King Charles's Coronation: BBC News Review

63,985 views ・ 2023-05-10

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
The coronation of a king - Charles III is crowned.
0
540
4500
La coronación de un rey - Carlos III es coronado.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5040
3360
Esta es una revisión de noticias de BBC Learning English.
00:08
I'm Neil. And I'm Beth. Make sure you watch
2
8400
3600
soy neil Y yo soy Beth. Asegúrate de mirar
00:12
to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
12000
3360
hasta el final para aprender vocabulario para hablar sobre esta historia.
00:15
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
4
15360
3840
No olvides suscribirte a nuestro canal, darle me gusta a este video
00:19
and try the quiz on our website.
5
19200
2340
y probar el cuestionario en nuestro sitio web.
00:22
Now, the story.
6
22260
1080
Ahora, la historia.
00:24
Charles III has been crowned King of the UK
7
24840
3420
Carlos III ha sido coronado Rey del Reino Unido
00:28
and other Commonwealth realms in a coronation ceremony.
8
28260
4020
y otros reinos de la Commonwealth en una ceremonia de coronación. Asistieron
00:33
Members of the Royal Family and senior politicians
9
33060
3540
miembros de la Familia Real y altos políticos
00:36
from around the world attended. Various events took place
10
36600
4680
de todo el mundo.
00:41
over the weekend, including a special concert  
11
41280
2940
Durante el fin de semana se llevaron a cabo varios eventos, incluido un concierto especial
00:44
and street parties. But not everyone has been celebrating.
12
44220
4860
y fiestas callejeras. Pero no todos han estado celebrando.
00:49
Police controversially arrested anti-monarchy protesters on the day.
13
49080
5280
La policía arrestó de manera controvertida a los manifestantes contra la monarquía ese día.
00:55
You've been looking at the headlines, Beth.
14
55260
2100
Has estado mirando los titulares, Beth. ¿
00:57
What's the vocabulary?
15
57360
1080
Cuál es el vocabulario?
00:58
We have touching, wingman and bolts.
16
58440
5220
Tenemos toques, wingman y bolts.
01:04
This is News Review from BBC Learning English.
17
64260
3060
Esta es una revisión de noticias de BBC Learning English.
01:16
Let's look at our first headline.
18
76380
2220
Veamos nuestro primer titular.
01:18
This is from The Guardian.
19
78600
1860
Esto es de The Guardian.
01:21
The Coronation review – immaculately rehearsed, touching and Shakespearean.
20
81600
6900
La revisión de la coronación: inmaculadamente ensayada, conmovedora y shakesperiana.
01:29
So, the headline is saying that the coronation was immaculately rehearsed
21
89460
4800
Entonces, el titular dice que la coronación fue inmaculadamente ensayada,
01:34
– that means practised until it was perfect.
22
94260
2880
eso significa que se practicó hasta que fue perfecta.
01:37
But we are looking at 'touching' and 'touch', physically, is this.
23
97140
7140
Pero estamos viendo 'tocar' y 'tocar', físicamente, es esto. ¿
01:44
What's the sense here, though?
24
104280
1920
Cuál es el sentido aquí, sin embargo?
01:46
Well, if you touch something physically,
25
106200
2940
Bueno, si tocas algo físicamente,
01:49
then you feel it.
26
109140
1380
entonces lo sientes.
01:50
But if you touch something metaphorically, then
27
110520
4080
Pero si tocas algo metafóricamente, entonces
01:54
it is emotional, and that's the meaning of 'touching' here.
28
114600
3540
es emocional, y ese es el significado de 'tocar' aquí.
01:58
It's literally like a feeling reaches out and touches you.
29
118140
4860
Es literalmente como si un sentimiento se extendiera y te tocara.
02:03
And the headline is saying that the coronation was an emotional event.
30
123000
4860
Y el titular dice que la coronación fue un evento emotivo.
02:07
That's right. And we can use 'touching' to describe other things.
31
127860
4200
Así es. Y podemos usar 'tocar' para describir otras cosas.
02:12
For example, maybe your friend gives a speech
32
132060
3420
Por ejemplo, tal vez tu amigo dé un discurso
02:15
at graduation and you find it very emotional.
