Is this the era of distrust? 6 Minute English

59,378 views ・ 2020-08-13

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7040
2220
Hola. Esto es 6 minutos de inglés de
00:09
BBC Learning English. I'm Neil.
1
9260
2100
BBC Learning English. soy neil
00:11
And I'm Rob.
2
11360
1130
Y yo soy Rob.
00:12
As well as bringing the world to a halt
3
12490
2304
Además de detener el mundo,
00:14
the coronavirus epidemic has led
4
14794
1931
la epidemia de coronavirus ha
00:16
to an increase
5
16725
845
provocado un aumento
00:17
in misinformation, lies and
6
17570
2113
de la desinformación, las mentiras y
00:19
conspiracy theories on the internet.
7
19683
2817
las teorías de conspiración en Internet.
00:22
In an era of fake news, where even
8
22500
1908
En una era de noticias falsas, donde incluso
00:24
a president of the United States is
9
24408
1999
un presidente de los Estados Unidos es
00:26
accused of spreading
10
26407
1143
acusado de difundir
00:27
misinformation, could it be that we are
11
27550
2570
información errónea, ¿será que estamos
00:30
living through a crisis in trust?
12
30120
2660
viviendo una crisis de confianza?
00:32
What is trust? And
13
32780
1340
¿Qué es la confianza? ¿Y en
00:34
who should we place our trust in? - these
14
34121
2069
quién debemos depositar nuestra confianza? - estas
00:36
are some of the questions
15
36190
1290
son algunas de las preguntas
00:37
we'll be discussing
16
37480
980
que discutiremos
00:38
in this programme.
17
38460
1520
en este programa.
00:39
And we'll be hearing from a philosopher
18
39980
2180
Y escucharemos a un filósofo
00:42
who believes the problem
19
42160
1320
que cree que el problema
00:43
is not about trust itself
20
43480
1900
no es la confianza en sí misma,
00:45
but about trustworthiness - the ability
21
45380
2754
sino la confiabilidad: la capacidad
00:48
to be trusted as being honest and reliable.
22
48140
2740
de ser confiable como honesto y confiable.
00:50
And as always we'll be learning some
23
50880
2380
Y como siempre, estaremos aprendiendo algo de
00:53
related vocabulary along the way.
24
53268
1952
vocabulario relacionado en el camino.
00:55
Of course telling
25
55229
1010
Por supuesto, decir
00:56
lies and lacking trustworthiness is
26
56239
2484
mentiras y no ser digno de confianza
00:58
nothing new - just think of
27
58723
1956
no es nada nuevo, solo piense en
01:00
the Trojan Horse used
28
60679
1521
el caballo de Troya que se usaba
01:02
to trick the ancient Greeks.
29
62200
2109
para engañar a los antiguos griegos.
01:04
More recently, the American financier
30
64309
2111
Más recientemente, el financiero estadounidense
01:06
Bernie Madoff become infamous
31
66420
1880
Bernie Madoff se hizo famoso
01:08
as 'the biggest swindler
32
68300
1780
como "el mayor estafador
01:10
in history'. In 2009 he was sentenced
33
70080
2900
de la historia". En 2009 fue condenado
01:12
to 150 years in prison for
34
72980
2180
a 150 años de prisión por
01:15
his part in the Ponzi
35
75160
1340
su participación en la
01:16
scam, but how much did he defraud from
36
76500
2680
estafa Ponzi, pero ¿cuánto defraudó a los
01:19
investors? That's my quiz question.
37
79180
2340
inversores? Esa es mi pregunta del examen.
01:21
Was it:
38
81520
980
¿Fueron:
01:22
a) 6.5 million dollars?, b) 65 million
39
82500
4600
a) 6,5 millones de dólares?, b) ¿65 millones de
01:27
dollars? or c) 65 billion dollars?
40
87100
3930
dólares? o c) 65 mil millones de dólares?
01:31
I'll say b) 65 million dollars.
41
91030
4149
Diré b) 65 millones de dólares.
01:35
OK, Rob, we'll come back to that later.
42
95179
2734
Bien, Rob, volveremos a eso más tarde.
