AI critic wins Nobel Prize… for AI: BBC Learning English from the News

41,407 views ・ 2024-10-09

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
From BBC Learning English.
0
300
2100
Dalla BBC Imparare l'inglese.
00:02
This is Learning English from the News. Our podcast
1
2400
2967
Questo è imparare l'inglese dalle notizie. Il nostro podcast
00:05
about the news headlines. In
2
5367
1916
sui titoli delle notizie. In
00:07
this programme: AI critic wins Nobel prize... for AI.
3
7283
4984
questo programma: Il critico dell'IA vince il premio Nobel... per l'IA.
00:14
Hello, I'm Georgie.
4
14850
1133
Ciao, sono Georgie.
00:15
And I'm Pippa.
5
15983
1200
E io sono Pippa.
00:17
In this programme, we look at one big news story
6
17183
2950
In questo programma esamineremo una notizia importante
00:20
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
20133
3717
e il vocabolario dei titoli che ti aiuterà a capirla.
00:23
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
23850
3667
Puoi trovare tutto il vocabolario e i titoli di questo episodio,
00:27
as well as a worksheet on our website, bbclearningenglish.com.
9
27517
4250
nonché un foglio di lavoro sul nostro sito web, bbclearningenglish.com.
00:31
So, let's hear more about this story.
10
31767
3000
Quindi, sentiamo di più su questa storia.
00:38
The Nobel Prize in Physics, a famous science award,
11
38700
3033
Il Premio Nobel per la fisica, un famoso riconoscimento scientifico,
00:41
has been given to two scientists, Geoffrey Hinton and John Hopfield,
12
41733
4500
è stato assegnato a due scienziati, Geoffrey Hinton e John Hopfield,
00:46
for their work on machine learning.
13
46233
2634
per il loro lavoro sull'apprendimento automatico. L’
00:48
Machine learning is a kind of technology which is used by a lot
14
48867
3850
apprendimento automatico è un tipo di tecnologia utilizzata da molti
00:52
of artificial intelligence software.
15
52717
2150
software di intelligenza artificiale.
00:54
And so the scientists' work is very important
16
54867
2500
E quindi il lavoro degli scienziati è molto importante
00:57
for a lot of modern technology.
17
57367
2116
per gran parte della tecnologia moderna.
00:59
But one of the winners of the award, Geoffrey Hinton, now believes
18
59483
4367
Ma uno dei vincitori del premio, Geoffrey Hinton, ora crede
01:03
that AI technology could be dangerous in the future.
19
63850
4167
che la tecnologia dell’intelligenza artificiale potrebbe rivelarsi pericolosa in futuro.
01:08
Let's have our first headline.
20
68017
2016
Diamo il nostro primo titolo.
01:10
This one's from the Evening Standard in the UK.
21
70033
3384
Questo è dell'Evening Standard nel Regno Unito. Il
01:13
Godfather of AI who warned technology could end humanity wins Nobel Prize.
22
73417
6483
padrino dell'intelligenza artificiale che avvertì che la tecnologia avrebbe potuto porre fine all'umanità vince il premio Nobel.
01:19
OK, let's hear that again.
23
79900
1767
OK, sentiamolo di nuovo. Il
01:21
Godfather of AI who warned technology could end
24
81667
3550
padrino dell'intelligenza artificiale che avvertì che la tecnologia avrebbe potuto porre fine
01:25
humanity wins Nobel Prize.
25
85217
2416
all'umanità vince il premio Nobel.
01:27
And that's from the Evening Standard in the UK.
26
87633
3000
E questo proviene dall'Evening Standard nel Regno Unito.
01:30
This headline is talking about Geoffrey Hinton, who's won the Nobel Prize
27
90633
4267
Questo titolo parla di Geoffrey Hinton, che ha vinto il premio Nobel
01:34
for his work, even though he now thinks it could be dangerous.
28
94900
3483
per il suo lavoro, anche se ora pensa che potrebbe essere pericoloso.
01:38
Now the headline calls him The Godfather of AI.
