Second Conditional: The Grammar Gameshow Episode 20

152,414 views ・ 2018-02-21

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Hello, and welcome to today’s Grammar Gameshow!
0
6330
3550
Olá, bem-vindo ao Grammar Gameshow de hoje!
00:09
I’m your host, Will!
1
9880
1680
Eu sou seu anfitrião, Will!
00:11
And if we cannot do what we will,
2
11560
1880
E se não podemos fazer o que queremos,
00:13
we must will what we can.
3
13440
2240
devemos desejar o que podemos.
00:15
And of course, let’s not forget Leslie,
4
15680
2220
E, claro, não vamos esquecer Leslie,
00:17
our all-knowing in the sky.
5
17900
2640
nossa onisciente no céu.
00:20
Hello, everyone!
6
20540
3240
Olá pessoal!
00:23
Tonight we’re going to ask you three questions about…
7
23780
2620
Hoje à noite vamos fazer três perguntas sobre...
00:26
The second conditional!
8
26400
2960
A segunda condicional!
00:29
That present-to-future construction with ‘if’
9
29360
3720
Essa construção do presente para o futuro com ‘se’
00:33
that’s all about the unreal!
10
33080
3620
é tudo sobre o irreal!
00:36
OK! Now, let’s meet our contestants!
11
36700
2980
OK! Agora, vamos conhecer nossos concorrentes!
00:40
Hello, all. My name’s Liz.
12
40540
2380
Olá a todos. Meu nome é Liz.
00:43
And contestant number two?
13
43560
1560
E o concorrente número dois?
00:45
Hello, everyone. My name’s Rory.
14
45120
2200
Olá pessoal. Meu nome é Rory.
00:47
Nice to see you again Liz!
15
47620
2580
Prazer em te ver de novo Liz!
00:50
How are you?
16
50200
1000
Como vai você?
00:51
I’m well, thank you.
17
51210
1710
Estou bem, obrigado.
00:52
Fighting fit and ready for action.
18
52920
2800
Lutando em forma e pronto para a ação.
00:55
Wonderful!
19
55720
1600
Maravilhoso!
00:57
I hope you do really well.
20
57320
2020
Eu espero que você faça muito bem.
00:59
That sounded… nice!
21
59350
2530
Isso soou... legal!
01:01
No cruel jokes? No false pleasantries?
22
61880
2880
Sem piadas cruéis? Sem falsas amabilidades?
01:07
No, no. It’s all about self-control!
23
67040
3340
Não não. É tudo uma questão de autocontrole!
01:10
I’m trying out a new nicer me.
24
70380
3360
Estou experimentando um novo eu mais legal.
01:13
Welcome Rory!
25
73740
1520
Bem-vindo Rory!
01:15
Tell me something about yourself.
26
75260
1490
Diz-me algo sobre ti.
01:16
I collect pencils.
27
76750
2150
Eu coleciono lápis.
01:18
What a fascinating hobby!
28
78900
3260
Que passatempo fascinante!
01:22
Well, I hope you do really well, both of you.
29
82160
3860
Bem, espero que estejam muito bem, vocês dois.
01:26
OK. Let’s get going and don’t forget
30
86320
3180
OK. Vamos em frente e não se esqueça que
01:29
you can play along at home too.
31
89500
2500
você também pode brincar em casa.
01:32
It’s a double-question round
32
92000
1640
É uma rodada de perguntas duplas,
01:33
so fingers on those buzzers!
33
93640
2200
então toque nas campainhas!
01:36
First question!
34
96160
1460
Primeira pergunta!
01:37
What is the formula
35
97620
1180
Qual é a fórmula
01:38
for a basic second conditional structure?
36
98800
3280
para uma segunda estrutura condicional básica?
01:43
Is it ‘if’ plus a present tense and ‘will’ plus an infinitive?
37
103980
4080
É 'if' mais um tempo presente e 'will' mais um infinitivo?
01:49
So sorry, Rory. That is the first conditional.
38
109380
3960
Sinto muito, Rory. Essa é a primeira condicional.
01:53
But, please, dear friend, have another go for free.
39
113420
3300
Mas, por favor, querido amigo, tente outra vez de graça.
01:56
OK.
40
116720
600
OK.
01:57
Is it ‘if’ plus a present tense and ‘will’ plus an infinitive?
41
117760
3760
É 'if' mais um tempo presente e 'will' mais um infinitivo?
02:01
No!
42
121720
900
Não!
02:03
That was the same answer again.
