d'apporter ce
09:58
feeling that they would
343
598160
720
09:58
have got when they were out,
344
598880
880
sentiment qu'ils aurait
eu quand ils étaient sortis,
09:59
that excitement
345
599760
800
cette excitation
10:00
and that buzz.
346
600560
640
et ce buzz.
10:03
It seems that in our normal  busy working lives, our
347
603680
2960
Il semble que dans nos vies professionnelles normales et bien remplies, nos
10:06
homes were peaceful places
348
606640
1760
maisons étaient des endroits paisibles
10:08
and somewhere to relax -
349
608400
1520
et un lieu de détente -
10:09
they were a sanctuary.
350
609920
1680
elles étaient un sanctuaire.
10:11
To create this relaxing
351
611600
1360
Pour créer cet espace de détente
10:12
space, we use pale
352
612960
1360
, nous utilisons
10:14
colours - ones that lack
353
614320
1600
des couleurs pâles, celles qui manquent
10:15
intensity, like sky blue.
354
615920
2400
d'intensité, comme le bleu ciel.
10:18
But during the recent lockdowns, when we weren't
355
618320
2560
Mais lors des récents confinements, lorsque nous n'étions pas
10:20
outside much, we tried
356
620880
1280
beaucoup dehors, nous avons essayé
10:22
to get that stimulation -
357
622160
1680
d'obtenir cette stimulation -
10:23
that excitement or
358
623840
1200
cette excitation ou cette
10:25
experience - by decorating
359
625040
1840
expérience - en décorant
10:26
our homes with brighter
360
626880
1360
nos maisons avec des couleurs plus vives
10:28
colour. Such as yellow!
361
628240
1640
. Comme le jaune !
10:29
Hmmm, perhaps a little too  bright for me! It is all
362
629880
3640
Hmmm, peut-être un peu trop clair pour moi ! Tout est une
10:33
about personal taste and
363
633520
1680
question de goût personnel et
10:35
the connections we make
364
635200
1120
des liens que nous établissons
10:36
with the colours we see
365
636320
1360
avec les couleurs que nous voyons,
10:37
but it makes sense that
366
637680
1200
mais il est logique que
10:38
brighter colours can
367
638880
1040
des couleurs plus vives puissent
10:39
certainly lift our mood.
368
639920
1440
certainement améliorer notre humeur.
10:42
Now, earlier I asked you, Georgina, do you
369
642160
2400
Maintenant, je vous ai demandé plus tôt, Georgina,
10:44
know what the splitting
370
644560
1120
savez-vous comment s'appelle la division
10:45
of white light into its
371
645680
1600
de la lumière blanche en ses
10:47
different colours is
372
647280
960
différentes couleurs
10:48
called? Is it a) dispersion,
373
648240
2720
? Est-ce a) la dispersion,
10:51
b) reflection or
374
651520
1520
b) la réflexion ou
10:53
c) refraction? And I said it was refraction.
375
653040
3760
c) la réfraction ? Et j'ai dit que c'était la réfraction.
10:57
Sorry, Georgina, that's wrong.
376
657360
1840
Désolé, Georgina, c'est faux.
10:59
It is actually called
377
659200
960
C'est ce qu'on appelle en fait
11:00
dispersion. Back to school
378
660160
1680
la dispersion. Retour à l'école
11:01
for you - but not before we
379
661840
1840
pour vous - mais pas avant d'avoir
11:03
recap some of
380
663680
960
récapitulé une partie du
11:04
today's vocabulary.
381
664640
1760
vocabulaire d'aujourd'hui. D'
11:06
OK. Firstly, we can describe  someone who wishes they
382
666400
2960
ACCORD. Premièrement, nous pouvons décrire une personne qui souhaite
11:09
had what someone else has,
383
669360
1600
avoir ce que quelqu'un d'autre a,
11:10
as being 'green with envy'.
384
670960
1600
comme étant "verte de jalousie".
11:13
We also talked about a 'wavelength' - the distance
385
673200
3120
Nous avons également parlé d'une "longueur d'onde" - la distance
11:16
between two waves of sound
386
676320
1600
entre deux ondes sonores
11:17
or light that are next
387
677920
1040
ou lumineuses côte
11:18
to each other.
388
678960
1040
à côte.
11:20
'To govern' means to control or influence.
389
680000
2320
« Gouverner » signifie contrôler ou influencer.
11:22
'A sanctuary' can be apeaceful or relaxing place -
390
682960
3360
« Un sanctuaire » peut être un endroit paisible ou relaxant -
11:26
in some cases it can be a
391
686320
1440
dans certains cas, il peut s'agir d'un
11:27
safe place for
392
687760
880
endroit sûr pour
11:28
someone in danger.
393
688640
1120
une personne en danger. La
11:30
'Stimulation' describes the  feeling of being excited,
394
690400
3120
"stimulation" décrit le sentiment d'être excité,
11:33
interested or enthused by
395
693520
1680
intéressé ou enthousiasmé par
11:35
something. And 'pale' describes
396
695200
2400
quelque chose. Et 'pâle' décrit
11:37
a colour that lacks intensity,
397
697600
1920
une couleur qui manque d'intensité,
11:39
it's not very bright ... and
398
699520
1520
ce n'est pas très brillant... et
11:41
for me, they're much better
399
701040
1600
pour moi, c'est bien mieux
11:42
than a bold bright yellow!
400
702640
1600
qu'un jaune vif audacieux !
11:45
Well, Georgina, thanks for  showing your true colours!
401
705200
2640
Eh bien, Georgina, merci d'avoir montré vos vraies couleurs !
11:48
That's all for now, but
402
708400
1120
C'est tout pour le moment, mais
11:49
we'll be picking another
403
709520
1120
nous choisirons un autre
11:50
topic to discuss out of
404
710640
1360
sujet à aborder à l'
11:52
the blue, next time.
405
712000
1280
improviste, la prochaine fois.
11:54
Don't forget you can hear other 6 Minute English
406
714080
2480
N'oubliez pas que vous pouvez écouter d'autres programmes d'anglais de 6 minutes
11:56
programmes and much more
407
716560
1600
et bien plus encore
11:58
on our website at
408
718160
1120
sur notre site Web à l'adresse
11:59
bbclearningenglish.com -
409
719280
2240
bbclearningenglish.com -
12:01
and we're always posting
410
721520
1120
et nous publions toujours
12:02
stuff on our social media
411
722640
1280
des contenus sur nos plateformes de médias sociaux
12:03
platforms. Bye for now.
412
723920
1600
. Au revoir.
12:06
Goodbye.
413
726080
500
Au revoir.
12:12
Hello. This is 6 Minute English from
414
732880
2080
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'anglais de
12:14
BBC Learning English. I'm Sam.
415
734960
2400
BBC Learning English. Je suis Sam.
12:17
And I'm Neil.
416
737360
1040
Et je suis Neil.
12:18
Neil, would you describe  yourself as 'a numbers person'?
417
738400
3200
Neil, vous décririez- vous comme "une personne qui aime les chiffres" ?
12:22
If you mean, am I someone who  understands numbers and is
418
742320
3280
Si vous voulez dire, suis-je quelqu'un qui comprend les chiffres et qui
12:25
good as using them and interpreting
419
745600
2000
sait les utiliser et interpréter
12:27
data, then no!
420
747600
1440
les données, alors non ! D'
12:29
OK. So, maybe like me, you  weren't good at maths at school?
421
749040
3600
ACCORD. Alors, peut-être que comme moi, vous n'étiez pas bon en maths à l'école ?
12:33
No, I wasn't. Algebra, geometry,  times tables - it was all
422
753280
4480
Non, je ne l'étais pas. Algèbre, géométrie, tables de multiplication - tout cela était
12:37
very confusing.
423
757760
1040
très déroutant.
