What makes you 'hangry'? 6 Minute English

113,458 views ・ 2018-05-10

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Neil: Hello. I'm Neil.
0
7800
1520
Neil: Olá. Eu sou Neil.
00:09
Dan: Hello. I'm Dan. Neil, aren't you going
1
9320
2980
Dan: Olá. Eu sou Dan. Neil, você não vai
00:12
to say the 'welcome to 6 Minute English' bit?
2
12300
2700
dizer a parte 'bem-vindo ao 6 Minute English'?
00:15
Neil: Hmmm maybe. How's your mood
3
15000
2675
Neil: Hmmm talvez. Como está seu humor
00:17
today, Dan? Feeling happy?
4
17675
1705
hoje, Dan? Sentindo feliz?
00:19
Dan: Oh yes, very happy. I’ve just had
5
19380
2236
Dan: Oh sim, muito feliz. Acabei de
00:21
lunch. What about you?
6
21616
1294
almoçar. E você?
00:22
Neil: Well, to be honest, I haven’t had the
7
22910
2530
Neil: Bem, para ser honesto, ainda não tive a
00:25
chance to eat yet and it’s making me a bit
8
25440
2530
chance de comer e isso está me deixando um pouco
00:27
grumpy.
9
27970
1000
mal-humorado.
00:28
Dan: Why haven’t you eaten?
10
28970
1410
Dan: Por que você não comeu?
00:30
Neil: Well, I was doing some research for
11
30380
2495
Neil: Bem, eu estava fazendo algumas pesquisas para o
00:32
today’s topic which is all about feeling
12
32875
2434
tópico de hoje, que é sobre sentir
00:35
angry when you are hungry. You know
13
35309
1907
raiva quando você está com fome. Você sabe
00:37
what I’m talking about?
14
37216
1253
do que eu estou falando?
00:38
Dan: Oh yes, we’re talking about being
15
38469
2519
Dan: Ah, sim, estamos falando sobre estar com
00:40
‘hangry’. It’s quite a new word, isn’t it?
16
40988
2834
fome. É uma palavra bem nova, não é?
00:43
A combination
17
43822
877
Uma combinação
00:44
of hungry and angry.
18
44699
1651
de fome e raiva.
00:46
Neil: Yes, hangry is our topic. But before
19
46350
3050
Neil: Sim, hangry é o nosso assunto. Mas antes de
00:49
we learn more about it, here’s today’s
20
49400
2759
aprendermos mais sobre isso, aqui está o
00:52
quiz. English has quite a few words which
21
52159
1861
teste de hoje. O inglês tem algumas palavras que
00:54
are made by joining two
22
54020
1389
são formadas pela junção de duas
00:55
different words together
23
55409
1450
palavras diferentes
00:56
like ‘hangry’, for example: brunch, motel,
24
56859
4072
como ‘hangry’, por exemplo: brunch, motel,
01:00
Brexit. What do we call these words? Are they…
25
60931
4459
Brexit. Como chamamos essas palavras? Eles são...
01:05
a) Suitcase words
26
65390
2102
a) Palavras de mala
01:07
b) Portmanteau words, or
27
67492
2968
b) Palavras de Portmanteau, ou
01:10
c) Backpack words
28
70460
2700
c) Palavras de mochila
01:13
Dan: Well, I think I know this one, so I’ll
29
73160
1840
Dan: Bem, acho que conheço esta, então vou
01:15
keep the answer to myself - don’t want to
30
75008
2562
guardar a resposta para mim mesmo - não quero
01:17
give away any spoilers. What I do want to
31
77570
3180
revelar nenhum spoiler. O que eu quero
01:20
know is if hanger is a real thing – or is
32
80750
3180
saber é se cabide é uma coisa real - ou é
01:23
it just something that’s been made up by
33
83930
2774
apenas algo que foi inventado por
01:26
grumpy people, like you?
34
86704
2816
pessoas mal-humoradas, como você?
01:29
Neil: Let’s hear from Sophie Medlin, who
35
89520
1540
Neil: Vamos ouvir Sophie Medlin, que
01:31
is a lecturer in nutrition and dietetics at
36
91068
2901
é professora de nutrição e dietética no
01:33
King’s College London. Is hangar a real
37
93969
2503
King's College London. O hangar é uma
01:36
thing and where does the word come from?
38
96472
2567
coisa real e de onde vem a palavra?
