Young women on social media ⏲️ 6 Minute English

31,411 views ・ 2025-02-20

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7800
4067
Olá, aqui é o 6 Minute English da BBC Learning English.
00:11
I'm Neil. And I'm Beth.
1
11867
2333
Eu sou o Neil. E eu sou Beth.
00:14
In this programme, we're discussing the positives and negatives
2
14200
4133
Neste programa, discutiremos os aspectos positivos e negativos
00:18
of social media in the lives of young people.
3
18333
3200
das mídias sociais na vida dos jovens.
00:21
And this is a really trending topic at the moment
4
21533
3034
E esse é um assunto muito comentado no momento
00:24
because of what's happening in Australia,
5
24567
2466
por causa do que está acontecendo na Austrália,
00:27
where a new law to limit under 16-year-olds' access to social media
6
27033
5134
onde uma nova lei para limitar o acesso de menores de 16 anos às redes sociais
00:32
is being debated.
7
32167
1666
está sendo debatida.
00:33
Neil, tell me one good thing
8
33833
2100
Neil, me diga uma coisa boa
00:35
and one bad thing about having social media in your life.
9
35933
3800
e uma coisa ruim sobre ter mídias sociais em sua vida.
00:39
Well, one good thing is it means I can see
10
39733
5067
Bem, uma coisa boa é que isso significa que posso ver
00:44
what friends are doing who live far away.
11
44800
4067
o que os amigos que moram longe estão fazendo.
00:48
And one bad thing is it's really addictive and a massive waste of time.
12
48867
5266
E uma coisa ruim é que é realmente viciante e uma enorme perda de tempo.
00:54
Well, it's interesting to hear a man's perspective, Neil,
13
54133
3000
Bem, é interessante ouvir a perspectiva de um homem, Neil,
00:57
because when it comes to issues like cyber-bullying,
14
57133
3134
porque quando se trata de questões como cyberbullying,
01:00
it's often young women who are most affected,
15
60267
3233
geralmente são as mulheres jovens as mais afetadas,
01:03
so soon we'll be hearing from women in different countries
16
63500
3567
então em breve ouviremos mulheres de diferentes países
01:07
about their online experiences.
17
67067
2333
sobre suas experiências online.
01:09
And remember, you can find all the vocabulary and a worksheet
18
69400
3700
E lembre-se, você pode encontrar todo o vocabulário e uma planilha
01:13
on our website: bbclearningenglish.com
19
73100
3367
em nosso site: bbclearningenglish.com
01:16
But first I have a question for you, Beth.
20
76467
2600
Mas primeiro tenho uma pergunta para você, Beth.
01:19
In 2024, which was the most regularly used social media platform in the world?
21
79067
6433
Em 2024, qual era a plataforma de mídia social mais usada no mundo?
01:25
Was it a) Facebook?
22
85500
2267
Foi a) Facebook?
01:27
b) Instagram? or c) TikTok?
23
87767
3300
b) Instagram? ou c) TikTok?
01:31
Oh, I'm going to say TikTok.
24
91067
2533
Ah, eu vou dizer TikTok.
01:33
Well, we'll find out the answer at the end of the programme.
25
93600
3367
Bem, descobriremos a resposta no final do programa.
01:36
Now, let's start with the positive side of social media.
26
96967
3333
Agora, vamos começar com o lado positivo das mídias sociais.
01:40
As a politics student at Oklahoma University,
27
100300
3267
Como estudante de política na Universidade de Oklahoma,
01:43
21-year-old Haleigh Hurst campaigned in the 2024 US presidential election.
28
103567
6033
Haleigh Hurst, de 21 anos, fez campanha na eleição presidencial dos EUA de 2024.
01:49
Here, she explains one benefit of social media
29
109600
2633
Aqui, ela explica um benefício das mídias sociais
01:52
to BBC World Service programme Pick of the World:
30
112233
3067
para o programa Pick of the World, da BBC World Service:
01:55
I do think social media has played a huge role in educating young voters
31
115300
3933
Eu acho que as mídias sociais desempenharam um papel importante na educação de jovens eleitores
01:59
on different policies and different people who are running.
32
119233
2967
sobre diferentes políticas e diferentes pessoas que estão concorrendo.
02:02
I know Trump has recently said that he has a soft spot in his heart for TikTok.
33
122200
6167
Sei que Trump disse recentemente que tem um carinho especial pelo TikTok.
02:08
With the growth of social media, it has sparked a lot more debates,
34
128367
3100
Com o crescimento das mídias sociais, surgiram muitos mais debates.
