Is this the era of distrust? 6 Minute English

60,260 views ・ 2020-08-13

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7040
2220
Olá. Este é o 6 Minute English da
00:09
BBC Learning English. I'm Neil.
1
9260
2100
BBC Learning English. Eu sou Neil.
00:11
And I'm Rob.
2
11360
1130
E eu sou Rob.
00:12
As well as bringing the world to a halt
3
12490
2304
Além de interromper o mundo,
00:14
the coronavirus epidemic has led
4
14794
1931
a epidemia de coronavírus levou
00:16
to an increase
5
16725
845
a um aumento
00:17
in misinformation, lies and
6
17570
2113
de desinformação, mentiras e
00:19
conspiracy theories on the internet.
7
19683
2817
teorias da conspiração na internet.
00:22
In an era of fake news, where even
8
22500
1908
Em uma era de fake news, onde até
00:24
a president of the United States is
9
24408
1999
um presidente dos Estados Unidos é
00:26
accused of spreading
10
26407
1143
acusado de espalhar
00:27
misinformation, could it be that we are
11
27550
2570
desinformação, será que estamos
00:30
living through a crisis in trust?
12
30120
2660
vivendo uma crise de confiança?
00:32
What is trust? And
13
32780
1340
O que é confiança? E
00:34
who should we place our trust in? - these
14
34121
2069
em quem devemos depositar nossa confiança? - estas
00:36
are some of the questions
15
36190
1290
são algumas das questões que
00:37
we'll be discussing
16
37480
980
iremos debater
00:38
in this programme.
17
38460
1520
neste programa.
00:39
And we'll be hearing from a philosopher
18
39980
2180
E ouviremos um filósofo
00:42
who believes the problem
19
42160
1320
que acredita que o problema
00:43
is not about trust itself
20
43480
1900
não é a confiança em si,
00:45
but about trustworthiness - the ability
21
45380
2754
mas a confiabilidade - a capacidade
00:48
to be trusted as being honest and reliable.
22
48140
2740
de ser confiável como sendo honesto e confiável.
00:50
And as always we'll be learning some
23
50880
2380
E, como sempre, aprenderemos algum
00:53
related vocabulary along the way.
24
53268
1952
vocabulário relacionado ao longo do caminho.
00:55
Of course telling
25
55229
1010
É claro que contar
00:56
lies and lacking trustworthiness is
26
56239
2484
mentiras e não ser confiável
00:58
nothing new - just think of
27
58723
1956
não é novidade - basta pensar
01:00
the Trojan Horse used
28
60679
1521
no Cavalo de Tróia usado
01:02
to trick the ancient Greeks.
29
62200
2109
para enganar os antigos gregos.
01:04
More recently, the American financier
30
64309
2111
Mais recentemente, o financista americano
01:06
Bernie Madoff become infamous
31
66420
1880
Bernie Madoff tornou-se famoso
01:08
as 'the biggest swindler
32
68300
1780
como "o maior vigarista
01:10
in history'. In 2009 he was sentenced
33
70080
2900
da história". Em 2009, ele foi condenado
01:12
to 150 years in prison for
34
72980
2180
a 150 anos de prisão por
01:15
his part in the Ponzi
35
75160
1340
sua participação no
01:16
scam, but how much did he defraud from
36
76500
2680
golpe Ponzi, mas quanto ele defraudou dos
01:19
investors? That's my quiz question.
37
79180
2340
investidores? Essa é a minha pergunta do quiz.
01:21
Was it:
38
81520
980
Foi:
01:22
a) 6.5 million dollars?, b) 65 million
39
82500
4600
a) 6,5 milhões de dólares?, b) 65 milhões de
01:27
dollars? or c) 65 billion dollars?
40
87100
3930
dólares? ou c) 65 bilhões de dólares?
01:31
I'll say b) 65 million dollars.
41
91030
4149
Direi b) 65 milhões de dólares.
01:35
OK, Rob, we'll come back to that later.
42
95179
2734
OK, Rob, voltaremos a isso mais tarde.