33
135480
3840
en la graduación y lo encuentres muy emotivo.
02:19
It's touching.
34
139320
1140
es conmovedor
02:20
Yes. Perhaps you're reading a book about soldiers returning
35
140460
4500
Sí. Tal vez esté leyendo un libro sobre soldados que regresan
02:24
from a war, meeting their families for the first time in a long time.
36
144960
4080
de una guerra y conocen a sus familias por primera vez en mucho tiempo.
02:29
It's touching. It's emotional.
37
149040
2160
es conmovedor es emocional
02:31
Let's look at that again.
38
151800
1260
Veamos eso de nuevo.
02:41
Let's have our next headline.
39
161340
1500
Tengamos nuestro próximo titular.
02:42
This is from The Times.
40
162840
1680
Esto es de The Times.
02:45
Coronation concert:
41
165660
1680
Concierto de coronación:
02:47
I'll be your wingman, Tom Cruise tells King Charles – as it happened.
42
167340
4860
seré tu compañero de ala, le dice Tom Cruise al rey Carlos, como sucedió.
02:53
We're looking at 'wingman'.
43
173280
1980
Estamos buscando a 'wingman'.
02:55
It's made up of two parts –
44
175260
2280
Se compone de dos partes:
02:57
'wing' and 'man'.
45
177540
960
'ala' y 'hombre'.
02:58
The first part, 'wing' is this.
46
178500
2280
La primera parte, 'ala' es esta.
03:00
That helps a plane or a bird fly. 'man' – we all know 'man'.
47
180780
3960
Eso ayuda a volar un avión o un pájaro. 'hombre' – todos conocemos 'hombre'.
03:04
Put them together – 'wingman'.
48
184740
2100
Póngalos juntos : 'wingman'. ¿
03:06
What's the sense? Is it connected to flying?
49
186840
2820
Cuál es el sentido? ¿ Está relacionado con volar?
03:09
It is. So, think of
50
189660
2280
Es. Entonces, piensa en
03:11
a group of planes flying together. The 'wingman'
51
191940
4020
un grupo de aviones que vuelan juntos. El 'wingman'
03:15
is the pilot that flies on the wing,
52
195960
2340
es el piloto que vuela en el ala,
03:18
so behind and to the side of the other planes.
53
198300
3000
por lo que está detrás y al lado de los otros aviones.
03:21
OK. So, it is the pilot that supports the other pilots
54
201300
3540
DE ACUERDO. Entonces, es el piloto el que apoya a los otros pilotos
03:24
and support is the key to understanding this here.
55
204840
4140
y el apoyo es la clave para entender esto aquí.
03:28
So, Tom Cruise is basically saying that he would support King Charles.
56
208980
5040
Entonces, Tom Cruise básicamente está diciendo que apoyaría al Rey Carlos.
03:34
Yes, exactly. And the reason that Tom Cruise says this is because he
57
214020
5520
Sí exactamente. Y la razón por la que Tom Cruise dice esto es porque
03:39
played a pilot in the film Top Gun, and also King Charles
58
219540
4440
interpretó a un piloto en la película Top Gun, y también el Rey Carlos
03:43
is a trained pilot. He was in the Royal Air Force.
59
223980
2940
es un piloto entrenado. Estaba en la Royal Air Force.
03:46
But there's another meaning of 'wingman', isn't there Neil?
60
226920
3000
Pero hay otro significado de 'wingman', ¿no Neil?
03:49
Yes. So, a 'wingman'
61
229920
1620
Sí. Entonces, un 'wingman'
03:51
is a friend who supports another friend. For example,
62
231540
3540
es un amigo que apoya a otro amigo. Por ejemplo,
03:55
you might be out with a group of friends and a male friend
63
235080
4260
podrías estar con un grupo de amigos y un amigo
03:59
in particular wants some support in trying to meet a partner.
64
239340
3840
en particular quiere algo de apoyo para tratar de conocer a una pareja.
04:03
That is a 'wingman'.
65
243180
1260
Eso es un 'copiloto'.
04:04
Let's look at that again.  