01:39
Sophie Medlin: We’ve long recognised
39
99039
2572
Sophie Medlin: Há muito tempo reconhecemos
01:41
that hunger leads to irritability - in science.
40
101611
3358
que a fome leva à irritabilidade - na ciência.
01:44
But the wonderful world of social media
41
104969
1697
Mas o maravilhoso mundo das mídias sociais
01:46
has merged the two words for us
42
106666
1377
fundiu as duas palavras para nós
01:48
and now we know
43
108043
667
01:48
it as hanger.
44
108710
1000
e agora
o conhecemos como cabide.
01:49
Neil: So, is hangar a real thing and where
45
109710
2547
Neil: Então, o hangar é uma coisa real e de onde
01:52
does she say the word comes from?
46
112257
2002
ela diz que vem a palavra?
01:54
Dan: According to Medlin it is a real thing.
47
114259
2826
Dan: De acordo com Medlin, é uma coisa real.
01:57
She says that science has recognised that
48
117085
2634
Ela diz que a ciência reconheceu que a
01:59
hunger leads to irritability. Irritability
49
119719
3335
fome leva à irritabilidade. Irritabilidade
02:03
is a noun which means being easily annoyed,
50
123054
3415
é um substantivo que significa ser facilmente irritado,
02:06
not in a good mood.
51
126469
1510
não está de bom humor.
02:07
Neil: And she says that it was the
52
127979
1636
Neil: E ela diz que foi o
02:09
wonderful world of social media that
53
129615
1768
maravilhoso mundo das mídias sociais que
02:11
joined the two
54
131383
687
uniu as duas
02:12
words together. She used the verb merge.
55
132070
3217
palavras. Ela usou o verbo mesclar.
02:15
Merge, meaning join together.
56
135287
2333
Mesclar, ou seja, unir.
02:17
Dan: I know social media is responsible
57
137620
2823
Dan: Eu sei que a mídia social é responsável
02:20
for many things, but the word hangry actually
58
140443
3257
por muitas coisas, mas a palavra hangry realmente
02:23
appeared in the 1990s – so a little before
59
143700
2813
apareceu na década de 1990 – um pouco antes
02:26
the arrival of social media. But it’s certainly
60
146513
3147
da chegada da mídia social. Mas certamente é
02:29
true that social media has made it more prominent.
61
149660
2480
verdade que a mídia social o tornou mais proeminente.
02:32
Neil: Me, right now, hashtag hangry!
62
152140
4080
Neil: Eu, agora, hashtag hangry!
02:36
Let’s listen to that clip again.
63
156220
1340
Vamos ouvir esse clipe novamente.
02:37
Sophie Medlin: We’ve long recognised
64
157570
2646
Sophie Medlin: Há muito tempo reconhecemos
02:40
that hunger leads to irritability - in science.
65
160216
3454
que a fome leva à irritabilidade - na ciência.
02:43
But the wonderful world of social media
66
163670
1701
Mas o maravilhoso mundo das mídias sociais
02:45
has merged the two words for us and
67
165371
1559
fundiu as duas palavras para nós e
02:46
now we know it as hanger.
68
166930
1600
agora o conhecemos como cabide.
02:48
Neil: So now we know that hangar is a
69
168530
2339
Neil: Então, agora que sabemos que o hangar é uma
02:50
real thing, let’s learn a bit more about it.
70
170869
2782
coisa real, vamos aprender um pouco mais sobre isso.
02:53
Why does it happen? Why do we get
71
173651
2087
Por que isso acontece? Por que ficamos com
02:55
angry when we are hungry?
72
175738
1577
raiva quando estamos com fome?
02:57
Here’s Sophie Medlin again.
73
177315
1775
Aqui está Sophie Medlin novamente.
02:59
Sophie Medlin: As the blood sugars drop,
74
179090
1807
Sophie Medlin: À medida que o açúcar no sangue cai,
03:00
we increase our cortisol and adrenalin – so
75
180897
1943
aumentamos nosso cortisol e adrenalina –
03:02
our kind of fight or flight hormones – and
76
182840
2530
nosso tipo de hormônio de luta ou fuga – e
03:05
those have an impact on our brain and the
77
185370
2470
isso tem um impacto em nosso cérebro e nos
03:07
neuropeptides – the things that control
78
187840
2407
neuropeptídeos – as coisas que controlam
03:10
our brain, the chemicals in our brain, the
79
190247
2593
nosso cérebro, as substâncias químicas em nosso cérebro, os que
03:12
ones the trigger for hunger are the same
80
192840
3052
desencadeiam a fome são os mesmos
03:15
ones that trigger for anger and also for rage and
81
195892
3738
que desencadeiam a raiva e também a raiva e
03:19
impulsive type behaviours. So that’s why
82
199630
1701
comportamentos do tipo impulsivo. Então é por isso que
03:21
you get that sort of same response.
