Why are unicorns back in fashion? 6 Minute English

85,506 views ・ 2019-02-28

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:06
Neil: Hello, and welcome to 6 Minute
0
6860
1240
Neil: こんにちは、6 Minute English へようこそ
00:08
English. I'm Neil.
1
8100
1520
。 私はニールです。
00:09
Rob: And hello, I'm Rob.
2
9620
1380
ロブ: こんにちは、ロブです。
00:11
Neil: Now, then, Rob, what do you
3
11000
1480
ニール: では、ロブ、ユニコーンについて何を知っています
00:12
know about unicorns?
4
12480
2120
か?
00:14
Rob: Ah, well, the unicorn is a
5
14600
1920
Rob: ええと、ユニコーンは
00:16
fantasy creature from history. In our
6
16528
2838
歴史上の架空の生き物です。 私たちの
00:19
tradition it looks like
7
19366
1764
伝統で
00:21
a white horse with a single
8
21130
1918
00:23
spiral horn coming out of its head.
9
23048
2535
は、頭から一本のらせん状の角が出ている白い馬のように見えます。
00:25
Why do you ask?
10
25583
1087
なぜ聞くのですか?
00:26
Neil: Well, funnily enough, unicorns
11
26670
2124
Neil: 面白いことに、
00:28
are the topic of this programme.
12
28794
1924
この番組のテーマはユニコーンです。
00:30
Before we learn more
13
30718
1202
詳細を知る前
00:31
though, a question. What do we call
14
31920
1823
に、質問です。
00:33
the study of legendary creatures
15
33743
1697
00:35
like the Loch Ness Monster,
16
35440
1380
ネス湖の怪物、
00:36
Big Foot and unicorns? Is it:
17
36820
2500
ビッグフット、ユニコーンなどの伝説的な生き物の研究を何と呼ぶでしょうか?
00:39
a) Cryptozoology, b) Protozoology,
18
39320
4020
a) 未確認動物学、b) 原生動物学
00:43
or c) Paleozoology?
19
43340
2300
、c) 古動物学のどれですか?
00:45
Have you got any idea about that, Rob?
20
45640
1760
それについて何か考えはありますか、ロブ?
00:47
Rob: Ah, well, I know this because it was
21
47409
1501
ロブ: ああ、私はこれを知っています。正確には、2008 年に
00:48
the topic of a 6 Minute English
22
48910
2120
6 分間の英語プログラムのトピックだった
00:51
programme a while back, in 2008,
23
51030
1765
00:52
to be exact. So I think I'll keep
24
52795
1854
からです。 ですから
00:54
the answer to myself.
25
54649
1180
、答えは自分自身にとどめておこうと思います。
00:55
Neil: OK, well for everyone else, we'll
26
55829
2214
ニール: わかりました。それ以外の皆さん
00:58
have the answer later
27
58043
1218
00:59
in the programme. Over the
28
59261
1508
は、プログラムの後半で答えをお知らせします。
01:00
last few years unicorns have been
29
60769
2078
ここ数年、ユニコーンは
01:02
popping up all over the place -
30
62847
1988
いたるところに登場しています
01:04
On T-shirts, in movies, as
31
64835
1475
- T シャツ、映画、
01:06
toys and even in political conversations.
32
66310
3062
おもちゃ、さらには政治的な話題まで。
01:09
Why is this? Natalie Lawrence is a natural
33
69372
3137
どうしてこれなの? ナタリー・ローレンスは
01:12
historian. She appeared on the BBC's
34
72509
2355
博物学者です。 彼女は BBC の
01:14
Woman's Hour programme to discuss
35
74864
2196
ウーマンズ アワー プログラムに出演し、
01:17
the topic. Listen out for the answer
36
77060
1860
このトピックについて話し合った. この質問への答えを聞いてください
01:18
to this question: Why does she say people
37
78920
2540
:なぜ人々
01:21
used to drink out of unicorn horns?
38
81460
3100
はユニコーンの角から飲んでいたと彼女は言いますか?
01:26
Natalie Lawrence: Those original stories
39
86600
1440
ナタリー・ローレンス: それらのオリジナルの物語
01:28
were developed in a time when
40
88040
1840
は、魔法が実際に世界に存在していた時代に開発されました
01:29
magic actually existed
41
89880
1060
01:30
in the world. The world was still very
42
90950
1789
. 世界はまだ非常に
01:32
enchanted... the idea that the unicorn
43
92740
1820
魅惑的でした... ユニコーン
01:34
is a very strong animal and also
44
94560
2020
は非常に強い動物であり
01:36
that could achieve magical feats, so
45
96580
1840
、魔法の偉業を成し遂げることができるという考え
01:38
unicorn horn used to be seen as
46
98420
1339
01:39
a panacea for all sorts of ills and a guard
47
99760
3400
01:43
against poison. So people used
48
103160
1400
でした. そのため、人々はかつて
01:44
to drink out of unicorn horn cups
49
104560
1720
ユニコーンの角のカップから飲んで
01:46
to prevent themselves getting poisoned,
50
106280
1255
毒を防い
01:47
and I think that idea of
51
107535
1504
01:49
it being magical and having
52
109040
1500
いました。それが魔法であり、
01:50
magical powers has still
53
110540
1400
魔法の力を持っているという考えは
01:51
come through today.
54
111940
1380
、今日でも伝わっていると思います.