01:37
Generally speaking, trust can be
43
97913
2283
De um modo geral, a confiança pode ser
01:40
described as a judgement
44
100196
1713
descrita como um julgamento de
01:41
that someone can be believed
45
101909
1782
que alguém pode ser acreditado
01:43
and relied upon. When we
46
103691
1552
e confiável. Quando
01:45
trust each other it makes life easier,
47
105243
2457
confiamos uns nos outros, a vida se torna mais fácil,
01:47
quicker and friendlier.
48
107700
1629
rápida e amigável. A
01:49
Society can't function without trust - so
49
109329
2840
sociedade não pode funcionar sem confiança - então
01:52
does that mean the more trust the better?
50
112169
2840
isso significa que quanto mais confiança melhor?
01:55
Well, not according to philosopher, Onora
51
115009
2686
Bem, não de acordo com a filósofa Onora
01:57
O'Neill. Here he is speaking
52
117695
1875
O'Neill. Aqui ele está falando
01:59
to David Edmonds,
53
119570
1139
com David Edmonds,
02:00
presenter of the BBC World Service
54
120709
2391
apresentador do programa BBC World Service
02:03
programme, The Big Idea:
55
123100
1960
, The Big Idea:
02:05
We have another word, which is gullible,
56
125060
2660
Temos outra palavra, que é crédula,
02:07
and if you simply place
57
127720
2180
e se você simplesmente deposita
02:09
trust indiscriminately
58
129900
1520
confiança indiscriminadamente
02:11
without making a judgement about
59
131420
2020
sem fazer um julgamento sobre
02:13
whether the other person or
60
133440
1880
se a outra pessoa ou
02:15
institution is trustworthy
61
135320
2060
instituição é confiável,
02:17
then just trusting to luck as we say,
62
137380
2920
então apenas confiar na sorte, como dizemos,
02:20
is probably not a virtue.
63
140300
2200
provavelmente não é uma virtude.
02:22
There's a difference between trusting
64
142500
2040
Há uma diferença entre confiar em
02:24
someone because you have
65
144540
1660
alguém porque você tem
02:26
good reason to believe them
66
146200
1440
boas razões para acreditar nele
02:27
and being gullible - that's easy to deceive
67
147650
2767
e ser crédulo - é fácil enganar
02:30
because you trust and believe
68
150420
1460
porque você confia e acredita nas
02:31
people too quickly.
69
151880
1680
pessoas muito rapidamente.
02:33
If you don't judge who is trustworthy
70
153570
2350
Se você não julga quem é confiável
02:35
and who is not, you are
71
155936
1502
e quem não é, você está
02:37
trusting to luck - simply
72
157438
1632
confiando na sorte - simplesmente
02:39
believing or hoping that things
73
159070
2020
acreditando ou esperando que as coisas
02:41
will happen for the best.
74
161090
1629
aconteçam pelo melhor.
02:42
But being gullible and trusting
75
162719
1875
Mas ser ingênuo e confiar
02:44
to luck is exactly how Bernie Madoff
76
164594
2218
na sorte é exatamente como Bernie Madoff
02:46
was able to trick
77
166812
1048
conseguiu enganar
02:47
so many people into giving him their
78
167860
2211
tantas pessoas para que lhe dessem seu
02:50
money. Their biggest mistake
79
170071
1748
dinheiro. O maior erro deles
02:51
was to trust him indiscriminately
80
171819
2060
foi confiar nele indiscriminadamente
02:53
- in a way that does not show care or
81
173879
2523
- de uma forma que não mostra cuidado ou
02:56
judgement, usually with harmful results.
82
176402
2727
julgamento, geralmente com resultados prejudiciais.
02:59
So, if indiscriminately trusting people is
83
179129
3087
Então, se confiar indiscriminadamente nas pessoas é
03:02
such a bad idea, how do
84
182216
1730
uma má ideia, como
03:03
we avoid it? How can
85
183946
1504
podemos evitá-lo? Como podemos
03:05
we tell who is trustworthy and who is not?
86
185450
2698
saber quem é confiável e quem não é?