83
201331
1489
você recebe esse tipo de resposta.
03:22
Neil: So it’s all to do with blood sugar,
84
202820
2300
Neil: Então tem tudo a ver com o açúcar no sangue,
03:25
isn’t it?
85
205120
560
03:25
Dan: Yes, it seems so. When we are
86
205680
2328
não é?
Dan: Sim, parece que sim. Quando estamos com
03:28
hungry the level of sugar in our
87
208008
2209
fome, o nível de açúcar no
03:30
blood is lower and
88
210217
1283
sangue é menor e
03:31
this causes an increase in particular
89
211500
2540
isso causa um aumento de determinados
03:34
hormones. Hormones are the
90
214040
1820
hormônios. Hormônios são as
03:35
chemicals we make in our
91
215860
1680
substâncias químicas que produzimos em nossos
03:37
bodies that control certain biological
92
217540
2695
corpos que controlam certas
03:40
and psychological functions.
93
220235
1985
funções biológicas e psicológicas.
03:42
Neil: The hormones released when we are
94
222220
2520
Neil: Os hormônios liberados quando estamos com
03:44
hungry are the same as our
95
224740
1713
fome são os mesmos que nossos
03:46
fight or flight hormones.
96
226453
1647
hormônios de luta ou fuga.
03:48
They are the hormones that the body
97
228100
1909
Eles são os hormônios que o corpo
03:50
uses to prepare us to either
98
230009
1557
usa para nos preparar para
03:51
fight or run away from
99
231566
1224
lutar ou fugir de
03:52
a dangerous situation.
100
232790
1210
uma situação perigosa.
03:54
Dan: When these hormones are
101
234000
2216
Dan: Quando esses hormônios estão
03:56
increased, it can cause anger and rage.
102
236216
3145
aumentados, pode causar raiva e fúria.
03:59
Rage is another
103
239361
1209
Raiva é outra
04:00
word for being very angry.
104
240570
2320
palavra para estar muito zangado.
04:02
Neil: And when we are angry we can
105
242890
2133
Neil: E quando estamos com raiva, podemos nos
04:05
behave impulsively. Impulsive
106
245023
1857
comportar impulsivamente. O
04:06
behaviour is when we
107
246880
1280
comportamento impulsivo é quando
04:08
do things without thinking, without
108
248160
1717
fazemos coisas sem pensar, sem
04:09
considering the consequences.
109
249877
1423
considerar as consequências.
04:11
Dan: So when we are hungry, the same
110
251300
2880
Dan: Então, quando estamos com fome, as mesmas
04:14
emotions can run through us.
111
254180
2262
emoções podem passar por nós.
04:16
We can be angry and make
112
256442
1938
Podemos ficar com raiva e tomar
04:18
poor decisions. And that is hanger.
113
258380
2830
decisões erradas. E isso é cabide.
04:21
Neil: Which brings us nicely to our quiz
114
261210
2451
Neil: O que nos leva muito bem à nossa
04:23
question. What do we call words, like
115
263661
2310
pergunta do questionário. Como chamamos palavras, como
04:25
hanger, that are
116
265971
999
hanger, que são
04:26
made by joining two different words
117
266970
1823
feitas juntando duas palavras diferentes
04:28
together? Now you said you knew the
118
268793
1862
? Agora você disse que sabia a
04:30
answer Dan?
119
270655
585
resposta Dan?
04:31
Dan: I did!
120
271240
1030
Dan: Eu fiz!
04:32
Neil: What was it?
121
272270
1600
Neil: O que foi?
04:33
Dan: Portmanteau words.
122
273870
1410
Dan: Palavras de Portmanteau.
04:35
Neil: And you are absolutely correct.
123
275280
1933
Neil: E você está absolutamente correto.
04:37
The answer is portmanteau words.
124
277213
1707
A resposta é palavras portmanteau.
04:38
Congratulations if you knew that.
