BOX SET: 6 Minute English - 'Human Emotions 3' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!

139,925 views

2023-07-02 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: 6 Minute English - 'Human Emotions 3' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!

139,925 views ・ 2023-07-02

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
Hello, and welcome to 6 Minute
0
5760
1760
Hola y bienvenidos a 6 Minute
00:07
English, I'm Neil. This is
1
7520
1440
English, soy Neil. Este es
00:08
the programme where in
2
8960
800
el programa en el que en
00:09
just six minutes we discuss
3
9760
1440
solo seis minutos discutimos
00:11
an interesting topic and
4
11200
1360
un tema interesante y
00:12
teach some related English
5
12560
1360
enseñamos vocabulario en inglés relacionado
00:13
vocabulary. And joining me
6
13920
1440
. Y uniéndose a mí
00:15
to do this is Rob. In this programme, we're
7
15360
2880
para hacer esto es Rob. En este programa, estamos
00:18
discussing schadenfreude.
8
18240
1520
discutiendo schadenfreude. ¡
00:20
Hold on, Neil! 'Schadenfreude'...
9
20400
2160
Espera, Neil! 'Schadenfreude'...
00:22
that's a German word.
10
22560
1760
esa es una palabra alemana.
00:24
Schadenfreude is what we can
11
24320
1360
Schadenfreude es lo que podemos
00:25
call a loanword - a word
12
25680
1600
llamar un préstamo: una palabra
00:27
from one language that is
13
27280
1360
de un idioma que se
00:28
used in another language
14
28640
1120
usa en otro idioma
00:29
without being changed.
15
29760
1600
sin cambiar.
00:31
So, you're right - schadenfreude
16
31360
1920
Entonces, tienes razón: schadenfreude
00:33
is used in English and, am I
17
33280
1840
se usa en inglés y, ¿tengo
00:35
right in thinking it
18
35120
1200
razón al pensar que
00:36
describes the satisfying
19
36320
2320
describe la
00:38
feeling you get when something
20
38640
1280
sensación de satisfacción que tienes cuando algo le
00:39
and happens to someone else?
21
39920
1840
sucede a otra persona?
00:41
You're right, Rob. Imagine
22
41760
1680
Tienes razón Rob. Imagina que
00:43
you're in a queue at the
23
43440
1120
estás en una cola en el
00:44
supermarket and someone
24
44560
1120
supermercado y alguien
00:45
pushes in, but when they got
25
45680
1840
empuja, pero cuando tiene que
00:47
to pay, their credit card
26
47520
1360
pagar, ¡su tarjeta de crédito
00:48
doesn't work! Think of the
27
48880
1440
no funciona! Piensa en la
00:50
feeling you might get
28
50320
1200
sensación que podrías tener al
00:51
just seeing their misfortune -
29
51520
1840
ver su desgracia:
00:53
another word for bad luck.
30
53360
1680
otra palabra para mala suerte.
00:55
Yes, that is a very
31
55040
1280
Sí, es un
00:56
satisfying feeling, but it's
32
56320
1920
sentimiento muy satisfactorio, pero
00:58
quite a mean feeling too.
33
58240
1680
también es un sentimiento bastante malo.
00:59
It is but we'll be
34
59920
960
Lo es, pero
01:00
discussing why that
35
60880
960
discutiremos por qué ese
01:01
feeling could actually be
36
61840
1280
sentimiento podría ser realmente
01:03
good for us. But first,
37
63120
1840
bueno para nosotros. Pero primero,
01:04
let's set a question for
38
64960
1360
planteemos una pregunta para que
01:06
you Rob, and our
39
66320
800
tú, Rob, y nuestros
01:07
listeners at home, to
40
67120
1040
oyentes en casa, la
01:08
answer. This is about false
41
68160
2000
respondan. Se trata de falsos
01:10
cognates - also called false
42
70160
2240
cognados, también llamados falsos
01:12
friends - words that look the
43
72400
1760
amigos, palabras que se ven
01:14
same in two languages but
44
74160
1360
iguales en dos idiomas pero
01:15
have different meanings.
45
75520
1200
tienen significados diferentes.
01:16
So, in English we have the
46
76720
1200
Entonces, en inglés tenemos la
01:17
word 'rat' but what does
47
77920
1840
palabra 'rata', pero ¿qué
01:19
that mean in German? Is  it:a) a big mouse, b) annoyed
48
79760
4720
significa eso en alemán? ¿ Es: a) un ratón grande, b) molesto
01:24
or c) advice?
49
84480
1360
o c) un consejo?
01:26
That's tricky because I don't  speak German. So, I'll guess
50
86400
3520
Eso es complicado porque no hablo alemán. Entonces, adivinaré
01:29
and say b) annoyed.
51
89920
2000
y diré b) molesto.
01:31
Well, I'll have the answer
52
91920
1600
Bueno, tendré la respuesta
01:33
later on. Now, let's talk
53
93520
1920
más adelante. Ahora, hablemos
01:35
more about schadenfreude.
54
95440
1920
más sobre schadenfreude.
01:37
Enjoying someone's
55
97360
960
Disfrutar de la desgracia de alguien
01:38
misfortune can certainly
56
98320
1520
ciertamente puede
01:39
make us feel good.
57
99840
1120
hacernos sentir bien.
01:40
And studies have shown this feeling is quite
58
100960
2560
Y los estudios han demostrado que este sentimiento es bastante
01:43
normal - particularly when
59
103520
1600
normal, especialmente cuando le
01:45
is happens to someone
60
105120
1360
sucede a alguien a quien
01:46
we envy. If we see a
61
106480
1680
envidiamos. Si vemos a una
01:48
wealthy celebrity
62
108160
960
celebridad adinerada
01:49
suffering on a reality
63
109120
1200
sufriendo en un
01:50
TV show, or are
64
110320
1200
programa de telerrealidad o queda
01:51
exposed for not paying
65
111520
1600
expuesta por no pagar
01:53
their taxes, we feel
66
113120
1440
sus impuestos, nos sentimos
01:54
good. We say they've
67
114560
1280
bien. Decimos que han
01:55
had their comeuppance.
68
115840
1200
tenido su merecido.
01:57
That's a good word - meaning
69
117040
1360
Esa es una buena palabra, que significa la
01:58
a person's bad luck that
70
118400
1600
mala suerte de una persona que se
02:00
is considered to be
71
120000
880
02:00
deserved punishment for
72
120880
1200
considera un
castigo merecido por
02:02
something bad that
73
122080
960
algo malo que
02:03
they have done.
74
123040
560
ha hecho.
02:04
Let's hear from psychologist,  Wilco Van Dijk from the
75
124160
2960
Escuchemos al psicólogo Wilco Van Dijk de la
02:07
University of Leiden,
76
127120
1280
Universidad de Leiden,
02:08
who's been talking about
77
128400
1200
quien ha estado hablando de
02:09
this on the BBC Radio 4
78
129600
1680
esto en el
02:11
programme, All in the Mind.
79
131280
1840
programa All in the Mind de BBC Radio 4. ¿
02:13
What have his studies
80
133120
1040
Qué han encontrado sus estudios
02:14
found about our enjoyment
81
134160
1440
sobre nuestro disfrute
02:15
of others misfortune?
82
135600
1280
de la desgracia de los demás?
02:17
People especially feel schadenfreude when they
83
137920
2720
La gente se siente especialmente schadenfreude cuando
02:20
think the misfortune is
84
140640
1760
cree que la desgracia es
02:22
deserved. Then the question
85
142400
1520
merecida. Entonces la pregunta
02:23
is where this joy arises,
86
143920
2400
es de dónde surge esta alegría,
02:26
is this actually joy
87
146320
1680
es realmente esta alegría
02:28
experienced towards the
88
148000
1120
experimentada hacia la
02:29
misfortune of others or is
89
149120
1920
desgracia de los demás o se trata
02:31
it also at least partly
90
151040
2080
también, al menos en parte,
02:33
about a just situation ...
91
153120
2080
de una situación justa...
02:35
that this misfortune of
92
155200
1760
que esta desgracia de
02:36
another actually appeals
93
156960
1680
otro realmente apela
02:38
to a sense of justice.
94
158640
1760
a un sentido de justicia. Por eso
02:40
That's also the reason why
95
160400
1760
también
02:42
we like the misfortune of
96
162160
2080
nos gusta la desgracia de los
02:44
hypocrites because if they
97
164240
2400
hipócritas porque si
02:46
fall down that also is a
98
166640
1680
caen también es una
02:48
deserved situation.
99
168320
1520
situación merecida.
02:50
OK, so Wilco Van Dijk's studies found we get joy
100
170560
3680
OK, entonces los estudios de Wilco Van Dijk encontraron que nos alegramos
02:54
when someone's misfortune is
101
174240
1600
cuando la desgracia de alguien es
02:55
deserved - there is justice -
102
175840
1920
merecida - hay justicia -
02:57
in other words, the punishment
103
177760
1680
en otras palabras, el castigo que
02:59
someone receives is fair.
104
179440
1840
alguien recibe es justo.
03:01
And 'a just situation' means  'a fair situation', it is
105
181280
3600
Y 'una situación justa' significa 'una situación justa', es
03:04
right. So, I guess he's
106
184880
1440
correcto. Entonces, supongo que está
03:06
saying we're not just
107
186320
1200
diciendo que no solo estamos
03:07
being mean.
108
187520
880
siendo malos.
03:08
Yes. And he also mentioned  the type of people whose
109
188400
3120
Sí. Y también mencionó que el tipo de personas cuya
03:11
misfortune is just and
110
191520
1280
desgracia es justa y
03:12
deserved, are hypocrites -
111
192800
1920
merecida son los hipócritas,
03:14
people who claim to have
112
194720
1120
personas que afirman tener
03:15
certain moral beliefs but
113
195840
1360
ciertas creencias morales pero
03:17
actually behave in a way
114
197200
1200
en realidad se comportan de una manera
03:18
that shows they
115
198400
800
que demuestra que
03:19
are not sincere.
116
199200
1440
no son sinceros.
03:20
The All in the Mind programme  also heard from another
117
200640
2880
El programa All in the Mind también escuchó a otra
03:23
expert on the subject ...
118
203520
1520
experta en el tema... la
03:25
author and historian of emotions,
119
205040
2160
autora e historiadora de las emociones, la
03:27
Dr Tiffany Watt-Smith. She
120
207200
2240
Dra. Tiffany Watt-Smith.
03:29
talked about how schadenfreude
121
209440
1440
Habló sobre cómo schadenfreude
03:30
is a subjective thing - based on
122
210880
2240
es algo subjetivo, basado en
03:33
our feelings - and it's not
123
213120
1760
nuestros sentimientos, y no es
03:34
as simple as deciding what
124
214880
1440
tan simple como decidir qué
03:36
is right or wrong. What
125
216320
1760
está bien o mal. ¿Qué
03:38
word does she use that
126
218080
1200
palabra usa que
03:39
means 'to express sympathy
127
219280
1600
significa 'expresar simpatía
03:40
to someone about someone's
128
220880
1680
a alguien por la
03:42
bad luck'?
129
222560
500
mala suerte de alguien'?