02:11
I think my generation too, has seen so many climactic things happen.
35
131467
5200
Acho que minha geração também viu muitas coisas decisivas acontecerem.
02:16
Haleigh thinks one good thing about social media is that it sparks debates
36
136667
4600
Haleigh acredita que uma coisa boa sobre as mídias sociais é que elas geram debates
02:21
and conversations -
37
141267
1633
e conversas —
02:22
it causes debates to start.
38
142900
2367
elas fazem com que os debates comecem.
02:25
She comments that Donald Trump is a fan of social media
39
145267
3766
Ela comenta que Donald Trump é fã de mídias sociais
02:29
by saying he has a soft spot for TikTok.
40
149033
3200
e diz que ele tem uma queda pelo TikTok.
02:32
If you have a soft spot for something or someone you feel affectionate
41
152233
4600
Se você tem uma queda por algo ou alguém, sente carinho
02:36
and fond of it - you like it a lot.
42
156833
2600
e afeição por ele, você gosta muito dele.
02:39
But of course, that's not the whole story.
43
159433
2400
Mas é claro que essa não é toda a história.
02:41
Increasingly, young women are reporting
44
161833
2300
Cada vez mais, mulheres jovens relatam
02:44
the negative impact social media is making on their lives
45
164133
3567
o impacto negativo que as mídias sociais estão causando em suas vidas
02:47
and the pressure they feel to appear perfect online, especially from men.
46
167700
5333
e a pressão que sentem para parecerem perfeitas online, especialmente por parte dos homens.
02:53
Maanvi Sharma, aged 28, is a businesswoman and model
47
173033
4334
Maanvi Sharma, de 28 anos, é uma empresária e modelo
02:57
with a large Instagram following who lives in Delhi, India.
48
177367
3900
com muitos seguidores no Instagram que mora em Déli, Índia.
03:01
And Kemi Adeyemi is a 26-year-old travel blogger from Lagos in Nigeria.
49
181267
6400
E Kemi Adeyemi é uma blogueira de viagens de 26 anos de Lagos, na Nigéria.
03:07
Both young women discussed these social media worries
50
187667
3066
Ambas as jovens discutiram essas preocupações com as mídias sociais no
03:10
with BBC World Service programme Pick of the World:
51
190733
3967
programa Pick of the World, da BBC World Service:
03:14
The person you're dating,
52
194700
1000
A pessoa com quem você está namorando
03:15
they might leave you just because of the social media.
53
195700
3000
pode te deixar só por causa das mídias sociais.
03:18
They might think that you're not good for, you know, marriage like, you're not,
54
198700
3400
Eles podem pensar que você não é bom para o casamento, tipo, você não é,
03:22
you can't be a good partner because you're on social media,
55
202100
2333
você não pode ser um bom parceiro porque você está nas redes sociais,
03:24
because you're being watched by a lot of people
56
204433
2634
porque você está sendo observado por muitas pessoas
03:27
and they feel a little intimidated by this.
57
207067
2700
e eles se sentem um pouco intimidados por isso.
03:29
"You know what? We saw your girlfriend,
58
209767
2000
"Sabe de uma coisa? Nós vimos sua namorada,
03:31
Oh my gosh! She was wearing this. Oh my God!"
59
211767
2433
Oh meu Deus! Ela estava usando isso. Oh meu Deus!"
03:34
  But it's affecting my personal life.
60
214200
2233
Mas isso está afetando minha vida pessoal.
03:36
Some men or some people, they want you to shrink yourself
61
216433
4134
Alguns homens ou algumas pessoas querem que você se encolha
03:40
so that they can, like, be the bigger person.
62
220567
3000
para que eles possam, tipo, ser pessoas maiores.
03:43
They get to listen to what their friends say about you,
63
223567
2766
Eles conseguem ouvir o que os amigos dizem sobre você,
03:46
or what your family says about you,
64
226333
1934
ou o que sua família diz sobre você,
03:48
and they are not able to, like, stand up for you to say,
65
228267
2666
e não conseguem, tipo, defendê-lo e dizer:
03:50
"Oh, I know this person.
66
230933
2400
"Ah, eu conheço essa pessoa.
03:53
I believe she's not like doing these things for other reasons."
67
233333
4800
Acho que ela não faz essas coisas por outros motivos".
03:58
Maanvi thinks some men are intimidated by her popularity on Instagram.
68
238133
5234
Maanvi acha que alguns homens se sentem intimidados por sua popularidade no Instagram.
04:03
Intimidated means to feel frightened or nervous because you lack confidence.
