AI critic wins Nobel Prize… for AI: BBC Learning English from the News

41,407 views ・ 2024-10-09

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
From BBC Learning English.
0
300
2100
Da BBC Aprendendo Inglês.
00:02
This is Learning English from the News. Our podcast
1
2400
2967
Isto é aprender inglês com as notícias. Nosso podcast
00:05
about the news headlines. In
2
5367
1916
sobre as manchetes das notícias.
00:07
this programme: AI critic wins Nobel prize... for AI.
3
7283
4984
Neste programa: Crítico de IA ganha prêmio Nobel... de IA.
00:14
Hello, I'm Georgie.
4
14850
1133
Olá, meu nome é Georgie.
00:15
And I'm Pippa.
5
15983
1200
E eu sou Pippa.
00:17
In this programme, we look at one big news story
6
17183
2950
Neste programa, analisamos uma grande notícia
00:20
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
20133
3717
e o vocabulário das manchetes que o ajudará a compreendê-la.
00:23
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
23850
3667
Você pode encontrar todo o vocabulário e manchetes deste episódio,
00:27
as well as a worksheet on our website, bbclearningenglish.com.
9
27517
4250
bem como uma planilha em nosso site, bbclearningenglish.com.
00:31
So, let's hear more about this story.
10
31767
3000
Então, vamos ouvir mais sobre essa história.
00:38
The Nobel Prize in Physics, a famous science award,
11
38700
3033
O Prémio Nobel da Física, um famoso prémio científico,
00:41
has been given to two scientists, Geoffrey Hinton and John Hopfield,
12
41733
4500
foi atribuído a dois cientistas, Geoffrey Hinton e John Hopfield,
00:46
for their work on machine learning.
13
46233
2634
pelo seu trabalho em aprendizagem automática. O
00:48
Machine learning is a kind of technology which is used by a lot
14
48867
3850
aprendizado de máquina é um tipo de tecnologia usada por muitos
00:52
of artificial intelligence software.
15
52717
2150
softwares de inteligência artificial.
00:54
And so the scientists' work is very important
16
54867
2500
E assim o trabalho dos cientistas é muito importante
00:57
for a lot of modern technology.
17
57367
2116
para muita tecnologia moderna.
00:59
But one of the winners of the award, Geoffrey Hinton, now believes
18
59483
4367
Mas um dos vencedores do prémio, Geoffrey Hinton, acredita agora
01:03
that AI technology could be dangerous in the future.
19
63850
4167
que a tecnologia de IA pode ser perigosa no futuro.
01:08
Let's have our first headline.
20
68017
2016
Vamos ter nosso primeiro título.
01:10
This one's from the Evening Standard in the UK.
21
70033
3384
Este é do Evening Standard do Reino Unido. O
01:13
Godfather of AI who warned technology could end humanity wins Nobel Prize.
22
73417
6483
padrinho da IA, que alertou que a tecnologia poderia acabar com a humanidade, ganha o Prêmio Nobel.
01:19
OK, let's hear that again.
23
79900
1767
OK, vamos ouvir isso de novo. O
01:21
Godfather of AI who warned technology could end
24
81667
3550
padrinho da IA, que alertou que a tecnologia poderia acabar com a
01:25
humanity wins Nobel Prize.
25
85217
2416
humanidade, ganha o Prêmio Nobel.
01:27
And that's from the Evening Standard in the UK.
26
87633
3000
E isso é do Evening Standard do Reino Unido.
01:30
This headline is talking about Geoffrey Hinton, who's won the Nobel Prize
27
90633
4267
Esta manchete fala de Geoffrey Hinton, que ganhou o Prémio Nobel
01:34
for his work, even though he now thinks it could be dangerous.
28
94900
3483
pelo seu trabalho, embora agora pense que pode ser perigoso.
01:38
Now the headline calls him The Godfather of AI.
29
98383
3600
Agora a manchete o chama de O Poderoso Chefão da IA.
01:41
Now, godfather, I have one of those.
30
101983
2400
Agora, padrinho, eu tenho um desses.
01:44
Isn't it supposed to be your spiritual guide?
31
104383
3300
Não deveria ser seu guia espiritual?
01:47
Yes. Godfather in some cultures is chosen by parents when they have a baby.
32
107683
5334
Sim. O padrinho em algumas culturas é escolhido pelos pais quando eles têm um filho.
01:53
But the headline isn't talking about this kind of godfather,
33
113017
3300
Mas a manchete não fala desse tipo de padrinho,
01:56
and it isn't talking about the kind of godfather who leads the gang
34
116317
3750
e também não fala do tipo de padrinho que lidera a gangue
02:00
in the violent film, either.
35
120067
1750
no filme violento.
02:01
OK, so, Pippa, what does it mean?
36
121817
2850
OK, então, Pippa, o que isso significa?