66
244980
1140
Veamos eso de nuevo.
04:14
Let's have our next headline.
67
254760
1620
Tengamos nuestro próximo titular.
04:16
This is from Forbes.
68
256380
2040
Esto es de Forbes. El
04:19
Prince Harry shunned from Buckingham Palace balcony
69
259560
3660
príncipe Harry evita el balcón del Palacio de Buckingham
04:23
and soon bolts for airport.
70
263220
2460
y pronto sale disparado hacia el aeropuerto.
04:25
So, Prince Harry was shunned from the balcony -
71
265680
4530
Entonces, el príncipe Harry fue rechazado desde el balcón,
04:30
it means he wasn't included.
72
270210
1830
lo que significa que no fue incluido.
04:32
We are looking at 'bolts', which is a verb,
73
272040
3240
Estamos viendo 'pernos', que es un verbo,
04:35
but it might be useful to think of it as a noun.
74
275280
3180
pero podría ser útil pensar en él como un sustantivo.
04:38
A lightning bolt.
75
278460
1140
Un relámpago.
04:40
Yes, it's definitely helpful to think of that
76
280740
2520
Sí, definitivamente es útil pensar en eso
04:43
because a lightning bolt is something that happens very quickly
77
283260
4080
porque un relámpago es algo que sucede muy rápido
04:47
and 'to bolt' as a verb means to leave or escape very fast.
78
287340
4860
y 'to bolt' como verbo significa irse o escapar muy rápido.
04:52
Yes. And in fact Prince Harry did leave the Coronation very quickly
79
292200
5220
Sí. Y, de hecho, el Príncipe Harry abandonó la Coronación muy rápidamente
04:57
and there was some controversy about him attending at all.
80
297420
4080
y hubo cierta controversia sobre su asistencia.
05:01
Yes, there was.
81
301500
1500
Si habia.
05:03
Now, note in the headline, it uses the
82
303000
2760
Ahora, fíjate en el título, usa la
05:05
preposition 'for' – 'bolts for' plus a place, in this case,
83
305760
4200
preposición 'para' - 'pernos para' más un lugar, en este caso,
05:09
the airport, and we can also say 'bolt to' a place.
84
309960
4320
el aeropuerto, y también podemos decir 'perno para' un lugar.
05:14
For example, you might bolt to the supermarket before it closes.
85
314280
4320
Por ejemplo, puede salir corriendo al supermercado antes de que cierre.
05:18
And 'bolt down' is also possible.
86
318600
3000
Y 'atornillar' también es posible.
05:21
It means doing something in a hurry.
87
321600
2100
Significa hacer algo con prisa. Por
05:23
So, you could bolt down the stairs if you need
88
323700
3120
lo tanto, puede bajar las escaleras si necesita
05:26
to leave your house quickly or bolt down your food
89
326820
3060
salir de su casa rápidamente o bajar su comida
05:29
if you're really hungry
90
329880
1080
si tiene mucha hambre
05:30
or you need to eat quickly.
91
330960
1800
o necesita comer rápidamente.
05:32
Let's look at that again.
92
332760
1680
Veamos eso de nuevo.
05:40
We've had 'touching' – emotional,
93
340860
2400
Hemos tenido 'toques' - emocionales,
05:43
'wingman' – a supportive person and 'bolts' – moves quickly.
94
343260
4380
'wingman' - una persona de apoyo y 'pernos' - se mueve rápidamente.
05:47
And if you enjoy learning English  with stories about the Royal Family,  
95
347640
4560
Y si te gusta aprender inglés con historias sobre la familia real,
05:52
there's another episode of News  Review you can watch here.
96
352200
4145
hay otro episodio de News Review que puedes ver aquí.
05:56
Don't forget to click here to subscribe to our  channel so you never miss another video.
97
356345
4675
No olvides hacer clic aquí para suscribirte a nuestro canal para que nunca te pierdas otro video.
06:01
Thanks for joining us. 
98
361020
1320
Gracias por unirte a nosotros. ¡
06:02
Bye!
99
362340
660
Adiós! ¡
06:03
Bye!
100
363000
660
Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7