English Rewind - Entertainment: The extra 🎬

28,823 views ・ 2024-08-13

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. The programme you're about to listen to  was first broadcast on the BBC Learning English  
0
280
5440
Cześć. Program, którego za chwilę będziesz słuchać, został po raz pierwszy wyemitowany w witrynie BBC Learning English
00:05
website in October 2005. For more English  language learning programmes and podcasts,  
1
5720
7320
w październiku 2005 roku. Więcej programów i podcastów do nauki języka angielskiego znajdziesz w wyszukiwarce
00:13
search for BBC Learning English.
2
13040
3185
BBC Learning English.
00:16
BBC Learning English. Everyday English, every day. 
3
16225
3807
BBC Nauka języka angielskiego. Angielski na co dzień, każdego dnia.
00:20
Hello this is Entertainment and I'm Callum Robertson. 
4
20360
4200
Cześć, tu Rozrywka, a ja nazywam się Callum Robertson.
00:24
We all love going to the movies, seeing the stories and adventures on the big screen.
5
24560
5254
Wszyscy uwielbiamy chodzić do kina, oglądać historie i przygody na dużym ekranie.
00:29
In today's Entertainment we take you behind the scenes as we talk to someone who not only goes  
6
29814
5786
W dzisiejszym odcinku Rozrywka zabieramy Was za kulisy, rozmawiając z kimś, kto nie tylko chodzi
00:35
to the movies, but was in one as well. Listen out  as she introduces herself.
7
35600
6137
do kina, ale też w nim był. Posłuchaj, jak się przedstawia. W
00:41
Which film was she in? And what did she do in it?
8
41737
3663
jakim filmie wystąpiła? I co w nim zrobiła?
00:45
My name is Alex Goodship and I was in a film called Pride and Prejudice, and I worked on that film as an extra. 
9
45400
8323
Nazywam się Alex Goodship i grałem w filmie Duma i uprzedzenie, nad którym pracowałem jako statysta.
00:53
That was Alex Goodship there. Did you catch the name of the film?
10
53723
4172
To był Alex Goodship. Czy złapałeś nazwę filmu?
00:57
It was Pride and Prejudice.  This film, based on the novel by Jane Austen, has  
11
57895
7225
To była Duma i uprzedzenie. Film ten, oparty na powieści Jane Austen,
01:05
just been released in the United Kingdom and  it stars the British actress Keira Knightley  
12
65120
5520
właśnie trafił do kin w Wielkiej Brytanii, a w rolach głównych występują brytyjska aktorka Keira Knightley
01:10
and American star Donald Sutherland. What role did  Alex play in the film? Listen again.
13
70640
7241
i amerykańska gwiazda Donald Sutherland. Jaką rolę odegrał Alex w filmie? Posłuchaj jeszcze raz.
01:17
And I worked on the film as an extra.
14
77881
2319
Pracowałem przy filmie jako statysta.
01:20
She worked on that film as 'an extra'. 'an extra' is 'someone who appears usually in the background.'
15
80200
7638
Pracowała nad tym filmem jako „statut”. „dodatkowy” to „osoba, która pojawia się zwykle w tle”.
01:27
They don't have a speaking role. They form part of crowd scenes, for example.
16
87838
6130
Nie pełnią roli mówiącej. Stanowią na przykład część scen zbiorowych. Akcja
01:33
The film is set in the early 19th  Century. This was in what was called the Regency  
17
93968
6832
filmu rozgrywa się na początku XIX wieku. Miało to miejsce w tak zwanym
01:40
period, when women's clothing was very different.  This was one of the reasons Alex wanted to be in  
18
100800
6640
okresie regencji, kiedy ubiór kobiet był zupełnie inny. To był jeden z powodów, dla których Alex chciała zagrać w
01:47
the film, not because she really wants to be an actor.
19
107440
4055
tym filmie, a nie dlatego, że naprawdę chce zostać aktorką.
01:51
I don't think I decided to become an extra. I just really wanted to be in Pride And Prejudice because I like the book very much
20
111495
8505
Chyba nie zdecydowałem się zostać statystą.  Po prostu bardzo chciałam zagrać w „Dumie i uprzedzeniu”, bo bardzo spodobała mi się ta książka
02:00
and I quite fancied the idea of dressing up in long flouncy dresses with lots of decoration and curly hair  
21
120000
11200
i bardzo spodobał mi się pomysł ubierania się w długie, zwiewne sukienki z dużą ilością dekoracji i kręconymi włosami
02:11
tied up on top of your head.
22
131200
1814
związanymi na czubku głowy.
02:13
She says 'she quite fancied the idea of dressing up'. If you 'fancy doing something', then 'you are interested in doing it',
23
133014
8740
Mówi, że „spodobał jej się pomysł przebierania się”. Jeśli „masz ochotę coś zrobić”, to „jesteś zainteresowany zrobieniem tego”,
02:21
you think it will be fun. But was it fun? 
24
141754
3726
myślisz, że będzie fajnie. Ale czy było fajnie?
02:25
What was it like to work as 'an extra' on set? Was it fun and exciting?
25
145480
5276
Jak to było pracować na planie jako „dodatek”? Czy było zabawnie i ekscytująco?
02:30
It's very hard work, much more hard work than I had expected. You work very long hours. Um, you do an awful lot of standing
26
150756
7969
To bardzo ciężka praca, znacznie cięższa, niż się spodziewałem. Pracujesz bardzo długo. Um, strasznie dużo
02:38
about, do a lot of repetition, so it gets quite boring. Um, but also on set it's extremely hot and when  
27
158725
7395
stoisz, robisz dużo powtórzeń, więc robi się to dość nudne. Hm, ale też na planie jest bardzo gorąco i kiedy
02:46
you're wearing these Regency costumes you just spend the whole day just drinking gallons of  
28
166120
5840
nosisz te kostiumy z okresu regencji, po prostu spędzasz cały dzień popijając galony
02:51
water and looking forward to the moment you can  take it off.