02:04
Well, when we call someone The Godfather of something,
37
124667
3250
Bem, quando chamamos alguém de Padrinho de alguma coisa,
02:07
we mean that they started or developed a new idea or thing.
38
127917
3750
queremos dizer que essa pessoa começou ou desenvolveu uma nova ideia ou coisa.
02:11
That's right. So we hear this a lot in art and music.
39
131667
3300
Isso mesmo. Então ouvimos muito isso na arte e na música.
02:14
So someone might be The Godfather of Soul
40
134967
2250
Então alguém pode ser O Poderoso Chefão da Alma
02:17
or The Godfather of Impressionist Art, for example.
41
137217
3000
ou O Poderoso Chefão da Arte Impressionista, por exemplo.
02:20
Yes. So in the headline, Geoffrey Hinton is called The Godfather of AI.
42
140217
4816
Sim. Portanto, na manchete, Geoffrey Hinton é chamado de O Poderoso Chefão da IA.
02:25
It just means people think his work was the start of AI and is really important.
43
145033
4600
Significa apenas que as pessoas pensam que o trabalho dele foi o início da IA ​​e é realmente importante.
02:29
Without him, AI it might not exist at all.
44
149633
3167
Sem ele, a IA poderia nem existir.
02:35
We've had Godfather of... someone who started
45
155233
3484
Tivemos o Padrinho de... alguém que começou
02:38
or developed a new idea or thing.
46
158717
2200
ou desenvolveu uma nova ideia ou coisa.
02:40
OK, for example, many people regard the director
47
160917
3016
OK, por exemplo, muitas pessoas consideram o diretor
02:43
as the Godfather of Modern Cinema.
48
163933
2700
o Padrinho do Cinema Moderno.
02:50
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
49
170483
4684
Este é Aprendendo Inglês com as Notícias, nosso podcast sobre as manchetes das notícias.
02:55
Today we're talking about a Nobel Prize winner who is now scared
50
175167
4350
Hoje estamos falando de um ganhador do Prêmio Nobel que agora está assustado
02:59
of the technology he worked on.
51
179517
1766
com a tecnologia em que trabalhou.
03:01
As we've discussed, Geoffrey Hinton, one
52
181283
2434
Como já discutimos, Geoffrey Hinton, um
03:03
of the winners of the Nobel Prize,
53
183717
1683
dos vencedores do Prémio Nobel,
03:05
is very famous for his work on AI.
54
185400
2700
é muito famoso pelo seu trabalho em IA.
03:08
Now, he said he was flabbergasted about the award.
55
188100
3333
Agora, ele disse que ficou pasmo com o prêmio.
03:11
That just means really shocked.
56
191433
2217
Isso significa apenas realmente chocado.
03:13
He's often called The Godfather of AI because his work was essential
57
193650
3900
Ele é frequentemente chamado de O Poderoso Chefão da IA porque seu trabalho foi essencial
03:17
for many people using AI today who believe it could change the world.
58
197550
4233
para muitas pessoas que usam a IA hoje e acreditam que ela poderia mudar o mundo.
03:21
OK, let's have another headline.
59
201783
1850
OK, vamos ter outro título.
03:23
This one is from The Mirror
60
203633
1450
Este é do The Mirror
03:25
in the UK. Brit scientist Geoffrey Hinton, dubbed 'The Godfather of AI',
61
205083
5450
no Reino Unido. O cientista britânico Geoffrey Hinton, apelidado de 'O Poderoso Chefão da IA',
03:30
wins Nobel Prize for physics.
62
210533
2350
ganha o Prêmio Nobel de Física.
03:32
That headline, again from The Mirror in the UK.
63
212883
3267
Essa manchete, novamente do The Mirror no Reino Unido. O
03:36
Brit scientist Geoffrey Hinton, dubbed 'The Godfather of AI',
64
216150
4283
cientista britânico Geoffrey Hinton, apelidado de 'O Poderoso Chefão da IA',
03:40
wins Nobel Prize for physics.
65
220433
2200
ganha o Prêmio Nobel de Física.
03:42
Now we learned what The Godfather of AI means in the last headline,
66
222633
3450
Agora aprendemos o que O Poderoso Chefão da IA ​​significa na última manchete,
03:46
but what about this word dubbed?
67
226083
2250
mas e essa palavra dublada?
03:48
What does it mean to dub someone something?
68
228333
3150
O que significa dublar algo para alguém?
03:51
Well, dub is a very old English word, and it has kind of a royal meaning.
69
231483
5217
Bem, dub é uma palavra inglesa muito antiga e tem um significado real.
03:56
Think of kings and queens.
70
236700
1883
Pense em reis e rainhas.
03:58
It means to give someone an honour.
71
238583
2234
Significa dar uma honra a alguém.
