Why are unicorns back in fashion? 6 Minute English

85,506 views ・ 2019-02-28

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Neil: Hello, and welcome to 6 Minute
0
6860
1240
Neil: Hola y bienvenidos a 6 Minute
00:08
English. I'm Neil.
1
8100
1520
English. soy neil
00:09
Rob: And hello, I'm Rob.
2
9620
1380
Rob: Y hola, soy Rob.
00:11
Neil: Now, then, Rob, what do you
3
11000
1480
Neil: Ahora bien, Rob, ¿qué
00:12
know about unicorns?
4
12480
2120
sabes sobre los unicornios?
00:14
Rob: Ah, well, the unicorn is a
5
14600
1920
Rob: Ah, bueno, el unicornio es una
00:16
fantasy creature from history. In our
6
16528
2838
criatura fantástica de la historia. En nuestra
00:19
tradition it looks like
7
19366
1764
tradición parece
00:21
a white horse with a single
8
21130
1918
un caballo blanco con un solo
00:23
spiral horn coming out of its head.
9
23048
2535
cuerno en espiral saliendo de su cabeza.
00:25
Why do you ask?
10
25583
1087
¿Por qué lo preguntas?
00:26
Neil: Well, funnily enough, unicorns
11
26670
2124
Neil: Bueno, curiosamente, los unicornios
00:28
are the topic of this programme.
12
28794
1924
son el tema de este programa.
00:30
Before we learn more
13
30718
1202
Sin embargo, antes de que aprendamos más
00:31
though, a question. What do we call
14
31920
1823
, una pregunta. ¿Cómo llamamos
00:33
the study of legendary creatures
15
33743
1697
al estudio de criaturas legendarias
00:35
like the Loch Ness Monster,
16
35440
1380
como el Monstruo del Lago Ness,
00:36
Big Foot and unicorns? Is it:
17
36820
2500
Big Foot y los unicornios? ¿Es:
00:39
a) Cryptozoology, b) Protozoology,
18
39320
4020
a) criptozoología, b) protozoología
00:43
or c) Paleozoology?
19
43340
2300
o c) paleozoología?
00:45
Have you got any idea about that, Rob?
20
45640
1760
¿Tienes alguna idea sobre eso, Rob?
00:47
Rob: Ah, well, I know this because it was
21
47409
1501
Rob: Ah, bueno, lo sé porque fue
00:48
the topic of a 6 Minute English
22
48910
2120
el tema de un programa de inglés de 6 minutos hace
00:51
programme a while back, in 2008,
23
51030
1765
un tiempo, en 2008,
00:52
to be exact. So I think I'll keep
24
52795
1854
para ser exactos. Así que creo que me guardaré
00:54
the answer to myself.
25
54649
1180
la respuesta.
00:55
Neil: OK, well for everyone else, we'll
26
55829
2214
Neil: OK, bueno para todos los demás,
00:58
have the answer later
27
58043
1218
tendremos la respuesta más adelante
00:59
in the programme. Over the
28
59261
1508
en el programa. En los
01:00
last few years unicorns have been
29
60769
2078
últimos años, los unicornios han estado
01:02
popping up all over the place -
30
62847
1988
apareciendo por todas partes:
01:04
On T-shirts, in movies, as
31
64835
1475
en camisetas, en películas, como
01:06
toys and even in political conversations.
32
66310
3062
juguetes e incluso en conversaciones políticas.
01:09
Why is this? Natalie Lawrence is a natural
33
69372
3137
¿Por qué es esto? Natalie Lawrence es
01:12
historian. She appeared on the BBC's
34
72509
2355
historiadora natural. Apareció en el programa
01:14
Woman's Hour programme to discuss
35
74864
2196
Woman's Hour de la BBC para discutir
01:17
the topic. Listen out for the answer
36
77060
1860
el tema. Escuche la respuesta
01:18
to this question: Why does she say people
37
78920
2540
a esta pregunta: ¿Por qué dice que la gente
01:21
used to drink out of unicorn horns?
38
81460
3100
solía beber de los cuernos de unicornio?