12:39
We're not alone, Neil. But the  fear of numbers might just be
424
759760
3920
Nous ne sommes pas seuls, Neil. Mais la peur des chiffres est peut-être juste
12:43
in our heads and we might
425
763680
1520
dans nos têtes et nous
12:45
have enough number knowledge
426
765200
1440
avons peut-être suffisamment de connaissances sur les chiffres
12:46
to get by with. That's what
427
766640
1920
pour nous en sortir. C'est ce que
12:48
we'll be exploring in this
428
768560
1440
nous allons explorer dans ce
12:50
programme while looking at
429
770000
1520
programme tout en examinant
12:51
some relevant vocabulary.
430
771520
1680
un vocabulaire pertinent.
12:53
But, sorry, Neil, I'm going
431
773200
1840
Mais, désolé, Neil, je vais
12:55
to start with a maths question!
432
775040
1600
commencer par une question de maths !
12:57
It's thought the largest number
433
777200
1680
On pense que le plus grand nombre
12:58
in the world is called a googol.
434
778880
2080
au monde s'appelle un googol.
13:01
It's written with a 1 and how
435
781600
2560
C'est écrit avec un 1 et
13:04
many zeros? Is it
436
784160
2320
combien de zéros ? Est-ce
13:07
a) A hundred zeros, b) A thousand zeros
437
787120
4160
a) Cent zéros, b) Mille zéros
13:11
or c) Ten thousand zeros? I'll guess ten thousand zeros.
438
791280
4960
ou c) Dix mille zéros ? Je devinerai dix mille zéros. D'
13:17
OK. I'll reveal the answer later on.
439
797040
2480
ACCORD. Je révélerai la réponse plus tard.
13:19
But let's talk more about the fear
440
799520
2000
Mais parlons plus de la peur
13:21
of numbers now. Of course, numbers
441
801520
2640
des chiffres maintenant. Bien sûr, les chiffres
13:24
are important in our lives but
442
804160
1760
sont importants dans nos vies, mais
13:25
one bad experience at school can
443
805920
2400
une mauvaise expérience à l'école peut
13:28
put us off them for life.
444
808320
1440
nous en dissuader à vie.
13:30
'Put off' means make someone
445
810400
1840
"Rejeter" signifie faire en sorte que quelqu'un
13:32
dislike something.
446
812240
1760
n'aime pas quelque chose.
13:34
What put me off maths was it  was not only complicated but
447
814000
3440
Ce qui m'a rebuté, c'est que les maths n'étaient pas seulement compliquées, mais
13:37
very theoretical - and not very
448
817440
2080
très théoriques - et pas très
13:39
practical - useful for real-life
449
819520
2080
pratiques - utiles dans
13:41
situations. And the problem now
450
821600
2320
des situations réelles. Et le problème maintenant
13:43
is, it's easy to be fooled by
451
823920
1760
, c'est qu'il est facile de se laisser berner par des
13:45
fancy figures that we
452
825680
1120
chiffres fantaisistes dont on nous
13:46
get told about.
453
826800
1520
parle.
13:48
This is something The Why Factor programme on
454
828320
2240
C'est quelque chose que le programme Why Factor sur
13:50
BBC World Service has
455
830560
1440
BBC World Service a
13:52
been exploring. They spoke to
456
832000
2080
exploré. Ils ont parlé à
13:54
Charles Seife, who's an author
457
834080
1520
Charles Seife, auteur
13:55
and professor at New York
458
835600
1360
et professeur à l'Université de New York
13:56
University, who explained why
459
836960
2240
, qui a expliqué pourquoi
13:59
we are at the mercy of people
460
839200
1680
nous sommes à la merci des gens
14:00
who throw numbers at us ...
461
840880
2360
qui nous lancent des chiffres...
14:04
Because we are primed not  to question numbers, certain
462
844240
3680
Parce que nous sommes prêts à ne pas remettre en question les chiffres, certaines
14:07
people have learned that numbers
463
847920
1760
personnes ont appris que les chiffres
14:09
are perhaps the most powerful
464
849680
1440
sont peut-être les outils les plus puissants
14:11
tools for deception...
465
851120
1600
pour la tromperie...
14:13
advertisers, marketers,
466
853440
2400
les annonceurs, les spécialistes du marketing,
14:15
politicians, who try to convince
467
855840
2800
les politiciens, qui tentent de convaincre
14:18
the public through spurious
468
858640
1600
le public par un
14:20
oratory - have learned that
469
860240
2560
discours fallacieux - ont appris que
14:22
the one thing they can't get
470
862800
1120
la seule chose sur laquelle ils ne peuvent pas être
14:23
challenged on is numbers or
471
863920
1440
contestés, ce sont les chiffres ou
14:25
challenges are ineffective.
472
865920
1040
les défis sont inefficaces.
14:28
Interesting words from Charles Seife there. He
473
868880
2720
Mots intéressants de Charles Seife là-bas. Il
14:31
explains that numbers might
474
871600
1600
explique que les chiffres pourraient
14:33
be a powerful tool for
475
873200
1520
être un outil puissant pour
14:34
deceiving people. Many of us
476
874720
2080
tromper les gens. Beaucoup d'entre nous
14:36
are primed - so, told to
477
876800
1600
sont préparés - donc, on leur dit de
14:38
behave in a certain situation
478
878400
1920
se comporter dans une certaine situation
14:40
and in a certain way - not to
479
880320
1680
et d'une certaine manière - à ne pas remettre en
14:42
question numbers,
480
882000
1280
question les chiffres, à
14:43
accept them as fact.
481
883280
1280
les accepter comme des faits.
14:45
Yes, and this is dangerous.  So, when politicians, for
482
885520
3200
Oui, et c'est dangereux. Ainsi, lorsque les politiciens, par
14:48
example, do good and
483
888720
1440
exemple, font de bons et
14:50
effective public speaking -
484
890160
1840
efficaces discours en public -
14:52
known as oratory - the
485
892000
2000
connus sous le nom d'éloquence - les
14:54
information they give could
486
894000
1680
informations qu'ils donnent peuvent
14:55
be spurious - that means false,
487
895680
2400
être fausses - cela signifie fausses,
14:58
not correct or inaccurate.
488
898080
2320
incorrectes ou inexactes.
15:00
But numbers are more
489
900400
1360
Mais les chiffres sont plus
15:01
persuasive - they make you
490
901760
1600
convaincants - ils vous font
15:03
believe something is true.
491
903360
1360
croire que quelque chose est vrai.
15:05
So, unless you're confident  with numbers, you're unlikely
492
905520
3120
Ainsi, à moins que vous ne soyez à l'aise avec les chiffres, il est peu probable
15:08
to challenge the facts and
493
908640
1280
que vous contestiez les faits et les
15:09
figures that you are given.
494
909920
2080
chiffres qui vous sont fournis.
15:12
So, Sam, if I said to you
495
912000
1360
Donc, Sam, si je vous disais que
15:13
ten per cent of the ten million
496
913360
2240
10 % des 10 millions de
15:15
people who eat meat have a
497
915600
1760
personnes qui mangent de la viande ont
15:17
twenty per cent chance of
498
917360
1280
20 % de chances d'
15:18
being five per cent
499
918640
1040
être en surpoids de 5 %,
15:19
overweight - would you
500
919680
1520
contesteriez-vous
15:21
challenge that?
501
921200
640
cela ? Il
15:22
I'd have to go away and work  that out! As I said, Neil,
502
922880
2720
faudrait que je m'en aille et que je règle ça ! Comme je l'ai dit, Neil,
15:25
I'm not a numbers person. Even
503
925600
2160
je n'aime pas les chiffres. Même
15:27
talking about numbers
504
927760
1120
parler de chiffres
15:28
makes me anxious.
505
928880
880
me rend anxieux.