03:44
We don't really experience emotions, you know, as
130
224240
2400
Realmente no experimentamos emociones, ya sabes, como
03:46
either-or things, it's not
131
226640
2000
una cosa o la otra, no es
03:48
black or white. I think it's
132
228640
1520
blanco o negro. Creo que es
03:50
perfectly reasonable that
133
230160
1120
perfectamente razonable que
03:51
we could genuinely
134
231280
1120
podamos compadecernos genuinamente de la
03:52
commiserate with someone
135
232400
1040
03:53
else's misfortune at the
136
233440
1200
desgracia de otra persona al
03:54
same time as a terrible
137
234640
1360
mismo tiempo que una terrible
03:56
sly smile spreading across
138
236000
1520
sonrisa astuta se extiende por
03:57
our lips because, you
139
237520
1280
nuestros labios porque, ya
03:58
know, something we've
140
238800
1040
sabes, algo que
03:59
envied about them has
141
239840
960
envidiamos de esa persona
04:00
turned out not to work
142
240800
1040
resultó no
04:01
out so well or whatever
143
241840
1040
funcionar tan bien o lo que sea.
04:02
it is. You know, we
144
242880
800
es. Sabes,
04:03
have a much deeper
145
243680
1200
tenemos una capacidad mucho más profunda
04:04
ability to hold
146
244880
1360
para tener
04:06
contradictory emotions
147
246240
1200
04:07
in mind, much more
148
247440
880
en mente emociones contradictorias, mucho más de lo que permitiría el
04:08
so than your average
149
248320
800
04:09
moral philosopher
150
249120
880
filósofo moral promedio
04:10
would allow.
151
250000
560
.
04:11
Interesting stuff. She says when something goes
152
251920
2640
Cosas interesantes. Ella dice que cuando algo sale
04:14
wrong for someone, we
153
254560
1440
mal para alguien,
04:16
have the ability to
154
256000
960
04:16
commiserate with them -
155
256960
1360
tenemos la capacidad de
compadecernos de ellos;
04:18
that's the word for
156
258320
800
esa es la palabra para
04:19
expressing sympathy to
157
259120
1280
expresar simpatía a
04:20
someone about their
158
260400
1040
alguien por su
04:21
bad luck.
159
261440
500
mala suerte.
04:22
So overall, Tiffany Watt-Smith thinks we
160
262480
2160
Entonces, en general, Tiffany Watt-Smith cree que
04:24
have a range of emotions
161
264640
1520
tenemos una variedad de emociones
04:26
when we experience
162
266160
880
cuando experimentamos
04:27
schadenfreude - but these
163
267040
1760
schadenfreude, pero estas
04:28
are contradictory emotions -
164
268800
1760
son emociones contradictorias, emociones
04:30
different and opposite
165
270560
1120
diferentes y opuestas
04:31
emotions. Maybe, Neil,
166
271680
1840
. Tal vez, Neil, ¿
04:33
we should just be
167
273520
960
deberíamos ser
04:34
nicer people?
168
274480
1040
personas más agradables? ¡De
04:35
No way! I loved seeing Germany getting knocked out
169
275520
3040
ninguna manera! Me encantó ver a Alemania ser eliminada
04:38
of last year's World Cup...
170
278560
1200
de la Copa del Mundo del año pasado... ¡en
04:40
not really! Talking of
171
280560
1520
realidad no! Hablando de
04:42
Germany, earlier we
172
282080
1040
Alemania, antes
04:43
mentioned false friends
173
283120
1520
mencionamos a los falsos amigos
04:44
and I asked: in English
174
284640
1920
y pregunté: en inglés
04:46
we have the word 'rat'
175
286560
1280
tenemos la palabra 'rat'
04:47
but what does that mean
176
287840
1280
pero ¿qué significa eso
04:49
in German? Is it: a) a big mouse, b) annoyed,
177
289120
4400
en alemán? ¿Es: a) un ratón grande, b) molesto,
04:53
c) advice? And Rob, you said ... I said b) annoyed.
178
293520
4640
c) un consejo? Y Rob, dijiste... Dije b) molesto.
04:58
And that is the wrong answer, I'm afraid. The
179
298160
2800
Y esa es la respuesta incorrecta, me temo. La
05:00
right answer is
180
300960
800
respuesta correcta es
05:01
c) advice. Well done
181
301760
1680
c) consejo. Bien hecho
05:03
if you knew that at home. Now on to the vocabulary
182
303440
3440
si sabías eso en casa. Pasemos ahora al vocabulario que
05:06
we looked at
183
306880
640
vimos
05:07
in this programme.
184
307520
1120
en este programa.
05:08
So, today we've been talking about
185
308640
2000
Entonces, hoy hemos estado hablando de
05:10
schadenfreude - that
186
310640
1760
schadenfreude, que
05:12
describes the satisfying
187
312400
1920
describe la
05:14
feeling you get when
188
314320
1120
sensación de satisfacción que tienes cuando
05:15
something bad happens
189
315440
1200
algo malo le sucede
05:16
to someone else.
190
316640
960
a otra persona.
05:17
And that's an example of a loanword - a word from
191
317600
2880
Y ese es un ejemplo de un préstamo: una palabra de
05:20
one language that is used
192
320480
1200
un idioma que se usa
05:21
in another language without
193
321680
1280
en otro idioma sin
05:22
being changed. In this
194
322960
1200
cambiar. En este
05:24
case, German.
195
324160
1120
caso, alemán.
05:25
We mentioned 'comeuppance',  which describes a person's
196
325280
3040
Mencionamos 'compensación', que describe la desgracia de una persona
05:28
misfortune that is considered
197
328320
1680
que se considera un
05:30
to be deserved punishment
198
330000
1680
castigo merecido
05:31
for something bad that
199
331680
960
por algo malo que
05:32
they've done.
200
332640
960
ha hecho.
05:33
Next we mentioned justice -  that's the punishment someone
201
333600
2800
A continuación, mencionamos la justicia: ese es el castigo que
05:36
receives that is fair for
202
336400
1280
recibe alguien que es justo por
05:37
what they've done. And the
203
337680
1360
lo que ha hecho. Y la
05:39
word just describes
204
339040
1440
palabra simplemente describe
05:40
something that is
205
340480
1040
algo que es
05:41
fair and right.
206
341520
1440
justo y correcto. Los
05:42
'Hypocrites' are people who claim to have
207
342960
2160
'hipócritas' son personas que afirman tener
05:45
certain moral beliefs
208
345120
1600
ciertas creencias morales
05:46
but actually behave in
209
346720
1280
pero en realidad se comportan de
05:48
a way that shows they
210
348000
987
05:48
are not sincere.
211
348987
1173
una manera que demuestra que
no son sinceros.
05:50
And finally 'commiserate' is a word that means
212
350160
2320
Y finalmente 'commiserarse' es una palabra que significa
05:52
'expressing sympathy to
213
352480
1200
'expresar simpatía a
05:53
someone about their
214
353680
880
alguien por su
05:54
bad luck'. That's the verb.
215
354560
2080
mala suerte'. Ese es el verbo.
05:56
The noun form is
216
356640
1280
La forma del sustantivo es
05:57
'commiseration'.
217
357920
1040
'conmiseración'.
05:58
Well, commiserations, Neil, we've run out of time
218
358960
2240
Bueno, conmiseraciones, Neil, se nos acabó el tiempo
06:01
for this programme.
219
361200
1040
para este programa.
06:02
See you soon, goodbye.
220
362240
1120
Hasta pronto, adiós. ¡
06:03
Goodbye!
221
363360
2480
Adiós!
06:09
Hello. This is 6 Minute
222
369600
1280
Hola. Esto es 6 minutos de
06:10
English from BBC Learning
223
370880
1760
inglés de BBC Learning
06:12
English. I'm Neil.
224
372640
1280
English. soy neil
06:13
And I'm Georgina.
225
373920
1360
Y yo soy Georgina.
06:15
This is the programme where we hope to add some
226
375280
2160
Este es el programa en el que esperamos agregar algo de
06:17
colour to your life by
227
377440
1280
color a tu vida al
06:18
talking about an interesting
228
378720
1520
hablar sobre un
06:20
subject, and teaching you
229
380240
1600
tema interesante y enseñarte
06:21
some useful vocabulary.
230
381840
1920
un vocabulario útil.
06:23
And colour is what we're  talking about today. What's
231
383760
2960
Y el color es de lo que estamos hablando hoy. ¿Cuál es
06:26
your favourite colour, Neil?
232
386720
1520
tu color favorito, Neil?
06:28
Oh, I like green - a fresh,  bold colour, that reminds me
233
388240
4080
Oh, me gusta el verde, un color fresco y audaz que me recuerda
06:32
of nature. It can have a
234
392320
1840
a la naturaleza. Puede tener un
06:34
calming effect. And you?
235
394160
2320
efecto calmante. ¿Y tú?
06:36
It's got to be blue. It reminds me of the sea,
236
396480
2640
Tiene que ser azul. Me recuerda al mar,
06:39
the sky ... and holidays,
237
399120
1520
al cielo... ya las vacaciones,
06:40
of course!
238
400640
500
claro!
06:41
Colour - no matter which one  we prefer - affects how we
239
401680
3600
El color, sin importar cuál prefiramos, afecta cómo nos
06:45
feel. And we'll be talking
240
405280
1760
sentimos. Y hablaremos
06:47
about that soon. But not
241
407040
2000
de eso pronto. Pero no
06:49
before I challenge you to
242
409040
1280
antes de desafiarte a
06:50
answer my quiz question,
243
410320
1280
responder mi pregunta del cuestionario,
06:51
Georgina. And it's a science
244
411600
1920
Georgina. Y es una
06:53
question. Do you know what
245
413520
2160
pregunta de ciencia. ¿Sabes cómo se llama
06:55
the splitting of white light
246
415680
1840
la división de la luz blanca
06:57
into its different colours
247
417520
1360
en sus diferentes colores
06:58
is called? Is it a) dispersion,
248
418880
3360
? ¿Es a) dispersión,
07:02
b) reflection or c) refraction?
249
422960
4000
b) reflexión o c) refracción?
07:07
Hmmm, well I'm not a scientist,  so, I'll have a guess
250
427600
2720
Hmmm, bueno, no soy un científico, así que tendré una suposición
07:10
as c) refraction.
251
430320
1680
como c) refracción.
07:12
OK, I'll reveal the right  answer later on. But now,
252
432720
4080
Bien, revelaré la respuesta correcta más adelante. Pero ahora,
07:16
let's talk more about colour.
253
436800
1760
hablemos más sobre el color. El
07:19
Colour can represent many
254
439440
1600
color puede representar muchas
07:21
different things, depending
255
441040
1440
cosas diferentes, dependiendo
07:22
on where you come from.
256
442480
1120
de dónde vengas.
07:24
You can be 'green with envy' -
257
444160
2240
Puedes estar 'verde de envidia',
07:26
wishing you had what
258
446400
1120
deseando tener lo que
07:27
someone else had.
259
447520
1120
otra persona tenía.
07:28
And someone can 'feel blue'  - so feel depressed. We
260
448640
3360
Y alguien puede 'sentirse triste' , así que siéntase deprimido.
07:32
choose colours to express
261
452000
1280
Elegimos colores para expresarnos
07:33
ourselves in what we wear
262
453280
1280
en lo que vestimos
07:34
or how we decorate our home.
