King Charles's Coronation: BBC News Review

63,985 views ・ 2023-05-10

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
The coronation of a king - Charles III is crowned.
0
540
4500
A coroação de um rei - Carlos III é coroado.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5040
3360
Esta é a News Review da BBC Learning English.
00:08
I'm Neil. And I'm Beth. Make sure you watch
2
8400
3600
Eu sou Neil. E eu sou a Beth. Certifique-se de assistir
00:12
to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
12000
3360
até o final para aprender o vocabulário para falar sobre esta história.
00:15
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
4
15360
3840
Não se esqueça de se inscrever em nosso canal, curtir este vídeo
00:19
and try the quiz on our website.
5
19200
2340
e fazer o quiz em nosso site.
00:22
Now, the story.
6
22260
1080
Agora, a história.
00:24
Charles III has been crowned King of the UK
7
24840
3420
Charles III foi coroado rei do Reino Unido
00:28
and other Commonwealth realms in a coronation ceremony.
8
28260
4020
e de outros reinos da Commonwealth em uma cerimônia de coroação.
00:33
Members of the Royal Family and senior politicians
9
33060
3540
Membros da Família Real e políticos seniores
00:36
from around the world attended. Various events took place
10
36600
4680
de todo o mundo compareceram. Vários eventos aconteceram
00:41
over the weekend, including a special concert  
11
41280
2940
no fim de semana, incluindo um concerto especial
00:44
and street parties. But not everyone has been celebrating.
12
44220
4860
e festas de rua. Mas nem todo mundo tem comemorado. A
00:49
Police controversially arrested anti-monarchy protesters on the day.
13
49080
5280
polícia prendeu, de forma polêmica, manifestantes antimonarquia no dia.
00:55
You've been looking at the headlines, Beth.
14
55260
2100
Você tem olhado para as manchetes, Beth.
00:57
What's the vocabulary?
15
57360
1080
Qual é o vocabulário?
00:58
We have touching, wingman and bolts.
16
58440
5220
Temos toque, ala e parafusos.
01:04
This is News Review from BBC Learning English.
17
64260
3060
Esta é a News Review da BBC Learning English.
01:16
Let's look at our first headline.
18
76380
2220
Vejamos nosso primeiro título.
01:18
This is from The Guardian.
19
78600
1860
Isso é do The Guardian.
01:21
The Coronation review – immaculately rehearsed, touching and Shakespearean.
20
81600
6900
A crítica da coroação – ensaiada imaculadamente, tocante e shakespeariana.
01:29
So, the headline is saying that the coronation was immaculately rehearsed
21
89460
4800
Então, a manchete está dizendo que a coroação foi ensaiada imaculadamente
01:34
– that means practised until it was perfect.
22
94260
2880
– ou seja, praticada até ficar perfeita.
01:37
But we are looking at 'touching' and 'touch', physically, is this.
23
97140
7140
Mas estamos olhando para 'tocar' e 'tocar', fisicamente, é isso.
01:44
What's the sense here, though?
24
104280
1920
Qual é o sentido aqui, embora?
01:46
Well, if you touch something physically,
25
106200
2940
Bem, se você toca algo fisicamente,
01:49
then you feel it.
26
109140
1380
então você sente.
01:50
But if you touch something metaphorically, then
27
110520
4080
Mas se você toca algo metaforicamente, então
01:54
it is emotional, and that's the meaning of 'touching' here.
28
114600
3540
é emocional, e esse é o significado de 'tocar' aqui.
01:58
It's literally like a feeling reaches out and touches you.
29
118140
4860
É literalmente como se um sentimento o alcançasse e o tocasse.
02:03
And the headline is saying that the coronation was an emotional event.
30
123000
4860
E a manchete diz que a coroação foi um evento emocionante.
02:07
That's right. And we can use 'touching' to describe other things.
31
127860
4200
Isso mesmo. E podemos usar 'tocar' para descrever outras coisas.
02:12
For example, maybe your friend gives a speech
32
132060
3420
Por exemplo, talvez seu amigo faça um discurso
02:15
at graduation and you find it very emotional.
