What makes you 'hangry'? 6 Minute English

113,034 views ・ 2018-05-10

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Neil: Hello. I'm Neil.
0
7800
1520
Neil : Bonjour. Je suis Neil.
00:09
Dan: Hello. I'm Dan. Neil, aren't you going
1
9320
2980
Dan : Bonjour. Je suis Dan. Neil, n'allez-vous
00:12
to say the 'welcome to 6 Minute English' bit?
2
12300
2700
pas dire "Bienvenue dans 6 Minute English" ?
00:15
Neil: Hmmm maybe. How's your mood
3
15000
2675
Neil : Hmmm peut-être. Comment est ton humeur
00:17
today, Dan? Feeling happy?
4
17675
1705
aujourd'hui, Dan ? Se sentir heureux?
00:19
Dan: Oh yes, very happy. I’ve just had
5
19380
2236
Dan : Oh oui, très heureux. Je viens juste de
00:21
lunch. What about you?
6
21616
1294
déjeuner. Qu'en pensez-vous?
00:22
Neil: Well, to be honest, I haven’t had the
7
22910
2530
Neil : Eh bien, pour être honnête, je n'ai pas encore eu l'
00:25
chance to eat yet and it’s making me a bit
8
25440
2530
occasion de manger et ça me rend un peu
00:27
grumpy.
9
27970
1000
grincheux.
00:28
Dan: Why haven’t you eaten?
10
28970
1410
Dan : Pourquoi n'as-tu pas mangé ?
00:30
Neil: Well, I was doing some research for
11
30380
2495
Neil : Eh bien, je faisais des recherches pour
00:32
today’s topic which is all about feeling
12
32875
2434
le sujet d'aujourd'hui, qui concerne le fait de se sentir en
00:35
angry when you are hungry. You know
13
35309
1907
colère quand on a faim. Tu sais de
00:37
what I’m talking about?
14
37216
1253
quoi je parle?
00:38
Dan: Oh yes, we’re talking about being
15
38469
2519
Dan : Oh oui, nous parlons d'être
00:40
‘hangry’. It’s quite a new word, isn’t it?
16
40988
2834
« affamé ». C'est un mot tout à fait nouveau, n'est-ce pas ?
00:43
A combination
17
43822
877
Une combinaison
00:44
of hungry and angry.
18
44699
1651
de faim et de colère.
00:46
Neil: Yes, hangry is our topic. But before
19
46350
3050
Neil : Oui, hangry est notre sujet. Mais avant d'en
00:49
we learn more about it, here’s today’s
20
49400
2759
savoir plus, voici le quiz d'aujourd'hui
00:52
quiz. English has quite a few words which
21
52159
1861
. L'anglais a pas mal de mots qui
00:54
are made by joining two
22
54020
1389
sont formés en joignant deux
00:55
different words together
23
55409
1450
mots différents
00:56
like ‘hangry’, for example: brunch, motel,
24
56859
4072
comme "hangry", par exemple : brunch, motel,
01:00
Brexit. What do we call these words? Are they…
25
60931
4459
Brexit. Comment appelle-t-on ces mots ? Sont-ils…
01:05
a) Suitcase words
26
65390
2102
a) Des mots de valise
01:07
b) Portmanteau words, or
27
67492
2968
b) Des mots de valise, ou
01:10
c) Backpack words
28
70460
2700
c) Des mots de sac
01:13
Dan: Well, I think I know this one, so I’ll
29
73160
1840
01:15
keep the answer to myself - don’t want to
30
75008
2562
01:17
give away any spoilers. What I do want to
31
77570
3180
à dos Ce que je veux
01:20
know is if hanger is a real thing – or is
32
80750
3180
savoir, c'est si le cintre est une vraie chose - ou est-
01:23
it just something that’s been made up by
33
83930
2774
ce juste quelque chose qui a été inventé par des
01:26
grumpy people, like you?
34
86704
2816
gens grincheux, comme vous ?
01:29
Neil: Let’s hear from Sophie Medlin, who
35
89520
1540
Neil : Écoutons Sophie Medlin,
01:31
is a lecturer in nutrition and dietetics at
36
91068
2901
qui enseigne la nutrition et la diététique au
01:33
King’s College London. Is hangar a real
37
93969
2503
King's College de Londres. Le hangar est-il une
01:36
thing and where does the word come from?
38
96472
2567
chose réelle et d'où vient le mot ?
