Amazon water emergency: BBC News Review

76,160 views ・ 2023-10-18

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Amazon River hits its lowest water levels
0
560
3960
Il Rio delle Amazzoni ha raggiunto il livello d’acqua più basso
00:04
in over 120 years.
1
4520
3120
degli ultimi 120 anni.
00:07
This is News Review from BBC
2
7640
2800
Questa è la recensione di notizie della BBC
00:10
Learning English. I'm Beth.
3
10440
2680
Learning English. Sono Beth.
00:13
And I'm Phil. Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
4
13120
4000
E io sono Phil. Assicurati di guardare fino alla fine per imparare il vocabolario
00:17
that you need to talk about this story.
5
17120
2760
necessario per parlare di questa storia.
00:19
And don't forget to subscribe to our channel, like this video
6
19880
4200
E non dimenticare di iscriverti al nostro canale, mettere mi piace a questo video
00:24
and try the quiz on our website.
7
24080
2240
e provare il quiz sul nostro sito web.
00:26
Now, today's story.
8
26320
2440
Ora, la storia di oggi. I
00:28
Water levels in the Amazon river are at their lowest since records began
9
28840
4880
livelli dell’acqua nel Rio delle Amazzoni sono al livello più basso da quando sono iniziate le registrazioni
00:33
121 years ago.
10
33720
3600
121 anni fa.
00:37
It's because of a shortage of rain caused by the natural El Niño effect.
11
37320
4680
È a causa della scarsità di pioggia causata dall'effetto naturale del El Niño.
00:42
But Brazilian scientists say that climate change is also to blame.
12
42000
4600
Ma gli scienziati brasiliani sostengono che la colpa è anche del cambiamento climatico.
00:46
A state of emergency has been declared in Manaus and 20 other cities.
13
46600
4800
Lo stato di emergenza è stato dichiarato a Manaus e in altre 20 città.
00:51
You've been looking at the headlines.
14
51840
1880
Hai guardato i titoli dei giornali.
00:53
What's the vocabulary?
15
53720
1520
Qual è il vocabolario?
00:55
We have 'drought', 'overwhelm' and 'taints'.
16
55240
4560
Abbiamo “siccità”, “sopraffazione” e “contaminazioni”.
00:59
This is News Review from BBC Learning English.  
17
59800
3760
Questa è la recensione di notizie della BBC Learning English.
01:11
Let's have a look now at our first headline.
18
71720
3320
Diamo ora un'occhiata al nostro primo titolo.
01:15
This is from CNN.
19
75040
2240
Questo viene dalla CNN. I
01:17
Amazon rivers fall to lowest levels in 121 years
20
77280
5360
fiumi dell’Amazzonia scendono ai livelli più bassi degli ultimi 121 anni
01:22
amid a severe drought.
21
82640
2200
a causa di una grave siccità.
01:26
This headline says that the Amazon has fallen to its lowest level
22
86200
4360
Questo titolo afferma che l’Amazzonia è scesa al livello più basso
01:30
in 121 years.
23
90560
2560
degli ultimi 121 anni.
01:33
And this is because of a drought.
24
93120
2600
E questo è a causa della siccità.
01:35
'Drought' is the word
25
95720
1280
"Siccità" è la parola che
01:37
we're going to be learning about. Phil,
26
97000
1800
impareremo. Phil,
01:38
what can you tell us about drought?
27
98800
2000
cosa puoi dirci sulla siccità?
01:40
OK, so drought is a period of very dry weather where there is little
28
100800
5720
OK, quindi la siccità è un periodo di clima molto secco in cui
01:46
or no rain and it can cause problems -
29
106520
3240
piove poco o niente e può causare problemi,
01:49
things like crops failing or wildfires. To talk about the situation,
30
109760
5280
come la perdita dei raccolti o gli incendi. Per parlare della situazione,
01:55
we can use it as an uncountable noun 'drought'.
31
115040
3520
possiamo usarlo come sostantivo non numerabile "siccità".
01:58
But we can also talk about 'a drought' to talk about a specific period of drought.
32
118560
5920
Ma possiamo anche parlare di “siccità” per parlare di un periodo specifico di siccità.
02:04
OK, but it's not just used for dry weather.