43
123040
3500
Essa foi a mesma resposta novamente.
02:06
You know, the old me would have killed you for that.
44
126540
2520
Você sabe, o velho eu teria te matado por isso.
02:10
Literally, plucked your eyes out of your skull.
45
130200
3360
Literalmente, arrancou os olhos do crânio.
02:13
But Liz, why don’t you give it a try?
46
133560
2660
Mas Liz, por que você não tenta?
02:16
Isn’t it
47
136230
690
02:16
‘If’ plus a past tense plus ‘would’ plus an infinitive verb?
48
136920
5640
Não é
'If' mais um pretérito mais 'would' mais um verbo no infinitivo?
02:22
Can you give me an example?
49
142560
1820
Você pode me dar um exemplo?
02:24
I am eating a toffee.
50
144820
1940
Estou comendo um caramelo.
02:27
No, that’s the present continuous.
51
147140
2720
Não, esse é o presente contínuo.
02:29
I know, just pushing your buttons.
52
149860
2540
Eu sei, apenas apertando seus botões.
02:32
Oh!
53
152500
1020
Oh!
02:33
Great!
54
153520
1240
Ótimo!
02:35
So funny!
55
155300
1080
Tão engraçado!
02:36
Wow, you are doing well.
56
156760
2240
Uau, você está indo bem.
02:39
The real answer is: if I had more time, I’d have a holiday.
57
159000
5200
A verdadeira resposta é: se eu tivesse mais tempo, tiraria férias.
02:44
Leslie?
58
164640
860
Leslie?
02:45
Correct!
59
165820
800
Correto!
02:47
Well done! And onto our second question.
60
167320
3280
Bom trabalho! E para a nossa segunda pergunta.
02:50
What is the second conditional used for?
61
170600
3000
Para que serve a segunda condicional?
02:56
We use a second conditional after a first conditional.
62
176120
3920
Usamos uma segunda condicional após uma primeira condicional.
03:00
First then second, see?
63
180040
1820
Primeiro depois segundo, viu?
03:01
Yes, I can see what you’ve done there.
64
181860
2200
Sim, posso ver o que você fez aí.
03:04
It’s logical, but not right, I’m afraid. Liz?
65
184060
4120
É lógico, mas não está certo, receio. Liz?
03:08
It’s used for a hypothetical present or future situation
66
188600
4420
É usado para uma situação hipotética presente ou futura
03:13
and its consequence.
67
193020
1700
e sua consequência.
03:14
Leslie?
68
194720
980
Leslie?
03:15
Correct!
69
195700
2580
Correto!
03:18
The second conditional structure is used for an unreal
70
198280
3960
A segunda estrutura condicional é usada para uma situação irreal
03:22
or extremely unlikely,
71
202240
2300
ou extremamente improvável,
03:24
present or future situation and its consequence.
72
204540
4880
presente ou futura e sua consequência.
03:29
Its formula is
73
209420
1360
Sua fórmula é
03:30
‘If’ plus the past simple or continuous,
74
210780
3620
'If' mais o passado simples ou contínuo
03:34
and ‘would’ plus an infinitive verb!
75
214400
3260
e 'would' mais um verbo no infinitivo!
03:37
For example: if I were a girl,
76
217660
2860
Por exemplo: se eu fosse menina,
03:40
I’d be called…
77
220520
1740
me chamariam…
03:42
Leslita!
78
222260
1860
Leslita!
03:44
Oh, what a lovely name!
79
224880
2940
Ai que nome lindo!
03:48
Well done Liz, six points to you.
80
228120
2380
Muito bem, Liz, seis pontos para você.
03:50
And Rory,
81
230500
900
E Rory,
03:51
you are very good at pushing that buzzer, aren’t you?
82
231760
3260
você é muito bom em apertar a campainha, não é?
03:55
Yes.
83
235020
500
03:55
One point to you.
84
235620
1380
Sim.
Um ponto para você.
04:01
On to our second round.
85
241980
1900
Vamos para a nossa segunda rodada.
04:03
Look at these two sentences.
86
243920
2180
Olhe para estas duas frases.
04:06
One is in the first conditional
87
246100
1780
Um está na primeira condicional
04:07
and one is in the second conditional.
88
247880
2960
e o outro na segunda condicional.
04:10
I want to know what the difference in meaning is.
89
250920
2920
Eu quero saber qual é a diferença de significado.
04:14
If I leave now, I will get home early.