01:39
Sophie Medlin: We’ve long recognised
39
99039
2572
Sophie Medlin : Nous savons depuis longtemps
01:41
that hunger leads to irritability - in science.
40
101611
3358
que la faim conduit à l'irritabilité - en science.
01:44
But the wonderful world of social media
41
104969
1697
Mais le monde merveilleux des médias sociaux
01:46
has merged the two words for us
42
106666
1377
a fusionné les deux mots pour nous
01:48
and now we know
43
108043
667
01:48
it as hanger.
44
108710
1000
et maintenant nous le
connaissons comme cintre.
01:49
Neil: So, is hangar a real thing and where
45
109710
2547
Neil : Alors, est-ce que le hangar est une chose réelle et d'où
01:52
does she say the word comes from?
46
112257
2002
vient le mot ?
01:54
Dan: According to Medlin it is a real thing.
47
114259
2826
Dan : Selon Medlin, c'est une vraie chose.
01:57
She says that science has recognised that
48
117085
2634
Elle dit que la science a reconnu que la
01:59
hunger leads to irritability. Irritability
49
119719
3335
faim conduit à l'irritabilité. L'irritabilité
02:03
is a noun which means being easily annoyed,
50
123054
3415
est un nom qui signifie être facilement ennuyé,
02:06
not in a good mood.
51
126469
1510
pas de bonne humeur.
02:07
Neil: And she says that it was the
52
127979
1636
Neil : Et elle dit que c'est le
02:09
wonderful world of social media that
53
129615
1768
monde merveilleux des médias sociaux qui a
02:11
joined the two
54
131383
687
réuni les deux
02:12
words together. She used the verb merge.
55
132070
3217
mots. Elle a utilisé le verbe fusionner.
02:15
Merge, meaning join together.
56
135287
2333
Fusionner, c'est-à-dire réunir.
02:17
Dan: I know social media is responsible
57
137620
2823
Dan : Je sais que les réseaux sociaux sont responsables
02:20
for many things, but the word hangry actually
58
140443
3257
de beaucoup de choses, mais le mot hangry
02:23
appeared in the 1990s – so a little before
59
143700
2813
est en fait apparu dans les années 1990, donc un peu avant
02:26
the arrival of social media. But it’s certainly
60
146513
3147
l'arrivée des réseaux sociaux. Mais il est certainement
02:29
true that social media has made it more prominent.
61
149660
2480
vrai que les médias sociaux l'ont rendu plus important.
02:32
Neil: Me, right now, hashtag hangry!
62
152140
4080
Neil : Moi, tout de suite, hashtag hangry !
02:36
Let’s listen to that clip again.
63
156220
1340
Écoutons à nouveau ce clip.
02:37
Sophie Medlin: We’ve long recognised
64
157570
2646
Sophie Medlin : Nous savons depuis longtemps
02:40
that hunger leads to irritability - in science.
65
160216
3454
que la faim conduit à l'irritabilité - en science.
02:43
But the wonderful world of social media
66
163670
1701
Mais le monde merveilleux des médias sociaux
02:45
has merged the two words for us and
67
165371
1559
a fusionné les deux mots pour nous et
02:46
now we know it as hanger.
68
166930
1600
maintenant nous le connaissons comme cintre.
02:48
Neil: So now we know that hangar is a
69
168530
2339
Neil : Alors maintenant, nous savons que le hangar est une
02:50
real thing, let’s learn a bit more about it.
70
170869
2782
chose réelle, apprenons-en un peu plus à ce sujet.
02:53
Why does it happen? Why do we get
71
173651
2087
Pourquoi cela arrive-t-il ? Pourquoi nous
02:55
angry when we are hungry?
72
175738
1577
fâchons-nous quand nous avons faim ?
02:57
Here’s Sophie Medlin again.
73
177315
1775
Revoilà Sophie Medlin.
02:59
Sophie Medlin: As the blood sugars drop,
74
179090
1807
Sophie Medlin : À mesure que la glycémie baisse,
03:00
we increase our cortisol and adrenalin – so
75
180897
1943
nous augmentons notre cortisol et notre adrénaline - donc
03:02
our kind of fight or flight hormones – and
76
182840
2530
notre type d'hormones de combat ou de fuite - et
03:05
those have an impact on our brain and the
77
185370
2470
celles-ci ont un impact sur notre cerveau et les
03:07
neuropeptides – the things that control
78
187840
2407
neuropeptides - les choses qui contrôlent
03:10
our brain, the chemicals in our brain, the
79
190247
2593
notre cerveau, les produits chimiques dans notre cerveau,
03:12
ones the trigger for hunger are the same
80
192840
3052
ceux qui déclenchent la faim sont les mêmes
03:15
ones that trigger for anger and also for rage and
81
195892
3738
que ceux qui déclenchent la colère et aussi la rage et
03:19
impulsive type behaviours. So that’s why
82
199630
1701
les comportements de type impulsif. C'est pourquoi
03:21
you get that sort of same response.