33
124480
4480
OK, ma non è usato solo per il tempo asciutto.
02:09
I've heard this term used in sports,
34
129240
2520
Ho sentito questo termine usato nello sport,
02:11
For example.
35
131760
640
ad esempio.
02:12
Yeah. So, in football
36
132400
1800
Sì. Quindi, nel calcio
02:14
you could talk about a 'goal drought' and that's where you have a player
37
134200
3760
si potrebbe parlare di "siccità di gol" ed è lì che hai un giocatore
02:17
who usually scores lots of goals and they just stop scoring
38
137960
5160
che di solito segna molti gol e poi smette di segnare
02:23
and we used drought here because in the same way that water stops flowing
39
143120
3800
e qui abbiamo usato la siccità perché allo stesso modo in cui l'acqua smette di scorrere
02:26
so the goals have stopped flowing.
40
146920
2640
così i gol si sono fermati fluente.
02:29
And one more thing to note
41
149560
1760
E un'altra cosa da notare
02:31
about 'drought' is that the pronunciation and the spelling are quite different
42
151320
5000
riguardo alla "siccità" è che la pronuncia e l'ortografia sono piuttosto diverse,
02:36
so we spell it d.r.o.u.g.h.t.
43
156320
4960
quindi lo scriviamo d.r.o.u.g.h.t.
02:41
But it's pronounced 'drought'.
44
161280
2440
Ma si pronuncia "siccità".
02:43
OK, let's look at that again.
45
163720
2080
OK, esaminiamolo di nuovo.
02:52
Let's have a look at our next headline.
46
172440
2280
Diamo un'occhiata al nostro prossimo titolo.
02:54
This is from The Times.
47
174720
3400
Questo è tratto dal Times. Gli
02:58
Forest fires threaten to overwhelm the Amazon Basin.
48
178120
4840
incendi boschivi minacciano di travolgere il bacino amazzonico.
03:03
The headline says that there are forest fires in the Amazon basin.
49
183840
4280
Il titolo dice che ci sono incendi boschivi nel bacino amazzonico.
03:08
That's because the drought is making everything dry.
50
188120
3640
Questo perché la siccità sta seccando tutto.
03:11
Now, the word we're interested in is the verb 'overwhelm'. This has lots
51
191760
4960
Ora, la parola che ci interessa è il verbo 'sopraffare'. Ha
03:16
of different meanings,
52
196720
1200
molti significati diversi,
03:17
Phil, but it's quite literal here, isn't it?
53
197920
2720
Phil, ma qui è abbastanza letterale , non è vero?
03:20
Yes, it is. The forest fires could suddenly and completely cover the area -
54
200640
6800
Sì. Gli incendi boschivi potrebbero coprire improvvisamente e completamente l'area,
03:27
they could overwhelm it.
55
207440
2720
potrebbero travolgerla.
03:30
But we can actually use in different ways as well.
56
210160
2480
Ma in realtà possiamo usarlo anche in modi diversi.
03:32
Yes, we can use 'overwhelmed' to talk about work or emotions, can't we?
57
212640
5760
Sì, possiamo usare 'sopraffatto' per parlare di lavoro o di emozioni, no?
03:38
Can you give us some other examples?
58
218400
1720
Puoi farci qualche altro esempio?
03:40
Yes. So, we can use it as a passive or we can use it as an adjective.
59
220120
4920
SÌ. Quindi possiamo usarlo come passivo o come aggettivo.
03:45
So, if for example, you say that you're overwhelmed with work,
60
225040
4680
Quindi, se ad esempio dici che sei sopraffatto dal lavoro,
03:49
it means you've got too much. You can't cope with it.
61
229720
3320
significa che ne hai troppo. Non puoi affrontarlo.
03:53
If you watch a film
62
233040
1240
Se guardi un film
03:54
that's very emotional,
63
234280
2040
molto emozionante,
03:56
you could say it is 'overwhelming',
64
236320
1600
potresti dire che è "travolgente",
03:57
if it makes you cry a lot.
65
237920
2040
se ti fa piangere molto.
03:59
Well, hopefully, this episode
66
239960
1960
Bene, spero che questo episodio
04:01
of News Review hasn't overwhelmed you.
