What makes you 'hangry'? 6 Minute English

113,034 views ・ 2018-05-10

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Neil: Hello. I'm Neil.
0
7800
1520
Niall: Cześć. Jestem Neilem.
00:09
Dan: Hello. I'm Dan. Neil, aren't you going
1
9320
2980
Dan: Cześć. Jestem Dan. Neil, nie
00:12
to say the 'welcome to 6 Minute English' bit?
2
12300
2700
powiesz fragmentu „Witamy w 6-minutowym angielskim”?
00:15
Neil: Hmmm maybe. How's your mood
3
15000
2675
Neil: Hmmm może. Jak się masz
00:17
today, Dan? Feeling happy?
4
17675
1705
dzisiaj, Dan? Czuję się szczęśliwy?
00:19
Dan: Oh yes, very happy. I’ve just had
5
19380
2236
Dan: O tak, bardzo szczęśliwy. Właśnie zjadłem
00:21
lunch. What about you?
6
21616
1294
obiad. Co z tobą?
00:22
Neil: Well, to be honest, I haven’t had the
7
22910
2530
Neil: Cóż, szczerze mówiąc, nie miałem
00:25
chance to eat yet and it’s making me a bit
8
25440
2530
jeszcze okazji nic zjeść i trochę mnie to
00:27
grumpy.
9
27970
1000
zrzędzi.
00:28
Dan: Why haven’t you eaten?
10
28970
1410
Dan: Dlaczego nie jadłeś?
00:30
Neil: Well, I was doing some research for
11
30380
2495
Neil: Cóż, robiłem trochę badań na
00:32
today’s topic which is all about feeling
12
32875
2434
dzisiejszy temat, który dotyczy odczuwania
00:35
angry when you are hungry. You know
13
35309
1907
złości, gdy jesteś głodny. Wiesz o
00:37
what I’m talking about?
14
37216
1253
czym mówię?
00:38
Dan: Oh yes, we’re talking about being
15
38469
2519
Dan: O tak, mówimy o byciu
00:40
‘hangry’. It’s quite a new word, isn’t it?
16
40988
2834
„głodnym”. To całkiem nowe słowo, prawda?
00:43
A combination
17
43822
877
Połączenie
00:44
of hungry and angry.
18
44699
1651
głodu i złości.
00:46
Neil: Yes, hangry is our topic. But before
19
46350
3050
Neil: Tak, hangry to nasz temat. Ale zanim
00:49
we learn more about it, here’s today’s
20
49400
2759
dowiemy się więcej na ten temat, oto dzisiejszy
00:52
quiz. English has quite a few words which
21
52159
1861
quiz. Angielski ma sporo słów, które
00:54
are made by joining two
22
54020
1389
powstają z połączenia dwóch
00:55
different words together
23
55409
1450
różnych słów,
00:56
like ‘hangry’, for example: brunch, motel,
24
56859
4072
takich jak „hangry”, na przykład: brunch, motel,
01:00
Brexit. What do we call these words? Are they…
25
60931
4459
Brexit. Jak nazywamy te słowa? Czy to…
01:05
a) Suitcase words
26
65390
2102
a) słowa z walizki
01:07
b) Portmanteau words, or
27
67492
2968
b) słowa z portmanteau, czy
01:10
c) Backpack words
28
70460
2700
c) słowa z plecaka
01:13
Dan: Well, I think I know this one, so I’ll
29
73160
1840
Dan: Cóż, myślę, że znam to, więc
01:15
keep the answer to myself - don’t want to
30
75008
2562
zachowam odpowiedź dla siebie – nie chcę
01:17
give away any spoilers. What I do want to
31
77570
3180
zdradzać żadnych spoilerów. To, co chcę
01:20
know is if hanger is a real thing – or is
32
80750
3180
wiedzieć, to czy wieszak to prawdziwa rzecz – czy
01:23
it just something that’s been made up by
33
83930
2774
to tylko coś, co zostało wymyślone przez
01:26
grumpy people, like you?
34
86704
2816
zrzędliwych ludzi, takich jak ty?
01:29
Neil: Let’s hear from Sophie Medlin, who
35
89520
1540
Neil: Posłuchajmy Sophie Medlin,
01:31
is a lecturer in nutrition and dietetics at
36
91068
2901
wykładowcy żywienia i dietetyki w
01:33
King’s College London. Is hangar a real
37
93969
2503
King's College London. Czy hangar istnieje naprawdę
01:36
thing and where does the word come from?
38
96472
2567
i skąd pochodzi to słowo?