15:30
Well, interestingly, The Why Factor
506
930640
2320
Eh bien, fait intéressant, le programme The Why Factor
15:32
programme explained that girls
507
932960
1680
a expliqué que les filles
15:34
are more anxious about
508
934640
1200
sont plus anxieuses à l'idée d'
15:35
learning maths, but even if
509
935840
1840
apprendre les mathématiques, mais même si
15:37
they feel more nervous about
510
937680
1600
elles se sentent plus nerveuses à propos des
15:39
maths, they aren’t any worse
511
939280
1600
mathématiques, elles ne sont pas pires
15:40
with numbers than their more
512
940880
1360
avec les chiffres que leurs
15:42
confident classmates. It's just
513
942240
2000
camarades de classe plus confiants. C'est juste
15:44
the fear that's stopping you!
514
944240
1440
la peur qui vous arrête !
15:46
Well maybe, but one bad experience can knock our
515
946400
3440
Eh bien peut-être, mais une mauvaise expérience peut nuire à notre
15:49
confidence and ability
516
949840
1520
confiance et à notre capacité
15:51
to use maths.
517
951360
800
à utiliser les mathématiques.
15:53
Take comfort from Paula Miles,  who teaches statistics to
518
953120
3280
Rassurez-vous auprès de Paula Miles, qui enseigne les statistiques aux
15:56
psychology students at St. Andrews
519
956400
2000
étudiants en psychologie de l'université St. Andrews
15:58
University. She told The Why Factor
520
958400
2640
. Elle a dit à The Why Factor qu'elle
16:01
that she thinks there's no
521
961040
1200
pensait qu'il n'y avait pas de
16:02
such thing as 'a numbers person' ...
522
962240
2840
"personne qui aime les chiffres"...
16:06
There is no such thing as  someone who is a 'number person'
523
966480
2720
Il n'y a pas de personne qui soit une "personne qui aime les chiffres"
16:09
or not. If we're taught in the
524
969200
1840
ou non. Si on nous enseigne de la
16:11
right way, then I think we
525
971040
1520
bonne manière, alors je pense que nous
16:12
all have the potential to
526
972560
960
avons tous le potentiel d'
16:13
be a numbers person. I'm not
527
973520
1040
être une personne de chiffres. Je ne
16:14
saying we're all going to
528
974560
560
dis pas que nous allons tous
16:15
grow up to be mathematicians
529
975120
1600
grandir pour devenir des mathématiciens,
16:16
but we're all going to get
530
976720
1120
mais nous allons tous arriver
16:17
to a point where we have
531
977840
1440
à un point où nous aurons
16:19
the basic numeracy skills
532
979280
2000
les compétences de base en calcul
16:21
that we need to be able
533
981280
1840
dont nous avons besoin pour pouvoir nous
16:23
to cope in our environment ...
534
983120
2440
débrouiller dans notre environnement...
16:26
I feel a little better now!
535
986720
1680
J'ai l'impression un peu mieux maintenant !
16:28
We all have the possibility
536
988960
1520
Nous avons tous
16:30
within us - or potential -
537
990480
2160
en nous la possibilité - ou le potentiel -
16:32
to be a numbers person.
538
992640
1200
d'être une personne à chiffres.
16:34
Yes, I think it's about survival.  We want to develop numeracy -
539
994720
3920
Oui, je pense que c'est une question de survie. Nous voulons développer la numératie - des
16:38
basic mathematical skills - to
540
998640
2080
compétences mathématiques de base - pour
16:40
use numbers in a particular
541
1000720
1440
utiliser les nombres dans une
16:42
situation that we are in.
542
1002160
1360
situation particulière dans laquelle nous nous trouvons.
16:44
We might not be a genius
543
1004400
1360
Nous ne sommes peut-être pas un génie
16:45
like Einstein, but we know
544
1005760
1520
comme Einstein, mais nous en savons
16:47
enough to work things out.
545
1007280
1360
assez pour résoudre les problèmes.
16:49
I wonder if you worked out
546
1009360
1360
Je me demande si vous avez correctement
16:50
the answer to my question
547
1010720
1360
répondu à ma question
16:52
correctly, Neil? Earlier,
548
1012080
1920
, Neil ? Plus tôt,
16:54
I asked about what's thought
549
1014000
1680
j'ai posé des questions sur ce que l'on pense
16:55
to be the largest number in
550
1015680
1760
être le plus grand nombre au
16:57
the world - called a googol.
551
1017440
1840
monde - appelé googol.
16:59
How many zeros does it have?
552
1019840
1520
Combien de zéros a-t-il ?
17:01
hundred zeros, a thousand
553
1021920
1840
cent zéros, mille
17:03
zeros, or ten thousand zeros?
554
1023760
2160
zéros ou dix mille zéros ?
17:07
I said ten thousand zeros.
555
1027200
1840
J'ai dit dix mille zéros.
17:11
Sorry, Neil. A googol is  ten to the 100th power - so,
556
1031040
4720
Désolé, Neil. Un googol équivaut à dix puissance 100, soit
17:15
a mere 100 zeros.
557
1035760
2080
à peine 100 zéros.
17:18
I don't think I'll be using  that number anytime soon.
558
1038880
2880
Je ne pense pas utiliser ce numéro de sitôt.
17:21
But I might be using some
559
1041760
1280
Mais j'utilise peut-être une partie
17:23
of the vocabulary we've
560
1043040
1200
du vocabulaire dont nous avons
17:24
discussed today, including
561
1044240
1920
discuté aujourd'hui, y compris
17:26
a numbers person.
562
1046160
1120
un spécialiste des chiffres.
17:28
That's someone who understands
563
1048800
1600
C'est quelqu'un qui comprend
17:30
numbers and is good as
564
1050400
1680
les chiffres et qui est doué pour
17:32
using them and interpreting
565
1052080
1600
les utiliser et interpréter
17:33
data - not like us!
566
1053680
1200
les données - pas comme nous !
17:36
If you are put off something,  it means you are made to
567
1056240
2640
Si vous êtes rebuté par quelque chose, cela signifie que vous êtes amené à
17:38
dislike something. And to
568
1058880
2000
ne pas aimer quelque chose. Et
17:40
be primed means told to
569
1060880
1120
être amorcé signifie dire de
17:42
behave in a certain situation.
570
1062000
1840
se comporter dans une certaine situation.
17:44
The skill of effective public  speaking is known as oratory.
571
1064480
4000
L'art de parler en public de manière efficace s'appelle l'art oratoire.
17:48
And spurious means false,
572
1068480
2160
Et faux signifie faux,
17:50
inaccurate, or not correct.
573
1070640
2000
inexact ou incorrect.
17:53
And when we have the possibility within us to
574
1073600
2240
Et quand nous avons en nous la possibilité de
17:55
do something, we describe
575
1075840
1600
faire quelque chose, nous
17:57
it as our potential. And
576
1077440
1680
le décrivons comme notre potentiel. Et
17:59
having numeracy means
577
1079120
1520
avoir la numératie signifie
18:00
having basic
578
1080640
880
avoir
18:01
mathematical skills.
579
1081520
1520
des compétences mathématiques de base.
18:03
But now we've reached the number six - six minutes
580
1083040
3200
Mais maintenant nous avons atteint le nombre six - six minutes
18:06
of English. Thanks very much
581
1086240
1520
d'anglais. Merci beaucoup
18:07
for listening and goodbye.
582
1087760
1680
pour votre écoute et au revoir.
18:09
Bye.
583
1089440
500
Au revoir.
18:16
Hello. This is 6 Minute
584
1096000
1760
Bonjour. Ceci est 6 minutes
18:17
English from BBC Learning
585
1097760
1520
d'anglais de BBC Learning
18:19
English. I'm Rob.
586
1099280
1440
English. Je suis Rob.
18:20
And I'm Georgina.
587
1100720
1520
Et je suis Georgina.