67
241920
2960
di News Review non ti abbia travolto.
04:04
Although Phil, your presenting has been very moving.
68
244880
3920
Nonostante Phil, la tua presentazione è stata molto commovente.
04:08
OK, let's look at that again.
69
248800
2800
OK, esaminiamolo di nuovo. Il
04:18
Next headline, please.
70
258400
2080
prossimo titolo, per favore.
04:20
This is from VOA:
71
260480
2200
Questo è da VOA: Il
04:22
Wildfire smoke taints air for millions in Brazil.
72
262680
5440
fumo degli incendi contamina l'aria di milioni di persone in Brasile.
04:28
So, we've already heard that the drought in the Amazon has led to wildfires.
73
268120
5400
Abbiamo già sentito dire che la siccità in Amazzonia ha provocato incendi.
04:33
This headline says that the smoke from the fire taints the air
74
273520
4600
Questo titolo dice che il fumo dell'incendio contamina l'aria
04:38
and we are looking at the word 'taint'.
75
278120
2800
e noi stiamo esaminando la parola 'contaminare'.
04:40
Now Phil, doesn't this mean turning something good bad?
76
280920
4120
Ora Phil, questo non significa trasformare qualcosa di buono in qualcosa di cattivo?
04:45
Yes, the smoke taints the air
77
285040
3560
Sì, il fumo contamina l'aria
04:48
and we don't want smoke in the air.
78
288600
2400
e non vogliamo fumo nell'aria.
04:51
We can use it more generally to talk about turning something good
79
291000
4360
Possiamo usarlo più in generale per parlare di trasformare qualcosa di buono
04:55
into something bad.
80
295360
1280
in qualcosa di cattivo.
04:56
And actually we often use it by turning it into the adjective 'tainted'.
81
296640
4680
E in effetti spesso lo usiamo trasformandolo nell'aggettivo 'contaminato'.
05:01
That's right and other things can be tainted, like you said, For example,
82
301320
4560
Esatto, e altre cose possono essere contaminate, come hai detto tu, ad esempio
05:05
a relationship.
83
305880
1480
una relazione.
05:07
Maybe someone in a relationship does a bad thing,
84
307360
3120
Forse qualcuno in una relazione fa una cosa brutta,
05:10
the other person can't trust them
85
310480
2320
l'altra persona non può fidarsi di lui,
05:12
so the relationship is ruined -
86
312800
2520
quindi la relazione è rovinata,
05:15
it's tainted.
87
315320
1320
è contaminata.
05:16
We can also use it to talk
88
316640
1440
Possiamo usarlo anche per parlare
05:18
about people's reputations.
89
318080
1880
della reputazione delle persone.
05:19
Think of a politician caught up in a scandal.
90
319960
2600
Pensa a un politico coinvolto in uno scandalo.
05:22
It can taint their reputation with the public.
91
322560
2960
Può contaminare la loro reputazione presso il pubblico.
05:25
OK, let's look at that again.
92
325520
2760
OK, esaminiamolo di nuovo.
05:33
We've had 'drought'.
93
333800
1440
Abbiamo avuto "siccità".
05:35
a period of time with no rain.
94
335240
3480
un periodo senza pioggia.
05:38
'Overwhelm' - cover something completely and quickly.
95
338720
4080
'Travolgere': coprire qualcosa in modo completo e rapido.
05:42
  'Taints' - makes something good turn bad.
96
342800
3840
'Taints': fa sì che qualcosa di buono diventi cattivo.
05:46
Now, if you're interested in the Amazon
97
346640
2440
Ora, se sei interessato all'Amazzonia,
05:49
We've got another episode of News Review that we think you'll really like.
98
349080
4110
abbiamo un altro episodio di News Review che pensiamo ti piacerà davvero.
05:53
Click on it now.
99
353190
1477
Cliccaci sopra adesso.
05:54
And don't forget to click here to subscribe to our channel, so you never miss another video.
100
354667
5435
E non dimenticare di cliccare qui per iscriverti al nostro canale, così non perderai mai più un altro video.
06:00
Thanks for joining us. Bye!
101
360102
2000
Grazie per esserti unito a noi. Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7