What does 'dad dancing' mean?

28,034 views ・ 2019-12-02

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:08
Neil: Great party last night, Feifei!
0
8160
2180
ニール:昨夜は素晴らしいパーティーだったよ、フェイフェイ!
00:10
Feifei: It was so much fun, Neil. I loved
1
10340
2960
Feifei: とても楽しかったよ、ニール。
00:13
your dad dancing, too!
2
13300
1840
お父さんのダンスもよかった!
00:15
Neil: You... saw my dad... dancing?
3
15140
2900
ニール:あなたは...私の父が...踊っているのを見ましたか?
00:18
But my dad wasn't dancing.
4
18040
2640
しかし、私の父は踊っていませんでした。
00:20
He wasn't even there.
5
20680
1340
彼はそこにもいませんでした。
00:22
Feifei: No, no, no. You know what
6
22020
1600
Feifei: いいえ、いいえ、いいえ。 あなたは私が何を意味するか知って
00:23
I mean: 'dad dancing'. It means
7
23620
2220
います:「お父さんが踊る」. それは
00:25
dancing like... well,
8
25840
2020
00:27
like a dad.
9
27860
1040
、お父さんのように踊ることを意味します。
00:28
Neil: I'm not sure where you're going
10
28900
1320
ニール:これでどこに行くのかわからない
00:30
with this?
11
30220
900
00:31
Feifei: 'Dad dancing' is our phrase in
12
31120
1900
Feifei: 'Dad dancing' は
00:33
The English We Speak.
13
33020
1640
The English We Speak での私たちのフレーズです。
00:34
It describes a way of dancing
14
34660
1760
00:36
which is a bit awkward, not very cool,
15
36420
2480
少しぎこちない、あまりクールでは
00:38
maybe trying too hard.
16
38900
1560
ない、おそらく頑張りすぎた踊り方を説明しています。
00:40
Neil: What are you saying?
17
40460
1560
ニール:何言ってるの?
00:42
I can moonwalk. I can spin on the spot.
18
42028
2576
ムーンウォークできます。 その場で回転できます。
00:44
I can swing my arms
19
44604
1255
空中で腕を振ることができ
00:45
in the air. I've got all the moves!
20
45860
1780
ます。 私はすべての動きを持っています!
00:47
Feifei: All fantastic dad dancing moves!
21
47640
3120
Feifei: すべての素晴らしいお父さんのダンスの動き!
00:50
Don't worry - it looked like
22
50760
1420
ご心配なく
00:52
you were really enjoying yourself.
23
52180
2320
。本当に楽しんでいるように見えました。
00:54
Neil: It's OK, I get it. Some of my moves
24
54500
2780
ニール:大丈夫、わかった。 私の動きのいくつか
00:57
are a bit old-fashioned. But sometimes it
25
57280
2440
は少し時代遅れです。 でも
00:59
just feels good to let go!
26
59730
1520
、手放すだけで気分が良くなる時もある!
01:01
Feifei: I think your kids were
27
61250
1494
Feifei: あなたの子供たち
01:02
a little bit embarrassed.
28
62744
1236
は少し恥ずかしかったと思います。
01:03
Neil: Really? They're just jealous.
29
63980
2560
ニール:本当ですか? 彼らはただ嫉妬しています。
01:06
Feifei: Haha, maybe! OK, let's hear
30
66540
2140
Feifei: はは、たぶん! では、
01:08
some examples.
31
68680
1260
いくつかの例を聞いてみましょう。
01:13
Wow, look at Ernesto. Is he swinging
32
73340
3360
うわー、エルネストを見てください。 彼は猫を振っ
01:16
a cat? What a dad dancer!
33
76700
4060
ていますか? なんとパパダンサー!
01:20
Katka's dad was hilarious at the wedding.
34
80760
2840
カトカのお父さんは結婚式で陽気だった.
01:23
Everyone had stopped dancing,
35
83600
1920
誰もが踊るのをやめましたが、
01:25
but he was still up there dad dancing,
36
85520
2460
彼はまだそこにいて、
01:27
showing off all his moves.
37
87980
2940
すべての動きを披露して踊っていました.
01:30
I used to think Dad's dad dancing
38
90920
2911
お父さんのお父さんのダンス
01:33
was funny. But after he injured
39
93831
2462
は面白いと思っていました。 しかし、前回
01:36
his ankle really badly
40
96293
1747
彼が足首をひどく負傷した後、
01:38
last time, I think it's time he slowed down.
41
98040
5180
彼はペースを落とす時が来たと思います。
01:45
Feifei: You're listening to The English
42
105020
1400
Feifei:
01:46
We Speak from BBC Learning English.
43
106420
2780
BBC Learning English の The English We Speak を聞いていますね。
01:49
Our expression
44
109204
1146
私たちの表現
01:50
is 'dad dancing'. Neil?
45
110350
2730
は「お父さんが踊る」です。 ニール?
01:55
Neil: Yeah... Next Wednesday?
46
115580
4620
ニール:うん…次の水曜日?
02:01
OK. Yeah... See you!
47
121720
1500
わかった。 うん…またね!
02:04
Feifei: Who were you calling?
48
124000
1100
Feifei: 誰に電話したの?
02:05
Neil: I've just booked some dance
49
125100
1660
ニール:ダンスのレッスンを予約したばかりよ
02:06
lessons. You've helped me realise
50
126760
1780
。 あなたのおかげで
02:08
I need to improve my skills.
51
128540
1780
、自分のスキルを向上させる必要があることに気づきました。
02:10
Feifei: I was only teasing, Neil.
52
130320
1860
Feifei: からかっただけだよ、ニール。
02:12
Neil: It's OK. If I'm dancing, I want to be
53
132180
2783
ニール:大丈夫です。 踊っているなら
02:14
the best dancer on the floor.
54
134963
1920
、フロアで一番のダンサーになりたい。
02:16
And if I'm dad dancing...
55
136883
927
そして、もし私がお父さんのダンスなら...
02:17
Well, I want to be finest
56
137810
1759
まあ、私は
02:19
dad dancer you've ever seen!
57
139569
1951
あなたが今まで見た中で最高のお父さんのダンサーになりたいです!
02:21
Feifei: Haha - best of luck. Bye.
58
141520
2200
Feifei: ハハ - 幸運を祈ります。 さよなら。
02:23
Neil: Bye.
59
143720
940
ニール:さようなら。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7