01:37
Generally speaking, trust can be
43
97913
2283
En términos generales, la confianza se puede
01:40
described as a judgement
44
100196
1713
describir como un juicio en el
01:41
that someone can be believed
45
101909
1782
que se puede creer
01:43
and relied upon. When we
46
103691
1552
y confiar en alguien. Cuando
01:45
trust each other it makes life easier,
47
105243
2457
confiamos unos en otros, la vida se hace más fácil,
01:47
quicker and friendlier.
48
107700
1629
rápida y amigable.
01:49
Society can't function without trust - so
49
109329
2840
La sociedad no puede funcionar sin confianza; entonces,
01:52
does that mean the more trust the better?
50
112169
2840
¿eso significa que cuanta más confianza, mejor?
01:55
Well, not according to philosopher, Onora
51
115009
2686
Bueno, no según la filósofa Onora
01:57
O'Neill. Here he is speaking
52
117695
1875
O'Neill. Aquí está hablando
01:59
to David Edmonds,
53
119570
1139
con David Edmonds,
02:00
presenter of the BBC World Service
54
120709
2391
presentador del programa The Big Idea de BBC World Service
02:03
programme, The Big Idea:
55
123100
1960
:
02:05
We have another word, which is gullible,
56
125060
2660
Tenemos otra palabra, que es crédulo,
02:07
and if you simply place
57
127720
2180
y si simplemente
02:09
trust indiscriminately
58
129900
1520
confías indiscriminadamente
02:11
without making a judgement about
59
131420
2020
sin juzgar
02:13
whether the other person or
60
133440
1880
si la otra persona o
02:15
institution is trustworthy
61
135320
2060
institución es confiable,
02:17
then just trusting to luck as we say,
62
137380
2920
entonces simplemente confiar en la suerte como decimos
02:20
is probably not a virtue.
63
140300
2200
, probablemente no sea una virtud.
02:22
There's a difference between trusting
64
142500
2040
Hay una diferencia entre confiar en
02:24
someone because you have
65
144540
1660
alguien porque tienes
02:26
good reason to believe them
66
146200
1440
buenas razones para creerle
02:27
and being gullible - that's easy to deceive
67
147650
2767
y ser crédulo: eso es fácil de engañar
02:30
because you trust and believe
68
150420
1460
porque confías y le crees a la
02:31
people too quickly.
69
151880
1680
gente demasiado rápido.
02:33
If you don't judge who is trustworthy
70
153570
2350
Si no juzga quién es digno de confianza
02:35
and who is not, you are
71
155936
1502
y quién no, está
02:37
trusting to luck - simply
72
157438
1632
confiando en la suerte, simplemente
02:39
believing or hoping that things
73
159070
2020
creyendo o esperando que las
02:41
will happen for the best.
74
161090
1629
cosas sucedan de la mejor manera.
02:42
But being gullible and trusting
75
162719
1875
Pero ser crédulo y confiar
02:44
to luck is exactly how Bernie Madoff
76
164594
2218
en la suerte es exactamente cómo Bernie
02:46
was able to trick
77
166812
1048
Madoff pudo engañar a
02:47
so many people into giving him their
78
167860
2211
tanta gente para que le diera su
02:50
money. Their biggest mistake
79
170071
1748
dinero. Su mayor error
02:51
was to trust him indiscriminately
80
171819
2060
fue confiar en él indiscriminadamente
02:53
- in a way that does not show care or
81
173879
2523
, de una manera que no muestra cuidado ni
02:56
judgement, usually with harmful results.
82
176402
2727
juicio, generalmente con resultados dañinos.
02:59
So, if indiscriminately trusting people is
83
179129
3087
Entonces, si confiar indiscriminadamente en las personas
03:02
such a bad idea, how do
84
182216
1730
es una mala idea, ¿cómo
03:03
we avoid it? How can
85
183946
1504
lo evitamos? ¿Cómo
03:05
we tell who is trustworthy and who is not?
86
185450
2698
podemos saber quién es confiable y quién no?