90
254200
3660
Se eu sair agora, chegarei em casa mais cedo.
04:18
If I left now, I would get home early.
91
258280
4540
Se eu saísse agora, chegaria em casa mais cedo.
04:25
My name’s Rory!
92
265620
1220
Meu nome é Rory!
04:27
Well, that’s wonderful to know, good friend.
93
267940
2200
Bem, isso é maravilhoso saber, bom amigo.
04:30
Liz?
94
270460
660
Liz?
04:31
Isn’t it something to do with the speaker’s
95
271720
2340
Não é algo a ver com a
04:34
perception of a situation?
96
274060
1820
percepção do orador de uma situação?
04:36
With the first conditional,
97
276540
1840
Com a primeira condicional,
04:38
the speaker believes that something is possible
98
278380
2980
o falante acredita que algo é possível
04:41
and might actually happen.
99
281360
1640
e pode realmente acontecer.
04:43
With the second conditional,
100
283200
1560
Com a segunda condicional,
04:44
the speaker says something is unlikely or unreal.
101
284760
3140
o falante diz que algo é improvável ou irreal.
04:48
Wow. What an informative answer.
102
288580
3080
Uau. Que resposta informativa.
04:51
Let’s see if it’s correct.
103
291820
1720
Vejamos se está correto.
04:53
Leslie, old friend?
104
293820
1440
Leslie, velho amigo?
04:55
It is correct!
105
295440
2000
Isso está correto!
04:57
Many ideas can be expressed in either the
106
297440
3020
Muitas ideias podem ser expressas na
05:00
first or second conditional.
107
300460
2300
primeira ou na segunda condicional.
05:02
They both talk about a present or future time, after all.
108
302760
3760
Afinal, ambos falam sobre um tempo presente ou futuro.
05:06
The difference is that when using a first conditional,
109
306520
3300
A diferença é que, ao usar uma primeira condicional,
05:09
the speaker believes that an event is possible or real.
110
309820
4460
o falante acredita que um evento é possível ou real.
05:14
But if they use the second conditional,
111
314280
2900
Mas se eles usam a segunda condicional,
05:17
they are saying it’s unlikely or impossible!
112
317180
5440
eles estão dizendo que é improvável ou impossível!
05:23
Six points to you Liz!
113
323000
1720
Seis pontos para você Liz!
05:28
I’m impressed.
114
328280
1280
Estou impressionado.
05:29
This is like a whole new you! I like this Will!
115
329560
4280
Isto é como um novo você! Eu gosto deste Will!
05:34
Thanks! You know, me too!
116
334660
2320
Obrigado! Você sabe, eu também!
05:37
I’m sleeping better, I’ve got more energy,
117
337000
4000
Estou dormindo melhor, tenho mais energia,
05:41
I don’t spend hours
118
341320
1520
não fico horas
05:42
checking myself out in front of the mirror.
119
342840
3340
me olhando no espelho.
05:47
Let’s move on to our final round.
120
347480
2160
Vamos para a nossa rodada final.
05:50
Which of these sentences is incorrect?
121
350040
2860
Qual dessas frases está incorreta?
05:53
If I were rich, I’d buy a yacht.
122
353180
2780
Se eu fosse rico, compraria um iate.
05:56
If you were rich, you’d buy a yacht.
123
356060
2940
Se você fosse rico, compraria um iate.
05:59
If he were rich, he’d buy a yacht.
124
359160
2800
Se ele fosse rico, compraria um iate.
06:02
If they were rich, they’d buy a yacht.
125
362220
2980
Se fossem ricos, comprariam um iate.
06:08
Rory, is this a proper answer?
126
368000
2640
Rory, esta é uma resposta adequada?
06:10
Yes.
127
370700
520
Sim.
06:11
Are you sure?
128
371220
1160
Tem certeza?
06:12
Yes!
129
372540
500
Sim!
06:13
Well then go on, old friend!
130
373300
2240
Bem, então continue, velho amigo!
06:15
Give it a go!
131
375540
940
Dê uma chance!
06:16
I choose
132
376820
920
Eu escolho o
06:17
present perfect.
133
377740
1340
presente perfeito.
06:21
Liz?
134
381040
500
06:21
I think c) is wrong.
135
381840
2020
Liz?
Eu acho que c) está errado.
06:23
It should be if he was…
136
383900
2400
Deveria ser se ele fosse...
06:27
Leslie?
137
387220
980
Leslie?
06:28
Sorry Liz…
138
388600
1500
Desculpe Liz…
06:30
none of them are incorrect.