18:22
In this programme, we're
588
1102240
1360
Dans ce programme, nous
18:23
looking for utopia.
589
1103600
2400
recherchons l'utopie.
18:26
You mean a perfect world - a
590
1106000
1920
Vous voulez dire un monde parfait - un
18:27
place where everyone lives
591
1107920
1200
endroit où tout le monde vit
18:29
together in harmony.
592
1109120
1280
ensemble en harmonie.
18:30
Does that kind of
593
1110400
800
Est-ce que ce genre d'
18:31
place exist, Rob?
594
1111200
1080
endroit existe, Rob ?
18:32
Umm probably not, but
595
1112280
2520
Umm probablement pas, mais
18:34
it's something we
596
1114800
1040
c'est quelque chose que nous
18:35
aspire to create - a
597
1115840
1760
aspirons à créer - un
18:37
happy place where
598
1117600
1120
endroit heureux où
18:38
everyone is cared for
599
1118720
1360
tout le monde est pris en charge
18:40
and nobody goes without.
600
1120080
1760
et personne ne s'en passe.
18:41
Well, let me know
601
1121840
800
Eh bien, faites-moi savoir
18:42
if you find it, and
602
1122640
880
si vous le trouvez, et
18:43
I'll head there
603
1123520
640
j'y vais tout de
18:44
straight away.
604
1124160
1200
suite.
18:45
Well, one place that
605
1125360
1360
Eh bien, un endroit qui
18:46
is trying to be like
606
1126720
960
essaie d'être comme
18:47
that is the Dutch city
607
1127680
1360
ça est la ville néerlandaise
18:49
of Amsterdam. We're
608
1129040
1520
d'Amsterdam. Nous
18:50
going to be finding out
609
1130560
1040
allons découvrir
18:51
what they're doing with
610
1131600
1040
ce qu'ils font à
18:52
the help of some
611
1132640
1120
l'aide de
18:53
doughnuts! But first,
612
1133760
1760
beignets ! Mais d'abord,
18:55
Georgina, I have a
613
1135520
1280
Georgina, j'ai une
18:56
perfect question for
614
1136800
960
question parfaite pour
18:57
you! According to the
615
1137760
1520
vous ! Selon le rapport
18:59
2020 United Nations World
616
1139280
1760
2020 des Nations Unies sur le bonheur dans le monde
19:01
Happiness Report, which
617
1141040
1680
, quel
19:02
country is the world's
618
1142720
1920
pays est le
19:04
happiest? Is it a) Finland,
619
1144640
2640
plus heureux au monde ? Est-ce a) la Finlande,
19:07
b) Singapore or c) Austria?
620
1147920
2960
b) Singapour ou c) l'Autriche ?
19:10
That's tricky, but I
621
1150880
1040
C'est délicat, mais
19:11
imagine that - if only
622
1151920
1200
j'imagine que - ne serait-ce que
19:13
for the scenery -
623
1153120
880
pour le paysage -
19:14
it's a) Finland.
624
1154000
1200
c'est a) la Finlande.
19:15
OK, Georgina, I'll tell
625
1155840
1600
OK, Georgina, je te dirai plus tard
19:17
you if you are right
626
1157440
1200
si tu as raison
19:18
or wrong later on.
627
1158640
1200
ou tort.
19:20
Anyway, let's get back
628
1160720
1120
Quoi qu'il en soit, revenons
19:21
to Amsterdam - a city
629
1161840
1840
à Amsterdam - une ville
19:23
that's doing its best
630
1163680
1360
qui fait de son mieux
19:25
to use creative ideas
631
1165040
1440
pour utiliser des idées créatives
19:26
to be sustainable.
632
1166480
1040
pour être durable.
19:28
That's right, and it's
633
1168400
960
C'est vrai, et il
19:29
using the concept of a
634
1169360
1360
utilise le concept d'un
19:30
ring doughnut to use as
635
1170720
1520
beignet en anneau comme
19:32
a model for its
636
1172240
880
modèle pour sa
19:33
sustainability. Economist
637
1173120
2320
durabilité. L'économiste
19:35
Kate Raworth, who we will
638
1175440
1600
Kate Raworth, que nous
19:37
hear from shortly,
639
1177040
1280
entendrons bientôt,
19:38
describes this as "a
640
1178320
1280
décrit cela comme "une
19:39
picture of 21st Century
641
1179600
1840
image de
19:41
prosperity for humanity."
642
1181440
1840
la prospérité du 21e siècle pour l'humanité".
19:44
Now thinking of this
643
1184240
1440
En pensant maintenant à ce
19:45
'ring doughnut' - the idea
644
1185680
2000
"beignet en anneau" - l'idée
19:47
is not to leave anyone
645
1187680
1520
n'est pas de laisser quelqu'un
19:49
in the hole in the
646
1189200
800
dans le trou du
19:50
middle falling short
647
1190000
1520
milieu manquer
19:51
on the essentials of
648
1191520
1120
de l'essentiel de
19:52
life - but at the same
649
1192640
1760
la vie - mais en même
19:54
time not going beyond the
650
1194400
1520
temps de ne pas aller au-delà de l'
19:55
outer ring, because there
651
1195920
1760
anneau extérieur, car là
19:57
we put so much pressure
652
1197680
1520
nous mettons tellement de pression
19:59
on our planetary home
653
1199200
1520
sur notre foyer planétaire,
20:00
it can cause climate change.
654
1200720
1520
il peut provoquer des changements climatiques.
20:02
So, here is Kate Raworth
655
1202960
1760
Donc, voici Kate Raworth
20:04
speaking on the BBC World
656
1204720
1440
s'exprimant sur le programme de BBC World
20:06
Service programme, People
657
1206160
1600
Service, People
20:07
Fixing the World, talking
658
1207760
1760
Fixing the World, parlant
20:09
about how Amsterdam is
659
1209520
1680
de la façon dont Amsterdam
20:11
trying to fit into this
660
1211200
1360
essaie de s'intégrer dans cette
20:12
'doughnut' approach ...
661
1212560
2560
approche de "beignet" ...
20:15
Amsterdam has started with
662
1215120
1120
Amsterdam a commencé avec
20:16
a goal of saying we want
663
1216240
1520
un objectif de dire que nous voulons
20:17
to be a thriving, inclusive,
664
1217760
1920
être un pays prospère , ville inclusive,
20:19
regenerative city for all
665
1219680
1600
régénératrice pour tous
20:21
residents while respecting
666
1221280
2000
les habitants tout en respectant les
20:23
planetary boundaries - that's
667
1223280
1360
frontières planétaires - c'est
20:24
like saying we want our city
668
1224640
1200
comme dire qu'on veut que notre ville
20:25
to live in the doughnut.
669
1225840
880
vive dans le beignet.
20:27
And that changes how you
670
1227280
2160
Et cela change la façon dont vous
20:29
build - you don't bring in
671
1229440
2240
construisez - vous n'apportez pas
20:31
more new raw materials
672
1231680
1520
plus de nouvelles matières premières
20:33
from across the other side
673
1233200
800
de l'autre côté
20:34
of the world - you say,
674
1234000
640
20:34
right, how do we re-use the
675
1234640
1360
du monde - vous dites, n'est-ce
pas, comment pouvons-nous réutiliser les
20:36
construction materials that
676
1236000
1040
matériaux de construction qui
20:37
are already in our city
677
1237040
960
sont déjà dans notre ville
20:38
to build new buildings?
678
1238560
960
pour construire de nouveaux bâtiments ?
20:40
How do we change the way
679
1240320
1440
Comment changer la façon
20:41
that people travel? Start
680
1241760
1360
dont les gens voyagent ? Commencez à
20:43
asking very different
681
1243120
1120
poser
20:44
questions from the outdated
682
1244240
2080
des questions très différentes de l'
20:46
economic mindset that
683
1246320
960
état d'esprit économique obsolète qui
20:47
they were taught before.