01:26
Natalie Lawrence: Those original stories
39
86600
1440
Natalie Lawrence: Esas historias originales
01:28
were developed in a time when
40
88040
1840
se desarrollaron en una época en que la
01:29
magic actually existed
41
89880
1060
magia realmente existía
01:30
in the world. The world was still very
42
90950
1789
en el mundo. El mundo todavía estaba muy
01:32
enchanted... the idea that the unicorn
43
92740
1820
encantado... la idea de que el unicornio
01:34
is a very strong animal and also
44
94560
2020
es un animal muy fuerte y
01:36
that could achieve magical feats, so
45
96580
1840
que también podía lograr hazañas mágicas, por lo que el
01:38
unicorn horn used to be seen as
46
98420
1339
cuerno de unicornio solía ser visto como
01:39
a panacea for all sorts of ills and a guard
47
99760
3400
una panacea para todo tipo de males y un protector
01:43
against poison. So people used
48
103160
1400
contra el veneno. Entonces, la gente
01:44
to drink out of unicorn horn cups
49
104560
1720
solía beber de copas de cuerno de unicornio
01:46
to prevent themselves getting poisoned,
50
106280
1255
para evitar envenenarse,
01:47
and I think that idea of
51
107535
1504
y creo que la idea de
01:49
it being magical and having
52
109040
1500
que es mágico y
01:50
magical powers has still
53
110540
1400
tiene poderes mágicos todavía
01:51
come through today.
54
111940
1380
se percibe hoy.
01:55
Neil: Why did they drink from
55
115020
1580
Neil: ¿Por qué bebieron de
01:56
unicorn horn cups?
56
116607
1563
copas de cuerno de unicornio?
01:58
Rob: Well, they were supposed to have
57
118170
2098
Rob: Bueno, se suponía que tenían
02:00
magical powers so people drank
58
120268
1731
poderes mágicos, por lo que la gente bebía
02:01
from them so they wouldn't
59
121999
1501
de ellos para
02:03
get poisoned.
60
123500
1000
no envenenarse.
02:04
Neil: Yes, she said they could perform
61
124500
2419
Neil: Sí, dijo que podían realizar
02:06
magical feats. A feat is something
62
126920
2200
proezas mágicas. Una hazaña es algo
02:09
that is difficult to do or achieve -
63
129120
1820
que es difícil de hacer o lograr,
02:10
like recording this programme
64
130940
1180
como grabar este programa
02:12
without making a mistake,
65
132134
1680
sin cometer un error, ¡
02:13
that's a real feat!
66
133814
1276
eso es una verdadera hazaña!
02:15
Rob: Well, we usually do it. It must
67
135090
1890
Rob: Bueno, normalmente lo hacemos. Debe
02:16
just be unicorn magic.
68
136980
2200
ser solo magia de unicornio.
02:19
Neil: No, just the magic of editing, Rob!
69
139190
2590
Neil: No, ¡solo la magia de editar, Rob!
02:21
Now, she also said that
70
141793
1493
Ahora, también dijo que el
02:23
unicorn horn was seen
71
143286
1364
cuerno de unicornio era visto
02:24
as a panacea. What does that mean?
72
144650
2559
como una panacea. ¿Que significa eso?
02:27
Rob: A panacea is another word for a cure
73
147209
2450
Rob: Una panacea es otra palabra para una cura
02:29
- something that can protect you
74
149660
1955
, algo que puede protegerlo
02:31
from illness or help you recover
75
151620
1740
de una enfermedad o ayudarlo a recuperarse
02:33
if you are sick. But is all this true,
76
153360
3100
si está enfermo. Pero, ¿es todo esto cierto
02:36
about the unicorn horn?
77
156460
1550
sobre el cuerno de unicornio?
02:38
Neil: Well, seeing as how unicorns don't
78
158010
2724
Neil: Bueno, dado que los unicornios no
02:40
and never have existed, it's unlikely
79
160740
1940
existen y nunca han existido, es poco probable
02:42
to be true.
80
162680
1380
que sea cierto.
02:44
She says these stories come from a time
81
164060
2100
Ella dice que estas historias provienen de una época
02:46
when the world was enchanted.
82
166160
1880
en que el mundo estaba encantado.
02:48
This means it was a time when
83
168040
1560
Esto significa que era una época en la que la
02:49
people believed in magic and
84
169600
1820
gente creía en la magia y en
02:51
the possibility of mysterious creatures
85
171420
2160
la posibilidad de
02:53
from mysterious parts of the world.
86
173580
2440
criaturas misteriosas de partes misteriosas del mundo.