263
454560
1760
o en cómo decoramos nuestro hogar.
07:36
The BBC Radio 4 programme, You and Yours, has been
264
456320
3280
El programa de BBC Radio 4, You and Yours, ha estado
07:39
talking about colour and
265
459600
1600
hablando sobre el color y
07:41
whether it affects
266
461200
960
si afecta el
07:42
everyone's mood. Karen Haller
267
462160
2880
estado de ánimo de todos. Karen Haller
07:45
is a colour psychologist and
268
465040
1840
es psicóloga del color y
07:46
a colour designer and
269
466880
1120
diseñadora y
07:48
consultant - she explained
270
468000
2080
consultora del color: explicó
07:50
how colour affects us.
271
470080
1200
cómo nos afecta el color.
07:53
It's the way that we take  in the wavelengths of light
272
473680
3120
Es la forma en que captamos las longitudes de onda de la luz
07:56
because colour is wavelengths
273
476800
1520
porque el color son longitudes
07:58
of light, and it's how that
274
478320
1440
de onda de la luz, y es cómo
07:59
comes in through our eye,
275
479760
1680
entra a través de nuestro ojo,
08:01
and then it goes into
276
481440
1040
y luego entra en
08:02
the part of our brain
277
482480
800
la parte de nuestro cerebro
08:03
called the hypothalamus,
278
483280
1200
llamada hipotálamo,
08:05
which governs our sleeping
279
485040
1600
que gobierna nuestros
08:06
patterns, our hormones, our
280
486640
2000
patrones de sueño, nuestras hormonas. , nuestros
08:08
behaviours, our appetite ...
281
488640
1920
comportamientos, nuestro apetito...
08:10
it governs everything and
282
490560
1680
gobierna todo y
08:12
so, different colours and
283
492240
1120
así, diferentes colores y
08:13
different frequencies or
284
493360
960
diferentes frecuencias o
08:14
different wavelengths of
285
494320
880
diferentes longitudes de onda de
08:15
light, we have different
286
495200
1120
luz, tenemos diferentes
08:16
responses and different
287
496320
800
respuestas y diferentes
08:17
reactions to them.
288
497120
880
reacciones a ellos.
08:20
So, colour is wavelengths  of light - a wavelength is
289
500400
4000
Entonces, el color son las longitudes de onda de la luz: una longitud de onda es
08:24
the distance between two
290
504400
1440
la distancia entre dos
08:25
waves of sound or light
291
505840
1520
ondas de sonido o luz
08:27
that are next to each
292
507360
960
que están una al lado de la
08:28
other. As these wavelengths
293
508320
2560
otra. A medida que cambian estas longitudes de onda
08:30
change, so does the
294
510880
1200
, también cambia el
08:32
colour we see.
295
512080
800
color que vemos. ¡
08:34
Thanks for the science lesson!  Karen also explained that
296
514080
3120
Gracias por la lección de ciencia! Karen también explicó que
08:37
there's a part of our brain
297
517200
1200
hay una parte de nuestro cerebro
08:38
that controls - she used the
298
518400
1920
que controla, usó la
08:40
word govern - how we feel and
299
520320
1840
palabra gobernar, cómo nos sentimos y
08:42
how we behave. And this can
300
522160
1760
cómo nos comportamos. Y esto puede
08:43
change depending on what
301
523920
1200
cambiar según el
08:45
colour we see.
302
525120
800
color que veamos.
08:46
Interesting stuff... of  course, colour can affect us
303
526880
3200
Cosas interesantes... por supuesto, el color puede afectarnos
08:50
differently. Seeing red can
304
530080
2160
de manera diferente. Ver rojo puede
08:52
make one person angry but
305
532240
1680
enojar a una persona, pero
08:53
someone else may just
306
533920
1280
otra puede
08:55
feel energised.
307
535200
1360
sentirse energizada. Los fabricantes de muebles
08:56
Homeware and furnishing  manufacturers offer a whole
308
536560
3120
y artículos para el hogar ofrecen un
08:59
spectrum - or range - of
309
539680
1760
espectro completo, o una gama, de
09:01
colours to choose to suit
310
541440
1440
colores para elegir que se adapten a los
09:02
everyone's taste, and mood.
311
542880
1680
gustos y el estado de ánimo de todos.
09:04
But during the recent
312
544560
1040
Pero durante la reciente
09:05
coronavirus pandemic, there
313
545600
1840
pandemia de coronavirus,
09:07
was a rise in demand for
314
547440
1520
hubo un aumento en la demanda de
09:08
intense, bright shades
315
548960
1440
tonos
09:10
and patterns. This was
316
550400
1600
y patrones intensos y brillantes. Esto se
09:12
referred to as 'happy
317
552000
1360
denominó "
09:13
design' - design that was
318
553360
1600
diseño feliz", un diseño que estaba
09:14
meant to help lift
319
554960
1200
destinado a ayudar a mejorar
09:16
our mood.
320
556160
500
nuestro estado de ánimo.
09:17
Yes, and Karen Haller spoke  a bit more about this on
321
557520
3120
Sí, y Karen Haller habló un poco más sobre esto en
09:20
the You and Yours programme.
322
560640
1200
el programa You and Yours.
09:24
In the time when everyone was  out and we were all working,
323
564400
3040
En el momento en que todos estaban fuera y todos trabajábamos,
09:27
and we lived very busy lives,
324
567440
2000
y vivíamos vidas muy ocupadas,
09:30
quite often what people
325
570000
960
09:30
wanted - they wanted a quiet
326
570960
2080
a menudo lo que la gente
quería: querían un
09:33
sanctuary to come back to,
327
573040
1360
santuario tranquilo al que regresar,
09:34
so they had very pale
328
574400
1200
por lo que tenían colores muy pálidos
09:35
colours or very low chromatic
329
575600
2160
o colores cromáticos muy bajos
09:37
colours in their house -
330
577760
1200
en su casa. -
09:38
low saturation - because
331
578960
1920
baja saturación - porque
09:40
that helped them unwind and
332
580880
2080
eso les ayudó a relajarse y
09:42
helped them relax and to
333
582960
1440
les ayudó a relajarse y
09:44
feel very soothed. But what
334
584400
1920
sentirse muy calmados. Pero lo que
09:46
I have found since the first
335
586320
1840
he encontrado desde el primer
09:48
lockdown is a lot of people,
336
588160
1680
confinamiento es que mucha gente,
09:49
because they're not getting
337
589840
880
porque no reciben
09:50
that outside stimulation,
338
590720
2080
esa estimulación externa,
09:52
they're actually putting a
339
592800
960
en realidad están poniendo
09:53
lot of brighter colours in
340
593760
1120
muchos colores más brillantes en
09:54
their home because they're
341
594880
1120
su hogar porque están
09:56
trying to bring in that
342
596000
2160
tratando de traer esa
09:58
feeling that they would
343
598160
720
09:58
have got when they were out,
344
598880
880
sensación de que
hubiera tenido cuando estaban fuera,
09:59
that excitement
345
599760
800
esa emoción
10:00
and that buzz.
346
600560
640
y ese zumbido.
10:03
It seems that in our normal  busy working lives, our
347
603680
2960
Parece que en nuestra ajetreada vida laboral normal, nuestros
10:06
homes were peaceful places
348
606640
1760
hogares eran lugares tranquilos
10:08
and somewhere to relax -
349
608400
1520
y un lugar para relajarse:
10:09
they were a sanctuary.
350
609920
1680
eran un santuario.
10:11
To create this relaxing
351
611600
1360
Para crear este
10:12
space, we use pale
352
612960
1360
espacio relajante, utilizamos
10:14
colours - ones that lack
353
614320
1600
colores pálidos, que carecen de
10:15
intensity, like sky blue.
354
615920
2400
intensidad, como el azul cielo.
10:18
But during the recent lockdowns, when we weren't
355
618320
2560
Pero durante los confinamientos recientes, cuando no
10:20
outside much, we tried
356
620880
1280
salíamos mucho, tratamos
10:22
to get that stimulation -
357
622160
1680
de obtener ese estímulo,
10:23
that excitement or
358
623840
1200
esa emoción o
10:25
experience - by decorating
359
625040
1840
experiencia, decorando
10:26
our homes with brighter
360
626880
1360
nuestras casas con colores más brillantes
10:28
colour. Such as yellow!
361
628240
1640
. ¡Como el amarillo!
10:29
Hmmm, perhaps a little too  bright for me! It is all
362
629880
3640
Hmmm, ¡quizás un poco demasiado brillante para mí! Se trata
10:33
about personal taste and
363
633520
1680
de gustos personales y de
10:35
the connections we make
364
635200
1120
las conexiones que hacemos
10:36
with the colours we see
365
636320
1360
con los colores que vemos,
10:37
but it makes sense that
366
637680
1200
pero tiene sentido que los
10:38
brighter colours can
367
638880
1040
colores más brillantes puedan
10:39
certainly lift our mood.
368
639920
1440
mejorar nuestro estado de ánimo.
10:42
Now, earlier I asked you, Georgina, do you
369
642160
2400
Ahora, antes te pregunté, Georgina, ¿
10:44
know what the splitting
370
644560
1120
sabes cómo se llama la división
10:45
of white light into its
371
645680
1600
de la luz blanca en sus
10:47
different colours is
372
647280
960
diferentes colores
10:48
called? Is it a) dispersion,
373
648240
2720
? ¿Es a) dispersión,
10:51
b) reflection or
374
651520
1520
b) reflexión o
10:53
c) refraction? And I said it was refraction.
375
653040
3760
c) refracción? Y dije que era la refracción.
10:57
Sorry, Georgina, that's wrong.
376
657360
1840
Lo siento, Georgina, eso está mal. En
10:59
It is actually called
377
659200
960
realidad se llama
11:00
dispersion. Back to school
378
660160
1680
dispersión. Regreso a la escuela
11:01
for you - but not before we
379
661840
1840
para ti, pero no antes de que
11:03
recap some of
380
663680
960
recapitulemos parte del
11:04
today's vocabulary.
381
664640
1760
vocabulario de hoy.
11:06
OK. Firstly, we can describe  someone who wishes they
382
666400
2960
DE ACUERDO. En primer lugar, podemos describir a alguien que desea
11:09
had what someone else has,
383
669360
1600
tener lo que otra persona tiene,
11:10
as being 'green with envy'.
384
670960
1600
como "verde de envidia".
11:13
We also talked about a 'wavelength' - the distance
385
673200
3120
También hablamos de una 'longitud de onda': la distancia
11:16
between two waves of sound
386
676320
1600
entre dos ondas de sonido
11:17
or light that are next
387
677920
1040
o luz que están una al lado de la
11:18
to each other.
388
678960
1040
otra.
11:20
'To govern' means to control or influence.
389
680000
2320
'Gobernar' significa controlar o influir.
11:22
'A sanctuary' can be apeaceful or relaxing place -
390
682960
3360
'Un santuario' puede ser un lugar tranquilo o relajante;
11:26
in some cases it can be a
391
686320
1440
en algunos casos, puede ser un
11:27
safe place for
392
687760
880
lugar seguro para
11:28
someone in danger.