04:00
So if the King or Queen dubbed someone a knight,
72
240817
3083
Portanto, se o rei ou a rainha chamavam alguém de cavaleiro,
04:03
that meant they held a ceremony and gave them a name and sometimes money or land.
73
243900
4800
isso significava que eles realizavam uma cerimônia e lhes davam um nome e, às vezes, dinheiro ou terras.
04:08
OK, so has the King called the Nobel Prize winner The Godfather of AI
74
248700
5817
OK, então o rei chamou o ganhador do Prêmio Nobel de Padrinho da IA
04:14
in a special ceremony, then?
75
254517
1983
em uma cerimônia especial?
04:16
No. In the headline, dubbed is more metaphorical.
76
256500
3450
Não. Na manchete, dublado é mais metafórico.
04:19
Here we use dubbed to mean
77
259950
1650
Aqui usamos dublado para significar
04:21
given a particular name describing their achievements or personality.
78
261600
4283
um nome específico que descreve suas realizações ou personalidade.
04:25
OK, so Geoffrey Hinton has been dubbed The Godfather of AI.
79
265883
4234
OK, então Geoffrey Hinton foi apelidado de O Poderoso Chefão da IA.
04:30
He's been given that name by lots of people. Exactly.
80
270117
3366
Ele recebeu esse nome por muitas pessoas. Exatamente.
04:33
And there are a few common expressions we use with dubbed.
81
273483
3184
E existem algumas expressões comuns que usamos com dublados.
04:36
All of them are metaphorical,
82
276667
1700
Todos eles são metafóricos,
04:38
just like The Godfather of AI. We often use royal titles.
83
278367
4316
assim como O Poderoso Chefão da IA. Freqüentemente usamos títulos reais.
04:42
Elvis is often dubbed The King of Rock and Roll.
84
282683
2884
Elvis é frequentemente apelidado de Rei do Rock and Roll.
04:45
Madonna is sometimes dubbed The Queen of Pop.
85
285567
3150
Madonna às vezes é apelidada de Rainha do Pop.
04:48
Yes, and we also hear father, godfather, like in the story,
86
288717
4000
Sim, e também ouvimos pai, padrinho, como na história,
04:52
and godmother and mother too.
87
292717
1883
e madrinha e mãe também.
04:54
For example, Florence Nightingale is dubbed The Mother of Modern Nursing
88
294600
4417
Por exemplo, Florence Nightingale é apelidada de Mãe da Enfermagem Moderna
04:59
because of her work during the Crimean War.
89
299017
2833
por causa de seu trabalho durante a Guerra da Crimeia.
05:03
We've had dubbed - given a name describing their achievements.
90
303400
4200
Recebemos um nome que descreve suas conquistas.
05:07
For example, I've been dubbed The Queen of Karaoke
91
307600
3333
Por exemplo, fui apelidada de Rainha do Karaokê
05:10
after my performance at the work Christmas party.
92
310933
2784
depois da minha apresentação na festa de Natal do trabalho.
05:13
You are The Queen of Karaoke, Pippa.
93
313717
2566
Você é a Rainha do Karaokê, Pippa.
05:17
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
94
317867
4016
Isto é Aprendendo Inglês com as Notícias da BBC Learning English.
05:21
We're talking about a Nobel Prize winner who has warned
95
321883
3267
Estamos falando de um ganhador do Prêmio Nobel que alertou
05:25
about the impact of the technology that made him famous.
96
325150
3450
sobre o impacto da tecnologia que o tornou famoso.
05:28
So, Geoffrey Hinton worked on technology which made him The Godfather of AI.
97
328600
5033
Então, Geoffrey Hinton trabalhou na tecnologia que o tornou o padrinho da IA.
05:33
But now he often warns about the tech he helped to create.
98
333633
3784
Mas agora ele alerta frequentemente sobre a tecnologia que ajudou a criar.
05:37
Yes. In 2023, Professor Hinton quit his job at Google
99
337417
4533
Sim. Em 2023, o professor Hinton largou o emprego no Google
05:41
and said that AI was dangerous.
100
341950
2217
e disse que a IA era perigosa.
05:44
He said that one day we might not be able to control AI technology
101
344167
4466
Ele disse que um dia poderemos não ser capazes de controlar a tecnologia de IA
05:48
and that it could destroy humanity.
102
348633
3000
e que isso poderá destruir a humanidade.
05:51
And we have a headline about his warnings.
103
351633
2917
E temos uma manchete sobre suas advertências.
05:54
This one's from Politico, a European news website.
104
354550
4233
Esta é do Politico, um site de notícias europeu.
05:58
AI Doomsayer wins Nobel Prize for key research.
105
358783
3934
AI Doomsayer ganha o Prêmio Nobel por pesquisas importantes.
06:02
OK, let's hear that again.