02:56
It seems as if these days people are
87
176020
1940
Parece como si en estos días la gente estuviera
02:57
looking for a bit of magic, a bit
88
177960
1800
buscando un poco de magia, un poco
02:59
of enchantment in their lives.
89
179770
1814
de encanto en sus vidas.
03:01
The unicorn has also come to be
90
181584
1909
El unicornio también se ha convertido en
03:03
a term commonly used in
91
183493
1416
un término comúnmente utilizado en
03:04
politics to refer to unrealistic ideas
92
184909
3031
política para referirse a ideas
03:07
and plans. Why is this?
93
187940
1875
y planes poco realistas. ¿Por qué es esto?
03:09
Here's Natalie Lawrence again.
94
189820
2140
Aquí está Natalie Lawrence otra vez.
03:13
Natalie Lawrence: Because it's
95
193480
1320
Natalie Lawrence: Debido a que
03:14
such a potent cultural symbol at the
96
194800
1120
es un símbolo cultural tan potente en este
03:15
moment it's being deployed
97
195920
2780
momento, también se está desplegando
03:18
in one of the most pressing issues of our
98
198700
2180
en uno de los problemas más apremiantes de nuestro
03:20
time, as well, so... and the idea of the UK
99
200880
5120
tiempo, así que... y la idea de que el Reino Unido
03:26
trying to be its own
100
206000
2000
intente ser potencialmente su propio
03:28
special unicorn potentially...
101
208000
1820
unicornio especial...
03:30
Neil: So Rob what is she
102
210900
1300
Neil: Entonces, Rob, ¿de qué está
03:32
talking about here?
103
212200
960
hablando ella aquí?
03:33
Rob: Well, we are in a very complicated
104
213160
2511
Rob: Bueno, estamos en un momento muy complicado
03:35
time politically in the UK at the moment.
105
215680
2040
políticamente en el Reino Unido en este momento.
03:37
She says they are
106
217720
1170
Dice que son
03:38
pressing times. A term which means
107
218890
2429
tiempos apremiantes. Un término que significa
03:41
something important but difficult has to
108
221319
3071
algo importante pero difícil tiene
03:44
be done in a very short time.
109
224390
1803
que hacerse en muy poco tiempo.
03:46
A pressing matter is an important
110
226193
2085
Un asunto apremiante es uno importante
03:48
one that has to be dealt with urgently.
111
228280
2780
que tiene que ser tratado con urgencia.
03:51
Neil: Now, at the time of recording
112
231100
1840
Neil: Ahora, en el momento de la grabación,
03:52
our parliament can't agree
113
232959
1398
nuestro parlamento no puede ponerse
03:54
on the current pressing matter
114
234357
1612
de acuerdo sobre el asunto apremiante actual
03:55
of Brexit and each side says the other
115
235969
2771
del Brexit y cada lado dice que el otro
03:58
has unicorns. There's nothing special
116
238740
2755
tiene unicornios. No hay nada especial
04:01
or magical about these unicorns -
117
241500
1820
o mágico en estos unicornios
04:03
it's a negative comment - a unicorn
118
243320
2180
, es un comentario negativo, un unicornio
04:05
is a fantasy idea - a plan that
119
245500
2620
es una idea de fantasía, un plan que
04:08
has no chance of working,
120
248129
1730
no tiene posibilidades de funcionar,
04:09
Rob: She says unicorns are a potent
121
249859
2262
Rob: Ella dice que los unicornios son un
04:12
symbol - which means they are a very
122
252121
2367
símbolo potente, lo que significa que son un
04:14
strong and recognisable symbol.
123
254488
2052
símbolo muy fuerte y reconocible. .
04:16
Neil: And this symbol is being used, or as
124
256540
3000
Neil: Y este símbolo se está usando, o como
04:19
she said being deployed. This is the same
125
259540
2480
ella dijo, se está desplegando. Esta es la misma
04:22
word that would be used when you
126
262020
1632
palabra que se usaría cuando
04:23
send a military force somewhere.
127
263652
1662
envías una fuerza militar a alguna parte.
04:25
You deploy the army in a
128
265314
1246
¡Despliegas el ejército en un
04:26
military conflict, and in the current
129
266560
2340
conflicto militar, y en el
04:28
political conflict they are deploying
130
268900
2360
conflicto político actual están desplegando
04:31
the word 'unicorn'!
131
271260
1220
la palabra 'unicornio'!