03:08
Here's BBC World Service's
87
188148
1704
Aquí está el presentador de
03:09
The Big Idea presenter,
88
189852
1508
The Big Idea de BBC World Service,
03:11
David Edmonds, asking
89
191360
1511
David Edmonds, pidiéndole a
03:12
Onora O'Neill to give some details:
90
192880
2440
Onora O'Neill que brinde algunos detalles:
03:15
An individual or organisation is
91
195820
2280
Un individuo u organización es
03:18
trustworthy is they can
92
198108
1991
digno de confianza si se
03:20
justifiably be trusted. To be
93
200099
2511
puede confiar justificadamente en ellos. Para ser
03:22
trustworthy they need three ingredients.
94
202610
2640
dignos de confianza necesitan tres ingredientes.
03:25
First, honesty - people have
95
205250
1885
En primer lugar, la honestidad: las personas
03:27
to be able to believe
96
207135
1414
deben poder creer
03:28
what they're told. Second, competence.
97
208549
2668
lo que se les dice. Segundo, competencia.
03:31
Beyond honesty and
98
211217
1288
Más allá de la honestidad y la
03:32
competence there's a third element
99
212505
2434
competencia, existe un tercer elemento
03:34
to trustworthiness: reliability.
100
214939
2880
para la confiabilidad: la confiabilidad.
03:37
That's the boring one. That's just being
101
217820
2100
Ese es el aburrido. Eso es ser
03:39
honest and competent each time
102
219920
2060
honesto y competente cada vez, de
03:41
so that it's not enough
103
221986
1374
modo que no es
03:43
to be episodically honest and competent
104
223370
2354
suficiente ser episódicamente honesto y competente
03:45
for some of the things
105
225724
1357
para algunas de las cosas
03:47
you claim to be able to
106
227081
1419
que afirmas poder
03:48
do but not others.
107
228500
1900
hacer pero no para otras.
03:50
Philosopher Onora O'Neill identifies three
108
230400
3500
La filósofa Onora O'Neill identifica tres
03:53
ingredients for trustworthiness: honesty,
109
233900
2960
ingredientes para la confiabilidad: honestidad,
03:56
competence and reliability.
110
236860
2180
competencia y confiabilidad.
03:59
Competence means the ability to do
111
239040
1980
Competencia significa la capacidad de hacer
04:01
something well. You would trust
112
241020
1820
algo bien. Confiaría en
04:02
a car mechanic to fix
113
242840
1060
un mecánico de automóviles para reparar
04:03
your broken car engine, but you wouldn't
114
243900
2302
el motor de su automóvil roto, pero no
04:06
go to them for dental work -
115
246202
1645
acudiría a ellos para un trabajo dental:
04:07
they're not competent
116
247847
1233
no son competentes
04:09
to remove your tooth like a dentist is.
117
249080
2519
para extraer su diente como lo es un dentista.
04:11
And you wouldn't trust your dentist to fix
118
251600
2000
¡Y tampoco confiaría en su dentista para reparar
04:13
your broken down car, either!
119
253600
2000
su automóvil averiado!
04:15
Onora O'Neill
120
255606
734
Onora O'Neill
04:16
also mentions reliability - being
121
256350
2226
también menciona la confiabilidad: ser
04:18
trustworthy because you behave
122
258576
2059
digno de confianza porque te comportas
04:20
well all the time and keep
123
260635
1785
bien todo el tiempo y cumples
04:22
all the promises you make.
124
262420
2090
todas las promesas que haces.
04:24
It's the combination of these three - being
125
264510
2315
Es la combinación de estos tres (ser
04:26
honest, competent and
126
266825
1158
honesto, competente y
04:27
reliable - that makes
127
267983
1157
confiable) lo que hace que
04:29
someone truly trustworthy.
128
269140
2080
alguien sea verdaderamente digno de confianza.
04:31
And not someone like Bernie Madoff,
129
271220
1923
Y no alguien como Bernie Madoff,
04:33
who would run off with your
130
273143
1257
que se escaparía con tu
04:34
money and entire life savings.
131
274400
1920
dinero y los ahorros de toda tu vida.