03:08
Here's BBC World Service's
87
188148
1704
Aqui está o
03:09
The Big Idea presenter,
88
189852
1508
apresentador de The Big Idea da BBC World Service,
03:11
David Edmonds, asking
89
191360
1511
David Edmonds, pedindo a
03:12
Onora O'Neill to give some details:
90
192880
2440
Onora O'Neill para dar alguns detalhes:
03:15
An individual or organisation is
91
195820
2280
Um indivíduo ou organização é
03:18
trustworthy is they can
92
198108
1991
confiável se eles podem
03:20
justifiably be trusted. To be
93
200099
2511
ser justificadamente confiáveis. Para serem
03:22
trustworthy they need three ingredients.
94
202610
2640
confiáveis, eles precisam de três ingredientes.
03:25
First, honesty - people have
95
205250
1885
Em primeiro lugar, honestidade - as pessoas
03:27
to be able to believe
96
207135
1414
precisam ser capazes de acreditar
03:28
what they're told. Second, competence.
97
208549
2668
no que lhes dizem. Segundo, competência.
03:31
Beyond honesty and
98
211217
1288
Além da honestidade e da
03:32
competence there's a third element
99
212505
2434
competência, há um terceiro elemento
03:34
to trustworthiness: reliability.
100
214939
2880
para a confiabilidade: confiabilidade.
03:37
That's the boring one. That's just being
101
217820
2100
Esse é o chato. Isso é apenas ser
03:39
honest and competent each time
102
219920
2060
honesto e competente todas as vezes,
03:41
so that it's not enough
103
221986
1374
de modo que não basta
03:43
to be episodically honest and competent
104
223370
2354
ser episodicamente honesto e competente
03:45
for some of the things
105
225724
1357
para algumas das coisas que
03:47
you claim to be able to
106
227081
1419
você afirma ser capaz de
03:48
do but not others.
107
228500
1900
fazer, mas não para outras. A
03:50
Philosopher Onora O'Neill identifies three
108
230400
3500
filósofa Onora O'Neill identifica três
03:53
ingredients for trustworthiness: honesty,
109
233900
2960
ingredientes para a confiabilidade: honestidade,
03:56
competence and reliability.
110
236860
2180
competência e confiabilidade.
03:59
Competence means the ability to do
111
239040
1980
Competência significa a capacidade de fazer
04:01
something well. You would trust
112
241020
1820
algo bem. Você confiaria em
04:02
a car mechanic to fix
113
242840
1060
um mecânico de automóveis para consertar o
04:03
your broken car engine, but you wouldn't
114
243900
2302
motor quebrado do seu carro, mas não
04:06
go to them for dental work -
115
246202
1645
iria a eles para um tratamento odontológico -
04:07
they're not competent
116
247847
1233
eles não são competentes
04:09
to remove your tooth like a dentist is.
117
249080
2519
para remover seu dente como um dentista.
04:11
And you wouldn't trust your dentist to fix
118
251600
2000
E você também não confiaria em seu dentista para consertar
04:13
your broken down car, either!
119
253600
2000
seu carro quebrado!
04:15
Onora O'Neill
120
255606
734
Onora O'Neill
04:16
also mentions reliability - being
121
256350
2226
também menciona confiabilidade - ser
04:18
trustworthy because you behave
122
258576
2059
confiável porque você se comporta
04:20
well all the time and keep
123
260635
1785
bem o tempo todo e cumpre
04:22
all the promises you make.
124
262420
2090
todas as promessas que faz.
04:24
It's the combination of these three - being
125
264510
2315
É a combinação desses três - ser
04:26
honest, competent and
126
266825
1158
honesto, competente e
04:27
reliable - that makes
127
267983
1157
confiável - que torna
04:29
someone truly trustworthy.
128
269140
2080
alguém verdadeiramente confiável.
04:31
And not someone like Bernie Madoff,
129
271220
1923
E não alguém como Bernie Madoff,
04:33
who would run off with your
130
273143
1257
que fugiria com seu
04:34
money and entire life savings.
131
274400
1920
dinheiro e todas as economias de uma vida.