393
688640
1120
alguien en peligro.
11:30
'Stimulation' describes the  feeling of being excited,
394
690400
3120
"Estimulación" describe la sensación de estar emocionado,
11:33
interested or enthused by
395
693520
1680
interesado o entusiasmado por
11:35
something. And 'pale' describes
396
695200
2400
algo. Y 'pálido' describe
11:37
a colour that lacks intensity,
397
697600
1920
un color que carece de intensidad,
11:39
it's not very bright ... and
398
699520
1520
no es muy brillante... y
11:41
for me, they're much better
399
701040
1600
para mí, ¡son mucho mejores
11:42
than a bold bright yellow!
400
702640
1600
que un amarillo fuerte y brillante!
11:45
Well, Georgina, thanks for  showing your true colours!
401
705200
2640
Bueno, Georgina, ¡gracias por mostrar tus verdaderos colores!
11:48
That's all for now, but
402
708400
1120
Eso es todo por ahora, pero
11:49
we'll be picking another
403
709520
1120
elegiremos otro
11:50
topic to discuss out of
404
710640
1360
tema para discutir de
11:52
the blue, next time.
405
712000
1280
la nada, la próxima vez.
11:54
Don't forget you can hear other 6 Minute English
406
714080
2480
No olvide que puede escuchar otros programas de inglés de 6 minutos
11:56
programmes and much more
407
716560
1600
y mucho más
11:58
on our website at
408
718160
1120
en nuestro sitio web en
11:59
bbclearningenglish.com -
409
719280
2240
bbclearningenglish.com,
12:01
and we're always posting
410
721520
1120
y siempre publicamos
12:02
stuff on our social media
411
722640
1280
material en nuestras plataformas de redes sociales
12:03
platforms. Bye for now.
412
723920
1600
. Adiós por ahora.
12:06
Goodbye.
413
726080
500
Adiós.
12:12
Hello. This is 6 Minute English from
414
732880
2080
Hola. Esto es 6 minutos de inglés de
12:14
BBC Learning English. I'm Sam.
415
734960
2400
BBC Learning English. Soy Sam.
12:17
And I'm Neil.
416
737360
1040
Y yo soy Neil.
12:18
Neil, would you describe  yourself as 'a numbers person'?
417
738400
3200
Neil, ¿te describirías a ti mismo como "una persona de números"?
12:22
If you mean, am I someone who  understands numbers and is
418
742320
3280
Si quiere decir, soy alguien que entiende los números y es
12:25
good as using them and interpreting
419
745600
2000
bueno para usarlos e interpretar
12:27
data, then no!
420
747600
1440
datos, ¡entonces no!
12:29
OK. So, maybe like me, you  weren't good at maths at school?
421
749040
3600
DE ACUERDO. Entonces, tal vez como yo, ¿ no eras bueno en matemáticas en la escuela?
12:33
No, I wasn't. Algebra, geometry,  times tables - it was all
422
753280
4480
No, no lo estaba. Álgebra, geometría, tablas de multiplicar: todo era
12:37
very confusing.
423
757760
1040
muy confuso.
12:39
We're not alone, Neil. But the  fear of numbers might just be
424
759760
3920
No estamos solos, Neil. Pero el miedo a los números podría estar
12:43
in our heads and we might
425
763680
1520
en nuestras cabezas y es posible que
12:45
have enough number knowledge
426
765200
1440
tengamos suficiente conocimiento numérico
12:46
to get by with. That's what
427
766640
1920
para salir adelante. Eso es lo que
12:48
we'll be exploring in this
428
768560
1440
exploraremos en este
12:50
programme while looking at
429
770000
1520
programa mientras observamos
12:51
some relevant vocabulary.
430
771520
1680
un vocabulario relevante.
12:53
But, sorry, Neil, I'm going
431
773200
1840
Pero, lo siento, Neil, ¡voy
12:55
to start with a maths question!
432
775040
1600
a empezar con una pregunta de matemáticas!
12:57
It's thought the largest number
433
777200
1680
Se cree que el número más grande
12:58
in the world is called a googol.
434
778880
2080
del mundo se llama googol.
13:01
It's written with a 1 and how
435
781600
2560
Se escribe con un 1 y
13:04
many zeros? Is it
436
784160
2320
cuantos ceros? ¿Es
13:07
a) A hundred zeros, b) A thousand zeros
437
787120
4160
a) cien ceros, b) mil ceros
13:11
or c) Ten thousand zeros? I'll guess ten thousand zeros.
438
791280
4960
o c) diez mil ceros? Supongo que diez mil ceros.
13:17
OK. I'll reveal the answer later on.
439
797040
2480
DE ACUERDO. Revelaré la respuesta más adelante.
13:19
But let's talk more about the fear
440
799520
2000
Pero ahora hablemos más sobre el miedo
13:21
of numbers now. Of course, numbers
441
801520
2640
a los números. Por supuesto, los números
13:24
are important in our lives but
442
804160
1760
son importantes en nuestras vidas, pero
13:25
one bad experience at school can
443
805920
2400
una mala experiencia en la escuela puede
13:28
put us off them for life.
444
808320
1440
desanimarnos de por vida.
13:30
'Put off' means make someone
445
810400
1840
'Desanimar' significa hacer que a alguien le
13:32
dislike something.
446
812240
1760
disguste algo.
13:34
What put me off maths was it  was not only complicated but
447
814000
3440
Lo que me disuadió de las matemáticas fue que no solo eran complicadas, sino también
13:37
very theoretical - and not very
448
817440
2080
muy teóricas, y no muy
13:39
practical - useful for real-life
449
819520
2080
prácticas, útiles para situaciones de la vida real
13:41
situations. And the problem now
450
821600
2320
. Y el problema ahora
13:43
is, it's easy to be fooled by
451
823920
1760
es que es fácil dejarse engañar por las
13:45
fancy figures that we
452
825680
1120
cifras extravagantes de las que nos
13:46
get told about.
453
826800
1520
hablan.
13:48
This is something The Why Factor programme on
454
828320
2240
Esto es algo que el programa The Why Factor de
13:50
BBC World Service has
455
830560
1440
BBC World Service ha
13:52
been exploring. They spoke to
456
832000
2080
estado explorando. Hablaron con
13:54
Charles Seife, who's an author
457
834080
1520
Charles Seife, autor
13:55
and professor at New York
458
835600
1360
y profesor de la Universidad de Nueva York
13:56
University, who explained why
459
836960
2240
, quien explicó por qué
13:59
we are at the mercy of people
460
839200
1680
estamos a merced de las personas
14:00
who throw numbers at us ...
461
840880
2360
que nos lanzan números...
14:04
Because we are primed not  to question numbers, certain
462
844240
3680
Debido a que estamos preparados para no cuestionar los números, ciertas
14:07
people have learned that numbers
463
847920
1760
personas han aprendido que los números
14:09
are perhaps the most powerful
464
849680
1440
son quizás las herramientas más poderosas
14:11
tools for deception...
465
851120
1600
para el engaño...
14:13
advertisers, marketers,
466
853440
2400
anunciantes, vendedores,
14:15
politicians, who try to convince
467
855840
2800
políticos, que tratan de convencer
14:18
the public through spurious
468
858640
1600
al público a través de una
14:20
oratory - have learned that
469
860240
2560
oratoria espuria - han aprendido que
14:22
the one thing they can't get
470
862800
1120
lo único en lo que no pueden ser
14:23
challenged on is numbers or
471
863920
1440
cuestionados son los números o los
14:25
challenges are ineffective.
472
865920
1040
desafíos son ineficaces.
14:28
Interesting words from Charles Seife there. He
473
868880
2720
Interesantes palabras de Charles Seife allí.
14:31
explains that numbers might
474
871600
1600
Explica que los números pueden
14:33
be a powerful tool for
475
873200
1520
ser una herramienta poderosa para
14:34
deceiving people. Many of us
476
874720
2080
engañar a la gente. Muchos de nosotros
14:36
are primed - so, told to
477
876800
1600
estamos preparados, es decir, se nos dice que nos
14:38
behave in a certain situation
478
878400
1920
comportemos en una determinada situación
14:40
and in a certain way - not to
479
880320
1680
y de cierta manera, para no
14:42
question numbers,
480
882000
1280
cuestionar los números,
14:43
accept them as fact.
481
883280
1280
aceptarlos como un hecho.
14:45
Yes, and this is dangerous.  So, when politicians, for
482
885520
3200
Sí, y esto es peligroso. Entonces, cuando los políticos, por
14:48
example, do good and
483
888720
1440
ejemplo,
14:50
effective public speaking -
484
890160
1840
hablan en público de manera buena y efectiva, lo que se
14:52
known as oratory - the
485
892000
2000
conoce como oratoria, la
14:54
information they give could
486
894000
1680
información que brindan puede
14:55
be spurious - that means false,
487
895680
2400
ser espuria, lo que significa que es falsa,
14:58
not correct or inaccurate.
488
898080
2320
incorrecta o inexacta.
15:00
But numbers are more
489
900400
1360
Pero los números son más
15:01
persuasive - they make you
490
901760
1600
persuasivos: te hacen
15:03
believe something is true.
491
903360
1360
creer que algo es cierto.
15:05
So, unless you're confident  with numbers, you're unlikely
492
905520
3120
Por lo tanto, a menos que tenga confianza con los números, es poco probable
15:08
to challenge the facts and
493
908640
1280
que cuestione los hechos y las
15:09
figures that you are given.
494
909920
2080
cifras que le dan.
15:12
So, Sam, if I said to you
495
912000
1360
Entonces, Sam, si te dijera que el
15:13
ten per cent of the ten million
496
913360
2240
diez por ciento de los diez millones de
15:15
people who eat meat have a
497
915600
1760
personas que comen carne tienen un
15:17
twenty per cent chance of
498
917360
1280
veinte por ciento de posibilidades de
15:18
being five per cent
499
918640
1040
tener un cinco por ciento de
15:19
overweight - would you
500
919680
1520
sobrepeso, ¿lo
15:21
challenge that?
501
921200
640
desafiarías? ¡
15:22
I'd have to go away and work  that out! As I said, Neil,
502
922880
2720
Tendría que irme y resolver eso! Como dije, Neil,
15:25
I'm not a numbers person. Even
503
925600
2160
no soy una persona de números. Incluso
15:27
talking about numbers
504
927760
1120
hablar de números
15:28
makes me anxious.
505
928880
880
me pone ansioso.
15:30
Well, interestingly, The Why Factor
506
930640
2320
Bueno, curiosamente, el programa The Why Factor
15:32
programme explained that girls
507
932960
1680
explicó que las niñas
15:34
are more anxious about
508
934640
1200
están más ansiosas por
15:35
learning maths, but even if
509
935840
1840
aprender matemáticas, pero incluso si se
15:37
they feel more nervous about
510
937680
1600
sienten más nerviosas con las
15:39
maths, they aren’t any worse
511
939280
1600
matemáticas, no son peores
15:40
with numbers than their more
512
940880
1360
con los números que sus
15:42
confident classmates. It's just
513
942240
2000
compañeras de clase más seguras. ¡Es sólo
15:44
the fear that's stopping you!
514
944240
1440
el miedo lo que te detiene!