01:39
Sophie Medlin: We’ve long recognised
39
99039
2572
Sophie Medlin: Od dawna wiemy,
01:41
that hunger leads to irritability - in science.
40
101611
3358
że głód prowadzi do drażliwości – w nauce.
01:44
But the wonderful world of social media
41
104969
1697
Ale cudowny świat mediów społecznościowych
01:46
has merged the two words for us
42
106666
1377
połączył dla nas te dwa słowa
01:48
and now we know
43
108043
667
01:48
it as hanger.
44
108710
1000
i teraz znamy
je jako wieszak.
01:49
Neil: So, is hangar a real thing and where
45
109710
2547
Neil: Czy hangar istnieje naprawdę i skąd, jak
01:52
does she say the word comes from?
46
112257
2002
mówi, pochodzi to słowo?
01:54
Dan: According to Medlin it is a real thing.
47
114259
2826
Dan: Według Medlina to jest prawdziwe.
01:57
She says that science has recognised that
48
117085
2634
Mówi, że nauka uznała, że
01:59
hunger leads to irritability. Irritability
49
119719
3335
głód prowadzi do drażliwości. Drażliwość
02:03
is a noun which means being easily annoyed,
50
123054
3415
to rzeczownik, który oznacza, że ​​łatwo się denerwuje, a
02:06
not in a good mood.
51
126469
1510
nie jest w dobrym nastroju.
02:07
Neil: And she says that it was the
52
127979
1636
Neil: I mówi, że to
02:09
wonderful world of social media that
53
129615
1768
cudowny świat mediów społecznościowych
02:11
joined the two
54
131383
687
połączył te dwa
02:12
words together. She used the verb merge.
55
132070
3217
słowa. Użyła czasownika scalić.
02:15
Merge, meaning join together.
56
135287
2333
Scalać, czyli łączyć się.
02:17
Dan: I know social media is responsible
57
137620
2823
Dan: Wiem, że media społecznościowe są odpowiedzialne
02:20
for many things, but the word hangry actually
58
140443
3257
za wiele rzeczy, ale tak naprawdę słowo hangry
02:23
appeared in the 1990s – so a little before
59
143700
2813
pojawiło się w latach 90. – czyli trochę przed
02:26
the arrival of social media. But it’s certainly
60
146513
3147
nadejściem mediów społecznościowych. Ale z pewnością
02:29
true that social media has made it more prominent.
61
149660
2480
prawdą jest, że media społecznościowe uczyniły go bardziej widocznym.
02:32
Neil: Me, right now, hashtag hangry!
62
152140
4080
Neil: Ja, właśnie teraz, hashtag hangry!
02:36
Let’s listen to that clip again.
63
156220
1340
Posłuchajmy tego klipu ponownie.
02:37
Sophie Medlin: We’ve long recognised
64
157570
2646
Sophie Medlin: Od dawna wiemy,
02:40
that hunger leads to irritability - in science.
65
160216
3454
że głód prowadzi do drażliwości – w nauce.
02:43
But the wonderful world of social media
66
163670
1701
Ale cudowny świat mediów społecznościowych
02:45
has merged the two words for us and
67
165371
1559
połączył dla nas te dwa słowa i
02:46
now we know it as hanger.
68
166930
1600
teraz znamy je jako wieszak.
02:48
Neil: So now we know that hangar is a
69
168530
2339
Neil: Skoro już wiemy, że hangar istnieje
02:50
real thing, let’s learn a bit more about it.
70
170869
2782
naprawdę, dowiedzmy się o nim trochę więcej.
02:53
Why does it happen? Why do we get
71
173651
2087
Dlaczego tak się dzieje? Dlaczego
02:55
angry when we are hungry?
72
175738
1577
złościmy się, gdy jesteśmy głodni?
02:57
Here’s Sophie Medlin again.
73
177315
1775
Oto znowu Sophie Medlin.
02:59
Sophie Medlin: As the blood sugars drop,
74
179090
1807
Sophie Medlin: Wraz ze spadkiem poziomu cukru we krwi
03:00
we increase our cortisol and adrenalin – so
75
180897
1943
wzrasta poziom kortyzolu i adrenaliny – czyli
03:02
our kind of fight or flight hormones – and
76
182840
2530
naszych hormonów walki lub ucieczki –
03:05
those have an impact on our brain and the
77
185370
2470
które mają wpływ na nasz mózg i
03:07
neuropeptides – the things that control
78
187840
2407
neuropeptydy – rzeczy, które kontrolują
03:10
our brain, the chemicals in our brain, the
79
190247
2593
nasz mózg, substancje chemiczne w naszym mózgu,
03:12
ones the trigger for hunger are the same
80
192840
3052
te, które wyzwalają głód, są tymi samymi,
03:15
ones that trigger for anger and also for rage and
81
195892
3738
które wyzwalają złość, a także wściekłość i
03:19
impulsive type behaviours. So that’s why
82
199630
1701
zachowania impulsywne. Dlatego
03:21
you get that sort of same response.