29
98383
3600
Ora il titolo lo chiama Il Padrino dell'intelligenza artificiale.
01:41
Now, godfather, I have one of those.
30
101983
2400
Ora, padrino, ne ho uno.
01:44
Isn't it supposed to be your spiritual guide?
31
104383
3300
Non dovrebbe essere la tua guida spirituale?
01:47
Yes. Godfather in some cultures is chosen by parents when they have a baby.
32
107683
5334
SÌ. In alcune culture il padrino viene scelto dai genitori quando hanno un bambino.
01:53
But the headline isn't talking about this kind of godfather,
33
113017
3300
Ma il titolo non parla di questo tipo di padrino,
01:56
and it isn't talking about the kind of godfather who leads the gang
34
116317
3750
e non parla nemmeno del tipo di padrino che guida la banda
02:00
in the violent film, either.
35
120067
1750
nel film violento.
02:01
OK, so, Pippa, what does it mean?
36
121817
2850
OK, allora, Pippa, cosa significa?
02:04
Well, when we call someone The Godfather of something,
37
124667
3250
Bene, quando chiamiamo qualcuno Il Padrino di qualcosa,
02:07
we mean that they started or developed a new idea or thing.
38
127917
3750
intendiamo che ha iniziato o sviluppato una nuova idea o cosa.
02:11
That's right. So we hear this a lot in art and music.
39
131667
3300
Giusto. Quindi lo sentiamo spesso nell'arte e nella musica.
02:14
So someone might be The Godfather of Soul
40
134967
2250
Quindi qualcuno potrebbe essere Il Padrino dell'anima
02:17
or The Godfather of Impressionist Art, for example.
41
137217
3000
o Il Padrino dell'arte impressionista, per esempio.
02:20
Yes. So in the headline, Geoffrey Hinton is called The Godfather of AI.
42
140217
4816
SÌ. Quindi nel titolo, Geoffrey Hinton è chiamato Il Padrino dell'intelligenza artificiale.
02:25
It just means people think his work was the start of AI and is really important.
43
145033
4600
Significa solo che le persone pensano che il suo lavoro sia stato l'inizio dell'intelligenza artificiale e che sia davvero importante.
02:29
Without him, AI it might not exist at all.
44
149633
3167
Senza di lui, l’IA potrebbe non esistere affatto.
02:35
We've had Godfather of... someone who started
45
155233
3484
Abbiamo avuto il padrino di... qualcuno che ha avviato
02:38
or developed a new idea or thing.
46
158717
2200
o sviluppato una nuova idea o cosa.
02:40
OK, for example, many people regard the director
47
160917
3016
OK, per esempio, molte persone considerano il regista
02:43
as the Godfather of Modern Cinema.
48
163933
2700
come il Padrino del cinema moderno.
02:50
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
49
170483
4684
Questo è Imparare l'inglese dalle notizie, il nostro podcast sui titoli delle notizie.
02:55
Today we're talking about a Nobel Prize winner who is now scared
50
175167
4350
Oggi parliamo di un premio Nobel che ormai ha paura
02:59
of the technology he worked on.
51
179517
1766
della tecnologia su cui ha lavorato.
03:01
As we've discussed, Geoffrey Hinton, one
52
181283
2434
Come abbiamo discusso, Geoffrey Hinton, uno
03:03
of the winners of the Nobel Prize,
53
183717
1683
dei vincitori del Premio Nobel,
03:05
is very famous for his work on AI.
54
185400
2700
è molto famoso per il suo lavoro sull'intelligenza artificiale.
03:08
Now, he said he was flabbergasted about the award.
55
188100
3333
Ora, ha detto che era sbalordito dal premio.
03:11
That just means really shocked.
56
191433
2217
Questo significa solo che sono davvero scioccato.
03:13
He's often called The Godfather of AI because his work was essential
57
193650
3900
Viene spesso chiamato il Padrino dell'intelligenza artificiale perché il suo lavoro è stato essenziale
03:17
for many people using AI today who believe it could change the world.
