What makes you 'hangry'? 6 Minute English

113,458 views ・ 2018-05-10

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Neil: Hello. I'm Neil.
0
7800
1520
Niel: Ciao. Sono Neill.
00:09
Dan: Hello. I'm Dan. Neil, aren't you going
1
9320
2980
Dan: Ciao. Sono Dan. Neil, non
00:12
to say the 'welcome to 6 Minute English' bit?
2
12300
2700
dirai la frase "benvenuto a 6 Minute English"?
00:15
Neil: Hmmm maybe. How's your mood
3
15000
2675
Neil: Hmmm forse. Com'è il tuo umore
00:17
today, Dan? Feeling happy?
4
17675
1705
oggi, Dan? Sentirsi felice?
00:19
Dan: Oh yes, very happy. I’ve just had
5
19380
2236
Dan: Oh sì, molto felice. Ho appena
00:21
lunch. What about you?
6
21616
1294
pranzato. E tu?
00:22
Neil: Well, to be honest, I haven’t had the
7
22910
2530
Neil: Beh, ad essere onesti, non ho ancora avuto la
00:25
chance to eat yet and it’s making me a bit
8
25440
2530
possibilità di mangiare e questo mi rende un po'
00:27
grumpy.
9
27970
1000
scontroso.
00:28
Dan: Why haven’t you eaten?
10
28970
1410
Dan: Perché non hai mangiato?
00:30
Neil: Well, I was doing some research for
11
30380
2495
Neil: Beh, stavo facendo delle ricerche per l'
00:32
today’s topic which is all about feeling
12
32875
2434
argomento di oggi che riguarda il sentirsi
00:35
angry when you are hungry. You know
13
35309
1907
arrabbiati quando si ha fame. Sai di
00:37
what I’m talking about?
14
37216
1253
cosa sto parlando?
00:38
Dan: Oh yes, we’re talking about being
15
38469
2519
Dan: Oh sì, stiamo parlando di essere
00:40
‘hangry’. It’s quite a new word, isn’t it?
16
40988
2834
"arrabbiati". È una parola abbastanza nuova, vero?
00:43
A combination
17
43822
877
Una combinazione
00:44
of hungry and angry.
18
44699
1651
di fame e rabbia.
00:46
Neil: Yes, hangry is our topic. But before
19
46350
3050
Neil: Sì, la rabbia è il nostro argomento. Ma prima di
00:49
we learn more about it, here’s today’s
20
49400
2759
saperne di più, ecco il quiz di oggi
00:52
quiz. English has quite a few words which
21
52159
1861
. L'inglese ha parecchie parole che si
00:54
are made by joining two
22
54020
1389
formano unendo due
00:55
different words together
23
55409
1450
parole diverse
00:56
like ‘hangry’, for example: brunch, motel,
24
56859
4072
come "arrabbiato", ad esempio: brunch, motel,
01:00
Brexit. What do we call these words? Are they…
25
60931
4459
Brexit. Come chiamiamo queste parole? Sono...
01:05
a) Suitcase words
26
65390
2102
a) Parole da valigia
01:07
b) Portmanteau words, or
27
67492
2968
b) Parole da valigia, o
01:10
c) Backpack words
28
70460
2700
c) Parole da zaino
01:13
Dan: Well, I think I know this one, so I’ll
29
73160
1840
Dan: Beh, questa penso di conoscerla, quindi
01:15
keep the answer to myself - don’t want to
30
75008
2562
terrò la risposta per me - non voglio fare
01:17
give away any spoilers. What I do want to
31
77570
3180
spoiler. Quello che voglio
01:20
know is if hanger is a real thing – or is
32
80750
3180
sapere è se il gancio è una cosa reale o è
01:23
it just something that’s been made up by
33
83930
2774
solo qualcosa che è stato inventato da
01:26
grumpy people, like you?
34
86704
2816
persone scontrose, come te?
01:29
Neil: Let’s hear from Sophie Medlin, who
35
89520
1540
Neil: Sentiamo Sophie Medlin,
01:31
is a lecturer in nutrition and dietetics at
36
91068
2901
docente di nutrizione e dietetica al
01:33
King’s College London. Is hangar a real
37
93969
2503
King's College di Londra. Hangar è una
01:36
thing and where does the word come from?
38
96472
2567
cosa reale e da dove viene la parola?
01:39
Sophie Medlin: We’ve long recognised
39
99039
2572
Sophie Medlin: Sappiamo da tempo
01:41
that hunger leads to irritability - in science.
