Why are unicorns back in fashion? 6 Minute English

85,884 views ・ 2019-02-28

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Neil: Hello, and welcome to 6 Minute
0
6860
1240
Neil: Olá, bem-vindo ao 6 Minute
00:08
English. I'm Neil.
1
8100
1520
English. Eu sou Neil.
00:09
Rob: And hello, I'm Rob.
2
9620
1380
Rob: E olá, eu sou Rob.
00:11
Neil: Now, then, Rob, what do you
3
11000
1480
Neil: Agora, Rob, o que você
00:12
know about unicorns?
4
12480
2120
sabe sobre unicórnios?
00:14
Rob: Ah, well, the unicorn is a
5
14600
1920
Rob: Ah, bem, o unicórnio é uma
00:16
fantasy creature from history. In our
6
16528
2838
criatura fantástica da história. Em nossa
00:19
tradition it looks like
7
19366
1764
tradição, parece
00:21
a white horse with a single
8
21130
1918
um cavalo branco com um único
00:23
spiral horn coming out of its head.
9
23048
2535
chifre em espiral saindo de sua cabeça.
00:25
Why do you ask?
10
25583
1087
Por que você pergunta?
00:26
Neil: Well, funnily enough, unicorns
11
26670
2124
Neil: Bem, curiosamente, os unicórnios
00:28
are the topic of this programme.
12
28794
1924
são o tema deste programa.
00:30
Before we learn more
13
30718
1202
Antes de aprendermos mais,
00:31
though, a question. What do we call
14
31920
1823
porém, uma pergunta. Como chamamos
00:33
the study of legendary creatures
15
33743
1697
o estudo de criaturas lendárias
00:35
like the Loch Ness Monster,
16
35440
1380
como o Monstro do Lago Ness, o
00:36
Big Foot and unicorns? Is it:
17
36820
2500
Pé Grande e os unicórnios? É:
00:39
a) Cryptozoology, b) Protozoology,
18
39320
4020
a) Criptozoologia, b) Protozoologia,
00:43
or c) Paleozoology?
19
43340
2300
ou c) Paleozoologia?
00:45
Have you got any idea about that, Rob?
20
45640
1760
Você tem alguma ideia sobre isso, Rob?
00:47
Rob: Ah, well, I know this because it was
21
47409
1501
Rob: Ah, bem, eu sei disso porque foi
00:48
the topic of a 6 Minute English
22
48910
2120
o tópico de um programa de inglês de 6 minutos
00:51
programme a while back, in 2008,
23
51030
1765
um tempo atrás, em 2008,
00:52
to be exact. So I think I'll keep
24
52795
1854
para ser exato. Então acho que vou guardar
00:54
the answer to myself.
25
54649
1180
a resposta para mim.
00:55
Neil: OK, well for everyone else, we'll
26
55829
2214
Neil: OK, bem para todos os outros,
00:58
have the answer later
27
58043
1218
teremos a resposta mais tarde
00:59
in the programme. Over the
28
59261
1508
no programa. Nos
01:00
last few years unicorns have been
29
60769
2078
últimos anos, os unicórnios têm
01:02
popping up all over the place -
30
62847
1988
aparecido em todos os lugares -
01:04
On T-shirts, in movies, as
31
64835
1475
em camisetas, em filmes, como
01:06
toys and even in political conversations.
32
66310
3062
brinquedos e até mesmo em conversas políticas.
01:09
Why is this? Natalie Lawrence is a natural
33
69372
3137
Por que é isso? Natalie Lawrence é uma
01:12
historian. She appeared on the BBC's
34
72509
2355
historiadora natural. Ela apareceu no
01:14
Woman's Hour programme to discuss
35
74864
2196
programa Woman's Hour da BBC para discutir
01:17
the topic. Listen out for the answer
36
77060
1860
o assunto. Ouça a resposta
01:18
to this question: Why does she say people
37
78920
2540
a esta pergunta: Por que ela diz que as pessoas
01:21
used to drink out of unicorn horns?
38
81460
3100
costumavam beber chifres de unicórnio?