83
201331
1489
otrzymujesz taką samą odpowiedź.
03:22
Neil: So it’s all to do with blood sugar,
84
202820
2300
Neil: Więc to wszystko ma związek z poziomem cukru we krwi,
03:25
isn’t it?
85
205120
560
03:25
Dan: Yes, it seems so. When we are
86
205680
2328
prawda?
Dan: Tak, na to wygląda. Kiedy jesteśmy
03:28
hungry the level of sugar in our
87
208008
2209
głodni, poziom cukru we
03:30
blood is lower and
88
210217
1283
krwi jest niższy,
03:31
this causes an increase in particular
89
211500
2540
co powoduje wzrost poziomu poszczególnych
03:34
hormones. Hormones are the
90
214040
1820
hormonów. Hormony to
03:35
chemicals we make in our
91
215860
1680
substancje chemiczne, które wytwarzamy w naszych
03:37
bodies that control certain biological
92
217540
2695
ciałach, które kontrolują pewne
03:40
and psychological functions.
93
220235
1985
funkcje biologiczne i psychologiczne.
03:42
Neil: The hormones released when we are
94
222220
2520
Neil: Hormony uwalniane, gdy jesteśmy
03:44
hungry are the same as our
95
224740
1713
głodni, są takie same jak nasze
03:46
fight or flight hormones.
96
226453
1647
hormony walki lub ucieczki.
03:48
They are the hormones that the body
97
228100
1909
Są to hormony, których organizm
03:50
uses to prepare us to either
98
230009
1557
używa, aby przygotować nas do
03:51
fight or run away from
99
231566
1224
walki lub ucieczki przed
03:52
a dangerous situation.
100
232790
1210
niebezpieczną sytuacją.
03:54
Dan: When these hormones are
101
234000
2216
Dan: Kiedy te hormony są
03:56
increased, it can cause anger and rage.
102
236216
3145
podwyższone, może to powodować złość i wściekłość.
03:59
Rage is another
103
239361
1209
Wściekłość to inne
04:00
word for being very angry.
104
240570
2320
określenie bycia bardzo wściekłym.
04:02
Neil: And when we are angry we can
105
242890
2133
Neil: A kiedy jesteśmy źli, możemy
04:05
behave impulsively. Impulsive
106
245023
1857
zachowywać się impulsywnie.
04:06
behaviour is when we
107
246880
1280
Zachowanie impulsywne występuje wtedy, gdy
04:08
do things without thinking, without
108
248160
1717
robimy coś bez zastanowienia, bez
04:09
considering the consequences.
109
249877
1423
rozważenia konsekwencji.
04:11
Dan: So when we are hungry, the same
110
251300
2880
Dan: Więc kiedy jesteśmy głodni,
04:14
emotions can run through us.
111
254180
2262
mogą przez nas przepływać te same emocje.
04:16
We can be angry and make
112
256442
1938
Możemy być źli i podejmować
04:18
poor decisions. And that is hanger.
113
258380
2830
złe decyzje. A to wieszak.
04:21
Neil: Which brings us nicely to our quiz
114
261210
2451
Neil: Co ładnie prowadzi nas do naszego
04:23
question. What do we call words, like
115
263661
2310
pytania w quizie. Jak nazywamy słowa, takie jak
04:25
hanger, that are
116
265971
999
wieszak, które
04:26
made by joining two different words
117
266970
1823
powstają z połączenia dwóch różnych słów
04:28
together? Now you said you knew the
118
268793
1862
? Teraz powiedziałeś, że znasz
04:30
answer Dan?
119
270655
585
odpowiedź, Dan?
04:31
Dan: I did!
120
271240
1030
Dan: Zrobiłem!
04:32
Neil: What was it?
121
272270
1600
Niall: Co to było?
04:33
Dan: Portmanteau words.
122
273870
1410
Dan: Słowa portmanteau.
04:35
Neil: And you are absolutely correct.
123
275280
1933
Neil: I masz całkowitą rację.
04:37
The answer is portmanteau words.
124
277213
1707
Odpowiedzią są słowa portmanteau.
04:38
Congratulations if you knew that.
125
278920
1800
Gratulacje, jeśli to wiesz.
