What does 'dad dancing' mean?

28,060 views ・ 2019-12-02

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Neil: Great party last night, Feifei!
0
8160
2180
Neil: Ótima festa ontem à noite, Feifei!
00:10
Feifei: It was so much fun, Neil. I loved
1
10340
2960
Feifei: Foi muito divertido, Neil. Eu
00:13
your dad dancing, too!
2
13300
1840
também adorava a dança do seu pai!
00:15
Neil: You... saw my dad... dancing?
3
15140
2900
Neil: Você... viu meu pai... dançando?
00:18
But my dad wasn't dancing.
4
18040
2640
Mas meu pai não estava dançando.
00:20
He wasn't even there.
5
20680
1340
Ele nem estava lá.
00:22
Feifei: No, no, no. You know what
6
22020
1600
Feifei: Não, não, não. Você sabe o que
00:23
I mean: 'dad dancing'. It means
7
23620
2220
quero dizer: 'papai dançando'. Significa
00:25
dancing like... well,
8
25840
2020
dançar como... bem,
00:27
like a dad.
9
27860
1040
como um pai.
00:28
Neil: I'm not sure where you're going
10
28900
1320
Neil: Não tenho certeza de onde você quer chegar
00:30
with this?
11
30220
900
com isso?
00:31
Feifei: 'Dad dancing' is our phrase in
12
31120
1900
Feifei: 'Dad dancing' é a nossa frase em
00:33
The English We Speak.
13
33020
1640
The English We Speak.
00:34
It describes a way of dancing
14
34660
1760
Descreve uma maneira de dançar
00:36
which is a bit awkward, not very cool,
15
36420
2480
que é um pouco desajeitada, não muito legal,
00:38
maybe trying too hard.
16
38900
1560
talvez tentando demais.
00:40
Neil: What are you saying?
17
40460
1560
Ney: O que você está dizendo?
00:42
I can moonwalk. I can spin on the spot.
18
42028
2576
Eu posso andar na lua. Eu posso girar no local.
00:44
I can swing my arms
19
44604
1255
Eu posso balançar meus braços
00:45
in the air. I've got all the moves!
20
45860
1780
no ar. Eu tenho todos os movimentos!
00:47
Feifei: All fantastic dad dancing moves!
21
47640
3120
Feifei: Todos os movimentos fantásticos de dança do pai!
00:50
Don't worry - it looked like
22
50760
1420
Não se preocupe - parecia que
00:52
you were really enjoying yourself.
23
52180
2320
você estava realmente se divertindo.
00:54
Neil: It's OK, I get it. Some of my moves
24
54500
2780
Neil: Tudo bem, eu entendo. Alguns dos meus movimentos
00:57
are a bit old-fashioned. But sometimes it
25
57280
2440
são um pouco antiquados. Mas às vezes é
00:59
just feels good to let go!
26
59730
1520
bom deixar ir!
01:01
Feifei: I think your kids were
27
61250
1494
Feifei: Acho que seus filhos ficaram
01:02
a little bit embarrassed.
28
62744
1236
um pouco envergonhados.
01:03
Neil: Really? They're just jealous.
29
63980
2560
Neil: Sério? Eles estão apenas com ciúmes.
01:06
Feifei: Haha, maybe! OK, let's hear
30
66540
2140
Feifei: Haha, talvez! OK, vamos ouvir
01:08
some examples.
31
68680
1260
alguns exemplos.
01:13
Wow, look at Ernesto. Is he swinging
32
73340
3360
Nossa, olha o Ernesto. Ele está balançando
01:16
a cat? What a dad dancer!
33
76700
4060
um gato? Que pai dançarino! O
01:20
Katka's dad was hilarious at the wedding.
34
80760
2840
pai de Katka estava hilário no casamento.
01:23
Everyone had stopped dancing,
35
83600
1920
Todos pararam de dançar,
01:25
but he was still up there dad dancing,
36
85520
2460
mas ele ainda estava lá em cima, papai dançando,
01:27
showing off all his moves.
37
87980
2940
exibindo todos os seus movimentos.
01:30
I used to think Dad's dad dancing
38
90920
2911
Eu costumava pensar que o pai do papai dançando
01:33
was funny. But after he injured
39
93831
2462
era engraçado. Mas depois que ele machucou
01:36
his ankle really badly
40
96293
1747
muito o tornozelo da
01:38
last time, I think it's time he slowed down.
41
98040
5180
última vez, acho que é hora de ele diminuir o ritmo.
01:45
Feifei: You're listening to The English
42
105020
1400
Feifei: Você está ouvindo The English
01:46
We Speak from BBC Learning English.
43
106420
2780
We Speak da BBC Learning English.
01:49
Our expression
44
109204
1146
Nossa expressão
01:50
is 'dad dancing'. Neil?
45
110350
2730
é 'papai dançando'. Neil?
01:55
Neil: Yeah... Next Wednesday?
46
115580
4620
Neil: Sim... Na próxima quarta-feira?
02:01
OK. Yeah... See you!
47
121720
1500
OK. Sim... Até mais!
02:04
Feifei: Who were you calling?
48
124000
1100
Feifei: Para quem você estava ligando?
02:05
Neil: I've just booked some dance
49
125100
1660
Neil: Acabei de agendar algumas
02:06
lessons. You've helped me realise
50
126760
1780
aulas de dança. Você me ajudou a perceber que
02:08
I need to improve my skills.
51
128540
1780
preciso melhorar minhas habilidades.
02:10
Feifei: I was only teasing, Neil.
52
130320
1860
Feifei: Eu só estava brincando, Neil.
02:12
Neil: It's OK. If I'm dancing, I want to be
53
132180
2783
Neil: Tudo bem. Se estou dançando, quero ser
02:14
the best dancer on the floor.
54
134963
1920
o melhor dançarino da pista.
02:16
And if I'm dad dancing...
55
136883
927
E se eu for o pai dançando...
02:17
Well, I want to be finest
56
137810
1759
Bem, eu quero ser o melhor
02:19
dad dancer you've ever seen!
57
139569
1951
pai dançarino que você já viu!
02:21
Feifei: Haha - best of luck. Bye.
58
141520
2200
Feifei: Haha - boa sorte. Tchau.
02:23
Neil: Bye.
59
143720
940
Neil: Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7