58
197550
4233
per molte persone che oggi utilizzano l'intelligenza artificiale e credono che possa cambiare il mondo.
03:21
OK, let's have another headline.
59
201783
1850
OK, diamo un altro titolo.
03:23
This one is from The Mirror
60
203633
1450
Questo proviene da The Mirror
03:25
in the UK. Brit scientist Geoffrey Hinton, dubbed 'The Godfather of AI',
61
205083
5450
nel Regno Unito. Lo scienziato britannico Geoffrey Hinton, soprannominato "il padrino dell'intelligenza artificiale",
03:30
wins Nobel Prize for physics.
62
210533
2350
vince il premio Nobel per la fisica.
03:32
That headline, again from The Mirror in the UK.
63
212883
3267
Questo titolo, sempre da The Mirror nel Regno Unito. Lo
03:36
Brit scientist Geoffrey Hinton, dubbed 'The Godfather of AI',
64
216150
4283
scienziato britannico Geoffrey Hinton, soprannominato "il padrino dell'intelligenza artificiale",
03:40
wins Nobel Prize for physics.
65
220433
2200
vince il premio Nobel per la fisica.
03:42
Now we learned what The Godfather of AI means in the last headline,
66
222633
3450
Ora abbiamo imparato cosa significa Il Padrino dell'intelligenza artificiale nell'ultimo titolo,
03:46
but what about this word dubbed?
67
226083
2250
ma che dire di questa parola soprannominata?
03:48
What does it mean to dub someone something?
68
228333
3150
Cosa significa doppiare qualcuno qualcosa?
03:51
Well, dub is a very old English word, and it has kind of a royal meaning.
69
231483
5217
Beh, dub è una parola inglese molto antica e ha un significato quasi regale.
03:56
Think of kings and queens.
70
236700
1883
Pensa a re e regine.
03:58
It means to give someone an honour.
71
238583
2234
Significa dare un onore a qualcuno.
04:00
So if the King or Queen dubbed someone a knight,
72
240817
3083
Quindi, se il re o la regina nominavano qualcuno cavaliere,
04:03
that meant they held a ceremony and gave them a name and sometimes money or land.
73
243900
4800
ciò significava che tenevano una cerimonia e gli davano un nome e talvolta denaro o terra.
04:08
OK, so has the King called the Nobel Prize winner The Godfather of AI
74
248700
5817
OK, allora il Re ha chiamato il vincitore del Premio Nobel Il Padrino dell'IA
04:14
in a special ceremony, then?
75
254517
1983
in una cerimonia speciale?
04:16
No. In the headline, dubbed is more metaphorical.
76
256500
3450
No. Nel titolo, doppiato è più metaforico.
04:19
Here we use dubbed to mean
77
259950
1650
Qui usiamo doppiato per
04:21
given a particular name describing their achievements or personality.
78
261600
4283
indicare un nome particolare che descrive i loro risultati o la loro personalità.
04:25
OK, so Geoffrey Hinton has been dubbed The Godfather of AI.
79
265883
4234
OK, quindi Geoffrey Hinton è stato soprannominato Il Padrino dell'intelligenza artificiale.
04:30
He's been given that name by lots of people. Exactly.
80
270117
3366
Gli è stato dato quel nome da molte persone. Esattamente.
04:33
And there are a few common expressions we use with dubbed.
81
273483
3184
E ci sono alcune espressioni comuni che usiamo con doppiato.
04:36
All of them are metaphorical,
82
276667
1700
Sono tutti metaforici,
04:38
just like The Godfather of AI. We often use royal titles.
83
278367
4316
proprio come Il Padrino dell'intelligenza artificiale. Usiamo spesso titoli reali.
04:42
Elvis is often dubbed The King of Rock and Roll.
84
282683
2884
Elvis è spesso soprannominato il re del rock and roll.
04:45
Madonna is sometimes dubbed The Queen of Pop.
85
285567
3150
Madonna è talvolta soprannominata la regina del pop.