04:40
Dan: I did.
126
280720
1000
Dan: Zrobiłem.
04:41
Neil: Alright then smarty pants. No need
127
281720
1560
Neil: W porządku, więc sprytne spodnie. Nie ma potrzeby się
04:43
to boast!
128
283280
500
04:43
Dan: I can see that you're
129
283780
1628
chwalić!
Dan: Widzę, że
04:45
still a bit hangry Neil.
130
285408
1502
nadal jesteś trochę głodny Neil.
04:46
Neil: Yes, I’m hungry and that is making
131
286910
2556
Neil: Tak, jestem głodny i to
04:49
me angry! But I think I can hold on to get
132
289466
2684
mnie denerwuje! Ale myślę, że mogę się wstrzymać z
04:52
through a review of the rest
133
292150
1434
powtórką reszty
04:53
of today’s vocabulary.
134
293584
1126
dzisiejszego słownictwa.
04:54
Dan: Well, we also had the noun irritability,
135
294710
3160
Dan: Cóż, mieliśmy też rzeczownik drażliwość,
04:57
meaning getting annoyed very easily, just
136
297870
2880
oznaczający bardzo łatwe wpadanie w irytację, tak
05:00
like…
137
300750
1000
jak…
05:01
Neil: Don’t, just don’t. Or I might just
138
301750
3287
Neil: Nie, po prostu nie. Albo mogę po prostu
05:05
merge my fist with your face.
139
305037
2383
połączyć moją pięść z twoją twarzą.
05:07
Dan: Ouch. Yes, merge meaning join
140
307420
2373
Dan: Auć. Tak, scalanie oznacza łączenie
05:09
different things together. I can see your
141
309793
2912
różnych rzeczy razem. Widzę, jak zaczynają działać hormony
05:12
fight or flight
142
312705
1065
walki lub ucieczki
05:13
hormones are kicking in. Those
143
313770
1479
. Substancje
05:15
chemicals in the body that prepare us
144
315249
1858
chemiczne w organizmie, które przygotowują nas
05:17
for aggression or escape.
145
317107
1853
do agresji lub ucieczki.
05:18
Neil: I haven’t quite reached rage yet.
146
318960
2169
Neil: Jeszcze nie osiągnąłem wściekłości.
05:21
This was another of our words, rage,
147
321129
1751
To było inne z naszych słów, wściekłość,
05:22
and it means a state of being
148
322880
2020
a to oznacza stan bycia
05:24
very, very angry.
149
324900
2980
bardzo, bardzo zły.
05:27
Dan: Our last word was impulsive.
150
327880
2460
Dan: Nasze ostatnie słowo było impulsywne.
05:30
This is an adjective to describe
151
330340
1355
Jest to przymiotnik opisujący,
05:31
when we do things
152
331695
1325
kiedy robimy rzeczy,
05:33
without really thinking about them.
153
333020
1931
tak naprawdę o nich nie myśląc. Po
05:34
We just do them without any control and
154
334951
2190
prostu robimy je bez żadnej kontroli i
05:37
without thinking
155
337141
899
bez myślenia
05:38
about the consequences.
156
338040
1150
o konsekwencjach.
05:39
Neil: Now I’m off, I’m starving.
157
339190
2096
Neil: Teraz mam wolne, umieram z głodu.
05:41
I’ve got to eat before I do
158
341286
1806
Muszę coś zjeść, zanim zrobię
05:43
something impulsive.
159
343092
1338
coś impulsywnego.
05:44
That is it for this programme.
160
344430
1428
To tyle w tym programie.
05:45
For more, find us on Facebook, Twitter,
161
345858
1889
Aby uzyskać więcej informacji, znajdź nas na Facebooku, Twitterze,
05:47
Instagram and our
162
347747
823
Instagramie i naszych
05:48
YouTube pages, and of course our
163
348570
1940
stronach YouTube oraz oczywiście na naszej
05:50
website bbclearningenglish.com,
164
350510
1903
stronie internetowej bbclearningenglish.com,
05:52
where you can find all kinds
165
352413
1756
gdzie znajdziesz wszelkiego rodzaju
05:54
of other programmes
166
354169
1191
inne programy,
05:55
and videos and activities
167
355360
2207
filmy i zajęcia, które
05:57
to help you improve your English.
168
357567
2013
pomogą Ci poprawić swój angielski.
05:59
Thank you for joining us and
169
359580
1040
Dziękujemy za dołączenie do nas i
06:00
goodbye.
170
360620
920
do widzenia.
06:01
Dan: Bye!
171
361540
1320
Dan: Cześć!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7