04:36
All of which brings me to my quiz
132
276330
2370
Tudo isso me leva à minha
04:38
question. Do you remember, Rob?
133
278702
2228
pergunta do questionário. Você se lembra Rob?
04:40
Yep, I do. You asked how much
134
280930
1806
Sim, eu faço. Você perguntou quanto
04:42
Bernie Madoff stole from
135
282736
1522
Bernie Madoff roubou dos
04:44
the American investors he lied
136
284258
1902
investidores americanos para quem ele mentiu
04:46
to. And I said b) 65 million dollars.
137
286160
4180
. E eu disse b) 65 milhões de dólares.
04:50
But in fact it was c) 65 billion dollars - a
138
290340
2956
Mas na verdade foram c) 65 bilhões de dólares -
04:53
lot of money to give
139
293296
1375
muito dinheiro para dar
04:54
to such an untrustworthy
140
294680
1320
a um homem tão indigno de confiança
04:56
man!
141
296000
1040
!
04:57
So we've been discussing whether there
142
297040
2360
Assim, discutimos se há
04:59
is a crisis of trust and asking
143
299400
1732
uma crise de confiança e perguntamos
05:01
how to know who
144
301132
838
05:01
is trustworthy - able to be trusted
145
301970
2724
como saber quem
é confiável - capaz de ser confiável
05:04
as honest, competent and reliable.
146
304694
2646
como honesto, competente e confiável.
05:07
Placing your trust in someone trustworthy
147
307340
2320
Depositar sua confiança em alguém confiável
05:09
is very different from being gullible - easy
148
309660
2490
é muito diferente de ser ingênuo - fácil
05:12
to trick because you trust
149
312150
1501
de enganar porque você confia
05:13
and believe people too quickly.
150
313651
1789
e acredita nas pessoas muito rapidamente.
05:15
And it can also be unhelpful to trust
151
315440
2510
E também pode ser inútil confiar nas
05:17
things to luck - simply hope
152
317950
1934
coisas à sorte - simplesmente esperar
05:19
or believe that everything
153
319884
1796
ou acreditar que tudo
05:21
will work out for the best.
154
321680
1930
dará certo. Ambos os
05:23
Both of these problems come about
155
323610
1913
problemas surgem
05:25
when people trust indiscriminately -
156
325523
2125
quando as pessoas confiam indiscriminadamente -
05:27
in an unsystematic
157
327648
1062
de uma
05:28
way that does not show care or
158
328710
1807
forma assistemática que não mostra cuidado ou
05:30
judgement, usually with
159
330517
1408
julgamento, geralmente com
05:31
harmful results - as Bernie Madoff's
160
331925
2205
resultados prejudiciais - como as vítimas de Bernie Madoff
05:34
victims found out to their cost.
161
334130
2410
descobriram à sua custa.
05:36
But luckily there are many trustworthy
162
336540
2220
Mas felizmente existem muitas pessoas de confiança
05:38
people around and we
163
338760
1800
por aí e
05:40
can spot them using three criteria:
164
340560
2450
podemos identificá-las com base em três critérios:
05:43
honesty, in other words not lying;
165
343010
2830
honestidade, ou seja, não mentir;
05:45
competence; and reliability.
166
345840
2720
competência; e confiabilidade.
05:48
Competence means an ability to do
167
348560
1800
Competência significa uma capacidade de fazer
05:50
something well, in the correct
168
350360
1640
algo bem, da
05:52
and effective way.
169
352000
1560
maneira correta e eficaz.
05:53
And reliability means being honest and
170
353560
1900
E confiabilidade significa ser honesto e
05:55
competent, all the time, not
171
355460
1840
competente o tempo todo, não
05:57
just being honest sometimes
172
357300
1540
apenas ser honesto às vezes
05:58
or reliable in some actions but not others.
173
358840
3520
ou confiável em algumas ações, mas não em outras.
06:02
That's all for 6 Minute English. Bye for now!
174
362360
2220
Isso é tudo para o 6 Minute English. Adeus por agora!
06:04
Bye bye!
175
364580
1040
Bye Bye!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7