01:26
Natalie Lawrence: Those original stories
39
86600
1440
Natalie Lawrence: Essas histórias originais
01:28
were developed in a time when
40
88040
1840
foram desenvolvidas em uma época em que a
01:29
magic actually existed
41
89880
1060
magia realmente existia
01:30
in the world. The world was still very
42
90950
1789
no mundo. O mundo ainda estava muito
01:32
enchanted... the idea that the unicorn
43
92740
1820
encantado... a ideia de que o unicórnio
01:34
is a very strong animal and also
44
94560
2020
é um animal muito forte e também
01:36
that could achieve magical feats, so
45
96580
1840
capaz de realizar proezas mágicas, então o
01:38
unicorn horn used to be seen as
46
98420
1339
chifre do unicórnio costumava ser visto como
01:39
a panacea for all sorts of ills and a guard
47
99760
3400
uma panacéia para todos os tipos de males e um guarda
01:43
against poison. So people used
48
103160
1400
contra venenos. Então, as pessoas costumavam
01:44
to drink out of unicorn horn cups
49
104560
1720
beber em copos de chifre de unicórnio
01:46
to prevent themselves getting poisoned,
50
106280
1255
para evitar que fossem envenenadas,
01:47
and I think that idea of
51
107535
1504
e acho que a ideia de
01:49
it being magical and having
52
109040
1500
ser mágico e ter
01:50
magical powers has still
53
110540
1400
poderes mágicos ainda existe
01:51
come through today.
54
111940
1380
hoje.
01:55
Neil: Why did they drink from
55
115020
1580
Neil: Por que eles bebiam em
01:56
unicorn horn cups?
56
116607
1563
copos de chifre de unicórnio?
01:58
Rob: Well, they were supposed to have
57
118170
2098
Rob: Bem, eles deveriam ter
02:00
magical powers so people drank
58
120268
1731
poderes mágicos, então as pessoas bebiam
02:01
from them so they wouldn't
59
121999
1501
deles para não
02:03
get poisoned.
60
123500
1000
serem envenenados.
02:04
Neil: Yes, she said they could perform
61
124500
2419
Neil: Sim, ela disse que eles podiam realizar
02:06
magical feats. A feat is something
62
126920
2200
proezas mágicas. Uma façanha é algo
02:09
that is difficult to do or achieve -
63
129120
1820
difícil de fazer ou conseguir -
02:10
like recording this programme
64
130940
1180
como gravar este programa
02:12
without making a mistake,
65
132134
1680
sem errar,
02:13
that's a real feat!
66
133814
1276
isso é uma verdadeira façanha!
02:15
Rob: Well, we usually do it. It must
67
135090
1890
Rob: Bem, geralmente fazemos isso. Deve
02:16
just be unicorn magic.
68
136980
2200
ser apenas magia de unicórnio.
02:19
Neil: No, just the magic of editing, Rob!
69
139190
2590
Neil: Não, apenas a mágica da edição, Rob!
02:21
Now, she also said that
70
141793
1493
Agora, ela também disse que o
02:23
unicorn horn was seen
71
143286
1364
chifre do unicórnio era visto
02:24
as a panacea. What does that mean?
72
144650
2559
como uma panacéia. O que isso significa?
02:27
Rob: A panacea is another word for a cure
73
147209
2450
Rob: Uma panacéia é outra palavra para uma cura
02:29
- something that can protect you
74
149660
1955
- algo que pode protegê-lo
02:31
from illness or help you recover
75
151620
1740
de doenças ou ajudá-lo a se recuperar
02:33
if you are sick. But is all this true,
76
153360
3100
se estiver doente. Mas tudo isso é verdade
02:36
about the unicorn horn?
77
156460
1550
sobre o chifre do unicórnio?
02:38
Neil: Well, seeing as how unicorns don't
78
158010
2724
Neil: Bem, visto que os unicórnios não existem
02:40
and never have existed, it's unlikely
79
160740
1940
e nunca existiram, é improvável
02:42
to be true.
80
162680
1380
que seja verdade.
02:44
She says these stories come from a time
81
164060
2100
Ela diz que essas histórias vêm de uma época
02:46
when the world was enchanted.
82
166160
1880
em que o mundo era encantado.
02:48
This means it was a time when
83
168040
1560
Isso significa que era uma época em que as
02:49
people believed in magic and
84
169600
1820
pessoas acreditavam em magia e
02:51
the possibility of mysterious creatures
85
171420
2160
na possibilidade de criaturas misteriosas
02:53
from mysterious parts of the world.
