Amazon water emergency: BBC News Review

76,160 views ・ 2023-10-18

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Amazon River hits its lowest water levels
0
560
3960
Rio Amazonas atinge seu nível de água mais baixo
00:04
in over 120 years.
1
4520
3120
em mais de 120 anos.
00:07
This is News Review from BBC
2
7640
2800
Esta é a revisão de notícias da BBC
00:10
Learning English. I'm Beth.
3
10440
2680
Learning English. Eu sou Bete.
00:13
And I'm Phil. Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
4
13120
4000
E eu sou Phil. Assista até o fim para aprender o vocabulário
00:17
that you need to talk about this story.
5
17120
2760
necessário para falar sobre essa história.
00:19
And don't forget to subscribe to our channel, like this video
6
19880
4200
E não se esqueça de se inscrever em nosso canal, curtir este vídeo
00:24
and try the quiz on our website.
7
24080
2240
e testar o quiz em nosso site.
00:26
Now, today's story.
8
26320
2440
Agora, a história de hoje. Os
00:28
Water levels in the Amazon river are at their lowest since records began
9
28840
4880
níveis de água no rio Amazonas estão no nível mais baixo desde que os registros começaram,
00:33
121 years ago.
10
33720
3600
há 121 anos.
00:37
It's because of a shortage of rain caused by the natural El Niño effect.
11
37320
4680
É por causa da escassez de chuva causada pelo efeito natural do El Niño.
00:42
But Brazilian scientists say that climate change is also to blame.
12
42000
4600
Mas os cientistas brasileiros dizem que a culpa também é das mudanças climáticas.
00:46
A state of emergency has been declared in Manaus and 20 other cities.
13
46600
4800
O estado de emergência foi declarado em Manaus e em outras 20 cidades.
00:51
You've been looking at the headlines.
14
51840
1880
Você está olhando as manchetes.
00:53
What's the vocabulary?
15
53720
1520
Qual é o vocabulário?
00:55
We have 'drought', 'overwhelm' and 'taints'.
16
55240
4560
Temos 'seca', 'sobrecarga' e 'manchas'.
00:59
This is News Review from BBC Learning English.  
17
59800
3760
Esta é a revisão de notícias da BBC Learning English.
01:11
Let's have a look now at our first headline.
18
71720
3320
Vamos dar uma olhada agora em nosso primeiro título.
01:15
This is from CNN.
19
75040
2240
Isto é da CNN. Os
01:17
Amazon rivers fall to lowest levels in 121 years
20
77280
5360
rios amazônicos caíram para os níveis mais baixos em 121 anos
01:22
amid a severe drought.
21
82640
2200
em meio a uma grave seca.
01:26
This headline says that the Amazon has fallen to its lowest level
22
86200
4360
Esta manchete diz que a Amazônia caiu para o nível mais baixo
01:30
in 121 years.
23
90560
2560
em 121 anos.
01:33
And this is because of a drought.
24
93120
2600
E isso é por causa de uma seca.
01:35
'Drought' is the word
25
95720
1280
'Seca' é a palavra que
01:37
we're going to be learning about. Phil,
26
97000
1800
aprenderemos. Phil,
01:38
what can you tell us about drought?
27
98800
2000
o que você pode nos dizer sobre a seca?
01:40
OK, so drought is a period of very dry weather where there is little
28
100800
5720
OK, então a seca é um período de tempo muito seco onde há pouca
01:46
or no rain and it can cause problems -
29
106520
3240
ou nenhuma chuva e pode causar problemas -
01:49
things like crops failing or wildfires. To talk about the situation,
30
109760
5280
coisas como falhas nas colheitas ou incêndios florestais. Para falar sobre a situação,
01:55
we can use it as an uncountable noun 'drought'.
31
115040
3520
podemos usá-lo como substantivo incontável ‘seca’.
01:58
But we can also talk about 'a drought' to talk about a specific period of drought.
32
118560
5920
Mas também podemos falar de “uma seca” para falar de um período específico de seca.
02:04
OK, but it's not just used for dry weather.