139
390100
2680
nenhum deles está incorreto.
06:32
In the second conditional,
140
392780
1780
No segundo condicional,
06:34
people commonly put the verb ‘be’ into the form ‘were’
141
394560
4120
as pessoas geralmente colocam o verbo 'be' na forma 'were'
06:38
for any pronoun…
142
398680
1800
para qualquer pronome...
06:40
including ‘I’, ‘he’, ‘she’ and ‘it’.
143
400480
4580
incluindo 'I', 'he', 'she' e 'it'.
06:45
It is frequent to hear both styles,
144
405060
2680
É frequente ouvir ambos os estilos,
06:47
although many consider the ‘were’ form to be
145
407740
3500
embora muitos considerem a forma ‘were’
06:51
more formal.
146
411540
2360
mais formal.
06:54
I am so silly. I knew that and forgot it.
147
414600
3280
Eu sou tão bobo. Eu sabia disso e esqueci.
06:58
And you were doing really well.
148
418020
2200
E você estava indo muito bem.
07:00
Have twenty points anyway.
149
420520
2380
Tenha vinte pontos de qualquer maneira.
07:03
And to you too, Rory!
150
423160
2240
E para você também, Rory!
07:06
Well, that brings us to the end of today’s
151
426640
2180
Bem, isso nos leva ao final do
07:08
Grammar Gameshow.
152
428820
1420
Grammar Gameshow de hoje.
07:10
Let’s count out the points…
153
430240
1820
Vamos contar os pontos…
07:12
and the winner is…
154
432180
1820
e o vencedor é…
07:15
both of you!
155
435320
1220
vocês dois!
07:16
You’re both winners in my book!
156
436920
2240
Vocês dois são vencedores no meu livro!
07:19
Hang on!
157
439160
1560
Espere!
07:20
He didn’t even answer one question right!
158
440720
3060
Ele não respondeu nem uma pergunta direito!
07:23
Why does he win too?
159
443780
1580
Por que ele também ganha?
07:25
Well, I can't drop him down the pit.
160
445480
2540
Bem, não posso jogá-lo no poço.
07:28
It wouldn’t be good for the new calm me!
161
448380
2960
Não seria bom para o novo me acalme!
07:31
I’m much nicer now.
162
451500
1580
Estou muito mais legal agora.
07:33
But don’t you miss it?
163
453740
1220
Mas você não sente falta?
07:35
The thrill of the drop…
164
455220
1860
A emoção da queda...
07:37
The drop?
165
457820
580
A queda?
07:39
Drop.
166
459060
720
Derrubar.
07:40
When was the last time you…
167
460280
2460
Quando foi a última vez que você…
07:42
The drop!
168
462740
720
A queda!
07:44
Well, it has been a while…
169
464760
2220
Bem, já faz um tempo...
07:47
You must be really strong to just
170
467760
3000
Você deve ser muito forte para deixar
07:50
drop the drop.
171
470760
1560
cair a gota.
07:52
Drop the drop! Drop the drop! Drop the drop!
172
472500
3220
Solte a gota! Solte a gota! Solte a gota!
07:55
Drop the drop! Drop the drop!
173
475780
1520
Solte a gota! Solte a gota!
07:57
Aw heck!
174
477300
980
Que diabos!
08:00
And bring him back up!
175
480100
1100
E traga-o de volta!
08:01
And drop him back down!
176
481760
2340
E solte-o de volta!
08:05
Release the clowns!
177
485320
1980
Solte os palhaços!
08:07
It looks like we’ll need another contestant.
178
487300
3100
Parece que vamos precisar de outro concorrente.
08:10
Ah… so much better.
179
490960
4260
Ah… muito melhor.
08:15
I’m back!
180
495240
1040
Voltei!
08:16
And my prize?
181
496280
1280
E meu prêmio?
08:18
I’m fine!
182
498940
1060
Estou bem!
08:21
We’ll see you again next week,
183
501360
1220
Nos veremos novamente na próxima semana,
08:22
where you can play for another prize.
184
502580
2440
onde você poderá jogar por outro prêmio.
08:25
Thanks for joining us.
185
505040
1500
Obrigado por se juntar a nós.
08:26
Say goodbye, Leslie.
186
506580
1200
Diga adeus, Leslie.
08:27
Alavida, Leslie.
187
507780
1600
ALAVIDA, Leslie.
08:30
See you next time.
188
510620
1060
Vejo você na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7