15:46
Well maybe, but one bad experience can knock our
515
946400
3440
Bueno, tal vez, pero una mala experiencia puede afectar nuestra
15:49
confidence and ability
516
949840
1520
confianza y nuestra capacidad
15:51
to use maths.
517
951360
800
para usar las matemáticas.
15:53
Take comfort from Paula Miles,  who teaches statistics to
518
953120
3280
Siéntete cómodo con Paula Miles, que enseña estadística a
15:56
psychology students at St. Andrews
519
956400
2000
estudiantes de psicología en la Universidad de St. Andrews
15:58
University. She told The Why Factor
520
958400
2640
. Ella le dijo a The Why Factor
16:01
that she thinks there's no
521
961040
1200
que cree que no existe
16:02
such thing as 'a numbers person' ...
522
962240
2840
tal cosa como 'una persona de números'...
16:06
There is no such thing as  someone who is a 'number person'
523
966480
2720
No existe tal cosa como alguien que es una 'persona de números'
16:09
or not. If we're taught in the
524
969200
1840
o no. Si nos enseñan de la
16:11
right way, then I think we
525
971040
1520
manera correcta, entonces creo que
16:12
all have the potential to
526
972560
960
todos tenemos el potencial para
16:13
be a numbers person. I'm not
527
973520
1040
ser una persona de números. No
16:14
saying we're all going to
528
974560
560
digo que todos vayamos a
16:15
grow up to be mathematicians
529
975120
1600
crecer para convertirnos en matemáticos,
16:16
but we're all going to get
530
976720
1120
pero todos llegaremos
16:17
to a point where we have
531
977840
1440
a un punto en el que tengamos
16:19
the basic numeracy skills
532
979280
2000
las habilidades básicas de aritmética
16:21
that we need to be able
533
981280
1840
que necesitamos para poder
16:23
to cope in our environment ...
534
983120
2440
desenvolvernos en nuestro entorno...
16:26
I feel a little better now!
535
986720
1680
Siento un poco mejor ahora!
16:28
We all have the possibility
536
988960
1520
Todos tenemos la posibilidad
16:30
within us - or potential -
537
990480
2160
dentro de nosotros, o el potencial,
16:32
to be a numbers person.
538
992640
1200
de ser una persona de números.
16:34
Yes, I think it's about survival.  We want to develop numeracy -
539
994720
3920
Sí, creo que se trata de supervivencia. Queremos desarrollar la aritmética (
16:38
basic mathematical skills - to
540
998640
2080
habilidades matemáticas básicas) para
16:40
use numbers in a particular
541
1000720
1440
usar números en una
16:42
situation that we are in.
542
1002160
1360
situación particular en la que nos encontremos.
16:44
We might not be a genius
543
1004400
1360
Puede que no seamos un genio
16:45
like Einstein, but we know
544
1005760
1520
como Einstein, pero sabemos
16:47
enough to work things out.
545
1007280
1360
lo suficiente para resolver las cosas.
16:49
I wonder if you worked out
546
1009360
1360
Me pregunto si resolviste correctamente
16:50
the answer to my question
547
1010720
1360
la respuesta a mi pregunta
16:52
correctly, Neil? Earlier,
548
1012080
1920
, Neil. Anteriormente,
16:54
I asked about what's thought
549
1014000
1680
pregunté sobre lo que se cree
16:55
to be the largest number in
550
1015680
1760
que es el número más grande del
16:57
the world - called a googol.
551
1017440
1840
mundo, llamado googol. ¿
16:59
How many zeros does it have?
552
1019840
1520
Cuántos ceros tiene?
17:01
hundred zeros, a thousand
553
1021920
1840
cien ceros, mil
17:03
zeros, or ten thousand zeros?
554
1023760
2160
ceros o diez mil ceros?
17:07
I said ten thousand zeros.
555
1027200
1840
Dije diez mil ceros.
17:11
Sorry, Neil. A googol is  ten to the 100th power - so,
556
1031040
4720
Lo siento, Neil. Un googol es diez elevado a la centésima potencia, es decir,
17:15
a mere 100 zeros.
557
1035760
2080
solo 100 ceros.
17:18
I don't think I'll be using  that number anytime soon.
558
1038880
2880
No creo que vaya a usar ese número en el corto plazo.
17:21
But I might be using some
559
1041760
1280
Pero podría estar usando algo
17:23
of the vocabulary we've
560
1043040
1200
del vocabulario que hemos
17:24
discussed today, including
561
1044240
1920
discutido hoy, incluyendo
17:26
a numbers person.
562
1046160
1120
una persona de números.
17:28
That's someone who understands
563
1048800
1600
Es alguien que entiende los
17:30
numbers and is good as
564
1050400
1680
números y es bueno
17:32
using them and interpreting
565
1052080
1600
usándolos e interpretando
17:33
data - not like us!
566
1053680
1200
datos, ¡no como nosotros!
17:36
If you are put off something,  it means you are made to
567
1056240
2640
Si te desanimas por algo, significa que
17:38
dislike something. And to
568
1058880
2000
algo te disgusta. Y
17:40
be primed means told to
569
1060880
1120
estar preparado significa que se le diga que
17:42
behave in a certain situation.
570
1062000
1840
se comporte en una determinada situación.
17:44
The skill of effective public  speaking is known as oratory.
571
1064480
4000
La habilidad de hablar en público de manera efectiva se conoce como oratoria.
17:48
And spurious means false,
572
1068480
2160
Y espurio significa falso,
17:50
inaccurate, or not correct.
573
1070640
2000
inexacto o no correcto.
17:53
And when we have the possibility within us to
574
1073600
2240
Y cuando tenemos la posibilidad dentro de nosotros de
17:55
do something, we describe
575
1075840
1600
hacer algo,
17:57
it as our potential. And
576
1077440
1680
lo describimos como nuestro potencial. Y
17:59
having numeracy means
577
1079120
1520
tener conocimientos de aritmética significa
18:00
having basic
578
1080640
880
tener
18:01
mathematical skills.
579
1081520
1520
habilidades matemáticas básicas.
18:03
But now we've reached the number six - six minutes
580
1083040
3200
Pero ahora hemos llegado al número seis: seis minutos
18:06
of English. Thanks very much
581
1086240
1520
de inglés. Muchas gracias
18:07
for listening and goodbye.
582
1087760
1680
por escuchar y adiós.
18:09
Bye.
583
1089440
500
Adiós.
18:16
Hello. This is 6 Minute
584
1096000
1760
Hola. Esto es 6 minutos de
18:17
English from BBC Learning
585
1097760
1520
inglés de BBC Learning
18:19
English. I'm Rob.
586
1099280
1440
English. soy roberto
18:20
And I'm Georgina.
587
1100720
1520
Y yo soy Georgina.
18:22
In this programme, we're
588
1102240
1360
En este programa
18:23
looking for utopia.
589
1103600
2400
buscamos la utopía.
18:26
You mean a perfect world - a
590
1106000
1920
Te refieres a un mundo perfecto, un
18:27
place where everyone lives
591
1107920
1200
lugar donde todos viven
18:29
together in harmony.
592
1109120
1280
juntos en armonía. ¿Existe
18:30
Does that kind of
593
1110400
800
ese tipo de
18:31
place exist, Rob?
594
1111200
1080
lugar, Rob?
18:32
Umm probably not, but
595
1112280
2520
Umm, probablemente no, pero
18:34
it's something we
596
1114800
1040
es algo a lo que
18:35
aspire to create - a
597
1115840
1760
aspiramos crear: un
18:37
happy place where
598
1117600
1120
lugar feliz donde
18:38
everyone is cared for
599
1118720
1360
todos sean atendidos
18:40
and nobody goes without.
600
1120080
1760
y nadie se quede sin nada.
18:41
Well, let me know
601
1121840
800
Bueno, avísame
18:42
if you find it, and
602
1122640
880
si lo encuentras y
18:43
I'll head there
603
1123520
640
me dirigiré allí de
18:44
straight away.
604
1124160
1200
inmediato.
18:45
Well, one place that
605
1125360
1360
Bueno, un lugar que
18:46
is trying to be like
606
1126720
960
está tratando de ser así
18:47
that is the Dutch city
607
1127680
1360
es la ciudad holandesa
18:49
of Amsterdam. We're
608
1129040
1520
de Ámsterdam. ¡
18:50
going to be finding out
609
1130560
1040
Vamos a descubrir
18:51
what they're doing with
610
1131600
1040
qué están haciendo con
18:52
the help of some
611
1132640
1120
la ayuda de algunas
18:53
doughnuts! But first,
612
1133760
1760
donas! Pero primero,
18:55
Georgina, I have a
613
1135520
1280
Georgina, ¡tengo una
18:56
perfect question for
614
1136800
960
pregunta perfecta para
18:57
you! According to the
615
1137760
1520
ti! Según el Informe
18:59
2020 United Nations World
616
1139280
1760
Mundial de la Felicidad 2020 de las Naciones Unidas
19:01
Happiness Report, which
617
1141040
1680
, ¿qué
19:02
country is the world's
618
1142720
1920
país es el
19:04
happiest? Is it a) Finland,
619
1144640
2640
más feliz del mundo? ¿Es a) Finlandia,
19:07
b) Singapore or c) Austria?
620
1147920
2960
b) Singapur o c) Austria?
19:10
That's tricky, but I
621
1150880
1040
Eso es complicado, pero me
19:11
imagine that - if only
622
1151920
1200
imagino que, aunque solo sea
19:13
for the scenery -
623
1153120
880
por el paisaje,
19:14
it's a) Finland.
624
1154000
1200
es a) Finlandia.
19:15
OK, Georgina, I'll tell
625
1155840
1600
Está bien, Georgina, luego
19:17
you if you are right
626
1157440
1200
te diré si tienes razón
19:18
or wrong later on.
627
1158640
1200
o no.
19:20
Anyway, let's get back
628
1160720
1120
De todos modos, volvamos
19:21
to Amsterdam - a city
629
1161840
1840
a Ámsterdam, una ciudad
19:23
that's doing its best
630
1163680
1360
que está haciendo todo lo posible
19:25
to use creative ideas
631
1165040
1440
para utilizar ideas creativas
19:26
to be sustainable.
632
1166480
1040
para ser sostenible.
19:28
That's right, and it's
633
1168400
960
Así es, y está
19:29
using the concept of a
634
1169360
1360
usando el concepto de una
19:30
ring doughnut to use as
635
1170720
1520
rosquilla de anillo como
19:32
a model for its
636
1172240
880
modelo para su
19:33
sustainability. Economist
637
1173120
2320
sostenibilidad. La economista
19:35
Kate Raworth, who we will
638
1175440
1600
Kate Raworth, de quien
19:37
hear from shortly,
639
1177040
1280
escucharemos en breve,
19:38
describes this as "a
640
1178320
1280
describe esto como "una
19:39
picture of 21st Century
641
1179600
1840
imagen de la prosperidad del siglo XXI
19:41
prosperity for humanity."
642
1181440
1840
para la humanidad".