684
1247280
800
leur a été enseigné auparavant. Des
20:49
Interesting stuff from
685
1249280
1200
trucs intéressants de
20:50
Kate Raworth there. The
686
1250480
1520
Kate Raworth là-bas. Les
20:52
people of Amsterdam are
687
1252000
1200
habitants d'Amsterdam
20:53
trying to live within the
688
1253200
1360
essaient de vivre dans le
20:54
doughnut! Their aim is to
689
1254560
2000
beignet ! Leur objectif est de
20:56
live and look after each
690
1256560
1280
vivre et de prendre soin les
20:57
other without harming
691
1257840
1200
uns des autres sans nuire à
20:59
the planet. It's a big aim -
692
1259040
2400
la planète. C'est un grand objectif -
21:01
but they want their city
693
1261440
1200
mais ils veulent que leur ville
21:02
to be thriving - so, growing
694
1262640
2240
prospère - donc, grandir
21:04
and being successful.
695
1264880
1360
et réussir.
21:06
And it wants to be
696
1266240
1040
Et il veut être
21:07
inclusive - including
697
1267280
1840
inclusif - inclure
21:09
everyone and treating them
698
1269120
1360
tout le monde et les traiter
21:10
equally. This is
699
1270480
1200
de manière égale. Cela
21:11
beginning to sound like
700
1271680
1040
commence à ressembler à une
21:12
utopia, Rob! To achieve
701
1272720
2080
utopie, Rob ! Pour
21:14
this, Kate talked about
702
1274800
1200
y parvenir, Kate a parlé d'
21:16
using locally-sourced materials
703
1276000
1920
utiliser des matériaux locaux
21:17
for building and thinking
704
1277920
1680
pour la construction et de réfléchir
21:19
about how people travel
705
1279600
1200
à la façon dont les gens se
21:20
around - basically making
706
1280800
1680
déplacent, ce qui en fait essentiellement
21:22
it a sustainable city.
707
1282480
1920
une ville durable.
21:24
It's about people thinking
708
1284400
1360
Il s'agit de personnes qui pensent
21:25
differently and not doing
709
1285760
1600
différemment et ne font pas
21:27
things in the same way
710
1287360
1520
les choses de la même manière
21:28
they've always been done.
711
1288880
1680
qu'elles ont toujours été faites.
21:30
It involves changing the
712
1290560
1280
Cela implique de changer la
21:31
way people think, or
713
1291840
1680
façon dont les gens pensent ou
21:33
their mindset.
714
1293520
960
leur état d'esprit. Une
21:35
Another idea from the
715
1295120
1120
autre idée des
21:36
Netherlands that fits the
716
1296240
1200
Pays-Bas qui correspond au
21:37
doughnut model is the
717
1297440
1360
modèle du beignet est la
21:38
making of recycled jeans.
718
1298800
1680
fabrication de jeans recyclés.
21:41
The People Fixing the World
719
1301120
1280
Le programme People Fixing the World a
21:42
programme visited a
720
1302400
1200
visité une
21:43
company where old jeans
721
1303600
1440
entreprise où de vieux jeans
21:45
were mixed with new organic
722
1305040
1520
étaient mélangés avec du coton biologique neuf
21:46
cotton to make new ones.
723
1306560
1600
pour en fabriquer de nouveaux.
21:48
The new ones might not be
724
1308720
1600
Les nouveaux ne sont peut-être pas
21:50
affordable for everyone,
725
1310320
1360
abordables pour tout le monde,
21:52
but they do reduce cotton
726
1312240
1760
mais ils réduisent
21:54
production and the use
727
1314000
1360
la production de coton et l'utilisation
21:55
of chemicals and water.
728
1315360
1680
de produits chimiques et d'eau.
21:57
The process creates jobs too.
729
1317040
2160
Le processus crée également des emplois.
21:59
Well, let's hear from
730
1319200
1040
Eh bien, écoutons
22:00
Bert van Son, CEO of
731
1320240
1840
Bert van Son, PDG de
22:02
Mud Jeans. Listen to why
732
1322080
1760
Mud Jeans. Écoutez pourquoi
22:03
he tries to work within
733
1323840
1280
il essaie de travailler dans
22:05
the doughnut model...
734
1325120
1040
le modèle du beignet...
22:07
If you take the doughnut
735
1327440
960
Si vous prenez l'
22:08
economy and you see the
736
1328400
1120
économie du beignet et que vous voyez l'
22:09
insides of the circles -
737
1329520
1680
intérieur des cercles -
22:11
if you break that boundary,
738
1331200
2160
si vous brisez cette frontière,
22:13
mistreat people, and you
739
1333360
1200
maltraitez les gens, et que vous
22:14
have people making your
740
1334560
1040
avez des gens qui fabriquent vos
22:15
jeans but they don't have
741
1335600
960
jeans mais ils ne le font pas n'ayez
22:16
any social security, or
742
1336560
1520
aucune sécurité sociale,
22:18
any liberty, or any
743
1338080
1680
aucune liberté, aucun
22:20
medical care, those kind
744
1340320
1440
soin médical, ce genre
22:21
of things, you will
745
1341760
960
de choses, vous ne
22:22
never be able to make
746
1342720
960
pourrez jamais faire de
22:23
nice jeans - it has to
747
1343680
1680
beaux jeans - il faut
22:25
become human again,
748
1345360
1680
redevenir humain,
22:27
making clothing.
749
1347040
1040
faire des vêtements.
22:29
Bert van Son sees the
750
1349040
1520
Bert van Son voit les
22:30
benefit of the doughnut
751
1350560
1520
avantages de l'
22:32
economy by treating people
752
1352080
1840
économie du beignet en traitant les gens
22:33
fairly and with respect -
753
1353920
1920
équitablement et avec respect -
22:35
the opposite is to mistreat.
754
1355840
1680
le contraire est de maltraiter.
22:38
He thinks they should
755
1358400
1040
Il pense qu'ils devraient
22:39
have things such as
756
1359440
1040
avoir des choses comme la
22:40
social security - a payment
757
1360480
2000
sécurité sociale - un système de paiement
22:42
system by governments that
758
1362480
1520
par les gouvernements qui
22:44
helps people live
759
1364000
1120
aide les gens à vivre
22:45
a reasonable life.
760
1365120
960
une vie raisonnable.
22:46
And he says you can't make
761
1366640
1600
Et il dit que vous ne pouvez pas faire de «
22:48
'nice' jeans without being
762
1368240
1440
beaux » jeans sans être
22:49
human - he doesn't just
763
1369680
1680
humain - il ne veut pas seulement
22:51
mean being a person, but
764
1371360
1840
dire être une personne, mais
22:53
being someone with compassion,
765
1373200
1680
être quelqu'un qui a de la compassion,
22:54
feelings and respect
766
1374880
1200
des sentiments et du respect
22:56
for others.
767
1376080
560
22:56
Umm, all this from a doughnut!
768
1376640
2320
pour les autres.
Umm, tout cela à partir d'un beignet !
22:59
Hopefully, this will lead
769
1379600
1040
Espérons que cela conduira
23:00
to a happier city and
770
1380640
1280
à une ville et un pays plus heureux
23:01
country. But for now,
771
1381920
2080
. Mais pour l'instant,
23:04
what is the happiest country
772
1384000
1360
quel est le pays le plus heureux
23:05
in the world, Georgina?
773
1385360
1200
du monde, Georgina ?
23:06
Yes, you asked me earlier,
774
1386560
1600
Oui, vous m'avez demandé plus tôt,
23:08
according to the 2020 United
775
1388160
2080
selon le Rapport sur le
23:10
Nations World Happiness
776
1390240
1360
bonheur dans le monde 2020 des Nations Unies
23:11
Report, which country has
777
1391600
1760
, quel pays a
23:13
been named the world's
778
1393360
1200
été nommé le
23:14
happiest? And I said Finland.