69
243367
5033
Intimidado significa sentir-se assustado ou nervoso porque lhe falta confiança.
04:08
She feels people gossip about her posts and photos,
70
248400
3333
Ela sente que as pessoas fofocam sobre suas postagens e fotos,
04:11
using expressions like 'Oh my gosh!'
71
251733
2567
usando expressões como "Meu Deus!"
04:14
And 'Oh my God!'
72
254300
1367
E 'Meu Deus!'
04:15
to express their shock or surprise.
73
255667
2533
para expressar seu choque ou surpresa.
04:18
And Kemi agrees.
74
258200
1667
E Kemi concorda.
04:19
She says that on social media, some people want her to shrink herself,
75
259867
5033
Ela diz que nas redes sociais, algumas pessoas querem que ela se encolha,
04:24
a phrase meaning that you underuse your full potential
76
264900
3600
uma frase que significa que você subutiliza todo o seu potencial
04:28
in order to avoid making people feel uncomfortable,
77
268500
3300
para evitar que as pessoas se sintam desconfortáveis
04:31
or to fit in. When she's bullied online,
78
271800
3400
ou para se encaixar. Quando ela é intimidada online,
04:35
Kemi says that these people don't stand up for her.
79
275200
3533
Kemi diz que essas pessoas não a defendem.
04:38
To stand up for someone means to defend or support someone
80
278733
3867
Defender alguém significa defender ou apoiar alguém
04:42
who's being criticised or bullied.
81
282600
2600
que está sendo criticado ou intimidado.
04:45
And I think it's time you reveal the answer to your question, Neil.
82
285200
3867
E acho que está na hora de você revelar a resposta à sua pergunta, Neil.
04:49
I asked which was the most regularly used social media platform in the world
83
289067
4500
Perguntei qual seria a plataforma de mídia social mais usada no mundo
04:53
in 2024 - Facebook, Instagram or TikTok?
84
293567
3700
em 2024: Facebook, Instagram ou TikTok?
04:57
What did you say, Beth? TikTok.
85
297267
2433
O que você disse, Beth? TikTok.
04:59
I'm afraid you're wrong.
86
299700
1233
Receio que você esteja errado.
05:00
It's Facebook with over three billion regular users.
87
300933
4800
É o Facebook com mais de três bilhões de usuários regulares.
05:05
Okay, let's recap the vocabulary we've learned in this programme.
88
305733
3400
Ok, vamos recapitular o vocabulário que aprendemos neste programa.
05:09
Starting with the verb spark, meaning to cause something, such as a debate
89
309133
4500
Começando com o verbo spark, que significa fazer com que algo, como um debate
05:13
or argument, to start happening.
90
313633
2134
ou discussão, comece a acontecer.
05:15
If you have a soft spot for someone, you feel affection for them;
91
315767
4166
Se você tem uma queda por alguém, você sente afeição por essa pessoa;
05:19
you like them very much.
92
319933
1734
você gosta muito deles.
05:21
To be intimidated means to feel frightened or nervous
93
321667
3133
Ficar intimidado significa sentir-se assustado ou nervoso
05:24
because you lack confidence in a situation.
94
324800
2600
porque não tem confiança em uma situação.
05:27
The expressions 'Oh my gosh!' and 'Oh my God!' are exclamations
95
327400
4233
As expressões 'Meu Deus!' e 'Meu Deus!' são exclamações
05:31
of strong feelings like shock, surprise, anger or disbelief.
96
331633
5000
de sentimentos fortes como choque, surpresa, raiva ou descrença.
05:36
If you shrink yourself, you make yourself smaller
97
336633
2800
Se você se encolhe, você se torna menor
05:39
and don't use your full potential in order to make others feel comfortable
98
339433
3834
e não usa todo o seu potencial para fazer os outros se sentirem confortáveis
05:43
or to fit in with them.
99
343267
2000
ou para se encaixar entre eles.
05:45
And finally, to stand up for someone means to be vocal
100
345267
3933
E, finalmente, defender alguém significa
05:49
in defending a person who is being bullied.
101
349200
2767
defender abertamente uma pessoa que está sofrendo bullying.
05:51
Once again, our time is up.
102
351967
1800
Mais uma vez, nosso tempo acabou.
05:53
But if you're ready for more, head over to the BBC Learning English website
103
353767
4766
Mas se você estiver pronto para mais, acesse o site BBC Learning English
05:58
to try the worksheet with a quiz for this programme.
104
358533
3000
para testar a planilha com um questionário para este programa.
06:01
See you there soon. Goodbye.
105
361533
2934
Vejo vocês lá em breve. Adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7