125
278920
1800
Parabéns se você sabia disso.
04:40
Dan: I did.
126
280720
1000
Dan: Eu fiz.
04:41
Neil: Alright then smarty pants. No need
127
281720
1560
Neil: Tudo bem, então espertinho. Não há necessidade
04:43
to boast!
128
283280
500
04:43
Dan: I can see that you're
129
283780
1628
de se gabar!
Dan: Eu posso ver que você
04:45
still a bit hangry Neil.
130
285408
1502
ainda está com um pouco de fome Neil.
04:46
Neil: Yes, I’m hungry and that is making
131
286910
2556
Neil: Sim, estou com fome e isso está
04:49
me angry! But I think I can hold on to get
132
289466
2684
me deixando com raiva! Mas acho que posso esperar para fazer
04:52
through a review of the rest
133
292150
1434
uma revisão do restante
04:53
of today’s vocabulary.
134
293584
1126
do vocabulário de hoje.
04:54
Dan: Well, we also had the noun irritability,
135
294710
3160
Dan: Bem, também tínhamos o substantivo irritabilidade,
04:57
meaning getting annoyed very easily, just
136
297870
2880
significando ficar irritado com muita facilidade, assim
05:00
like…
137
300750
1000
como...
05:01
Neil: Don’t, just don’t. Or I might just
138
301750
3287
Neil: Não, apenas não. Ou posso apenas
05:05
merge my fist with your face.
139
305037
2383
fundir meu punho com seu rosto.
05:07
Dan: Ouch. Yes, merge meaning join
140
307420
2373
Dan: Ai. Sim, mesclar significa juntar
05:09
different things together. I can see your
141
309793
2912
coisas diferentes. Posso ver que seus hormônios de
05:12
fight or flight
142
312705
1065
luta ou fuga
05:13
hormones are kicking in. Those
143
313770
1479
estão agindo. Essas
05:15
chemicals in the body that prepare us
144
315249
1858
substâncias químicas no corpo que nos preparam
05:17
for aggression or escape.
145
317107
1853
para agressão ou fuga.
05:18
Neil: I haven’t quite reached rage yet.
146
318960
2169
Neil: Ainda não cheguei à raiva.
05:21
This was another of our words, rage,
147
321129
1751
Essa foi outra de nossas palavras, raiva,
05:22
and it means a state of being
148
322880
2020
e significa um estado de
05:24
very, very angry.
149
324900
2980
muita, muita raiva.
05:27
Dan: Our last word was impulsive.
150
327880
2460
Dan: Nossa última palavra foi impulsiva.
05:30
This is an adjective to describe
151
330340
1355
Este é um adjetivo para descrever
05:31
when we do things
152
331695
1325
quando fazemos coisas
05:33
without really thinking about them.
153
333020
1931
sem realmente pensar nelas.
05:34
We just do them without any control and
154
334951
2190
Nós apenas os fazemos sem nenhum controle e
05:37
without thinking
155
337141
899
sem pensar
05:38
about the consequences.
156
338040
1150
nas consequências.
05:39
Neil: Now I’m off, I’m starving.
157
339190
2096
Neil: Agora estou de folga, estou morrendo de fome.
05:41
I’ve got to eat before I do
158
341286
1806
Tenho que comer antes de fazer
05:43
something impulsive.
159
343092
1338
algo impulsivo.
05:44
That is it for this programme.
160
344430
1428
É isso para este programa.
05:45
For more, find us on Facebook, Twitter,
161
345858
1889
Para saber mais, encontre-nos no Facebook, Twitter,
05:47
Instagram and our
162
347747
823
Instagram e nossas
05:48
YouTube pages, and of course our
163
348570
1940
páginas do YouTube e, claro, nosso
05:50
website bbclearningenglish.com,
164
350510
1903
site bbclearningenglish.com,
05:52
where you can find all kinds
165
352413
1756
onde você pode encontrar todos os tipos
05:54
of other programmes
166
354169
1191
de outros programas,
05:55
and videos and activities
167
355360
2207
vídeos e atividades
05:57
to help you improve your English.
168
357567
2013
para ajudá-lo a melhorar seu inglês.
05:59
Thank you for joining us and
169
359580
1040
Obrigado por se juntar a nós e
06:00
goodbye.
170
360620
920
adeus.
06:01
Dan: Bye!
171
361540
1320
Dan: Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7