779
1394560
2720
plus heureux du monde ? Et j'ai dit la Finlande.
23:17
Come on, make me happy and
780
1397280
1280
Allez, fais-moi plaisir et
23:18
tell me, I am right!
781
1398560
960
dis-moi, j'ai raison !
23:20
Well, happily, you are correct.
782
1400640
2000
Eh bien, heureusement, vous avez raison.
23:22
Well done. Finland is top
783
1402640
1760
Bien joué. La Finlande est en tête
23:24
of the list for the third
784
1404400
1200
de liste pour la troisième
23:25
year in a row, with Denmark
785
1405600
1600
année consécutive, suivie du Danemark
23:27
coming in second. But
786
1407200
1840
en deuxième position. Mais
23:29
before you head off there,
787
1409040
1440
avant de partir là-bas,
23:30
we need to recap some
788
1410480
1200
nous devons récapituler une partie
23:31
of the vocabulary we've
789
1411680
1360
du vocabulaire dont nous avons
23:33
discussed today.
790
1413040
1200
discuté aujourd'hui.
23:34
Of course. We've been
791
1414240
1120
Bien sûr. Nous avons
23:35
discussing utopia - a perfect
792
1415360
2480
discuté d'utopie - un
23:37
place where everyone
793
1417840
1120
endroit parfait où tout le monde
23:38
lives together in harmony.
794
1418960
1920
vit ensemble en harmonie.
23:40
Thriving describes something
795
1420880
1680
Thriving décrit quelque chose
23:42
that is growing and successful.
796
1422560
2320
qui grandit et réussit.
23:44
And inclusive means including
797
1424880
1920
Et inclusif signifie inclure
23:46
everyone and treating
798
1426800
1200
tout le monde et
23:48
them equally.
799
1428000
1040
les traiter de manière égale.
23:49
We also mentioned mindset.
800
1429040
2240
Nous avons également mentionné l'état d'esprit.
23:51
That describes the fixed
801
1431280
1280
Cela décrit les
23:52
thoughts and attitudes
802
1432560
1440
pensées et les attitudes fixes d'
23:54
someone has.
803
1434000
1120
une personne.
23:55
To mistreat someone is to
804
1435120
1600
Maltraiter quelqu'un, c'est
23:56
treat them badly or cruelly.
805
1436720
2080
le traiter mal ou cruellement.
23:58
And social security is a
806
1438800
1680
Et la sécurité sociale est un
24:00
payment system by governments
807
1440480
1520
système de paiement par les gouvernements
24:02
that helps people live
808
1442000
1200
qui aide les gens à mener
24:03
a reasonable life.
809
1443200
1040
une vie raisonnable.
24:04
OK, well that's all for this
810
1444800
1280
Bon, c'est tout pour ce
24:06
programme. We'll see you
811
1446080
1200
programme. Nous vous reverrons
24:07
again soon for more trending
812
1447280
1680
bientôt pour plus de
24:08
topics and vocabulary here
813
1448960
2000
sujets et de vocabulaire tendance ici
24:10
at 6 Minute English.
814
1450960
1440
à 6 Minute English. Au
24:12
Bye for now!
815
1452400
960
revoir! Au
24:13
Bye!
816
1453360
500
revoir!
24:20
Hello. This is 6 Minute English
817
1460000
1840
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'anglais
24:21
from BBC Learning English.
818
1461840
1600
de BBC Learning English.
24:23
I'm Sam.
819
1463440
975
Je suis Sam.
24:24
And I'm Neil.
820
1464415
1425
Et je suis Neil.
24:25
Have you heard this joke, Neil?
821
1465840
2080
As-tu entendu cette blague, Neil ?
24:27
Question: what's a rat's
822
1467920
1920
Question : quel est le
24:29
favourite game?
823
1469840
1360
jeu préféré d'un rat ?
24:31
I don't know, Sam, what is a rat's favourite game?
824
1471200
3280
Je ne sais pas, Sam, quel est le jeu préféré d'un rat ?
24:34
Hide and squeak!
825
1474480
1160
Cachez-vous et couinez !
24:35
Ha-ha-ha! Very funny!
826
1475640
2120
Hahaha! Très drôle!
24:37
Well, I'm glad you're laughing
827
1477760
1680
Eh bien, je suis content que vous riez
24:39
because, as we'll be finding out
828
1479440
1840
car, comme nous allons le découvrir
24:41
in this programme, laughter is
829
1481280
1920
dans cette émission, le rire fait du
24:43
good for you! In fact, laughter
830
1483200
2320
bien ! En fait, le rire
24:45
is often called
831
1485520
1200
est souvent appelé
24:46
'the best medicine'.
832
1486720
1440
« le meilleur remède ».
24:48
And it seems that's really true,
833
1488160
1760
Et il semble que ce soit vraiment vrai,
24:49
medically speaking. Laughing
834
1489920
2080
médicalement parlant. Le rire
24:52
releases anti-stress endorphins
835
1492000
2320
libère des endorphines anti-stress
24:54
into the body and there's
836
1494320
1360
dans le corps et il est
24:55
evidence that people who laugh
837
1495680
1680
prouvé que les personnes qui rient
24:57
recover more quickly from
838
1497360
1520
se remettent plus rapidement d'
24:58
illness, including Covid.
839
1498880
1840
une maladie, y compris Covid.
25:00
Laughing is an essential part
840
1500720
1840
Le rire est une partie essentielle
25:02
of what makes us human.
841
1502560
1440
de ce qui fait de nous des êtres humains.
25:04
Babies cry straight from
842
1504000
1600
Les bébés pleurent dès
25:05
birth but the next sound
843
1505600
1360
la naissance, mais le son suivant
25:06
they make, often as young
844
1506960
1680
qu'ils émettent, souvent dès l'âge
25:08
as two or three months,
845
1508640
1520
de deux ou trois mois,
25:10
is laughter.
846
1510160
1120
est un rire.
25:11
And who can hear a baby
847
1511280
1360
Et qui peut entendre un bébé
25:12
laugh without laughing
848
1512640
960
rire sans rire
25:13
themselves? Laughter
849
1513600
1360
lui-même ? Le rire
25:14
is catching.
850
1514960
960
est contagieux.
25:15
But before we start tickling
851
1515920
1520
Mais avant de commencer à chatouiller
25:17
our funny bones, I have
852
1517440
1360
nos drôles d'os, j'ai
25:18
a quiz question for you,
853
1518800
1120
une question de quiz pour vous,
25:19
Neil, and it's no laughing
854
1519920
1680
Neil, et ce n'est pas une
25:21
matter. Laughter can be a
855
1521600
1920
question de rire. Le rire peut être une
25:23
serious business. In fact,
856
1523520
2080
affaire sérieuse. En fait, il
25:25
there's a scientific field
857
1525600
1600
existe un domaine
25:27
of study into laughter and
858
1527200
1760
d'étude scientifique sur le rire et
25:28
its effects on the
859
1528960
880
ses effets sur le
25:29
human body. But what is this
860
1529840
2640
corps humain. Mais comment
25:32
study called? Is it:
861
1532480
2160
s'appelle cette étude ? Est-ce :
25:34
a) gigglology?, b) gelotology?
862
1534640
4000
a) la gigglologie ?, b) la gélotologie ?
25:38
or c) guffology?
863
1538640
2160
ou c) guffologie ?
25:40
Did you make those words up,
864
1540800
1520
C'est toi qui as inventé ces mots,
25:42
Sam? They sound a bit funny
865
1542320
1360
Sam ? Ils me paraissent un peu drôles
25:43
to me! I'll say the study
866
1543680
1680
! Je dirai que l'étude
25:45
of laughter is
867
1545360
720
du rire
25:46
called b) gelotology.