33
124480
4480
OK, mas não é usado apenas em tempo seco. Já
02:09
I've heard this term used in sports,
34
129240
2520
ouvi esse termo ser usado em esportes,
02:11
For example.
35
131760
640
por exemplo.
02:12
Yeah. So, in football
36
132400
1800
Sim. Então, no futebol
02:14
you could talk about a 'goal drought' and that's where you have a player
37
134200
3760
você poderia falar sobre uma 'seca de gols' e é aí que você tem um jogador
02:17
who usually scores lots of goals and they just stop scoring
38
137960
5160
que geralmente marca muitos gols e simplesmente para de marcar
02:23
and we used drought here because in the same way that water stops flowing
39
143120
3800
e usamos a seca aqui porque da mesma forma que a água para de fluir,
02:26
so the goals have stopped flowing.
40
146920
2640
os gols pararam fluindo.
02:29
And one more thing to note
41
149560
1760
E mais uma coisa a se notar
02:31
about 'drought' is that the pronunciation and the spelling are quite different
42
151320
5000
sobre 'seca' é que a pronúncia e a grafia são bem diferentes,
02:36
so we spell it d.r.o.u.g.h.t.
43
156320
4960
então escrevemos d.r.o.u.g.h.t.
02:41
But it's pronounced 'drought'.
44
161280
2440
Mas é pronunciado como 'seca'.
02:43
OK, let's look at that again.
45
163720
2080
OK, vamos ver isso novamente.
02:52
Let's have a look at our next headline.
46
172440
2280
Vamos dar uma olhada em nosso próximo título.
02:54
This is from The Times.
47
174720
3400
Isto é do The Times. Os
02:58
Forest fires threaten to overwhelm the Amazon Basin.
48
178120
4840
incêndios florestais ameaçam devastar a Bacia Amazônica.
03:03
The headline says that there are forest fires in the Amazon basin.
49
183840
4280
A manchete diz que há incêndios florestais na bacia amazônica.
03:08
That's because the drought is making everything dry.
50
188120
3640
Isso porque a seca está deixando tudo seco.
03:11
Now, the word we're interested in is the verb 'overwhelm'. This has lots
51
191760
4960
Agora, a palavra que nos interessa é o verbo “sobrecarregar”. Isto tem
03:16
of different meanings,
52
196720
1200
muitos significados diferentes,
03:17
Phil, but it's quite literal here, isn't it?
53
197920
2720
Phil, mas é bastante literal aqui, não é? É sim
03:20
Yes, it is. The forest fires could suddenly and completely cover the area -
54
200640
6800
. Os incêndios florestais poderiam cobrir repentina e completamente a área -
03:27
they could overwhelm it.
55
207440
2720
eles poderiam dominá-la.
03:30
But we can actually use in different ways as well.
56
210160
2480
Mas também podemos usar de maneiras diferentes.
03:32
Yes, we can use 'overwhelmed' to talk about work or emotions, can't we?
57
212640
5760
Sim, podemos usar “sobrecarregado” para falar sobre trabalho ou emoções, não podemos?
03:38
Can you give us some other examples?
58
218400
1720
Você pode nos dar alguns outros exemplos?
03:40
Yes. So, we can use it as a passive or we can use it as an adjective.
59
220120
4920
Sim. Portanto, podemos usá-lo como passivo ou como adjetivo.
03:45
So, if for example, you say that you're overwhelmed with work,
60
225040
4680
Então, se por exemplo você diz que está sobrecarregado de trabalho,
03:49
it means you've got too much. You can't cope with it.
61
229720
3320
significa que você tem muito trabalho. Você não consegue lidar com isso.
03:53
If you watch a film
62
233040
1240
Se você assistir a um filme
03:54
that's very emotional,
63
234280
2040
muito emocionante,
03:56
you could say it is 'overwhelming',
64
236320
1600
pode-se dizer que é “arrasador”,
03:57
if it makes you cry a lot.
65
237920
2040
se te faz chorar muito.
03:59
Well, hopefully, this episode
66
239960
1960
Bem, espero que este episódio
04:01
of News Review hasn't overwhelmed you.