19:44
Now thinking of this
643
1184240
1440
Ahora, pensando en este
19:45
'ring doughnut' - the idea
644
1185680
2000
'anillo de dona', la idea
19:47
is not to leave anyone
645
1187680
1520
es no dejar a nadie
19:49
in the hole in the
646
1189200
800
en el hoyo en el
19:50
middle falling short
647
1190000
1520
medio quedándose corto
19:51
on the essentials of
648
1191520
1120
en lo esencial de
19:52
life - but at the same
649
1192640
1760
la vida, pero al mismo
19:54
time not going beyond the
650
1194400
1520
tiempo no ir más allá del
19:55
outer ring, because there
651
1195920
1760
anillo exterior, porque allí
19:57
we put so much pressure
652
1197680
1520
ejercemos mucha presión.
19:59
on our planetary home
653
1199200
1520
nuestro hogar planetario
20:00
it can cause climate change.
654
1200720
1520
puede provocar el cambio climático.
20:02
So, here is Kate Raworth
655
1202960
1760
Entonces, aquí está Kate Raworth
20:04
speaking on the BBC World
656
1204720
1440
hablando en el
20:06
Service programme, People
657
1206160
1600
programa del Servicio Mundial de la BBC, People
20:07
Fixing the World, talking
658
1207760
1760
Fixing the World, hablando
20:09
about how Amsterdam is
659
1209520
1680
sobre cómo Amsterdam está
20:11
trying to fit into this
660
1211200
1360
tratando de encajar en este
20:12
'doughnut' approach ...
661
1212560
2560
enfoque de 'rosquilla'...
20:15
Amsterdam has started with
662
1215120
1120
Amsterdam comenzó con
20:16
a goal of saying we want
663
1216240
1520
el objetivo de decir que queremos
20:17
to be a thriving, inclusive,
664
1217760
1920
ser un próspero ,
20:19
regenerative city for all
665
1219680
1600
ciudad inclusiva y regenerativa para todos los
20:21
residents while respecting
666
1221280
2000
residentes respetando los
20:23
planetary boundaries - that's
667
1223280
1360
límites planetarios: eso es
20:24
like saying we want our city
668
1224640
1200
como decir que queremos que nuestra ciudad
20:25
to live in the doughnut.
669
1225840
880
viva en la rosquilla.
20:27
And that changes how you
670
1227280
2160
Y eso cambia la forma en que
20:29
build - you don't bring in
671
1229440
2240
construyes, no traes
20:31
more new raw materials
672
1231680
1520
más materias primas nuevas del
20:33
from across the other side
673
1233200
800
otro lado
20:34
of the world - you say,
674
1234000
640
20:34
right, how do we re-use the
675
1234640
1360
del mundo, dices,
bien, ¿cómo reutilizamos los
20:36
construction materials that
676
1236000
1040
materiales de construcción que
20:37
are already in our city
677
1237040
960
ya están en nuestra ciudad
20:38
to build new buildings?
678
1238560
960
para construir nuevos edificios? ? ¿
20:40
How do we change the way
679
1240320
1440
Cómo cambiamos la forma en
20:41
that people travel? Start
680
1241760
1360
que la gente viaja? Comience a
20:43
asking very different
681
1243120
1120
hacer preguntas muy diferentes
20:44
questions from the outdated
682
1244240
2080
de la
20:46
economic mindset that
683
1246320
960
mentalidad económica obsoleta que
20:47
they were taught before.
684
1247280
800
les enseñaron antes.
20:49
Interesting stuff from
685
1249280
1200
Cosas interesantes de
20:50
Kate Raworth there. The
686
1250480
1520
Kate Raworth allí. ¡La
20:52
people of Amsterdam are
687
1252000
1200
gente de Ámsterdam está
20:53
trying to live within the
688
1253200
1360
tratando de vivir dentro de la
20:54
doughnut! Their aim is to
689
1254560
2000
rosquilla! Su objetivo es
20:56
live and look after each
690
1256560
1280
vivir y cuidarse unos a otros
20:57
other without harming
691
1257840
1200
sin dañar
20:59
the planet. It's a big aim -
692
1259040
2400
el planeta. Es un gran objetivo,
21:01
but they want their city
693
1261440
1200
pero quieren que su ciudad
21:02
to be thriving - so, growing
694
1262640
2240
prospere, que crezca
21:04
and being successful.
695
1264880
1360
y tenga éxito.
21:06
And it wants to be
696
1266240
1040
Y quiere ser
21:07
inclusive - including
697
1267280
1840
inclusivo, incluyendo a
21:09
everyone and treating them
698
1269120
1360
todos y tratándolos por
21:10
equally. This is
699
1270480
1200
igual. ¡Esto
21:11
beginning to sound like
700
1271680
1040
empieza a sonar como una
21:12
utopia, Rob! To achieve
701
1272720
2080
utopía, Rob! Para lograr
21:14
this, Kate talked about
702
1274800
1200
esto, Kate habló sobre el
21:16
using locally-sourced materials
703
1276000
1920
uso de materiales de origen local
21:17
for building and thinking
704
1277920
1680
para construir y pensar
21:19
about how people travel
705
1279600
1200
en cómo viaja la gente
21:20
around - basically making
706
1280800
1680
, básicamente
21:22
it a sustainable city.
707
1282480
1920
convirtiéndola en una ciudad sostenible. Se trata
21:24
It's about people thinking
708
1284400
1360
de personas que piensan
21:25
differently and not doing
709
1285760
1600
diferente y no hacen
21:27
things in the same way
710
1287360
1520
las cosas de la misma manera que
21:28
they've always been done.
711
1288880
1680
siempre se han hecho.
21:30
It involves changing the
712
1290560
1280
Se trata de cambiar la
21:31
way people think, or
713
1291840
1680
forma de pensar de las personas, o
21:33
their mindset.
714
1293520
960
su forma de pensar.
21:35
Another idea from the
715
1295120
1120
Otra idea de los
21:36
Netherlands that fits the
716
1296240
1200
Países Bajos que se ajusta al
21:37
doughnut model is the
717
1297440
1360
modelo de donut es la
21:38
making of recycled jeans.
718
1298800
1680
confección de jeans reciclados.
21:41
The People Fixing the World
719
1301120
1280
El programa People Fixing the World
21:42
programme visited a
720
1302400
1200
visitó una
21:43
company where old jeans
721
1303600
1440
empresa donde
21:45
were mixed with new organic
722
1305040
1520
se mezclaban jeans viejos con algodón orgánico nuevo
21:46
cotton to make new ones.
723
1306560
1600
para hacer otros nuevos.
21:48
The new ones might not be
724
1308720
1600
Es posible que los nuevos no sean
21:50
affordable for everyone,
725
1310320
1360
asequibles para todos,
21:52
but they do reduce cotton
726
1312240
1760
pero reducen la
21:54
production and the use
727
1314000
1360
producción de algodón y el uso
21:55
of chemicals and water.
728
1315360
1680
de productos químicos y agua.
21:57
The process creates jobs too.
729
1317040
2160
El proceso también crea puestos de trabajo.
21:59
Well, let's hear from
730
1319200
1040
Bueno, escuchemos a
22:00
Bert van Son, CEO of
731
1320240
1840
Bert van Son, director ejecutivo de
22:02
Mud Jeans. Listen to why
732
1322080
1760
Mud Jeans. Escuche por qué
22:03
he tries to work within
733
1323840
1280
trata de trabajar dentro
22:05
the doughnut model...
734
1325120
1040
del modelo de la dona...
22:07
If you take the doughnut
735
1327440
960
Si toma la
22:08
economy and you see the
736
1328400
1120
economía de la dona y ve el
22:09
insides of the circles -
737
1329520
1680
interior de los círculos,
22:11
if you break that boundary,
738
1331200
2160
si rompe ese límite,
22:13
mistreat people, and you
739
1333360
1200
maltrata a las personas y
22:14
have people making your
740
1334560
1040
tiene personas que hacen sus
22:15
jeans but they don't have
741
1335600
960
jeans pero no lo hacen. si tienes
22:16
any social security, or
742
1336560
1520
seguridad social, o
22:18
any liberty, or any
743
1338080
1680
libertad, o
22:20
medical care, those kind
744
1340320
1440
atención médica, ese tipo
22:21
of things, you will
745
1341760
960
de cosas,
22:22
never be able to make
746
1342720
960
nunca podrás hacer
22:23
nice jeans - it has to
747
1343680
1680
lindos jeans; tiene que
22:25
become human again,
748
1345360
1680
volver a ser humano,
22:27
making clothing.
749
1347040
1040
hacer ropa.
22:29
Bert van Son sees the
750
1349040
1520
Bert van Son ve el
22:30
benefit of the doughnut
751
1350560
1520
beneficio de la
22:32
economy by treating people
752
1352080
1840
economía de las donas al tratar a las personas de manera
22:33
fairly and with respect -
753
1353920
1920
justa y respetuosa;
22:35
the opposite is to mistreat.
754
1355840
1680
lo contrario es maltratar.
22:38
He thinks they should
755
1358400
1040
Él piensa que deberían
22:39
have things such as
756
1359440
1040
tener cosas como la
22:40
social security - a payment
757
1360480
2000
seguridad social, un
22:42
system by governments that
758
1362480
1520
sistema de pago de los gobiernos que
22:44
helps people live
759
1364000
1120
ayuda a las personas a vivir
22:45
a reasonable life.
760
1365120
960
una vida razonable.
22:46
And he says you can't make
761
1366640
1600
Y dice que no se pueden hacer
22:48
'nice' jeans without being
762
1368240
1440
jeans 'bonitos' sin ser
22:49
human - he doesn't just
763
1369680
1680
humano; no solo se
22:51
mean being a person, but
764
1371360
1840
refiere a ser una persona, sino a
22:53
being someone with compassion,
765
1373200
1680
ser alguien con compasión,
22:54
feelings and respect
766
1374880
1200
sentimientos y respeto
22:56
for others.
767
1376080
560
22:56
Umm, all this from a doughnut!
768
1376640
2320
por los demás.
Umm, ¡todo esto de una dona!
22:59
Hopefully, this will lead
769
1379600
1040
Con suerte, esto conducirá
23:00
to a happier city and
770
1380640
1280
a una ciudad y un país más felices
23:01
country. But for now,
771
1381920
2080
. Pero por ahora, ¿
23:04
what is the happiest country
772
1384000
1360
cuál es el país más feliz
23:05
in the world, Georgina?
773
1385360
1200
del mundo, Georgina?
23:06
Yes, you asked me earlier,
774
1386560
1600
Sí, me preguntaste antes,
23:08
according to the 2020 United
775
1388160
2080
según el Informe
23:10
Nations World Happiness
776
1390240
1360
Mundial de la Felicidad 2020 de las Naciones Unidas
23:11
Report, which country has
777
1391600
1760
, ¿qué país ha
23:13
been named the world's
778
1393360
1200
sido nombrado el
23:14
happiest? And I said Finland.
779
1394560
2720
más feliz del mundo? Y dije Finlandia. ¡
23:17
Come on, make me happy and
780
1397280
1280
Vamos, hazme feliz y
23:18
tell me, I am right!
781
1398560
960
dime que tengo razón!
23:20
Well, happily, you are correct.
782
1400640
2000
Bueno, felizmente, tienes razón.