33
135480
3840
na formatura e você o ache muito emocionante.
02:19
It's touching.
34
139320
1140
É comovente.
02:20
Yes. Perhaps you're reading a book about soldiers returning
35
140460
4500
Sim. Talvez você esteja lendo um livro sobre soldados voltando
02:24
from a war, meeting their families for the first time in a long time.
36
144960
4080
de uma guerra, encontrando suas famílias pela primeira vez em muito tempo.
02:29
It's touching. It's emotional.
37
149040
2160
É comovente. É emocionante.
02:31
Let's look at that again.
38
151800
1260
Vamos olhar para isso novamente.
02:41
Let's have our next headline.
39
161340
1500
Vamos a nossa próxima manchete.
02:42
This is from The Times.
40
162840
1680
Isso é do The Times.
02:45
Coronation concert:
41
165660
1680
Concerto de coroação:
02:47
I'll be your wingman, Tom Cruise tells King Charles – as it happened.
42
167340
4860
serei seu braço direito, diz Tom Cruise ao rei Charles – como aconteceu.
02:53
We're looking at 'wingman'.
43
173280
1980
Estamos olhando para 'ala'.
02:55
It's made up of two parts –
44
175260
2280
É composto de duas partes –
02:57
'wing' and 'man'.
45
177540
960
'asa' e 'homem'.
02:58
The first part, 'wing' is this.
46
178500
2280
A primeira parte, 'asa' é esta.
03:00
That helps a plane or a bird fly. 'man' – we all know 'man'.
47
180780
3960
Isso ajuda um avião ou um pássaro a voar. 'homem' – todos nós conhecemos 'homem'.
03:04
Put them together – 'wingman'.
48
184740
2100
Coloque-os juntos – 'ala'.
03:06
What's the sense? Is it connected to flying?
49
186840
2820
Qual é o sentido? Está ligado a voar?
03:09
It is. So, think of
50
189660
2280
Isso é. Então, pense em
03:11
a group of planes flying together. The 'wingman'
51
191940
4020
um grupo de aviões voando juntos. O 'wingman'
03:15
is the pilot that flies on the wing,
52
195960
2340
é o piloto que voa na asa,
03:18
so behind and to the side of the other planes.
53
198300
3000
logo atrás e ao lado dos outros aviões.
03:21
OK. So, it is the pilot that supports the other pilots
54
201300
3540
OK. Então, é o piloto que dá suporte aos outros pilotos
03:24
and support is the key to understanding this here.
55
204840
4140
e o suporte é a chave para entender isso aqui.
03:28
So, Tom Cruise is basically saying that he would support King Charles.
56
208980
5040
Então, Tom Cruise está basicamente dizendo que apoiaria o rei Charles.
03:34
Yes, exactly. And the reason that Tom Cruise says this is because he
57
214020
5520
Sim, exatamente. E a razão pela qual Tom Cruise diz isso é porque ele
03:39
played a pilot in the film Top Gun, and also King Charles
58
219540
4440
interpretou um piloto no filme Top Gun, e também King Charles
03:43
is a trained pilot. He was in the Royal Air Force.
59
223980
2940
é um piloto treinado. Ele estava na Força Aérea Real.
03:46
But there's another meaning of 'wingman', isn't there Neil?
60
226920
3000
Mas há outro significado para 'wingman', não é Neil?
03:49
Yes. So, a 'wingman'
61
229920
1620
Sim. Então, um 'ala'
03:51
is a friend who supports another friend. For example,
62
231540
3540
é um amigo que apóia outro amigo. Por exemplo,
03:55
you might be out with a group of friends and a male friend
63
235080
4260
você pode estar com um grupo de amigos e um amigo
03:59
in particular wants some support in trying to meet a partner.
64
239340
3840
em particular quer algum apoio para tentar encontrar um parceiro.
04:03
That is a 'wingman'.
65
243180
1260
Isso é um 'ala'.
04:04
Let's look at that again.  