40
101611
3358
che la fame porta all'irritabilità - nella scienza.
01:44
But the wonderful world of social media
41
104969
1697
Ma il meraviglioso mondo dei social media
01:46
has merged the two words for us
42
106666
1377
ha unito le due parole per noi
01:48
and now we know
43
108043
667
01:48
it as hanger.
44
108710
1000
e ora
lo conosciamo come appendiabiti.
01:49
Neil: So, is hangar a real thing and where
45
109710
2547
Neil: Quindi, l'hangar è una cosa reale e da dove
01:52
does she say the word comes from?
46
112257
2002
dice che viene la parola?
01:54
Dan: According to Medlin it is a real thing.
47
114259
2826
Dan: Secondo Medlin è una cosa reale.
01:57
She says that science has recognised that
48
117085
2634
Dice che la scienza ha riconosciuto che la
01:59
hunger leads to irritability. Irritability
49
119719
3335
fame porta all'irritabilità. Irritabilità
02:03
is a noun which means being easily annoyed,
50
123054
3415
è un sostantivo che significa essere facilmente infastiditi,
02:06
not in a good mood.
51
126469
1510
non di buon umore.
02:07
Neil: And she says that it was the
52
127979
1636
Neil: E lei dice che è stato il
02:09
wonderful world of social media that
53
129615
1768
meraviglioso mondo dei social media a
02:11
joined the two
54
131383
687
unire le due
02:12
words together. She used the verb merge.
55
132070
3217
parole. Ha usato il verbo unire.
02:15
Merge, meaning join together.
56
135287
2333
Unire, che significa unire insieme.
02:17
Dan: I know social media is responsible
57
137620
2823
Dan: So che i social media sono responsabili
02:20
for many things, but the word hangry actually
58
140443
3257
di molte cose, ma la parola arrabbiato in realtà è
02:23
appeared in the 1990s – so a little before
59
143700
2813
apparsa negli anni '90, quindi poco prima
02:26
the arrival of social media. But it’s certainly
60
146513
3147
dell'arrivo dei social media. Ma è certamente
02:29
true that social media has made it more prominent.
61
149660
2480
vero che i social media lo hanno reso più importante.
02:32
Neil: Me, right now, hashtag hangry!
62
152140
4080
Neil: Io, adesso, hashtag arrabbiato!
02:36
Let’s listen to that clip again.
63
156220
1340
Ascoltiamo di nuovo quella clip.
02:37
Sophie Medlin: We’ve long recognised
64
157570
2646
Sophie Medlin: Sappiamo da tempo
02:40
that hunger leads to irritability - in science.
65
160216
3454
che la fame porta all'irritabilità - nella scienza.
02:43
But the wonderful world of social media
66
163670
1701
Ma il meraviglioso mondo dei social media
02:45
has merged the two words for us and
67
165371
1559
ha unito le due parole per noi e
02:46
now we know it as hanger.
68
166930
1600
ora lo conosciamo come appendiabiti.
02:48
Neil: So now we know that hangar is a
69
168530
2339
Neil: Quindi ora sappiamo che l'hangar è una
02:50
real thing, let’s learn a bit more about it.
70
170869
2782
cosa reale, impariamo un po' di più a riguardo.
02:53
Why does it happen? Why do we get
71
173651
2087
Perché succede? Perché ci
02:55
angry when we are hungry?
72
175738
1577
arrabbiamo quando abbiamo fame?
02:57
Here’s Sophie Medlin again.
73
177315
1775
Ecco di nuovo Sophie Medlin.
02:59
Sophie Medlin: As the blood sugars drop,
74
179090
1807
Sophie Medlin: Quando gli zuccheri nel sangue diminuiscono,
03:00
we increase our cortisol and adrenalin – so
75
180897
1943
aumentiamo il nostro cortisolo e l'adrenalina - quindi il
03:02
our kind of fight or flight hormones – and
76
182840
2530
nostro tipo di ormoni di lotta o fuga - e
03:05
those have an impact on our brain and the
77
185370
2470
quelli hanno un impatto sul nostro cervello e sui
03:07
neuropeptides – the things that control
78
187840
2407
neuropeptidi - le cose che controllano il
03:10
our brain, the chemicals in our brain, the
79
190247
2593
nostro cervello, le sostanze chimiche nel nostro cervello,
03:12
ones the trigger for hunger are the same
80
192840
3052
quelli che scatenano la fame sono gli stessi
03:15
ones that trigger for anger and also for rage and
81
195892
3738
che scatenano la rabbia e anche la rabbia e
03:19
impulsive type behaviours. So that’s why
82
199630
1701
comportamenti di tipo impulsivo. Ecco perché
03:21
you get that sort of same response.