868
1546080
2160
s'appelle b) la gélotologie.
25:48
OK, Neil, but you'll be
869
1548240
1360
OK, Neil, mais vous allez
25:49
laughing on the other side
870
1549600
1520
rire de l'autre côté
25:51
of your face if you're wrong!
871
1551120
2240
de votre visage si vous vous trompez !
25:53
Anyway, we'll find out the
872
1553360
1200
Quoi qu'il en soit, nous trouverons la
25:54
correct answer later
873
1554560
1200
bonne réponse plus tard
25:55
in the programme.
874
1555760
1280
dans le programme.
25:57
Someone who's an expert
875
1557040
1360
Quelqu'un qui est un expert
25:58
in the study of laughing -
876
1558400
1280
dans l'étude du rire -
25:59
whatever it's called - is
877
1559680
1680
quel que soit son nom - est la
26:01
cognitive neuroscientist,
878
1561360
1840
neuroscientifique cognitive,
26:03
Professor Sophie Scott.
879
1563200
2080
le professeur Sophie Scott.
26:05
Here she explains to
880
1565280
1120
Ici, elle explique à
26:06
David Edmonds, presenter
881
1566400
1440
David Edmonds, présentateur
26:07
of BBC World Service
882
1567840
1440
du programme BBC World Service
26:09
programme, The Big Idea,
883
1569280
1520
, The Big Idea,
26:10
exactly how a laugh
884
1570800
1280
exactement comment un rire
26:12
is produced.
885
1572080
1511
est produit.
26:16
Laughing is a variation
886
1576720
1520
Le rire est une variation
26:18
of breathing. Like
887
1578240
1840
de la respiration. Comme
26:20
breathing, it involves
888
1580080
1200
la respiration, cela implique
26:21
the rib cage.
889
1581280
1200
la cage thoracique.
26:22
When you laugh you get
890
1582480
800
Quand vous riez, vous obtenez
26:23
these very, very large,
891
1583280
2240
ces contractions très, très importantes et
26:25
very fast contractions of
892
1585520
2000
très rapides de
26:27
the rib cage. And it's a
893
1587520
1520
la cage thoracique. Et c'est une
26:29
very primitive way of
894
1589040
960
façon très primitive de
26:30
making a sound, so
895
1590000
800
26:30
you're really just
896
1590800
720
faire un son, donc
vous ne faites que
26:31
squeezing air out in
897
1591520
1120
faire sortir de l'air dans les
26:32
big bouts. Each of
898
1592640
1360
gros combats. Chacune de
26:34
those individual
899
1594000
640
26:34
squeezes gives you
900
1594640
960
ces
pressions individuelles vous donne
26:35
a 'ha!' sound.
901
1595600
2240
un "ha!" son.
26:38
The 'ha-ha' sound
902
1598560
1440
Le son « ha-ha » que
26:40
you make when you
903
1600000
800
26:40
laugh comes from
904
1600800
1040
vous émettez lorsque vous
riez provient de
26:41
your rib cage - a
905
1601840
1840
votre cage thoracique - une
26:43
structure made of bones,
906
1603680
1600
structure constituée d'os,
26:45
called ribs, inside your
907
1605280
1760
appelée côtes, à l'intérieur de votre
26:47
chest which protects
908
1607040
1120
poitrine, qui protège
26:48
the heart and lungs.
909
1608160
1680
le cœur et les poumons.
26:49
The rib cage works like
910
1609840
1360
La cage thoracique fonctionne comme
26:51
a drum to amplify a laugh.
911
1611200
2720
un tambour pour amplifier un rire.
26:53
It's the reason why
912
1613920
1040
C'est la raison pour laquelle les
26:54
jokes are sometimes
913
1614960
1120
blagues sont parfois
26:56
called 'rib-ticklers'.
914
1616080
1920
appelées « rib-ticklers ».
26:58
Professor Scott calls
915
1618000
1200
Le professeur Scott appelle
26:59
this a very primitive
916
1619200
1360
cela une façon très primitive
27:00
way of making sounds
917
1620560
1520
de produire des sons
27:02
because it's simple,
918
1622080
1360
parce que c'est simple,
27:03
natural and
919
1623440
800
naturel et
27:04
essentially human.
920
1624240
1360
essentiellement humain.
27:05
The word primitive can
921
1625600
1200
Le mot primitif peut
27:06
be used to describe
922
1626800
1200
être utilisé pour décrire
27:08
anything relating to
923
1628000
1040
tout ce qui concerne
27:09
the basic way humans
924
1629040
1440
la façon dont les humains
27:10
lived in their early
925
1630480
1440
vivaient dans leurs premiers
27:11
stages of development,
926
1631920
1440
stades de développement,
27:13
before money, machines
927
1633360
1440
avant l'invention de l'argent, des machines
27:14
or writing were invented.
928
1634800
2000
ou de l'écriture. Les
27:16
Primitive human noises,
929
1636800
1280
bruits humains primitifs,
27:18
like crying and laughing,
930
1638080
1760
comme les pleurs et les rires, sont
27:19
link to a universal human
931
1639840
1840
liés à une expérience humaine universelle
27:21
experience, and this can
932
1641680
1840
, et cela se
27:23
be seen in the large
933
1643520
1200
voit dans le grand
27:24
number of words we use
934
1644720
1360
nombre de mots que nous utilisons
27:26
to talk about them.
935
1646080
1520
pour en parler.
27:27
In English, 'chuckle',
936
1647600
1760
En anglais, « chuckle », «
27:29
'giggle', 'chortle',
937
1649360
1600
giggle », « chortle »,
27:30
'cackle' and 'guffaw'
938
1650960
1760
« cackle » et « guffaw »
27:32
all describe different
939
1652720
1280
décrivent tous différents
27:34
types of laughter.
940
1654000
1360
types de rire.
27:35
Right, so how would
941
1655360
1040
D'accord, alors comment
27:36
you describe a
942
1656400
1120
décririez-vous un
27:37
'giggle', Sam?
943
1657520
1440
« rire », Sam ?
27:38
I'd say a giggle is
944
1658960
1600
Je dirais qu'un petit rire c'est
27:40
laughing in a quiet but
945
1660560
2000
rire d'une manière calme mais
27:42
uncontrolled way, like a
946
1662560
1840
incontrôlée, comme un
27:44
child who finds something
947
1664400
1280
enfant qui trouve quelque chose de
27:45
very funny or
948
1665680
960
très drôle ou qui
27:46
feels embarrassed.
949
1666640
1280
se sent gêné.
27:47
Unlike a guffaw which
950
1667920
1600
Contrairement à un éclat de rire qui se produit
27:49
is when you blast out
951
1669520
1280
lorsque vous éclatez de
27:50
a very loud laugh, often
952
1670800
1920
rire très fort, souvent à propos de
27:52
at something stupid or
953
1672720
1280
quelque chose de stupide ou d'
27:54
rude someone has said.
954
1674000
1920
impoli que quelqu'un a dit.
27:55
But humans aren't
955
1675920
880
Mais les humains ne sont pas
27:56
the only animals to
956
1676800
1280
les seuls animaux à
27:58
laugh. We belong to
957
1678080
1520
rire. Nous appartenons à
27:59
the same family as
958
1679600
1200
la même famille que
28:00
other primates like
959
1680800
1040
d'autres primates comme les
28:01
chimpanzees, gorillas
960
1681840
1440
chimpanzés, les gorilles
28:03
and orangutans, all
961
1683280
1600
et les orangs-outans, qui
28:04
of whom laugh.
962
1684880
1040
rient tous.