86
173580
2440
de partes misteriosas do mundo.
02:56
It seems as if these days people are
87
176020
1940
Parece que hoje em dia as pessoas
02:57
looking for a bit of magic, a bit
88
177960
1800
procuram um pouco de magia, um pouco
02:59
of enchantment in their lives.
89
179770
1814
de encantamento em suas vidas.
03:01
The unicorn has also come to be
90
181584
1909
O unicórnio também se tornou
03:03
a term commonly used in
91
183493
1416
um termo comumente usado na
03:04
politics to refer to unrealistic ideas
92
184909
3031
política para se referir a ideias
03:07
and plans. Why is this?
93
187940
1875
e planos irrealistas. Por que é isso?
03:09
Here's Natalie Lawrence again.
94
189820
2140
Aqui está Natalie Lawrence novamente.
03:13
Natalie Lawrence: Because it's
95
193480
1320
Natalie Lawrence: Por ser
03:14
such a potent cultural symbol at the
96
194800
1120
um símbolo cultural tão potente no
03:15
moment it's being deployed
97
195920
2780
momento, está sendo implantado
03:18
in one of the most pressing issues of our
98
198700
2180
em uma das questões mais prementes de nosso
03:20
time, as well, so... and the idea of the UK
99
200880
5120
tempo, também, então... e a ideia do Reino Unido
03:26
trying to be its own
100
206000
2000
tentando ser seu próprio
03:28
special unicorn potentially...
101
208000
1820
unicórnio especial potencialmente... ...
03:30
Neil: So Rob what is she
102
210900
1300
Neil: Então, Rob, do que ela está
03:32
talking about here?
103
212200
960
falando aqui?
03:33
Rob: Well, we are in a very complicated
104
213160
2511
Rob: Bem, estamos em um momento muito complicado
03:35
time politically in the UK at the moment.
105
215680
2040
politicamente no Reino Unido no momento.
03:37
She says they are
106
217720
1170
Ela diz que são
03:38
pressing times. A term which means
107
218890
2429
tempos urgentes. Um termo que significa
03:41
something important but difficult has to
108
221319
3071
algo importante, mas difícil, deve
03:44
be done in a very short time.
109
224390
1803
ser feito em um tempo muito curto.
03:46
A pressing matter is an important
110
226193
2085
Um assunto urgente é um
03:48
one that has to be dealt with urgently.
111
228280
2780
assunto importante que deve ser tratado com urgência.
03:51
Neil: Now, at the time of recording
112
231100
1840
Neil: Agora, no momento da gravação,
03:52
our parliament can't agree
113
232959
1398
nosso parlamento não pode concordar
03:54
on the current pressing matter
114
234357
1612
com a atual questão urgente
03:55
of Brexit and each side says the other
115
235969
2771
do Brexit e cada lado diz que o outro
03:58
has unicorns. There's nothing special
116
238740
2755
tem unicórnios. Não há nada de especial
04:01
or magical about these unicorns -
117
241500
1820
ou mágico nesses unicórnios -
04:03
it's a negative comment - a unicorn
118
243320
2180
é um comentário negativo - um unicórnio
04:05
is a fantasy idea - a plan that
119
245500
2620
é uma ideia fantasiosa - um plano que
04:08
has no chance of working,
120
248129
1730
não tem chance de funcionar,
04:09
Rob: She says unicorns are a potent
121
249859
2262
Rob: Ela diz que os unicórnios são um
04:12
symbol - which means they are a very
122
252121
2367
símbolo poderoso - o que significa que são um
04:14
strong and recognisable symbol.
123
254488
2052
símbolo muito forte e reconhecível .
04:16
Neil: And this symbol is being used, or as
124
256540
3000
Neil: E este símbolo está sendo usado, ou como
04:19
she said being deployed. This is the same
125
259540
2480
ela disse sendo implantado. Esta é a mesma
04:22
word that would be used when you
126
262020
1632
palavra que seria usada quando você
04:23
send a military force somewhere.
127
263652
1662
envia uma força militar para algum lugar.
04:25
You deploy the army in a
128
265314
1246
Você implanta o exército em um
04:26
military conflict, and in the current
129
266560
2340
conflito militar e, no atual
04:28
political conflict they are deploying
130
268900
2360
conflito político, eles estão implantando
04:31
the word 'unicorn'!