23:22
Well done. Finland is top
783
1402640
1760
Bien hecho. Finlandia
23:24
of the list for the third
784
1404400
1200
encabeza la lista por tercer
23:25
year in a row, with Denmark
785
1405600
1600
año consecutivo, con Dinamarca
23:27
coming in second. But
786
1407200
1840
en segundo lugar. Pero
23:29
before you head off there,
787
1409040
1440
antes de continuar,
23:30
we need to recap some
788
1410480
1200
necesitamos recapitular parte
23:31
of the vocabulary we've
789
1411680
1360
del vocabulario que hemos
23:33
discussed today.
790
1413040
1200
discutido hoy.
23:34
Of course. We've been
791
1414240
1120
Por supuesto. Hemos estado
23:35
discussing utopia - a perfect
792
1415360
2480
hablando de la utopía: un
23:37
place where everyone
793
1417840
1120
lugar perfecto donde todos
23:38
lives together in harmony.
794
1418960
1920
viven juntos en armonía.
23:40
Thriving describes something
795
1420880
1680
Prosperar describe algo
23:42
that is growing and successful.
796
1422560
2320
que está creciendo y tiene éxito.
23:44
And inclusive means including
797
1424880
1920
E inclusivo significa incluir a
23:46
everyone and treating
798
1426800
1200
todos y
23:48
them equally.
799
1428000
1040
tratarlos por igual.
23:49
We also mentioned mindset.
800
1429040
2240
También mencionamos la mentalidad.
23:51
That describes the fixed
801
1431280
1280
Eso describe los
23:52
thoughts and attitudes
802
1432560
1440
pensamientos fijos y las actitudes que
23:54
someone has.
803
1434000
1120
alguien tiene.
23:55
To mistreat someone is to
804
1435120
1600
Maltratar a alguien es
23:56
treat them badly or cruelly.
805
1436720
2080
tratarlo mal o con crueldad.
23:58
And social security is a
806
1438800
1680
Y la seguridad social es un
24:00
payment system by governments
807
1440480
1520
sistema de pago de los gobiernos
24:02
that helps people live
808
1442000
1200
que ayuda a las personas a vivir
24:03
a reasonable life.
809
1443200
1040
una vida razonable.
24:04
OK, well that's all for this
810
1444800
1280
OK, bueno, eso es todo por este
24:06
programme. We'll see you
811
1446080
1200
programa. Nos vemos
24:07
again soon for more trending
812
1447280
1680
pronto para conocer más
24:08
topics and vocabulary here
813
1448960
2000
temas de actualidad y vocabulario aquí
24:10
at 6 Minute English.
814
1450960
1440
en 6 Minute English. ¡
24:12
Bye for now!
815
1452400
960
Adiós por ahora! ¡
24:13
Bye!
816
1453360
500
Adiós!
24:20
Hello. This is 6 Minute English
817
1460000
1840
Hola. Esto es 6 minutos de inglés
24:21
from BBC Learning English.
818
1461840
1600
de BBC Learning English.
24:23
I'm Sam.
819
1463440
975
Soy Sam.
24:24
And I'm Neil.
820
1464415
1425
Y yo soy Neil. ¿
24:25
Have you heard this joke, Neil?
821
1465840
2080
Has oído este chiste, Neil?
24:27
Question: what's a rat's
822
1467920
1920
Pregunta: ¿cuál es el juego favorito de una rata
24:29
favourite game?
823
1469840
1360
?
24:31
I don't know, Sam, what is a rat's favourite game?
824
1471200
3280
No sé, Sam, ¿cuál es el juego favorito de una rata? ¡
24:34
Hide and squeak!
825
1474480
1160
Escóndete y chilla! ¡
24:35
Ha-ha-ha! Very funny!
826
1475640
2120
Jajaja! ¡Muy divertido!
24:37
Well, I'm glad you're laughing
827
1477760
1680
Bueno, me alegro de que te estés riendo
24:39
because, as we'll be finding out
828
1479440
1840
porque, como iremos descubriendo
24:41
in this programme, laughter is
829
1481280
1920
en este programa, ¡la risa
24:43
good for you! In fact, laughter
830
1483200
2320
te hace bien! De hecho, la risa
24:45
is often called
831
1485520
1200
a menudo se llama
24:46
'the best medicine'.
832
1486720
1440
'la mejor medicina'.
24:48
And it seems that's really true,
833
1488160
1760
Y parece que eso es realmente cierto,
24:49
medically speaking. Laughing
834
1489920
2080
médicamente hablando. La risa
24:52
releases anti-stress endorphins
835
1492000
2320
libera endorfinas antiestrés
24:54
into the body and there's
836
1494320
1360
en el cuerpo y hay
24:55
evidence that people who laugh
837
1495680
1680
evidencia de que las personas que se ríen
24:57
recover more quickly from
838
1497360
1520
se recuperan más rápidamente de una
24:58
illness, including Covid.
839
1498880
1840
enfermedad, incluido el covid.
25:00
Laughing is an essential part
840
1500720
1840
Reír es una parte esencial
25:02
of what makes us human.
841
1502560
1440
de lo que nos hace humanos.
25:04
Babies cry straight from
842
1504000
1600
Los bebés lloran directamente desde que
25:05
birth but the next sound
843
1505600
1360
nacen, pero el siguiente sonido que
25:06
they make, often as young
844
1506960
1680
hacen, a menudo
25:08
as two or three months,
845
1508640
1520
a los dos o tres meses,
25:10
is laughter.
846
1510160
1120
es la risa. ¿
25:11
And who can hear a baby
847
1511280
1360
Y quién puede oír reír a un bebé
25:12
laugh without laughing
848
1512640
960
sin reírse
25:13
themselves? Laughter
849
1513600
1360
él mismo? La risa
25:14
is catching.
850
1514960
960
es contagiosa.
25:15
But before we start tickling
851
1515920
1520
Pero antes de que empecemos a hacernos cosquillas en
25:17
our funny bones, I have
852
1517440
1360
nuestros huesos graciosos, tengo
25:18
a quiz question for you,
853
1518800
1120
una pregunta para ti,
25:19
Neil, and it's no laughing
854
1519920
1680
Neil, y no es
25:21
matter. Laughter can be a
855
1521600
1920
cosa de risa. La risa puede ser un
25:23
serious business. In fact,
856
1523520
2080
asunto serio. De hecho,
25:25
there's a scientific field
857
1525600
1600
existe un campo científico
25:27
of study into laughter and
858
1527200
1760
de estudio sobre la risa y
25:28
its effects on the
859
1528960
880
sus efectos en el
25:29
human body. But what is this
860
1529840
2640
cuerpo humano. Pero, ¿cómo se
25:32
study called? Is it:
861
1532480
2160
llama este estudio? ¿Es:
25:34
a) gigglology?, b) gelotology?
862
1534640
4000
a) gigglology?, b) gelotology?
25:38
or c) guffology?
863
1538640
2160
o c) guffología? ¿
25:40
Did you make those words up,
864
1540800
1520
Te inventaste esas palabras,
25:42
Sam? They sound a bit funny
865
1542320
1360
Sam? ¡Me suenan un poco graciosos
25:43
to me! I'll say the study
866
1543680
1680
! Diré que el estudio
25:45
of laughter is
867
1545360
720
de la risa se
25:46
called b) gelotology.
868
1546080
2160
llama b) gelotología.
25:48
OK, Neil, but you'll be
869
1548240
1360
Está bien, Neil, ¡pero te
25:49
laughing on the other side
870
1549600
1520
reirás del otro lado
25:51
of your face if you're wrong!
871
1551120
2240
de tu cara si te equivocas!
25:53
Anyway, we'll find out the
872
1553360
1200
De todos modos, encontraremos la
25:54
correct answer later
873
1554560
1200
respuesta correcta más adelante
25:55
in the programme.
874
1555760
1280
en el programa.
25:57
Someone who's an expert
875
1557040
1360
Alguien que es un experto
25:58
in the study of laughing -
876
1558400
1280
en el estudio de la risa,
25:59
whatever it's called - is
877
1559680
1680
como se llame, es la
26:01
cognitive neuroscientist,
878
1561360
1840
neurocientífica cognitiva, la
26:03
Professor Sophie Scott.
879
1563200
2080
profesora Sophie Scott.
26:05
Here she explains to
880
1565280
1120
Aquí le explica a
26:06
David Edmonds, presenter
881
1566400
1440
David Edmonds, presentador
26:07
of BBC World Service
882
1567840
1440
del
26:09
programme, The Big Idea,
883
1569280
1520
programa The Big Idea de BBC World Service,
26:10
exactly how a laugh
884
1570800
1280
exactamente cómo
26:12
is produced.
885
1572080
1511
se produce una risa.
26:16
Laughing is a variation
886
1576720
1520
La risa es una variación
26:18
of breathing. Like
887
1578240
1840
de la respiración. Al igual que
26:20
breathing, it involves
888
1580080
1200
la respiración, involucra
26:21
the rib cage.
889
1581280
1200
la caja torácica.
26:22
When you laugh you get
890
1582480
800
Cuando te ríes, tienes
26:23
these very, very large,
891
1583280
2240
estas contracciones muy, muy grandes y
26:25
very fast contractions of
892
1585520
2000
muy rápidas de
26:27
the rib cage. And it's a
893
1587520
1520
la caja torácica. Y es una
26:29
very primitive way of
894
1589040
960
forma muy primitiva de
26:30
making a sound, so
895
1590000
800
26:30
you're really just
896
1590800
720
hacer un sonido, por lo que
en realidad solo estás
26:31
squeezing air out in
897
1591520
1120
exprimiendo aire en
26:32
big bouts. Each of
898
1592640
1360
grandes combates. Cada uno de
26:34
those individual
899
1594000
640
26:34
squeezes gives you
900
1594640
960
esos
apretones individuales te da
26:35
a 'ha!' sound.
901
1595600
2240
un '¡ja!' sonido.
26:38
The 'ha-ha' sound
902
1598560
1440
El sonido 'ja, ja' que
26:40
you make when you
903
1600000
800
26:40
laugh comes from
904
1600800
1040
haces cuando te
ríes proviene de
26:41
your rib cage - a
905
1601840
1840
tu caja torácica, una
26:43
structure made of bones,
906
1603680
1600
estructura hecha de huesos,
26:45
called ribs, inside your
907
1605280
1760
llamadas costillas, dentro de tu
26:47
chest which protects
908
1607040
1120
pecho que protege
26:48
the heart and lungs.
909
1608160
1680
el corazón y los pulmones.
26:49
The rib cage works like
910
1609840
1360
La caja torácica funciona como
26:51
a drum to amplify a laugh.
911
1611200
2720
un tambor para amplificar la risa.
26:53
It's the reason why
912
1613920
1040
Es la razón por la que a los
26:54
jokes are sometimes
913
1614960
1120
chistes a veces se les
26:56
called 'rib-ticklers'.
914
1616080
1920
llama 'cosquillas en las costillas'.
26:58
Professor Scott calls
915
1618000
1200
El profesor Scott llama a
26:59
this a very primitive
916
1619200
1360
esto una forma muy primitiva
27:00
way of making sounds
917
1620560
1520
de hacer sonidos
27:02
because it's simple,
918
1622080
1360
porque es simple,
27:03
natural and
919
1623440
800
natural y
27:04
essentially human.
920
1624240
1360
esencialmente humano.