29
171960
2941
wody i nie mogąc się doczekać chwili, w której będziesz mógł ją zdjąć. Było to dla
02:54
She found the experience very hard, working long hours, standing about and doing the same scenes over and over again.
30
174901
8376
niej bardzo trudne – pracowała długimi godzinami, stała i w kółko odgrywała te same sceny.
03:03
She said it got quite boring at times and that the costumes were very uncomfortable. However, she did meet some  
31
183277
8243
Powiedziała, że ​​czasami było dość nudno, a kostiumy były bardzo niewygodne. Poznała jednak kilku
03:11
interesting people. Listen now as Alex talks about  some of her experiences on set.
32
191520
6108
ciekawych ludzi. Posłuchaj teraz, jak Alex opowiada o niektórych swoich doświadczeniach na planie.
03:17
Who did she meet, and what accident did she prevent?
33
197628
3508
Kogo poznała i jakiemu wypadkowi zapobiegła?
03:21
I met some really nice people, cos you do a lot of hanging about, and sitting around and trying to kill time. 
34
201136
8864
Poznałem kilku naprawdę miłych ludzi, bo często się tu kręcisz, siedzisz i próbujesz zabić czas.
03:30
And I really got talking to some very interesting people. I met Keira Knightly and had a little chat with her 
35
210000
7094
I naprawdę rozmawiałem z kilkoma bardzo interesującymi ludźmi. Spotkałem Keirę Knightly i odbyłem z nią krótką pogawędkę,
03:37
while she was chewing her gum. And I met Donald Sutherland.
36
217094
3698
gdy żuła gumę. I poznałem Donalda Sutherlanda.
03:40
He came up and shook my hand and said: "Hi, I'm Donald. Pleased to meet you!" And I said: "Hi, I'm Alex."  
37
220792
7248
Podszedł, uścisnął mi dłoń i powiedział: „Cześć, jestem Donald. Miło mi cię poznać!” Powiedziałem: „Cześć, jestem Alex”.
03:48
Um, then one of the other actors, I forget who it was,  but I was standing behind them doing some filming  
38
228040
6040
Um, potem jeden z pozostałych aktorów, nie pamiętam, kto to był, ale stałem za nimi, kręcąc jakieś filmy,
03:54
and he stood a little too close to a candle and  set his hair on fire and I had to put it out.  
39
234080
5800
a on stał trochę za blisko świecy i podpalił sobie włosy i musiałem to zgasić.
03:59
Alex met both Keira Nightley and Donald Sutherland  and described how during filming one actor's hair  
40
239880
6880
Alex poznała Keirę Nightley i Donalda Sutherlanda i opisała, jak podczas kręcenia filmu włosy jednej z aktorek
04:06
caught on fire and she had to put it out. Being  'an extra' seems to have it's high points and low  
41
246760
7800
zapaliły się i musiała je ugasić. Bycie „dodatkowym” wydaje się mieć swoje dobre i złe
04:14
points. You get to meet some interesting people,  but you also have to stand around a lot, which can  
42
254560
6320
strony. Można poznać ciekawych ludzi, ale trzeba też dużo stać, co może się
04:20
get boring. Would Alex like to do it again? Listen to find out.
43
260880
4391
znudzić. Czy Alex chciałby to zrobić jeszcze raz? Posłuchaj, aby się dowiedzieć.
04:25
Well straight after the event I thought I never want to do anything like that again 'cos it was so knackering.
44
265271
6628
Zaraz po wydarzeniu pomyślałem, że nigdy więcej nie chcę robić czegoś takiego, bo to było wykańczające.
04:31
Enough time has passed now that I might consider doing it again, but, um, I think I might go for something that wasn't
45
271899
6989
Minęło już wystarczająco dużo czasu, że mogłabym rozważyć zrobienie tego ponownie, ale hm, myślę, że mogłabym wybrać coś, co nie byłoby
04:38
a period drama, so I didn't have to wear all of those clothes  again.
46
278888
4738
dramatem historycznym, więc nie musiałam ponownie nosić tych wszystkich ubrań .
04:43
Immediately after taking part in the film, which was more than a year ago, she felt that she would never want to do it again
47
283626
7437
Zaraz po wzięciu udziału w filmie, czyli ponad rok temu, poczuła, że ​​nigdy więcej nie będzie chciała tego robić,
04:51
because it was so 'knackering'. This is a very informal British  English expression which means that 'something is tiring'.
48
291063
9855
bo to było tak „wyniszczające”. Jest to bardzo nieformalne wyrażenie w języku brytyjskim, które oznacza, że ​​„coś jest męczące”.
05:00
However, now she might think of doing it  again. But this time not 'a period drama',
49
300918
6299
Jednak teraz może pomyśleć, żeby zrobić to ponownie. Ale tym razem nie „dramat historyczny”,
05:07
not 'a film set in past times' so she wouldn't have  to wear such uncomfortable clothes again. 
50
307217
7623
nie „film rozgrywający się w przeszłości”, żeby nie musiała znowu nosić tak niewygodnych ubrań.
05:14
That's all from Entertainment this  week. You can learn more about the  
51
314840
3400
To wszystko od Entertainment w tym tygodniu. Więcej informacji na temat
05:18
vocabulary used in this programme on the  website at BBC Learning English dot com.
52
318240
5179
słownictwa używanego w tym programie można znaleźć na stronie BBC Learning English dot com.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7