Is this the era of distrust? 6 Minute English

59,378 views ・ 2020-08-13

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7040
2220
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti dalla
00:09
BBC Learning English. I'm Neil.
1
9260
2100
BBC Learning English. Sono Neill.
00:11
And I'm Rob.
2
11360
1130
E io sono Rob.
00:12
As well as bringing the world to a halt
3
12490
2304
Oltre a fermare il mondo,
00:14
the coronavirus epidemic has led
4
14794
1931
l'epidemia di coronavirus ha portato
00:16
to an increase
5
16725
845
a un aumento
00:17
in misinformation, lies and
6
17570
2113
della disinformazione, delle bugie e delle
00:19
conspiracy theories on the internet.
7
19683
2817
teorie del complotto su Internet.
00:22
In an era of fake news, where even
8
22500
1908
In un'epoca di fake news, dove anche
00:24
a president of the United States is
9
24408
1999
un presidente degli Stati Uniti è
00:26
accused of spreading
10
26407
1143
accusato di diffondere
00:27
misinformation, could it be that we are
11
27550
2570
disinformazione, potrebbe essere che stiamo
00:30
living through a crisis in trust?
12
30120
2660
vivendo una crisi di fiducia?
00:32
What is trust? And
13
32780
1340
Cos'è la fiducia? E in
00:34
who should we place our trust in? - these
14
34121
2069
chi dovremmo riporre la nostra fiducia? - queste
00:36
are some of the questions
15
36190
1290
sono alcune delle domande che
00:37
we'll be discussing
16
37480
980
discuteremo
00:38
in this programme.
17
38460
1520
in questo programma.
00:39
And we'll be hearing from a philosopher
18
39980
2180
E sentiremo parlare di un filosofo
00:42
who believes the problem
19
42160
1320
che crede che il problema
00:43
is not about trust itself
20
43480
1900
non riguardi la fiducia in sé
00:45
but about trustworthiness - the ability
21
45380
2754
ma l'affidabilità - la capacità
00:48
to be trusted as being honest and reliable.
22
48140
2740
di essere considerati onesti e affidabili.
00:50
And as always we'll be learning some
23
50880
2380
E come sempre impareremo alcuni
00:53
related vocabulary along the way.
24
53268
1952
vocaboli correlati lungo la strada.
00:55
Of course telling
25
55229
1010
Ovviamente dire
00:56
lies and lacking trustworthiness is
26
56239
2484
bugie e mancare di affidabilità
00:58
nothing new - just think of
27
58723
1956
non è una novità - basti pensare
01:00
the Trojan Horse used
28
60679
1521
al cavallo di [ __ ] usato
01:02
to trick the ancient Greeks.
29
62200
2109
per ingannare gli antichi greci.
01:04
More recently, the American financier
30
64309
2111
Più recentemente, il finanziere americano
01:06
Bernie Madoff become infamous
31
66420
1880
Bernie Madoff è diventato famoso
01:08
as 'the biggest swindler
32
68300
1780
come "il più grande truffatore
01:10
in history'. In 2009 he was sentenced
33
70080
2900
della storia". Nel 2009 è stato condannato
01:12
to 150 years in prison for
34
72980
2180
a 150 anni di carcere per la
01:15
his part in the Ponzi
35
75160
1340
sua parte nella
01:16
scam, but how much did he defraud from
36
76500
2680
truffa Ponzi, ma quanto ha truffato agli
01:19
investors? That's my quiz question.
37
79180
2340
investitori? Questa è la mia domanda del quiz.
01:21
Was it:
38
81520
980
Era:
01:22
a) 6.5 million dollars?, b) 65 million
39
82500
4600
a) 6,5 milioni di dollari?, b) 65 milioni di
01:27
dollars? or c) 65 billion dollars?
40
87100
3930
dollari? oppure c) 65 miliardi di dollari?
01:31
I'll say b) 65 million dollars.
41
91030
4149
Dirò b) 65 milioni di dollari.
01:35
OK, Rob, we'll come back to that later.
42
95179
2734
OK, Rob, ci torneremo più tardi.