83
201331
1489
vous obtenez ce genre de réponse.
03:22
Neil: So it’s all to do with blood sugar,
84
202820
2300
Neil : Tout est lié à la glycémie,
03:25
isn’t it?
85
205120
560
03:25
Dan: Yes, it seems so. When we are
86
205680
2328
n'est-ce pas ?
Dan : Oui, il semble que oui. Lorsque nous avons
03:28
hungry the level of sugar in our
87
208008
2209
faim, le niveau de sucre dans notre
03:30
blood is lower and
88
210217
1283
sang est plus bas et
03:31
this causes an increase in particular
89
211500
2540
cela provoque une augmentation de certaines
03:34
hormones. Hormones are the
90
214040
1820
hormones. Les hormones sont les
03:35
chemicals we make in our
91
215860
1680
produits chimiques que nous fabriquons dans notre
03:37
bodies that control certain biological
92
217540
2695
corps et qui contrôlent certaines fonctions biologiques
03:40
and psychological functions.
93
220235
1985
et psychologiques.
03:42
Neil: The hormones released when we are
94
222220
2520
Neil : Les hormones libérées lorsque nous avons
03:44
hungry are the same as our
95
224740
1713
faim sont les mêmes que nos
03:46
fight or flight hormones.
96
226453
1647
hormones de combat ou de fuite.
03:48
They are the hormones that the body
97
228100
1909
Ce sont les hormones que le corps
03:50
uses to prepare us to either
98
230009
1557
utilise pour nous préparer à
03:51
fight or run away from
99
231566
1224
combattre ou à fuir
03:52
a dangerous situation.
100
232790
1210
une situation dangereuse.
03:54
Dan: When these hormones are
101
234000
2216
Dan : Lorsque ces hormones sont
03:56
increased, it can cause anger and rage.
102
236216
3145
augmentées, cela peut provoquer de la colère et de la rage.
03:59
Rage is another
103
239361
1209
Rage est un autre
04:00
word for being very angry.
104
240570
2320
mot pour être très en colère.
04:02
Neil: And when we are angry we can
105
242890
2133
Neil : Et quand nous sommes en colère, nous pouvons nous
04:05
behave impulsively. Impulsive
106
245023
1857
comporter de manière impulsive. Le
04:06
behaviour is when we
107
246880
1280
comportement impulsif, c'est quand nous
04:08
do things without thinking, without
108
248160
1717
faisons des choses sans réfléchir, sans
04:09
considering the consequences.
109
249877
1423
considérer les conséquences.
04:11
Dan: So when we are hungry, the same
110
251300
2880
Dan : Ainsi, lorsque nous avons faim, les mêmes
04:14
emotions can run through us.
111
254180
2262
émotions peuvent nous traverser.
04:16
We can be angry and make
112
256442
1938
Nous pouvons être en colère et prendre de
04:18
poor decisions. And that is hanger.
113
258380
2830
mauvaises décisions. Et c'est le cintre.
04:21
Neil: Which brings us nicely to our quiz
114
261210
2451
Neil : Ce qui nous amène bien à notre
04:23
question. What do we call words, like
115
263661
2310
question de quiz. Comment appelons-nous des mots, comme
04:25
hanger, that are
116
265971
999
cintre, qui sont
04:26
made by joining two different words
117
266970
1823
formés en joignant deux mots différents
04:28
together? Now you said you knew the
118
268793
1862
ensemble ? Maintenant tu as dit que tu connaissais la
04:30
answer Dan?
119
270655
585
réponse Dan ?
04:31
Dan: I did!
120
271240
1030
Dan : Je l'ai fait !
04:32
Neil: What was it?
121
272270
1600
Neil : Qu'est-ce que c'était ?
04:33
Dan: Portmanteau words.
122
273870
1410
Dan : Mots-valise.
04:35
Neil: And you are absolutely correct.
123
275280
1933
Neil : Et vous avez tout à fait raison.
04:37
The answer is portmanteau words.
124
277213
1707
La réponse est des mots-valise.
