English Rewind - Entertainment: The extra 🎬

31,136 views ・ 2024-08-13

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello. The programme you're about to listen to  was first broadcast on the BBC Learning English  
0
280
5440
Olá. O programa que você está prestes a ouvir foi transmitido pela primeira vez no site da BBC Learning English
00:05
website in October 2005. For more English  language learning programmes and podcasts,  
1
5720
7320
em outubro de 2005. Para mais programas e podcasts de aprendizagem da língua inglesa,
00:13
search for BBC Learning English.
2
13040
3185
pesquise BBC Learning English.
00:16
BBC Learning English. Everyday English, every day. 
3
16225
3807
BBC Aprendendo Inglês. Inglês diário, todos os dias.
00:20
Hello this is Entertainment and I'm Callum Robertson. 
4
20360
4200
Olá, aqui é Entertainment e meu nome é Callum Robertson.
00:24
We all love going to the movies, seeing the stories and adventures on the big screen.
5
24560
5254
Todos nós adoramos ir ao cinema, ver as histórias e aventuras na tela grande.
00:29
In today's Entertainment we take you behind the scenes as we talk to someone who not only goes  
6
29814
5786
No Entertainment de hoje, levamos você aos bastidores enquanto conversamos com alguém que não apenas vai
00:35
to the movies, but was in one as well. Listen out  as she introduces herself.
7
35600
6137
ao cinema, mas também esteve em um. Ouça enquanto ela se apresenta. Em
00:41
Which film was she in? And what did she do in it?
8
41737
3663
qual filme ela participou? E o que ela fez nisso?
00:45
My name is Alex Goodship and I was in a film called Pride and Prejudice, and I worked on that film as an extra. 
9
45400
8323
Meu nome é Alex Goodship e participei de um filme chamado Orgulho e Preconceito, e trabalhei nesse filme como figurante.
00:53
That was Alex Goodship there. Did you catch the name of the film?
10
53723
4172
Esse era Alex Goodship lá. Você entendeu o nome do filme?
00:57
It was Pride and Prejudice.  This film, based on the novel by Jane Austen, has  
11
57895
7225
Foi Orgulho e Preconceito. Este filme, baseado no romance de Jane Austen,   acaba de ser
01:05
just been released in the United Kingdom and  it stars the British actress Keira Knightley  
12
65120
5520
lançado no Reino Unido e é estrelado pela atriz britânica Keira Knightley
01:10
and American star Donald Sutherland. What role did  Alex play in the film? Listen again.
13
70640
7241
e pelo astro americano Donald Sutherland. Qual foi o papel de Alex no filme? Ouça novamente.
01:17
And I worked on the film as an extra.
14
77881
2319
E trabalhei no filme como figurante.
01:20
She worked on that film as 'an extra'. 'an extra' is 'someone who appears usually in the background.'
15
80200
7638
Ela trabalhou nesse filme como ‘extra’. 'um figurante' é 'alguém que geralmente aparece em segundo plano'.
01:27
They don't have a speaking role. They form part of crowd scenes, for example.
16
87838
6130
Eles não têm a função de falar. Fazem parte de cenas de multidão, por exemplo.
01:33
The film is set in the early 19th  Century. This was in what was called the Regency  
17
93968
6832
O filme se passa no início do século XIX. Isso foi no chamado
01:40
period, when women's clothing was very different.  This was one of the reasons Alex wanted to be in  
18
100800
6640
período da Regência, quando as roupas femininas eram muito diferentes. Esse foi um dos motivos pelos quais Alex quis participar
01:47
the film, not because she really wants to be an actor.
19
107440
4055
do filme, não porque ela realmente quisesse ser atriz.
01:51
I don't think I decided to become an extra. I just really wanted to be in Pride And Prejudice because I like the book very much
20
111495
8505
Acho que não decidi me tornar um figurante.  Eu realmente queria participar de Orgulho e Preconceito porque gosto muito do livro
02:00
and I quite fancied the idea of dressing up in long flouncy dresses with lots of decoration and curly hair  
21
120000
11200
e gostei bastante da ideia de usar vestidos longos com babados com muita decoração e cabelos cacheados
02:11
tied up on top of your head.
22
131200
1814
amarrados no topo da cabeça.
02:13
She says 'she quite fancied the idea of dressing up'. If you 'fancy doing something', then 'you are interested in doing it',
23
133014
8740
Ela diz que 'ela gostou bastante da ideia de se vestir bem'. Se você 'gosta de fazer alguma coisa', então 'você está interessado em fazer',
02:21
you think it will be fun. But was it fun? 
24
141754
3726
você acha que será divertido. Mas foi divertido?
02:25
What was it like to work as 'an extra' on set? Was it fun and exciting?
25
145480
5276
Como foi trabalhar como ‘figurante’ no set? Foi divertido e emocionante?
02:30
It's very hard work, much more hard work than I had expected. You work very long hours. Um, you do an awful lot of standing
26
150756
7969
É um trabalho muito árduo, muito mais árduo do que eu esperava. Você trabalha muitas horas. Hum, você fica muito
02:38
about, do a lot of repetition, so it gets quite boring. Um, but also on set it's extremely hot and when  
27
158725
7395
parado, faz muitas repetições, então fica muito chato. Hum, mas também no set está extremamente quente e quando
02:46
you're wearing these Regency costumes you just spend the whole day just drinking gallons of  
28
166120
5840
você usa essas fantasias da Regência, você passa o dia inteiro bebendo litros de
02:51
water and looking forward to the moment you can  take it off.