01:37
Generally speaking, trust can be
43
97913
2283
In generale, la fiducia può essere
01:40
described as a judgement
44
100196
1713
descritta come un giudizio
01:41
that someone can be believed
45
101909
1782
secondo cui si può credere
01:43
and relied upon. When we
46
103691
1552
e fare affidamento su qualcuno. Quando ci
01:45
trust each other it makes life easier,
47
105243
2457
fidiamo l'uno dell'altro, la vita diventa più facile,
01:47
quicker and friendlier.
48
107700
1629
veloce e amichevole. La
01:49
Society can't function without trust - so
49
109329
2840
società non può funzionare senza fiducia, quindi
01:52
does that mean the more trust the better?
50
112169
2840
significa che maggiore è la fiducia, meglio è?
01:55
Well, not according to philosopher, Onora
51
115009
2686
Beh, non secondo la filosofa Onora
01:57
O'Neill. Here he is speaking
52
117695
1875
O'Neill. Qui sta parlando
01:59
to David Edmonds,
53
119570
1139
con David Edmonds,
02:00
presenter of the BBC World Service
54
120709
2391
presentatore del programma della BBC World Service
02:03
programme, The Big Idea:
55
123100
1960
, The Big Idea:
02:05
We have another word, which is gullible,
56
125060
2660
Abbiamo un'altra parola, che è credulone,
02:07
and if you simply place
57
127720
2180
e se ti
02:09
trust indiscriminately
58
129900
1520
fidi semplicemente indiscriminatamente
02:11
without making a judgement about
59
131420
2020
senza esprimere un giudizio sull'affidabilità
02:13
whether the other person or
60
133440
1880
dell'altra persona o
02:15
institution is trustworthy
61
135320
2060
istituzione,
02:17
then just trusting to luck as we say,
62
137380
2920
allora affidarsi solo alla fortuna, come si dice,
02:20
is probably not a virtue.
63
140300
2200
probabilmente non è una virtù.
02:22
There's a difference between trusting
64
142500
2040
C'è una differenza tra fidarsi di
02:24
someone because you have
65
144540
1660
qualcuno perché hai una
02:26
good reason to believe them
66
146200
1440
buona ragione per credergli
02:27
and being gullible - that's easy to deceive
67
147650
2767
ed essere credulone - è facile ingannare
02:30
because you trust and believe
68
150420
1460
perché ti fidi e credi alle
02:31
people too quickly.
69
151880
1680
persone troppo in fretta.
02:33
If you don't judge who is trustworthy
70
153570
2350
Se non giudichi chi è degno di fiducia
02:35
and who is not, you are
71
155936
1502
e chi no, ti
02:37
trusting to luck - simply
72
157438
1632
affidi alla fortuna, semplicemente
02:39
believing or hoping that things
73
159070
2020
credendo o sperando che le cose
02:41
will happen for the best.
74
161090
1629
vadano per il meglio.
02:42
But being gullible and trusting
75
162719
1875
Ma essere creduloni e fidarsi
02:44
to luck is exactly how Bernie Madoff
76
164594
2218
della fortuna è esattamente il modo in cui Bernie Madoff
02:46
was able to trick
77
166812
1048
è riuscito a indurre
02:47
so many people into giving him their
78
167860
2211
così tante persone a dargli i loro
02:50
money. Their biggest mistake
79
170071
1748
soldi. Il loro più grande errore
02:51
was to trust him indiscriminately
80
171819
2060
è stato fidarsi di lui indiscriminatamente
02:53
- in a way that does not show care or
81
173879
2523
, in un modo che non mostra cura o
02:56
judgement, usually with harmful results.
82
176402
2727
giudizio, di solito con risultati dannosi.
02:59
So, if indiscriminately trusting people is
83
179129
3087
Quindi, se fidarsi indiscriminatamente delle persone è
03:02
such a bad idea, how do
84
182216
1730
una pessima idea, come
03:03
we avoid it? How can
85
183946
1504
possiamo evitarlo? Come
03:05
we tell who is trustworthy and who is not?
86
185450
2698
possiamo sapere chi è degno di fiducia e chi no?