27:05
The word primitive can
921
1625600
1200
La palabra primitivo se puede
27:06
be used to describe
922
1626800
1200
usar para describir
27:08
anything relating to
923
1628000
1040
cualquier cosa relacionada con
27:09
the basic way humans
924
1629040
1440
la forma básica en que vivían los humanos
27:10
lived in their early
925
1630480
1440
en sus primeras
27:11
stages of development,
926
1631920
1440
etapas de desarrollo,
27:13
before money, machines
927
1633360
1440
antes de que se inventaran el dinero, las máquinas
27:14
or writing were invented.
928
1634800
2000
o la escritura. Los
27:16
Primitive human noises,
929
1636800
1280
ruidos humanos primitivos,
27:18
like crying and laughing,
930
1638080
1760
como el llanto y la risa, se
27:19
link to a universal human
931
1639840
1840
vinculan a una experiencia humana universal
27:21
experience, and this can
932
1641680
1840
, y esto se puede
27:23
be seen in the large
933
1643520
1200
ver en la gran
27:24
number of words we use
934
1644720
1360
cantidad de palabras que usamos
27:26
to talk about them.
935
1646080
1520
para hablar de ellos.
27:27
In English, 'chuckle',
936
1647600
1760
En inglés, 'chuckle',
27:29
'giggle', 'chortle',
937
1649360
1600
'giggle', 'chortle',
27:30
'cackle' and 'guffaw'
938
1650960
1760
'cackle' y 'guffaw'
27:32
all describe different
939
1652720
1280
describen diferentes
27:34
types of laughter.
940
1654000
1360
tipos de risa.
27:35
Right, so how would
941
1655360
1040
Correcto, entonces, ¿cómo
27:36
you describe a
942
1656400
1120
describirías una
27:37
'giggle', Sam?
943
1657520
1440
'risita', Sam?
27:38
I'd say a giggle is
944
1658960
1600
Yo diría que una risita es
27:40
laughing in a quiet but
945
1660560
2000
reír de una manera tranquila pero
27:42
uncontrolled way, like a
946
1662560
1840
descontrolada, como un
27:44
child who finds something
947
1664400
1280
niño que encuentra algo
27:45
very funny or
948
1665680
960
muy divertido o
27:46
feels embarrassed.
949
1666640
1280
se siente avergonzado.
27:47
Unlike a guffaw which
950
1667920
1600
A diferencia de una carcajada, que
27:49
is when you blast out
951
1669520
1280
es cuando sueltas
27:50
a very loud laugh, often
952
1670800
1920
una carcajada muy fuerte, a menudo
27:52
at something stupid or
953
1672720
1280
por algo estúpido o
27:54
rude someone has said.
954
1674000
1920
grosero que alguien ha dicho.
27:55
But humans aren't
955
1675920
880
Pero los humanos no son
27:56
the only animals to
956
1676800
1280
los únicos animales que se
27:58
laugh. We belong to
957
1678080
1520
ríen. Pertenecemos a
27:59
the same family as
958
1679600
1200
la misma familia que
28:00
other primates like
959
1680800
1040
otros primates como
28:01
chimpanzees, gorillas
960
1681840
1440
chimpancés, gorilas
28:03
and orangutans, all
961
1683280
1600
y orangutanes, todos los
28:04
of whom laugh.
962
1684880
1040
cuales ríen.
28:05
Even rats tickle each
963
1685920
1520
Incluso las ratas se hacen cosquillas entre
28:07
other and make squeaky
964
1687440
1120
sí y hacen
28:08
noises like laughter when
965
1688560
1360
ruidos chirriantes como risas cuando
28:09
they play. Here's
966
1689920
1360
juegan. Aquí está
28:11
Professor Scott again
967
1691280
1280
de nuevo el profesor Scott
28:12
to take up the story for
968
1692560
1520
para retomar la historia del
28:14
BBC World Service programme,
969
1694080
1760
programa
28:15
The Big Idea.
970
1695840
1559
The Big Idea de BBC World Service. El
28:18
Play is a very important
971
1698000
1040
juego es un comportamiento muy importante
28:19
behaviour for mammals - all
972
1699040
1360
para los mamíferos: todos los
28:20
mammals play when they're
973
1700400
800
mamíferos juegan cuando son
28:21
juveniles and some mammals
974
1701200
1120
jóvenes y algunos mamíferos
28:22
play their whole lives,
975
1702320
1360
juegan toda su vida,
28:23
and laughter is a sort
976
1703680
1200
y la risa es una especie
28:24
of an invitation to play,
977
1704880
1040
de invitación a jugar,
28:25
it’s a sign that
978
1705920
640
es una señal de que
28:26
you're playing.
979
1706560
1787
estás jugando.
28:29
Professor Scott says
980
1709120
1200
El profesor Scott dice
28:30
that laughter is an
981
1710320
960
que la risa es una
28:31
important social tool
982
1711280
1360
herramienta social importante
28:32
for all mammals - animals,
983
1712640
2000
para todos los mamíferos: animales,
28:34
including humans, dogs
984
1714640
1440
incluidos humanos, perros
28:36
and whales, which give
985
1716080
1520
y ballenas, que dan a
28:37
birth to live young,
986
1717600
1520
luz a crías vivas,
28:39
rather than laying
987
1719120
880
en lugar de poner
28:40
eggs, and who feed
988
1720000
1440
huevos, y que alimentan
28:41
their young with milk.
989
1721440
1200
a sus crías con leche.
28:42
By laughing, young
990
1722640
1200
Al reír, los
28:43
mammals - sometimes
991
1723840
1120
mamíferos jóvenes, a veces
28:44
called juveniles - signal
992
1724960
1920
llamados juveniles, indican
28:46
that they want to play,
993
1726880
1280
que quieren jugar,
28:48
and young rats who don't
994
1728160
1600
y las ratas jóvenes que no
28:49
laugh back are more
995
1729760
1120
se ríen tienen más
28:50
likely to get a bite
996
1730880
1040
probabilidades de recibir un mordisco
28:51
than a giggle. And a
997
1731920
1200
que una risita. Y una
28:53
rat bite is nothing
998
1733120
1600
mordedura de rata no es
28:54
to laugh about.
999
1734720
1200
para reírse. ¡
28:55
What a lot of facts
1000
1735920
1280
Cuántos hechos
28:57
we've learned about
1001
1737200
800
hemos aprendido sobre la
28:58
laughter, Neil!
1002
1738000
880
28:58
Yes, we could almost
1003
1738880
1200
risa, Neil!
Sí, casi podríamos
29:00
be experts on
1004
1740080
880
29:00
laughter... 'Guffologists',
1005
1740960
1600
ser expertos en la
risa... 'Guffologists', ¿
29:02
isn't that what you
1006
1742560
800
no es así como los
29:03
called them, Sam?
1007
1743360
960
llamaste, Sam?
29:04
Ah yes, in my quiz
1008
1744320
1440
Ah, sí, en mi
29:05
question I asked you
1009
1745760
1200
pregunta del cuestionario te pedí que
29:06
to name the scientific
1010
1746960
1360
nombraras el
29:08
study of laughter and
1011
1748320
1360
estudio científico de la risa y
29:09
its effects on the body.
1012
1749680
1680
sus efectos en el cuerpo. ¡
29:11
I'm almost certain it's
1013
1751360
1120
Estoy casi seguro de que
29:12
not 'gigglology' or
1014
1752480
1440
no es 'gigglology' o
29:13
'guffology'! So, the
1015
1753920
1661
'guffology'! Entonces, la
29:15
answer must be...
1016
1755581
1939
respuesta debe ser... ¡
29:17
Gelotology! The
1017
1757520
1440
Gelotología! ¡La
29:18
correct answer!
1018
1758960
960
respuesta correcta! ¡
29:19
Well done, Neil, I knew
1019
1759920
1520
Bien hecho, Neil, sabía que
29:21
you were good for a laugh!
1020
1761440
1360
eras bueno para reír!
29:22
OK. Let's recap the
1021
1762800
1760
DE ACUERDO. ¡Recapitulemos el
29:24
vocabulary from the
1022
1764560
960
vocabulario del
29:25
programme before you
1023
1765520
1040
programa antes de que
29:26
think up any more terrible
1024
1766560
1520
pienses en más
29:28
jokes! First, we had
1025
1768080
1760
chistes terribles! Primero, teníamos la
29:29
rib cage - the structure in
1026
1769840
1440
caja torácica, la estructura del
29:31
your chest which is made
1027
1771280
1200
pecho que está hecha
29:32
of ribs, and produces the
1028
1772480
1760
de costillas y produce el
29:34
sound of a laugh.
1029
1774240
1040
sonido de una risa.
29:35
The adjective primitive
1030
1775280
1680
El adjetivo primitivo
29:36
relates to the simple,
1031
1776960
1440
se relaciona con la forma simple y
29:38
natural way humans lived
1032
1778400
1600
natural en que los humanos vivían
29:40
in their early
1033
1780000
640
29:40
stages of development.
1034
1780640
1440
en sus primeras
etapas de desarrollo.
29:42
There are different types
1035
1782080
880
29:42
of laughter, including
1036
1782960
1200
Hay diferentes tipos
de risa, incluida la
29:44
giggles - childlike laughter
1037
1784160
1920
risa tonta, una risa infantil
29:46
in a quiet but uncontrolled way.
1038
1786080
2160
de una manera tranquila pero descontrolada.
29:48
And guffaw is when you
1039
1788240
1200
Y carcajada es cuando te
29:49
laugh out loud, often at
1040
1789440
1600
ríes a carcajadas, a menudo por
29:51
something someone has said.
1041
1791040
1680
algo que alguien ha dicho. Los
29:52
Mammals are animals,
1042
1792720
1200
mamíferos son animales,
29:53
including humans, which
1043
1793920
1360
incluidos los humanos, que
29:55
give birth to live young
1044
1795280
1760
dan a luz crías vivas
29:57
and feed them with milk.
1045
1797040
1600
y las alimentan con leche.
29:58
And finally, a young animal
1046
1798640
1760
Y finalmente, un animal joven
30:00
which is not fully grown
1047
1800400
1440
que no ha crecido completamente
30:01
can be called a juvenile.
1048
1801840
2000
puede llamarse juvenil.
30:03
Well, it's been a laugh
1049
1803840
960
Bueno, ha sido una risa por
30:04
a minute, Sam, but
1050
1804800
880
un minuto, Sam, pero
30:05
unfortunately our six
1051
1805680
1280
desafortunadamente nuestros seis
30:06
minutes are up.
1052
1806960
1440
minutos terminaron.
30:08
Join us again soon for
1053
1808400
1200
Únase a nosotros nuevamente pronto para conocer
30:09
more trending topics,
1054
1809600
1280
más temas de actualidad,
30:10
useful vocabulary, and,
1055
1810880
1440
vocabulario útil y,
30:12
who knows, maybe some
1056
1812320
1200
quién sabe, quizás algunos
30:13
terrible jokes, here at
1057
1813520
1600
chistes terribles, aquí en
30:15
6 Minute English.
1058
1815120
1200
6 Minute English. ¡
30:16
Bye for now!
1059
1816320
640
30:16
Goodbye!
1060
1816960
500
Adiós por ahora! ¡
Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7