106
362717
1683
OK, vamos ouvir isso de novo.
06:04
AI doomsayer wins Nobel Prize for key research.
107
364400
3683
AI pessimista ganha Prêmio Nobel por pesquisas importantes.
06:08
And that's from Politico.
108
368083
1600
E isso é do Politico.
06:09
We're interested in the word doomsayer.
109
369683
2700
Estamos interessados na palavra apocalíptico.
06:12
Can you tell us more, Georgie?
110
372383
1400
Você pode nos contar mais, Georgie?
06:13
Yes, let's split it up a bit.
111
373783
2050
Sim, vamos dividir um pouco.
06:15
So the first part of the word is doom,
112
375833
2667
Portanto, a primeira parte da palavra é desgraça,
06:18
and that means a bad situation that can't be avoided.
113
378500
3217
e isso significa uma situação ruim que não pode ser evitada.
06:21
And the second part is sayer.
114
381717
2033
E a segunda parte é sayer. É
06:23
That's just someone who says something.
115
383750
2250
apenas alguém que diz alguma coisa.
06:26
OK, so a doomsayer is someone that says bad things are going to happen.
116
386000
4733
OK, então um pessimista é alguém que diz que coisas ruins vão acontecer.
06:30
Yes. So the headline describes Geoffrey Hinton as a doomsayer
117
390733
4350
Sim. Assim, a manchete descreve Geoffrey Hinton como um pessimista
06:35
because of his predictions about the dangers of artificial intelligence.
118
395083
4084
devido às suas previsões sobre os perigos da inteligência artificial.
06:39
Right, so are there any other ways we can use this?
119
399167
2816
Certo, então existem outras maneiras de usar isso?
06:41
Yes. Well, we often talk about lots of doomsayers.
120
401983
2850
Sim. Bem, muitas vezes falamos sobre muitos pessimistas.
06:44
Lots of people that say something bad is going to happen or things won't go well,
121
404833
4200
Muitas pessoas que dizem que algo ruim vai acontecer ou que as coisas não vão bem,
06:49
and who turn out to be wrong.
122
409033
1384
e que acabam se enganando.
06:50
So I could say that despite all the doomsayers,
123
410417
3066
Portanto, posso dizer que, apesar de todos os pessimistas,
06:53
my plan for a picnic in October went really well.
124
413483
3200
meu plano para um piquenique em outubro deu muito certo.
06:56
It didn't rain at all.
125
416683
1350
Não choveu nada.
06:58
OK, doomsayer, Godfather of AI...
126
418033
3067
OK, apocalíptico, Padrinho da IA...
07:01
It feels like there are a lot of dramatic names in this story.
127
421100
3867
Parece que há muitos nomes dramáticos nesta história.
07:04
Yes, this language is used to make the story more exciting
128
424967
3400
Sim, essa linguagem é usada para tornar a história mais emocionante
07:08
and show that even though artificial intelligence is very complicated
129
428367
4166
e mostrar que, embora a inteligência artificial seja muito complicada
07:12
and hard for us to understand,
130
432533
2050
e difícil de entender,
07:14
there are a lot of opinions about how it will change the future.
131
434583
4417
há muitas opiniões sobre como ela mudará o futuro.
07:20
We've had doomsayer - someone who says bad things will happen.
132
440167
3766
Tivemos um apocalíptico - alguém que diz que coisas ruins acontecerão.
07:23
For example:
133
443933
1117
Por exemplo:
07:25
lots of people thought the CEO was a doomsayer,
134
445050
2967
muitas pessoas pensavam que o CEO era um pessimista,
07:28
but he turned out to be right about the company's financial situation.
135
448017
4266
mas ele acabou por estar certo sobre a situação financeira da empresa. É
07:32
That's it for this episode of Learning English from the News.
136
452283
3117
isso neste episódio de Aprendendo Inglês com as Notícias.
07:35
We'll be back next week with another news story.
137
455400
2700
Voltaremos na próxima semana com mais uma notícia.
07:38
If you like stories about AI, we have lots of episodes
138
458100
3567
Se você gosta de histórias sobre IA, temos muitos episódios
07:41
of 6 Minute English all about how technology is changing the world.
139
461667
4166
do 6 Minute English sobre como a tecnologia está mudando o mundo.
07:45
Listen and learn useful vocabulary on our website bbclearningenglish.com.
140
465833
5400
Ouça e aprenda vocabulário útil em nosso site bbclearningenglish.com.
07:51
And don't forget to check us out on social media.
141
471233
2650
E não se esqueça de nos conferir nas redes sociais.
07:53
Just search BBC Learning English on your favourite social media platform.
142
473883
4100
Basta pesquisar BBC Learning English na sua plataforma de mídia social favorita.
07:57
Goodbye for now. Bye.
143
477983
2067
Adeus por enquanto. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7