03:08
Here's BBC World Service's
87
188148
1704
Ecco il
03:09
The Big Idea presenter,
88
189852
1508
presentatore di The Big Idea della BBC World Service,
03:11
David Edmonds, asking
89
191360
1511
David Edmonds, che chiede a
03:12
Onora O'Neill to give some details:
90
192880
2440
Onora O'Neill di fornire alcuni dettagli:
03:15
An individual or organisation is
91
195820
2280
Un individuo o un'organizzazione è
03:18
trustworthy is they can
92
198108
1991
degno di fiducia se può
03:20
justifiably be trusted. To be
93
200099
2511
essere legittimamente considerato attendibile. Per essere
03:22
trustworthy they need three ingredients.
94
202610
2640
affidabili hanno bisogno di tre ingredienti.
03:25
First, honesty - people have
95
205250
1885
Primo, l'onestà: le persone
03:27
to be able to believe
96
207135
1414
devono essere in grado di credere a
03:28
what they're told. Second, competence.
97
208549
2668
ciò che gli viene detto. In secondo luogo, la competenza.
03:31
Beyond honesty and
98
211217
1288
Oltre all'onestà e alla
03:32
competence there's a third element
99
212505
2434
competenza c'è un terzo elemento
03:34
to trustworthiness: reliability.
100
214939
2880
dell'affidabilità: l'affidabilità.
03:37
That's the boring one. That's just being
101
217820
2100
Questo è quello noioso. Si tratta solo di essere
03:39
honest and competent each time
102
219920
2060
onesti e competenti ogni volta,
03:41
so that it's not enough
103
221986
1374
quindi non è sufficiente
03:43
to be episodically honest and competent
104
223370
2354
essere occasionalmente onesti e competenti
03:45
for some of the things
105
225724
1357
per alcune delle cose che
03:47
you claim to be able to
106
227081
1419
affermi di essere in grado di
03:48
do but not others.
107
228500
1900
fare ma non per altre.
03:50
Philosopher Onora O'Neill identifies three
108
230400
3500
La filosofa Onora O'Neill identifica tre
03:53
ingredients for trustworthiness: honesty,
109
233900
2960
ingredienti per l'affidabilità: onestà,
03:56
competence and reliability.
110
236860
2180
competenza e affidabilità.
03:59
Competence means the ability to do
111
239040
1980
Competenza significa la capacità di fare
04:01
something well. You would trust
112
241020
1820
bene qualcosa. Ti fideresti di
04:02
a car mechanic to fix
113
242840
1060
un meccanico di auto per riparare il
04:03
your broken car engine, but you wouldn't
114
243900
2302
motore della tua auto rotto, ma non
04:06
go to them for dental work -
115
246202
1645
andresti da loro per il lavoro dentale:
04:07
they're not competent
116
247847
1233
non sono competenti
04:09
to remove your tooth like a dentist is.
117
249080
2519
per rimuovere il tuo dente come lo è un dentista.
04:11
And you wouldn't trust your dentist to fix
118
251600
2000
E non ti fideresti nemmeno del tuo dentista per riparare la
04:13
your broken down car, either!
119
253600
2000
tua macchina in panne!
04:15
Onora O'Neill
120
255606
734
Onora O'Neill
04:16
also mentions reliability - being
121
256350
2226
menziona anche l'affidabilità: essere
04:18
trustworthy because you behave
122
258576
2059
affidabili perché ti comporti
04:20
well all the time and keep
123
260635
1785
sempre bene e mantieni
04:22
all the promises you make.
124
262420
2090
tutte le promesse che fai.
04:24
It's the combination of these three - being
125
264510
2315
È la combinazione di questi tre elementi - essere
04:26
honest, competent and
126
266825
1158
onesti, competenti e
04:27
reliable - that makes
127
267983
1157
affidabili - che rende
04:29
someone truly trustworthy.
128
269140
2080
qualcuno veramente degno di fiducia.
04:31
And not someone like Bernie Madoff,
129
271220
1923
E non qualcuno come Bernie Madoff,
04:33
who would run off with your
130
273143
1257
che scapperebbe con i tuoi
04:34
money and entire life savings.
131
274400
1920
soldi e i risparmi di una vita intera.