131
271260
1220
a palavra 'unicórnio'!
04:33
Here's Natalie Lawrence again.
132
273320
1600
Aqui está Natalie Lawrence novamente.
04:36
Natalie Lawrence: Because it's such
133
276420
1260
Natalie Lawrence: Por ser
04:37
a potent cultural symbol at the moment
134
277700
2479
um símbolo cultural tão potente no momento,
04:40
it's being deployed in one of the most
135
280180
1920
está sendo implantado em uma das
04:42
pressing issues of our time, as well, so...
136
282100
2980
questões mais prementes de nosso tempo, também, então...
04:45
and the idea of the UK
137
285080
4580
e a ideia do Reino Unido
04:49
trying to be its own
138
289670
1050
tentando ser seu próprio
04:50
special unicorn potentially...
139
290720
1580
unicórnio especial potencialmente...
04:54
Neil: Right, our pressing matter now is the
140
294740
1860
Neil: Certo, nosso assunto urgente agora é a
04:56
vocabulary review. Before that though, the
141
296600
2740
revisão do vocabulário. Antes disso, porém, a
04:59
answer to this week's question:
142
299351
1897
resposta para a pergunta desta semana:
05:01
What do we call the study of
143
301248
1746
Como chamamos o estudo de
05:02
legendary creatures like the
144
302994
1496
criaturas lendárias como o
05:04
Loch Ness Monster, Big Foot
145
304490
1910
Monstro do Lago Ness, o Pé Grande
05:06
and unicorns. Is it:
146
306400
1460
e os unicórnios. É:
05:07
a) Cryptozoology, b) Protozoology,
147
307860
3400
a) Criptozoologia, b) Protozoologia,
05:11
or c) Paleozoology? Rob, you knew the
148
311260
3720
ou c) Paleozoologia? Rob, você sabia a
05:14
answer to this, didn't you?
149
314980
1390
resposta para isso, não é?
05:16
Rob: I did, yes. If you look back at
150
316370
2075
Rob: Eu fiz, sim. Se você olhar
05:18
our archive to September 2008
151
318445
2115
nosso arquivo até setembro de 2008,
05:20
you will find an episode
152
320560
1750
encontrará um episódio
05:22
all about a) Cryptozoology.
153
322310
3150
sobre a) Criptozoologia.
05:25
Neil: Well done, if you got that right -
154
325460
1740
Neil: Muito bem, se você acertou -
05:27
particularly if you remember that
155
327200
1720
especialmente se você se lembra desse
05:28
programme! Now, vocabulary
156
328920
1920
programa! Agora, vocabulário
05:30
from this programme. There was
157
330850
1890
deste programa. Havia
05:32
enchanted to talk about a time
158
332746
1932
encantado para falar sobre uma época
05:34
when magic was believed to be real.
159
334680
2040
em que se acreditava que a magia era real.
05:36
Rob: A feat is something that is
160
336880
1900
Rob: Uma façanha é algo
05:38
very difficult to achieve and
161
338780
1840
muito difícil de alcançar e
05:40
a panacea is a cure.
162
340620
1420
uma panaceia é uma cura.
05:42
Neil: Something that's potent is strong
163
342040
2257
Neil: Algo que é potente é forte
05:44
and powerful and if you
164
344297
1361
e poderoso e se você
05:45
deploy something, you
165
345658
1243
implanta algo, você
05:46
use it, you put it into operation.
166
346901
2219
o usa, você o coloca em operação.
05:49
Rob: And something pressing is urgent,
167
349120
2473
Rob: E algo urgente é urgente,
05:51
it needs to be done soon.
168
351593
1627
precisa ser feito logo.
05:53
Neil: Right, that's it from us for now.
169
353220
2080
Neil: Certo, é isso de nós por enquanto.
05:55
Hope you can join us again soon.
170
355300
1740
Espero que você possa se juntar a nós novamente em breve.
05:57
If you can't wait, you can find
171
357040
1200
Se você não pode esperar, pode encontrar o
05:58
bbclearningenglish on social media,
172
358240
1640
bbclearningenglish nas redes sociais,
05:59
online and on our very own app.
173
359880
2460
online e em nosso próprio aplicativo.
06:02
Bye for now.
174
362340
980
Adeus por agora.
06:03
Rob: Bye bye!
175
363320
680
Rob: Tchau tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7