83
201331
1489
ottieni lo stesso tipo di risposta.
03:22
Neil: So it’s all to do with blood sugar,
84
202820
2300
Neil: Quindi ha tutto a che fare con la glicemia,
03:25
isn’t it?
85
205120
560
03:25
Dan: Yes, it seems so. When we are
86
205680
2328
vero?
Dan: Sì, sembra di sì. Quando abbiamo
03:28
hungry the level of sugar in our
87
208008
2209
fame il livello di zucchero nel nostro
03:30
blood is lower and
88
210217
1283
sangue è più basso e
03:31
this causes an increase in particular
89
211500
2540
questo provoca un aumento di particolari
03:34
hormones. Hormones are the
90
214040
1820
ormoni. Gli ormoni sono le
03:35
chemicals we make in our
91
215860
1680
sostanze chimiche che produciamo nei nostri
03:37
bodies that control certain biological
92
217540
2695
corpi che controllano determinate
03:40
and psychological functions.
93
220235
1985
funzioni biologiche e psicologiche.
03:42
Neil: The hormones released when we are
94
222220
2520
Neil: Gli ormoni rilasciati quando abbiamo
03:44
hungry are the same as our
95
224740
1713
fame sono gli stessi dei nostri
03:46
fight or flight hormones.
96
226453
1647
ormoni di lotta o fuga.
03:48
They are the hormones that the body
97
228100
1909
Sono gli ormoni che il corpo
03:50
uses to prepare us to either
98
230009
1557
usa per prepararci a
03:51
fight or run away from
99
231566
1224
combattere o scappare da
03:52
a dangerous situation.
100
232790
1210
una situazione pericolosa.
03:54
Dan: When these hormones are
101
234000
2216
Dan: Quando questi ormoni sono
03:56
increased, it can cause anger and rage.
102
236216
3145
aumentati, possono causare rabbia e collera. La
03:59
Rage is another
103
239361
1209
rabbia è un'altra
04:00
word for being very angry.
104
240570
2320
parola per essere molto arrabbiato.
04:02
Neil: And when we are angry we can
105
242890
2133
Neil: E quando siamo arrabbiati possiamo
04:05
behave impulsively. Impulsive
106
245023
1857
comportarci in modo impulsivo. Il
04:06
behaviour is when we
107
246880
1280
comportamento impulsivo è quando
04:08
do things without thinking, without
108
248160
1717
facciamo le cose senza pensare, senza
04:09
considering the consequences.
109
249877
1423
considerare le conseguenze.
04:11
Dan: So when we are hungry, the same
110
251300
2880
Dan: Quindi, quando abbiamo fame, le stesse
04:14
emotions can run through us.
111
254180
2262
emozioni possono attraversarci.
04:16
We can be angry and make
112
256442
1938
Possiamo essere arrabbiati e prendere
04:18
poor decisions. And that is hanger.
113
258380
2830
decisioni sbagliate. E questo è appendiabiti.
04:21
Neil: Which brings us nicely to our quiz
114
261210
2451
Neil: Il che ci porta piacevolmente alla nostra
04:23
question. What do we call words, like
115
263661
2310
domanda del quiz. Come chiamiamo le parole, come
04:25
hanger, that are
116
265971
999
appendiabiti, che si
04:26
made by joining two different words
117
266970
1823
formano unendo insieme due parole diverse
04:28
together? Now you said you knew the
118
268793
1862
? Ora hai detto che conoscevi la
04:30
answer Dan?
119
270655
585
risposta Dan?
04:31
Dan: I did!
120
271240
1030
Dan: l'ho fatto!
04:32
Neil: What was it?
121
272270
1600
Niel: Cos'era?
04:33
Dan: Portmanteau words.
122
273870
1410
Dan: Parole di Portmanteau.
04:35
Neil: And you are absolutely correct.
123
275280
1933
Neil: E hai assolutamente ragione.
04:37
The answer is portmanteau words.
124
277213
1707
La risposta è parole portmanteau.
04:38
Congratulations if you knew that.
125
278920
1800
Congratulazioni se lo sapevi.
04:40
Dan: I did.
