Have a go - The English We Speak

57,885 views ・ 2017-10-02

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Feifei: Morning Neil. In a rush today, were you?
0
6720
2640
Feifei: Bom dia Neil. Com pressa hoje, você estava?
00:09
Neil: Just a bit, Feifei. You know, kids,
1
9520
3060
Neil: Só um pouco, Feifei. Você sabe, crianças,
00:12
breakfast, commute. The usual. Why?
2
12620
3520
café da manhã, deslocamento diário. O de sempre. Por que?
00:16
Feifei: Well - I noticed your shirt isn't ironed.
3
16140
3480
Feifei: Bem, notei que sua camisa não está passada.
00:19
Neil: Very attentive of you.
4
19800
1460
Neil: Muito atencioso da sua parte.
00:21
Feifei: And your shirt has ... ketchup on it?
5
21500
3400
Feifei: E sua camisa tem... ketchup?
00:24
Neil: Oops, yes - beans for breakfast.
6
24910
2560
Neil: Ops, sim - feijão no café da manhã.
00:27
Feifei: And you haven't shaved, have you?
7
27470
2870
Feifei: E você não se barbeou, não é?
00:30
Neil: Well, no. Erm...
8
30340
1800
Neil: Bem, não. Erm...
00:32
Feifei: You really do need to make more of an effort.
9
32140
3099
Feifei: Você realmente precisa se esforçar mais.
00:35
Neil: Feifei, why are you having a go at me?
10
35239
2321
Neil: Feifei, por que você está me atacando?
00:37
Feifei: Relax, Neil. I'm just giving you the opportunity
11
37560
3160
Feifei: Relaxe, Neil. Estou apenas dando a você a oportunidade
00:40
to use the phrase, we are teaching which is: 'have a go'!
12
40720
3700
de usar a frase que estamos ensinando que é: 'tenha uma chance'!
00:44
Neil: Well that's a relief.
13
44420
1210
Neil: Bem, isso é um alívio.
00:45
Feifei: 'To have a go at someone', as we've just seen,
14
45630
3150
Feifei: 'Tornar-se com alguém', como acabamos de ver,
00:48
means to criticise someone.
15
48780
2000
significa criticar alguém.
00:50
Neil: That's right. Here are some examples.
16
50880
2380
Neil: Isso mesmo. Aqui estão alguns exemplos.
00:55
Examples: The boss really had a go at Michaela
17
55760
2200
Exemplos: O chefe realmente brigou com Michaela
00:58
after she offended our clients.
18
58020
1980
depois que ela ofendeu nossos clientes.
01:00
Susie had a go at her husband last night.
19
60000
2500
Susie brigou com o marido ontem à noite.
01:02
He'd forgotten all about her birthday.
20
62500
2260
Ele tinha esquecido tudo sobre o aniversário dela.
01:05
Why do you always have a go at me?
21
65200
2600
Por que você sempre me ataca?
01:08
Why can't you say something nice?
22
68100
1960
Por que você não pode dizer algo legal?
01:12
Feifei: That's our phrase.
23
72640
1220
Feifei: Essa é a nossa frase.
01:14
'To have a go at someone' - which means
24
74000
2040
'To have a go at someone' - o que significa
01:16
to criticise someone.
25
76140
980
criticar alguém.
01:17
Neil: There. Can we be nice to each other now?
26
77480
2520
Ney: Aí. Podemos ser legais um com o outro agora?
01:20
Feifei: Well, we can have a go!
27
80020
1800
Feifei: Bem, podemos tentar!
01:21
Neil: Ah, very clever.
28
81820
1920
Neil: Ah, muito inteligente.
01:23
'To have a go' has another meaning - 'to try'.
29
83820
3160
'Tentar' tem outro significado - 'tentar'.
01:27
Feifei: Yes - if you have a go at something, you try it.
30
87120
3420
Feifei: Sim - se você tentar alguma coisa, tente.
01:30
Neil: Why don't you have a go at
31
90540
1860
Neil: Por que você não tenta
01:32
making an example sentence, Feifei?
32
92400
1240
fazer uma frase de exemplo, Feifei?
01:33
Feifei: Ok then. I'm going to have a go at
33
93880
2640
Feifei: Ok então. Vou tentar
01:36
cooking a Thai curry from scratch.
34
96820
1980
cozinhar um curry tailandês do zero.
01:38
Neil: Tasty. 'To have a go' meaning 'to try'.
35
98800
3640
Neil: Gostoso. 'To have a go' significa 'tentar'.
01:42
And one last thing, Feifei.
36
102440
980
E uma última coisa, Feifei.
01:43
Do I really look scruffy?
37
103420
1680
Eu realmente pareço desalinhado?
01:45
Feifei: Not at all.
38
105100
1220
Feifei: De jeito nenhum.
01:46
Though you could shave once in a while.
39
106340
2540
Embora você pudesse se barbear de vez em quando.
01:48
Neil: I'll have a go. Just for you Feifei.
40
108880
2440
Neil: Vou tentar. Só para você Feifei.
01:51
Feifei + Neil: Bye.
41
111320
4820
Feifei + Neil: Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7