04:48
Yes, and we also hear father, godfather, like in the story,
86
288717
4000
Sì, e sentiamo anche il padre, il padrino, come nella storia,
04:52
and godmother and mother too.
87
292717
1883
e anche la madrina e la madre.
04:54
For example, Florence Nightingale is dubbed The Mother of Modern Nursing
88
294600
4417
Ad esempio, Florence Nightingale è soprannominata la madre dell'assistenza infermieristica moderna
04:59
because of her work during the Crimean War.
89
299017
2833
a causa del suo lavoro durante la guerra di Crimea.
05:03
We've had dubbed - given a name describing their achievements.
90
303400
4200
Abbiamo doppiato, dato un nome che descrivesse i loro risultati.
05:07
For example, I've been dubbed The Queen of Karaoke
91
307600
3333
Ad esempio, sono stata soprannominata La Regina del Karaoke
05:10
after my performance at the work Christmas party.
92
310933
2784
dopo la mia esibizione alla festa di Natale del lavoro.
05:13
You are The Queen of Karaoke, Pippa.
93
313717
2566
Tu sei la regina del karaoke, Pippa.
05:17
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
94
317867
4016
Questo è Imparare l'inglese dalle notizie della BBC Imparare l'inglese.
05:21
We're talking about a Nobel Prize winner who has warned
95
321883
3267
Stiamo parlando di un premio Nobel che ha messo in guardia
05:25
about the impact of the technology that made him famous.
96
325150
3450
sull'impatto della tecnologia che lo ha reso famoso.
05:28
So, Geoffrey Hinton worked on technology which made him The Godfather of AI.
97
328600
5033
Quindi, Geoffrey Hinton ha lavorato sulla tecnologia che lo ha reso il padrino dell'intelligenza artificiale.
05:33
But now he often warns about the tech he helped to create.
98
333633
3784
Ma ora mette spesso in guardia sulla tecnologia che ha contribuito a creare.
05:37
Yes. In 2023, Professor Hinton quit his job at Google
99
337417
4533
SÌ. Nel 2023, il professor Hinton lasciò il suo lavoro presso Google
05:41
and said that AI was dangerous.
100
341950
2217
e affermò che l’intelligenza artificiale era pericolosa.
05:44
He said that one day we might not be able to control AI technology
101
344167
4466
Ha detto che un giorno potremmo non essere in grado di controllare la tecnologia dell’intelligenza artificiale
05:48
and that it could destroy humanity.
102
348633
3000
e che questa potrebbe distruggere l’umanità.
05:51
And we have a headline about his warnings.
103
351633
2917
E abbiamo un titolo sui suoi avvertimenti.
05:54
This one's from Politico, a European news website.
104
354550
4233
Questo viene da Politico, un sito di notizie europeo.
05:58
AI Doomsayer wins Nobel Prize for key research.
105
358783
3934
AI Doomsayer vince il Premio Nobel per la ricerca chiave.
06:02
OK, let's hear that again.
106
362717
1683
OK, sentiamolo di nuovo.
06:04
AI doomsayer wins Nobel Prize for key research.
107
364400
3683
Il profeta dell'intelligenza artificiale vince il premio Nobel per la ricerca chiave.
06:08
And that's from Politico.
108
368083
1600
E questo viene da Politico. A
06:09
We're interested in the word doomsayer.
109
369683
2700
noi interessa la parola profeta di sventure.
06:12
Can you tell us more, Georgie?
110
372383
1400
Puoi dirci di più, Georgie?
06:13
Yes, let's split it up a bit.
111
373783
2050
Sì, dividiamolo un po'.
06:15
So the first part of the word is doom,
112
375833
2667
Quindi la prima parte della parola è doom,
06:18
and that means a bad situation that can't be avoided.
113
378500
3217
e questo significa una brutta situazione che non può essere evitata.
06:21
And the second part is sayer.
114
381717
2033
E la seconda parte è quella che dice. E
06:23
That's just someone who says something.