67
241920
2960
do News Review não tenha sobrecarregado você.
04:04
Although Phil, your presenting has been very moving.
68
244880
3920
Embora Phil, sua apresentação foi muito comovente.
04:08
OK, let's look at that again.
69
248800
2800
OK, vamos ver isso novamente.
04:18
Next headline, please.
70
258400
2080
Próximo título, por favor.
04:20
This is from VOA:
71
260480
2200
Isto é da VOA: A fumaça do incêndio
04:22
Wildfire smoke taints air for millions in Brazil.
72
262680
5440
florestal contamina o ar de milhões de pessoas no Brasil.
04:28
So, we've already heard that the drought in the Amazon has led to wildfires.
73
268120
5400
Então, já ouvimos dizer que a seca na Amazônia gerou incêndios florestais.
04:33
This headline says that the smoke from the fire taints the air
74
273520
4600
Esta manchete diz que o fumo do fogo contamina o ar
04:38
and we are looking at the word 'taint'.
75
278120
2800
e estamos a olhar para a palavra “mácula”.
04:40
Now Phil, doesn't this mean turning something good bad?
76
280920
4120
Agora, Phil, isso não significa transformar algo bom em ruim?
04:45
Yes, the smoke taints the air
77
285040
3560
Sim, a fumaça contamina o ar
04:48
and we don't want smoke in the air.
78
288600
2400
e não queremos fumaça no ar.
04:51
We can use it more generally to talk about turning something good
79
291000
4360
Podemos usá-lo de forma mais geral para falar sobre transformar algo bom
04:55
into something bad.
80
295360
1280
em algo ruim.
04:56
And actually we often use it by turning it into the adjective 'tainted'.
81
296640
4680
E na verdade muitas vezes usamos isso transformando-o no adjetivo 'contaminado'.
05:01
That's right and other things can be tainted, like you said, For example,
82
301320
4560
Isso mesmo e outras coisas podem ficar contaminadas, como você disse, por exemplo,
05:05
a relationship.
83
305880
1480
um relacionamento.
05:07
Maybe someone in a relationship does a bad thing,
84
307360
3120
Talvez alguém em um relacionamento faça algo ruim,
05:10
the other person can't trust them
85
310480
2320
a outra pessoa não pode confiar nele,
05:12
so the relationship is ruined -
86
312800
2520
então o relacionamento está arruinado –
05:15
it's tainted.
87
315320
1320
está contaminado.
05:16
We can also use it to talk
88
316640
1440
Também podemos usá-lo para falar
05:18
about people's reputations.
89
318080
1880
sobre a reputação das pessoas.
05:19
Think of a politician caught up in a scandal.
90
319960
2600
Pense em um político envolvido em um escândalo.
05:22
It can taint their reputation with the public.
91
322560
2960
Isso pode manchar sua reputação junto ao público.
05:25
OK, let's look at that again.
92
325520
2760
OK, vamos ver isso novamente.
05:33
We've had 'drought'.
93
333800
1440
Tivemos 'seca'.
05:35
a period of time with no rain.
94
335240
3480
um período de tempo sem chuva.
05:38
'Overwhelm' - cover something completely and quickly.
95
338720
4080
'Overwhelm' - cobrir algo completa e rapidamente.
05:42
  'Taints' - makes something good turn bad.
96
342800
3840
'Taints' - faz algo bom virar ruim.
05:46
Now, if you're interested in the Amazon
97
346640
2440
Agora, se você está interessado na Amazon,
05:49
We've got another episode of News Review that we think you'll really like.
98
349080
4110
temos outro episódio do News Review que achamos que você vai gostar muito.
05:53
Click on it now.
99
353190
1477
Clique nele agora.
05:54
And don't forget to click here to subscribe to our channel, so you never miss another video.
100
354667
5435
E não se esqueça de clicar aqui para se inscrever em nosso canal, para não perder mais nenhum vídeo.
06:00
Thanks for joining us. Bye!
101
360102
2000
Obrigado por se juntar a nós. Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7