04:36
All of which brings me to my quiz
132
276330
2370
Todo lo cual me lleva a mi pregunta del
04:38
question. Do you remember, Rob?
133
278702
2228
cuestionario. ¿Te acuerdas Rob?
04:40
Yep, I do. You asked how much
134
280930
1806
Sí, lo hago. Preguntaste cuánto
04:42
Bernie Madoff stole from
135
282736
1522
robó Bernie Madoff de
04:44
the American investors he lied
136
284258
1902
los inversores estadounidenses a los que
04:46
to. And I said b) 65 million dollars.
137
286160
4180
mintió. Y dije b) 65 millones de dólares.
04:50
But in fact it was c) 65 billion dollars - a
138
290340
2956
Pero, de hecho, fueron c) 65 mil millones de dólares: ¡
04:53
lot of money to give
139
293296
1375
mucho dinero para darle
04:54
to such an untrustworthy
140
294680
1320
a un hombre tan poco confiable
04:56
man!
141
296000
1040
!
04:57
So we've been discussing whether there
142
297040
2360
Así que hemos estado discutiendo si
04:59
is a crisis of trust and asking
143
299400
1732
hay una crisis de confianza y preguntando
05:01
how to know who
144
301132
838
05:01
is trustworthy - able to be trusted
145
301970
2724
cómo saber quién
es confiable, capaz de ser confiable
05:04
as honest, competent and reliable.
146
304694
2646
como honesto, competente y confiable.
05:07
Placing your trust in someone trustworthy
147
307340
2320
Depositar tu confianza en alguien digno de confianza
05:09
is very different from being gullible - easy
148
309660
2490
es muy diferente a ser crédulo: es
05:12
to trick because you trust
149
312150
1501
fácil engañar porque confías
05:13
and believe people too quickly.
150
313651
1789
y crees en las personas demasiado rápido.
05:15
And it can also be unhelpful to trust
151
315440
2510
Y también puede ser inútil confiar las
05:17
things to luck - simply hope
152
317950
1934
cosas a la suerte, simplemente esperar
05:19
or believe that everything
153
319884
1796
o creer que todo
05:21
will work out for the best.
154
321680
1930
saldrá bien.
05:23
Both of these problems come about
155
323610
1913
Ambos problemas surgen
05:25
when people trust indiscriminately -
156
325523
2125
cuando las personas confían indiscriminadamente,
05:27
in an unsystematic
157
327648
1062
de una
05:28
way that does not show care or
158
328710
1807
manera asistemática que no muestra interés ni
05:30
judgement, usually with
159
330517
1408
juicio, por lo general con
05:31
harmful results - as Bernie Madoff's
160
331925
2205
resultados perjudiciales, como
05:34
victims found out to their cost.
161
334130
2410
descubrieron las víctimas de Bernie Madoff a su costa.
05:36
But luckily there are many trustworthy
162
336540
2220
Pero por suerte hay mucha
05:38
people around and we
163
338760
1800
gente de confianza y
05:40
can spot them using three criteria:
164
340560
2450
podemos identificarlos con tres criterios:
05:43
honesty, in other words not lying;
165
343010
2830
honestidad, es decir, no mentir;
05:45
competence; and reliability.
166
345840
2720
competencia; y confiabilidad.
05:48
Competence means an ability to do
167
348560
1800
Competencia significa la capacidad de hacer
05:50
something well, in the correct
168
350360
1640
algo bien, de manera correcta
05:52
and effective way.
169
352000
1560
y eficaz.
05:53
And reliability means being honest and
170
353560
1900
Y confiabilidad significa ser honesto y
05:55
competent, all the time, not
171
355460
1840
competente, todo el tiempo, no
05:57
just being honest sometimes
172
357300
1540
solo ser honesto algunas veces
05:58
or reliable in some actions but not others.
173
358840
3520
o confiable en algunas acciones pero no en otras.
06:02
That's all for 6 Minute English. Bye for now!
174
362360
2220
Eso es todo por 6 Minute English. ¡Adiós por ahora!
06:04
Bye bye!
175
364580
1040
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7