28:05
Even rats tickle each
963
1685920
1520
Même les rats se chatouillent
28:07
other and make squeaky
964
1687440
1120
et font
28:08
noises like laughter when
965
1688560
1360
des bruits grinçants comme des rires quand
28:09
they play. Here's
966
1689920
1360
ils jouent. Voici
28:11
Professor Scott again
967
1691280
1280
à nouveau le professeur Scott
28:12
to take up the story for
968
1692560
1520
pour reprendre l'histoire du
28:14
BBC World Service programme,
969
1694080
1760
programme BBC World Service,
28:15
The Big Idea.
970
1695840
1559
The Big Idea. Le
28:18
Play is a very important
971
1698000
1040
jeu est un comportement très important
28:19
behaviour for mammals - all
972
1699040
1360
pour les mammifères - tous les
28:20
mammals play when they're
973
1700400
800
mammifères jouent lorsqu'ils sont
28:21
juveniles and some mammals
974
1701200
1120
juvéniles et certains mammifères
28:22
play their whole lives,
975
1702320
1360
jouent toute leur vie,
28:23
and laughter is a sort
976
1703680
1200
et le rire est une sorte
28:24
of an invitation to play,
977
1704880
1040
d'invitation à jouer,
28:25
it’s a sign that
978
1705920
640
c'est un signe que
28:26
you're playing.
979
1706560
1787
vous jouez.
28:29
Professor Scott says
980
1709120
1200
Le professeur Scott dit
28:30
that laughter is an
981
1710320
960
que le rire est un
28:31
important social tool
982
1711280
1360
outil social important
28:32
for all mammals - animals,
983
1712640
2000
pour tous les mammifères - les animaux,
28:34
including humans, dogs
984
1714640
1440
y compris les humains, les chiens
28:36
and whales, which give
985
1716080
1520
et les baleines, qui donnent
28:37
birth to live young,
986
1717600
1520
naissance à des petits vivants,
28:39
rather than laying
987
1719120
880
plutôt que de pondre
28:40
eggs, and who feed
988
1720000
1440
des œufs, et qui nourrissent
28:41
their young with milk.
989
1721440
1200
leurs petits avec du lait.
28:42
By laughing, young
990
1722640
1200
En riant, les jeunes
28:43
mammals - sometimes
991
1723840
1120
mammifères - parfois
28:44
called juveniles - signal
992
1724960
1920
appelés juvéniles - signalent
28:46
that they want to play,
993
1726880
1280
qu'ils veulent jouer,
28:48
and young rats who don't
994
1728160
1600
et les jeunes rats qui ne rient pas
28:49
laugh back are more
995
1729760
1120
sont plus
28:50
likely to get a bite
996
1730880
1040
susceptibles d'être mordus
28:51
than a giggle. And a
997
1731920
1200
que de rire. Et une
28:53
rat bite is nothing
998
1733120
1600
morsure de rat ne fait pas
28:54
to laugh about.
999
1734720
1200
rire.
28:55
What a lot of facts
1000
1735920
1280
Que de faits
28:57
we've learned about
1001
1737200
800
nous avons appris sur
28:58
laughter, Neil!
1002
1738000
880
28:58
Yes, we could almost
1003
1738880
1200
le rire, Neil !
Oui, on pourrait presque
29:00
be experts on
1004
1740080
880
29:00
laughter... 'Guffologists',
1005
1740960
1600
être des experts du
rire... "Guffologues",
29:02
isn't that what you
1006
1742560
800
n'est-ce pas comme ça que tu
29:03
called them, Sam?
1007
1743360
960
les as appelés, Sam ?
29:04
Ah yes, in my quiz
1008
1744320
1440
Ah oui, dans ma
29:05
question I asked you
1009
1745760
1200
question quiz je vous ai demandé
29:06
to name the scientific
1010
1746960
1360
de nommer l'
29:08
study of laughter and
1011
1748320
1360
étude scientifique du rire et
29:09
its effects on the body.
1012
1749680
1680
de ses effets sur le corps.
29:11
I'm almost certain it's
1013
1751360
1120
Je suis presque certain que ce
29:12
not 'gigglology' or
1014
1752480
1440
n'est pas de la 'gigglologie' ou de la
29:13
'guffology'! So, the
1015
1753920
1661
'guffologie' ! Donc, la
29:15
answer must be...
1016
1755581
1939
réponse doit être...
29:17
Gelotology! The
1017
1757520
1440
Gélotologie ! La
29:18
correct answer!
1018
1758960
960
bonne réponse !
29:19
Well done, Neil, I knew
1019
1759920
1520
Bravo, Neil, je savais que
29:21
you were good for a laugh!
1020
1761440
1360
tu étais bon pour rire ! D'
29:22
OK. Let's recap the
1021
1762800
1760
ACCORD. Récapitulons le
29:24
vocabulary from the
1022
1764560
960
vocabulaire du
29:25
programme before you
1023
1765520
1040
programme avant d'
29:26
think up any more terrible
1024
1766560
1520
imaginer d'autres
29:28
jokes! First, we had
1025
1768080
1760
blagues terribles ! Tout d'abord, nous avions la
29:29
rib cage - the structure in
1026
1769840
1440
cage thoracique - la structure de
29:31
your chest which is made
1027
1771280
1200
votre poitrine qui est faite
29:32
of ribs, and produces the
1028
1772480
1760
de côtes et produit le
29:34
sound of a laugh.
1029
1774240
1040
son d'un rire.
29:35
The adjective primitive
1030
1775280
1680
L'adjectif primitif
29:36
relates to the simple,
1031
1776960
1440
se rapporte à la
29:38
natural way humans lived
1032
1778400
1600
façon simple et naturelle dont les humains vivaient
29:40
in their early
1033
1780000
640
29:40
stages of development.
1034
1780640
1440
dans leurs premiers
stades de développement. Il
29:42
There are different types
1035
1782080
880
29:42
of laughter, including
1036
1782960
1200
existe différents types
de rires, y compris les
29:44
giggles - childlike laughter
1037
1784160
1920
fous rires - des rires enfantins
29:46
in a quiet but uncontrolled way.
1038
1786080
2160
d'une manière calme mais incontrôlée.
29:48
And guffaw is when you
1039
1788240
1200
Et rire, c'est quand vous
29:49
laugh out loud, often at
1040
1789440
1600
riez à haute voix, souvent à
29:51
something someone has said.
1041
1791040
1680
quelque chose que quelqu'un a dit.
29:52
Mammals are animals,
1042
1792720
1200
Les mammifères sont des animaux,
29:53
including humans, which
1043
1793920
1360
y compris les humains, qui
29:55
give birth to live young
1044
1795280
1760
donnent naissance à des jeunes vivants
29:57
and feed them with milk.
1045
1797040
1600
et les nourrissent avec du lait.
29:58
And finally, a young animal
1046
1798640
1760
Et enfin, un jeune animal
30:00
which is not fully grown
1047
1800400
1440
qui n'est pas complètement développé
30:01
can be called a juvenile.
1048
1801840
2000
peut être appelé un juvénile.
30:03
Well, it's been a laugh
1049
1803840
960
Eh bien, ça a été
30:04
a minute, Sam, but
1050
1804800
880
une minute de rire, Sam, mais
30:05
unfortunately our six
1051
1805680
1280
malheureusement, nos six
30:06
minutes are up.
1052
1806960
1440
minutes sont écoulées.
30:08
Join us again soon for
1053
1808400
1200
Rejoignez-nous bientôt pour
30:09
more trending topics,
1054
1809600
1280
plus de sujets tendances, un
30:10
useful vocabulary, and,
1055
1810880
1440
vocabulaire utile et,
30:12
who knows, maybe some
1056
1812320
1200
qui sait, peut-être des
30:13
terrible jokes, here at
1057
1813520
1600
blagues terribles, ici à
30:15
6 Minute English.
1058
1815120
1200
6 Minute English. Au
30:16
Bye for now!
1059
1816320
640
30:16
Goodbye!
1060
1816960
500
revoir!
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7