Vocabulary: 8 uses of the word 'turn' - Hansel & Gretel part one

19,009 views ・ 2016-09-15

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:11
Mariam Hello I'm Mariam. Today's story is one you
0
11240
3710
Mariam Olá, eu sou Mariam. A história de hoje é uma que você
00:14
may have last heard when you were very young. It involves two children who head off into
1
14950
5110
pode ter ouvido pela última vez quando era muito jovem. Envolve duas crianças que se dirigem para
00:20
a forest where things take a turn for the worse.
2
20060
5000
uma floresta onde as coisas pioram.
00:25
These children are a boy and a girl called Hansel and Gretel. When they were very young
3
25060
6520
Essas crianças são um menino e uma menina chamados Hansel e Gretel. Quando eram muito jovens,
00:31
their mother died but their father remarried. Of course, as is always the way in fairy tales,
4
31580
7750
sua mãe morreu, mas seu pai se casou novamente. Claro, como sempre acontece nos contos de fadas,
00:39
the children's new stepmother turns out to be cruel and evil.
5
39330
6240
a nova madrasta das crianças acaba sendo cruel e má.
00:45
This is how cruel she is. One day she takes the children deep into the forest. The children are
6
45570
6230
É assim que ela é cruel. Um dia ela leva as crianças para o interior da floresta. As crianças estão
00:51
scared especially as their father has told them never to go there. But she turns
7
51800
5480
com medo, especialmente porque o pai lhes disse para nunca irem lá. Mas ela fecha
00:57
a blind eye and leads them deeper into the forest, turning this way and that. And then
8
57280
7190
os olhos e os leva mais fundo na floresta, virando para um lado e para o outro. E então
01:04
she leaves them there all alone, apart from the birds and the squirrels and other wildlife.
9
64470
7730
ela os deixa lá sozinhos, exceto os pássaros, os esquilos e outros animais selvagens.
01:12
But that smart-thinking Hansel has used some breadcrumbs that he found in his pocket, to
10
72200
6830
Mas aquele Hansel inteligente usou algumas migalhas de pão que encontrou em seu bolso para
01:19
lay a trail so that they can find their way home. Simple!
11
79030
3860
deixar uma trilha para que eles pudessem encontrar o caminho de casa. Simples!
01:22
Unfortunately, when they turn back to follow the trail they realise that those
12
82890
7310
Infelizmente, quando eles voltam para seguir a trilha, percebem que aqueles
01:30
birds I just mentioned, have eaten all the breadcrumbs and so the children are stranded in
13
90200
6129
pássaros que acabei de mencionar comeram todas as migalhas de pão e, portanto, as crianças estão encalhadas
01:36
the deep dark forest. And to make matters worse, they walk further and further into
14
96329
6140
na floresta escura e profunda. E para piorar as coisas, eles caminham cada vez mais para dentro
01:42
the forest. By now they are hungry and tired and there's no fast-food burger bar to
15
102469
7070
da floresta. A essa altura, eles estão com fome e cansados ​​e não há nenhuma lanchonete de fast-food à
01:49
be seen. Then there's an interesting turn of events. They suddenly turn up at a beautiful
16
109539
7790
vista. Depois, há uma interessante reviravolta nos acontecimentos. De repente, eles aparecem em uma
01:57
and colourful little cottage. Amazingly the cottage is made of sweets and cakes. Imagine
17
117329
7360
casinha bonita e colorida. Surpreendentemente, o chalé é feito de doces e bolos. Imagine
02:04
that! So without delay, they start eating it. Hmm, it tastes delicious.
18
124689
7151
isso! Então, sem demora, eles começam a comê-lo . Hum, tem um gosto delicioso.
02:11
We'll leave the story there for now. But join me next time to see how this 'sweet' story
19
131840
5530
Vamos deixar a história lá por enquanto. Mas junte-se a mim da próxima vez para ver como essa história 'doce' se
02:17
turns into sour one. Bye for now.
20
137370
2560
transforma em amarga. Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7