115
383750
2250
' semplicemente qualcuno che dice qualcosa.
06:26
OK, so a doomsayer is someone that says bad things are going to happen.
116
386000
4733
OK, quindi un catastrofista è qualcuno che dice che accadranno cose brutte.
06:30
Yes. So the headline describes Geoffrey Hinton as a doomsayer
117
390733
4350
SÌ. Quindi il titolo descrive Geoffrey Hinton come un profeta di sventure
06:35
because of his predictions about the dangers of artificial intelligence.
118
395083
4084
a causa delle sue previsioni sui pericoli dell’intelligenza artificiale.
06:39
Right, so are there any other ways we can use this?
119
399167
2816
Giusto, quindi ci sono altri modi in cui possiamo usarlo?
06:41
Yes. Well, we often talk about lots of doomsayers.
120
401983
2850
SÌ. Ebbene, parliamo spesso di molti profeti di sventura.
06:44
Lots of people that say something bad is going to happen or things won't go well,
121
404833
4200
Molte persone che dicono che succederà qualcosa di brutto o che le cose non andranno bene,
06:49
and who turn out to be wrong.
122
409033
1384
e che si rivelano sbagliate.
06:50
So I could say that despite all the doomsayers,
123
410417
3066
Quindi posso dire che, nonostante tutte le previsioni di sventura, il
06:53
my plan for a picnic in October went really well.
124
413483
3200
mio piano per un picnic ad ottobre è andato davvero bene.
06:56
It didn't rain at all.
125
416683
1350
Non ha piovuto affatto.
06:58
OK, doomsayer, Godfather of AI...
126
418033
3067
OK, profeta di sventure, Padrino dell'intelligenza artificiale...
07:01
It feels like there are a lot of dramatic names in this story.
127
421100
3867
Sembra che ci siano molti nomi drammatici in questa storia.
07:04
Yes, this language is used to make the story more exciting
128
424967
3400
Sì, questo linguaggio viene utilizzato per rendere la storia più emozionante
07:08
and show that even though artificial intelligence is very complicated
129
428367
4166
e mostrare che, anche se l' intelligenza artificiale è molto complicata
07:12
and hard for us to understand,
130
432533
2050
e difficile da comprendere,
07:14
there are a lot of opinions about how it will change the future.
131
434583
4417
ci sono molte opinioni su come cambierà il futuro.
07:20
We've had doomsayer - someone who says bad things will happen.
132
440167
3766
Abbiamo avuto un profeta del giudizio, qualcuno che dice che accadranno cose brutte.
07:23
For example:
133
443933
1117
Ad esempio:
07:25
lots of people thought the CEO was a doomsayer,
134
445050
2967
molti pensavano che il CEO fosse un profeta di sventure,
07:28
but he turned out to be right about the company's financial situation.
135
448017
4266
ma sulla situazione finanziaria dell'azienda aveva ragione.
07:32
That's it for this episode of Learning English from the News.
136
452283
3117
Questo è tutto per questo episodio di Imparare l'inglese dalle notizie.
07:35
We'll be back next week with another news story.
137
455400
2700
Torneremo la prossima settimana con un'altra notizia.
07:38
If you like stories about AI, we have lots of episodes
138
458100
3567
Se ti piacciono le storie sull'intelligenza artificiale, abbiamo molti episodi
07:41
of 6 Minute English all about how technology is changing the world.
139
461667
4166
di 6 Minute English su come la tecnologia sta cambiando il mondo.
07:45
Listen and learn useful vocabulary on our website bbclearningenglish.com.
140
465833
5400
Ascolta e impara vocaboli utili sul nostro sito web bbclearningenglish.com.
07:51
And don't forget to check us out on social media.
141
471233
2650
E non dimenticare di darci un'occhiata sui social media.
07:53
Just search BBC Learning English on your favourite social media platform.
142
473883
4100
Cerca semplicemente BBC Learning English sulla tua piattaforma di social media preferita.
07:57
Goodbye for now. Bye.
143
477983
2067
Arrivederci per ora. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7