04:33
Here's Natalie Lawrence again.
132
273320
1600
Aquí está Natalie Lawrence otra vez.
04:36
Natalie Lawrence: Because it's such
133
276420
1260
Natalie Lawrence: Debido a que es
04:37
a potent cultural symbol at the moment
134
277700
2479
un símbolo cultural tan potente en este momento,
04:40
it's being deployed in one of the most
135
280180
1920
también se está desplegando en uno de los
04:42
pressing issues of our time, as well, so...
136
282100
2980
problemas más apremiantes de nuestro tiempo, así que...
04:45
and the idea of the UK
137
285080
4580
y la idea de que el Reino Unido
04:49
trying to be its own
138
289670
1050
intente ser potencialmente su propio
04:50
special unicorn potentially...
139
290720
1580
unicornio especial...
04:54
Neil: Right, our pressing matter now is the
140
294740
1860
Neil: Correcto, nuestro asunto urgente ahora es la
04:56
vocabulary review. Before that though, the
141
296600
2740
revisión del vocabulario. Sin embargo, antes de eso, la
04:59
answer to this week's question:
142
299351
1897
respuesta a la pregunta de esta semana:
05:01
What do we call the study of
143
301248
1746
¿Cómo llamamos al estudio de
05:02
legendary creatures like the
144
302994
1496
criaturas legendarias como el
05:04
Loch Ness Monster, Big Foot
145
304490
1910
Monstruo del Lago Ness, Big Foot
05:06
and unicorns. Is it:
146
306400
1460
y los unicornios? ¿Es:
05:07
a) Cryptozoology, b) Protozoology,
147
307860
3400
a) criptozoología, b) protozoología
05:11
or c) Paleozoology? Rob, you knew the
148
311260
3720
o c) paleozoología? Rob, sabías la
05:14
answer to this, didn't you?
149
314980
1390
respuesta a esto, ¿no?
05:16
Rob: I did, yes. If you look back at
150
316370
2075
Rob: Lo hice, sí. Si revisa
05:18
our archive to September 2008
151
318445
2115
nuestro archivo hasta septiembre de
05:20
you will find an episode
152
320560
1750
2008, encontrará un
05:22
all about a) Cryptozoology.
153
322310
3150
episodio sobre a) Criptozoología.
05:25
Neil: Well done, if you got that right -
154
325460
1740
Neil: Bien hecho, si lo hiciste bien, ¡
05:27
particularly if you remember that
155
327200
1720
particularmente si recuerdas ese
05:28
programme! Now, vocabulary
156
328920
1920
programa! Ahora, vocabulario
05:30
from this programme. There was
157
330850
1890
de este programa. Allí estaba
05:32
enchanted to talk about a time
158
332746
1932
encantada de hablar de una época
05:34
when magic was believed to be real.
159
334680
2040
en la que se creía que la magia era real.
05:36
Rob: A feat is something that is
160
336880
1900
Rob: Una hazaña es algo
05:38
very difficult to achieve and
161
338780
1840
muy difícil de lograr y
05:40
a panacea is a cure.
162
340620
1420
una panacea es una cura.
05:42
Neil: Something that's potent is strong
163
342040
2257
Neil: Algo que es potente es fuerte
05:44
and powerful and if you
164
344297
1361
y poderoso y si
05:45
deploy something, you
165
345658
1243
despliegas algo, lo
05:46
use it, you put it into operation.
166
346901
2219
usas, lo pones en funcionamiento.
05:49
Rob: And something pressing is urgent,
167
349120
2473
Rob: Y algo apremiante es urgente
05:51
it needs to be done soon.
168
351593
1627
, debe hacerse pronto.
05:53
Neil: Right, that's it from us for now.
169
353220
2080
Neil: Bien, eso es todo de nosotros por ahora.
05:55
Hope you can join us again soon.
170
355300
1740
Espero que puedas volver a unirte a nosotros pronto.
05:57
If you can't wait, you can find
171
357040
1200
Si no puede esperar, puede encontrar
05:58
bbclearningenglish on social media,
172
358240
1640
bbclearningenglish en las redes sociales, en
05:59
online and on our very own app.
173
359880
2460
línea y en nuestra propia aplicación.
06:02
Bye for now.
174
362340
980
Adiós por ahora.
06:03
Rob: Bye bye!
175
363320
680
roberto: adios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7