04:38
Congratulations if you knew that.
125
278920
1800
Félicitations si vous le saviez.
04:40
Dan: I did.
126
280720
1000
Dan : Je l'ai fait.
04:41
Neil: Alright then smarty pants. No need
127
281720
1560
Neil : D'accord, alors pantalon intelligent. Pas besoin
04:43
to boast!
128
283280
500
04:43
Dan: I can see that you're
129
283780
1628
de se vanter !
Dan : Je vois que tu as
04:45
still a bit hangry Neil.
130
285408
1502
encore un peu faim Neil.
04:46
Neil: Yes, I’m hungry and that is making
131
286910
2556
Neil : Oui, j'ai faim et ça
04:49
me angry! But I think I can hold on to get
132
289466
2684
me met en colère ! Mais je pense que je peux tenir le coup pour passer
04:52
through a review of the rest
133
292150
1434
en revue le reste
04:53
of today’s vocabulary.
134
293584
1126
du vocabulaire d'aujourd'hui.
04:54
Dan: Well, we also had the noun irritability,
135
294710
3160
Dan : Eh bien, nous avions aussi le nom irritabilité,
04:57
meaning getting annoyed very easily, just
136
297870
2880
ce qui signifie s'énerver très facilement,
05:00
like…
137
300750
1000
comme…
05:01
Neil: Don’t, just don’t. Or I might just
138
301750
3287
Neil : Ne le faites pas, ne le faites pas. Ou je pourrais juste
05:05
merge my fist with your face.
139
305037
2383
fusionner mon poing avec ton visage.
05:07
Dan: Ouch. Yes, merge meaning join
140
307420
2373
Dan : Aïe. Oui, fusionner signifie joindre
05:09
different things together. I can see your
141
309793
2912
différentes choses ensemble. Je peux voir vos hormones de
05:12
fight or flight
142
312705
1065
combat ou de fuite
05:13
hormones are kicking in. Those
143
313770
1479
entrer en jeu. Ces
05:15
chemicals in the body that prepare us
144
315249
1858
produits chimiques dans le corps qui nous préparent
05:17
for aggression or escape.
145
317107
1853
à l'agression ou à la fuite.
05:18
Neil: I haven’t quite reached rage yet.
146
318960
2169
Neil : Je n'ai pas encore atteint la rage.
05:21
This was another of our words, rage,
147
321129
1751
C'était un autre de nos mots, rage,
05:22
and it means a state of being
148
322880
2020
et cela signifie un état d'être
05:24
very, very angry.
149
324900
2980
très, très en colère.
05:27
Dan: Our last word was impulsive.
150
327880
2460
Dan : Notre dernier mot était impulsif.
05:30
This is an adjective to describe
151
330340
1355
C'est un adjectif pour décrire
05:31
when we do things
152
331695
1325
quand on fait des choses
05:33
without really thinking about them.
153
333020
1931
sans vraiment y penser.
05:34
We just do them without any control and
154
334951
2190
Nous les faisons simplement sans aucun contrôle et
05:37
without thinking
155
337141
899
sans
05:38
about the consequences.
156
338040
1150
penser aux conséquences.
05:39
Neil: Now I’m off, I’m starving.
157
339190
2096
Neil : Maintenant je pars, je meurs de faim.
05:41
I’ve got to eat before I do
158
341286
1806
Je dois manger avant de faire
05:43
something impulsive.
159
343092
1338
quelque chose d'impulsif.
05:44
That is it for this programme.
160
344430
1428
C'est tout pour ce programme.
05:45
For more, find us on Facebook, Twitter,
161
345858
1889
Pour en savoir plus, retrouvez-nous sur Facebook, Twitter,
05:47
Instagram and our
162
347747
823
Instagram et nos
05:48
YouTube pages, and of course our
163
348570
1940
pages YouTube, et bien sûr notre
05:50
website bbclearningenglish.com,
164
350510
1903
site Web bbclearningenglish.com,
05:52
where you can find all kinds
165
352413
1756
où vous pouvez trouver toutes sortes
05:54
of other programmes
166
354169
1191
d'autres programmes
05:55
and videos and activities
167
355360
2207
, vidéos et activités
05:57
to help you improve your English.
168
357567
2013
pour vous aider à améliorer votre anglais.
05:59
Thank you for joining us and
169
359580
1040
Merci de nous rejoindre et
06:00
goodbye.
170
360620
920
au revoir.
06:01
Dan: Bye!
171
361540
1320
Dan : Au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7