66
244980
1140
Vamos olhar para isso novamente.
04:14
Let's have our next headline.
67
254760
1620
Vamos a nossa próxima manchete.
04:16
This is from Forbes.
68
256380
2040
Isso é da Forbes. O
04:19
Prince Harry shunned from Buckingham Palace balcony
69
259560
3660
príncipe Harry evitou a varanda do Palácio de Buckingham
04:23
and soon bolts for airport.
70
263220
2460
e logo fugiu para o aeroporto.
04:25
So, Prince Harry was shunned from the balcony -
71
265680
4530
Então, o príncipe Harry foi afastado da varanda -
04:30
it means he wasn't included.
72
270210
1830
isso significa que ele não foi incluído.
04:32
We are looking at 'bolts', which is a verb,
73
272040
3240
Estamos olhando para 'bolts', que é um verbo,
04:35
but it might be useful to think of it as a noun.
74
275280
3180
mas pode ser útil pensar nele como um substantivo.
04:38
A lightning bolt.
75
278460
1140
Um raio.
04:40
Yes, it's definitely helpful to think of that
76
280740
2520
Sim, é definitivamente útil pensar nisso
04:43
because a lightning bolt is something that happens very quickly
77
283260
4080
porque um raio é algo que acontece muito rapidamente
04:47
and 'to bolt' as a verb means to leave or escape very fast.
78
287340
4860
e 'parafusar' como verbo significa sair ou escapar muito rápido.
04:52
Yes. And in fact Prince Harry did leave the Coronation very quickly
79
292200
5220
Sim. E, de fato, o príncipe Harry deixou a coroação muito rapidamente
04:57
and there was some controversy about him attending at all.
80
297420
4080
e houve alguma controvérsia sobre ele comparecer.
05:01
Yes, there was.
81
301500
1500
Sim, havia.
05:03
Now, note in the headline, it uses the
82
303000
2760
Agora, observe no título, ele usa a
05:05
preposition 'for' – 'bolts for' plus a place, in this case,
83
305760
4200
preposição 'for' - 'bolts for' mais um lugar, neste caso,
05:09
the airport, and we can also say 'bolt to' a place.
84
309960
4320
o aeroporto, e também podemos dizer 'bolt to' um lugar.
05:14
For example, you might bolt to the supermarket before it closes.
85
314280
4320
Por exemplo, você pode fugir para o supermercado antes que ele feche.
05:18
And 'bolt down' is also possible.
86
318600
3000
E 'bolt down' também é possível.
05:21
It means doing something in a hurry.
87
321600
2100
Significa fazer algo com pressa.
05:23
So, you could bolt down the stairs if you need
88
323700
3120
Assim, você pode descer as escadas se precisar
05:26
to leave your house quickly or bolt down your food
89
326820
3060
sair de casa rapidamente ou engolir sua comida
05:29
if you're really hungry
90
329880
1080
se estiver com muita fome
05:30
or you need to eat quickly.
91
330960
1800
ou precisar comer rapidamente.
05:32
Let's look at that again.
92
332760
1680
Vamos olhar para isso novamente.
05:40
We've had 'touching' – emotional,
93
340860
2400
Tivemos 'toque' - emocional,
05:43
'wingman' – a supportive person and 'bolts' – moves quickly.
94
343260
4380
'ala' - uma pessoa de apoio e 'parafusos' - movimentos rápidos.
05:47
And if you enjoy learning English  with stories about the Royal Family,  
95
347640
4560
E se você gosta de aprender inglês com histórias sobre a Família Real,
05:52
there's another episode of News  Review you can watch here.
96
352200
4145
tem outro episódio do News Review que você pode assistir aqui.
05:56
Don't forget to click here to subscribe to our  channel so you never miss another video.
97
356345
4675
Não se esqueça de clicar aqui para se inscrever em nosso canal e não perder nenhum vídeo.
06:01
Thanks for joining us. 
98
361020
1320
Obrigado por se juntar a nós.
06:02
Bye!
99
362340
660
Tchau!
06:03
Bye!
100
363000
660
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7