04:36
All of which brings me to my quiz
132
276330
2370
Tutto ciò mi porta alla mia
04:38
question. Do you remember, Rob?
133
278702
2228
domanda del quiz. Ti ricordi Roby?
04:40
Yep, I do. You asked how much
134
280930
1806
Sì, lo so. Hai chiesto quanto
04:42
Bernie Madoff stole from
135
282736
1522
ha rubato Bernie Madoff
04:44
the American investors he lied
136
284258
1902
agli investitori americani a cui ha mentito
04:46
to. And I said b) 65 million dollars.
137
286160
4180
. E ho detto b) 65 milioni di dollari.
04:50
But in fact it was c) 65 billion dollars - a
138
290340
2956
Ma in realtà erano c) 65 miliardi di dollari - un
04:53
lot of money to give
139
293296
1375
sacco di soldi da dare
04:54
to such an untrustworthy
140
294680
1320
a un uomo così inaffidabile
04:56
man!
141
296000
1040
!
04:57
So we've been discussing whether there
142
297040
2360
Quindi abbiamo discusso se
04:59
is a crisis of trust and asking
143
299400
1732
c'è una crisi di fiducia e chiesto
05:01
how to know who
144
301132
838
05:01
is trustworthy - able to be trusted
145
301970
2724
come sapere chi
è degno di fiducia - in grado di essere considerato
05:04
as honest, competent and reliable.
146
304694
2646
onesto, competente e affidabile.
05:07
Placing your trust in someone trustworthy
147
307340
2320
Riporre la tua fiducia in qualcuno degno di fiducia
05:09
is very different from being gullible - easy
148
309660
2490
è molto diverso dall'essere credulone: ​​facile
05:12
to trick because you trust
149
312150
1501
da ingannare perché ti fidi
05:13
and believe people too quickly.
150
313651
1789
e credi alle persone troppo in fretta.
05:15
And it can also be unhelpful to trust
151
315440
2510
E può anche essere inutile affidare
05:17
things to luck - simply hope
152
317950
1934
le cose alla fortuna: semplicemente sperare
05:19
or believe that everything
153
319884
1796
o credere che tutto
05:21
will work out for the best.
154
321680
1930
andrà per il meglio.
05:23
Both of these problems come about
155
323610
1913
Entrambi questi problemi si verificano
05:25
when people trust indiscriminately -
156
325523
2125
quando le persone si fidano indiscriminatamente -
05:27
in an unsystematic
157
327648
1062
in modo non sistematico
05:28
way that does not show care or
158
328710
1807
che non mostra cura o
05:30
judgement, usually with
159
330517
1408
giudizio, di solito con
05:31
harmful results - as Bernie Madoff's
160
331925
2205
risultati dannosi - come hanno
05:34
victims found out to their cost.
161
334130
2410
scoperto a loro spese le vittime di Bernie Madoff.
05:36
But luckily there are many trustworthy
162
336540
2220
Ma per fortuna ci sono tante
05:38
people around and we
163
338760
1800
persone fidate in giro e
05:40
can spot them using three criteria:
164
340560
2450
possiamo individuarle in base a tre criteri: l'
05:43
honesty, in other words not lying;
165
343010
2830
onestà, cioè non mentire;
05:45
competence; and reliability.
166
345840
2720
competenza; e affidabilità.
05:48
Competence means an ability to do
167
348560
1800
Competenza significa capacità di fare
05:50
something well, in the correct
168
350360
1640
qualcosa bene, in
05:52
and effective way.
169
352000
1560
modo corretto ed efficace.
05:53
And reliability means being honest and
170
353560
1900
E affidabilità significa essere onesti e
05:55
competent, all the time, not
171
355460
1840
competenti, sempre, non
05:57
just being honest sometimes
172
357300
1540
solo essere onesti a volte
05:58
or reliable in some actions but not others.
173
358840
3520
o affidabili in alcune azioni ma non in altre.
06:02
That's all for 6 Minute English. Bye for now!
174
362360
2220
Questo è tutto per 6 Minute English. Arrivederci!
06:04
Bye bye!
175
364580
1040
Ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7