126
280720
1000
Dan: l'ho fatto.
04:41
Neil: Alright then smarty pants. No need
127
281720
1560
Neil: Va bene allora pantaloni intelligenti. Non c'è bisogno
04:43
to boast!
128
283280
500
04:43
Dan: I can see that you're
129
283780
1628
di vantarsi!
Dan: Vedo che sei
04:45
still a bit hangry Neil.
130
285408
1502
ancora un po' arrabbiato, Neil.
04:46
Neil: Yes, I’m hungry and that is making
131
286910
2556
Neil: Sì, ho fame e questo
04:49
me angry! But I think I can hold on to get
132
289466
2684
mi fa arrabbiare! Ma penso di poter resistere per passare
04:52
through a review of the rest
133
292150
1434
attraverso una revisione del resto
04:53
of today’s vocabulary.
134
293584
1126
del vocabolario di oggi.
04:54
Dan: Well, we also had the noun irritability,
135
294710
3160
Dan: Beh, avevamo anche il sostantivo irritabilità,
04:57
meaning getting annoyed very easily, just
136
297870
2880
che significa irritarsi molto facilmente, proprio
05:00
like…
137
300750
1000
come...
05:01
Neil: Don’t, just don’t. Or I might just
138
301750
3287
Neil: No, semplicemente non farlo. O potrei semplicemente
05:05
merge my fist with your face.
139
305037
2383
fondere il mio pugno con la tua faccia.
05:07
Dan: Ouch. Yes, merge meaning join
140
307420
2373
Dan: Ahi. Sì, fondere significa unire
05:09
different things together. I can see your
141
309793
2912
insieme cose diverse. Vedo che i tuoi ormoni di
05:12
fight or flight
142
312705
1065
lotta o fuga
05:13
hormones are kicking in. Those
143
313770
1479
stanno entrando in azione. Quelle
05:15
chemicals in the body that prepare us
144
315249
1858
sostanze chimiche nel corpo che ci preparano
05:17
for aggression or escape.
145
317107
1853
all'aggressione o alla fuga.
05:18
Neil: I haven’t quite reached rage yet.
146
318960
2169
Neil: Non ho ancora raggiunto la rabbia.
05:21
This was another of our words, rage,
147
321129
1751
Questa era un'altra delle nostre parole, rabbia,
05:22
and it means a state of being
148
322880
2020
e significa uno stato di essere
05:24
very, very angry.
149
324900
2980
molto, molto arrabbiato.
05:27
Dan: Our last word was impulsive.
150
327880
2460
Dan: La nostra ultima parola è stata impulsiva.
05:30
This is an adjective to describe
151
330340
1355
Questo è un aggettivo per descrivere
05:31
when we do things
152
331695
1325
quando facciamo le cose
05:33
without really thinking about them.
153
333020
1931
senza pensarci veramente.
05:34
We just do them without any control and
154
334951
2190
Li facciamo semplicemente senza alcun controllo e
05:37
without thinking
155
337141
899
senza pensare
05:38
about the consequences.
156
338040
1150
alle conseguenze.
05:39
Neil: Now I’m off, I’m starving.
157
339190
2096
Neil: Adesso me ne vado, sto morendo di fame.
05:41
I’ve got to eat before I do
158
341286
1806
Devo mangiare prima di fare
05:43
something impulsive.
159
343092
1338
qualcosa di impulsivo.
05:44
That is it for this programme.
160
344430
1428
Questo è tutto per questo programma.
05:45
For more, find us on Facebook, Twitter,
161
345858
1889
Per saperne di più, trovaci su Facebook, Twitter,
05:47
Instagram and our
162
347747
823
Instagram e sulle nostre
05:48
YouTube pages, and of course our
163
348570
1940
pagine YouTube, e ovviamente sul nostro
05:50
website bbclearningenglish.com,
164
350510
1903
sito web bbclearningenglish.com,
05:52
where you can find all kinds
165
352413
1756
dove puoi trovare tutti i tipi
05:54
of other programmes
166
354169
1191
di altri programmi,
05:55
and videos and activities
167
355360
2207
video e attività
05:57
to help you improve your English.
168
357567
2013
per aiutarti a migliorare il tuo inglese.
05:59
Thank you for joining us and
169
359580
1040
Grazie per esserti unito a noi e
06:00
goodbye.
170
360620
920
arrivederci.
06:01
Dan: Bye!
171
361540
1320
Dan: Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7