29
171960
2941
água e ansioso pelo momento em que poderá tirá-las.
02:54
She found the experience very hard, working long hours, standing about and doing the same scenes over and over again.
30
174901
8376
Ela achou a experiência muito difícil, trabalhando muitas horas, parada e fazendo as mesmas cenas repetidas vezes.
03:03
She said it got quite boring at times and that the costumes were very uncomfortable. However, she did meet some  
31
183277
8243
Ela disse que às vezes ficava muito chato e que as fantasias eram muito desconfortáveis. No entanto, ela conheceu algumas
03:11
interesting people. Listen now as Alex talks about  some of her experiences on set.
32
191520
6108
pessoas interessantes. Ouça agora Alex falar sobre algumas de suas experiências no set.
03:17
Who did she meet, and what accident did she prevent?
33
197628
3508
Quem ela conheceu e que acidente ela evitou?
03:21
I met some really nice people, cos you do a lot of hanging about, and sitting around and trying to kill time. 
34
201136
8864
Conheci algumas pessoas muito legais, porque você fica muito por aí, fica sentado tentando matar o tempo.
03:30
And I really got talking to some very interesting people. I met Keira Knightly and had a little chat with her 
35
210000
7094
E eu realmente conversei com algumas pessoas muito interessantes. Conheci Keira Knightly e conversei um pouco com ela
03:37
while she was chewing her gum. And I met Donald Sutherland.
36
217094
3698
enquanto ela mascava chiclete. E conheci Donald Sutherland.
03:40
He came up and shook my hand and said: "Hi, I'm Donald. Pleased to meet you!" And I said: "Hi, I'm Alex."  
37
220792
7248
Ele apareceu, apertou minha mão e disse: "Olá, sou Donald. Prazer em conhecê-lo!" E eu disse: “Olá, sou Alex”.
03:48
Um, then one of the other actors, I forget who it was,  but I was standing behind them doing some filming  
38
228040
6040
Hum, então um dos outros atores, esqueci quem era, mas eu estava atrás deles fazendo algumas filmagens
03:54
and he stood a little too close to a candle and  set his hair on fire and I had to put it out.  
39
234080
5800
e ele ficou um pouco perto demais de uma vela e colocou fogo em seu cabelo e eu tive que apagá-lo.
03:59
Alex met both Keira Nightley and Donald Sutherland  and described how during filming one actor's hair  
40
239880
6880
Alex conheceu Keira Nightley e Donald Sutherland e descreveu como durante as filmagens o cabelo de um ator
04:06
caught on fire and she had to put it out. Being  'an extra' seems to have it's high points and low  
41
246760
7800
pegou fogo e ela teve que apagá-lo. Ser 'um figurante' parece ter seus pontos altos e baixos
04:14
points. You get to meet some interesting people,  but you also have to stand around a lot, which can  
42
254560
6320
. Você conhece algumas pessoas interessantes, mas também precisa ficar muito tempo por perto, o que pode
04:20
get boring. Would Alex like to do it again? Listen to find out.
43
260880
4391
se tornar chato. Alex gostaria de fazer isso de novo? Ouça para descobrir.
04:25
Well straight after the event I thought I never want to do anything like that again 'cos it was so knackering.
44
265271
6628
Bem, logo após o evento, pensei que nunca mais quero fazer algo assim de novo, porque era muito cansativo. Já
04:31
Enough time has passed now that I might consider doing it again, but, um, I think I might go for something that wasn't
45
271899
6989
passou bastante tempo para que eu pudesse considerar fazer isso de novo, mas, hum, acho que poderia optar por algo que não fosse
04:38
a period drama, so I didn't have to wear all of those clothes  again.
46
278888
4738
um drama de época, para não precisar usar todas aquelas roupas de novo.
04:43
Immediately after taking part in the film, which was more than a year ago, she felt that she would never want to do it again
47
283626
7437
Imediatamente após participar do filme, que foi há mais de um ano, ela sentiu que nunca mais iria querer fazê-lo novamente
04:51
because it was so 'knackering'. This is a very informal British  English expression which means that 'something is tiring'.
48
291063
9855
porque era muito 'exaustivo'. Esta é uma expressão muito informal do inglês britânico que significa que 'algo está cansativo'.
05:00
However, now she might think of doing it  again. But this time not 'a period drama',
49
300918
6299
No entanto, agora ela pode pensar em fazer isso de novo. Mas desta vez não era 'um drama de época',
05:07
not 'a film set in past times' so she wouldn't have  to wear such uncomfortable clothes again. 
50
307217
7623
nem 'um filme ambientado em tempos passados', para que ela não tivesse que usar roupas tão desconfortáveis ​​novamente.
05:14
That's all from Entertainment this  week. You can learn more about the  
51
314840
3400
Isso é tudo do Entertainment desta semana. Você pode aprender mais sobre o
05:18
vocabulary used in this programme on the  website at BBC Learning English dot com.
52
318240
5179
vocabulário usado neste programa no site da BBC Learning English ponto com.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7