01:55
Neil: Why did they drink from
55
115020
1580
ニール:どうして彼らは
01:56
unicorn horn cups?
56
116607
1563
ユニコーンの角のカップから飲んだの?
01:58
Rob: Well, they were supposed to have
57
118170
2098
ロブ:まあ、彼らは魔法の力を持っているはずだった
02:00
magical powers so people drank
58
120268
1731
ので、人々は
02:01
from them so they wouldn't
59
121999
1501
彼らから飲んで中毒にならない
02:03
get poisoned.
60
123500
1000
ようにしました.
02:04
Neil: Yes, she said they could perform
61
124500
2419
ニール:はい、彼女は彼らが魔法の偉業を成し遂げることができると言いました
02:06
magical feats. A feat is something
62
126920
2200
. 偉業とは
02:09
that is difficult to do or achieve -
63
129120
1820
、実行または達成するのが難しいことです。
02:10
like recording this programme
64
130940
1180
02:12
without making a mistake,
65
132134
1680
たとえば、この番組を間違いなく記録するなど、
02:13
that's a real feat!
66
133814
1276
それは本当の偉業です。
02:15
Rob: Well, we usually do it. It must
67
135090
1890
ロブ:まあ、私たちは通常そうします。
02:16
just be unicorn magic.
68
136980
2200
ユニコーンの魔法に違いない。
02:19
Neil: No, just the magic of editing, Rob!
69
139190
2590
ニール:いや、ただの編集の魔法だよ、ロブ!
02:21
Now, she also said that
70
141793
1493
今、彼女はまた、
02:23
unicorn horn was seen
71
143286
1364
ユニコーンの角は
02:24
as a panacea. What does that mean?
72
144650
2559
万能薬と見なされていると言いました. どういう意味ですか?
02:27
Rob: A panacea is another word for a cure
73
147209
2450
ロブ: 万能薬とは、治療の別の言葉です。病気から
02:29
- something that can protect you
74
149660
1955
身を守っ
02:31
from illness or help you recover
75
151620
1740
たり、病気の場合に回復を助けたりするものです
02:33
if you are sick. But is all this true,
76
153360
3100
。 しかし
02:36
about the unicorn horn?
77
156460
1550
、ユニコーンの角について、これはすべて本当ですか?
02:38
Neil: Well, seeing as how unicorns don't
78
158010
2724
ニール:まあ、ユニコーン
02:40
and never have existed, it's unlikely
79
160740
1940
が存在しないし、存在しなかった
02:42
to be true.
80
162680
1380
ことを考えると、それは真実ではありません.
02:44
She says these stories come from a time
81
164060
2100
彼女は、これらの物語は世界が魔法にかけられた時代から来ていると言い
02:46
when the world was enchanted.
82
166160
1880
ます。
02:48
This means it was a time when
83
168040
1560
これは、
02:49
people believed in magic and
84
169600
1820
人々が魔法と
02:51
the possibility of mysterious creatures
85
171420
2160
02:53
from mysterious parts of the world.
86
173580
2440
、世界の神秘的な場所からの神秘的な生き物の可能性を信じていた時代だったことを意味します.
02:56
It seems as if these days people are
87
176020
1940
最近では、人々は生活の中で
02:57
looking for a bit of magic, a bit
88
177960
1800
ちょっとした魔法やちょっとした魔法を探し
02:59
of enchantment in their lives.
89
179770
1814
ているようです。
03:01
The unicorn has also come to be
90
181584
1909
ユニコーンは
03:03
a term commonly used in
91
183493
1416
03:04
politics to refer to unrealistic ideas
92
184909
3031
、非現実的なアイデアや計画を指すために政治で一般的に使用される用語にも
03:07
and plans. Why is this?
93
187940
1875
なりました. どうしてこれなの?
03:09
Here's Natalie Lawrence again.
94
189820
2140
再びナタリー・ローレンスです。
03:13
Natalie Lawrence: Because it's
95
193480
1320
ナタリー・ローレンス: 現時点
03:14
such a potent cultural symbol at the
96
194800
1120
では非常に強力な文化的シンボルであるため
03:15
moment it's being deployed
97
195920
2780
03:18
in one of the most pressing issues of our
98
198700
2180
、私たちの時代の最も差し迫った問題の1つにも展開されてい
03:20
time, as well, so... and the idea of the UK
99
200880
5120
03:26
trying to be its own
100
206000
2000
03:28
special unicorn potentially...
101
208000
1820
ます.. .
03:30
Neil: So Rob what is she
102
210900
1300
ニール: では、ロブは
03:32
talking about here?
103
212200
960
ここで何について話しているのですか?
03:33
Rob: Well, we are in a very complicated
104
213160
2511
ロブ:ええと、
03:35
time politically in the UK at the moment.
105
215680
2040
現在、英国は政治的に非常に複雑な時期にいます。
03:37
She says they are
106
217720
1170
彼女は、今は
03:38
pressing times. A term which means
107
218890
2429
差し迫った時期だと言います。
03:41
something important but difficult has to
108
221319
3071
重要だが困難な
03:44
be done in a very short time.
109
224390
1803
ことを意味する用語は、非常に短い時間で行う必要があります。
03:46
A pressing matter is an important
110
226193
2085
差し迫った問題とは、
03:48
one that has to be dealt with urgently.
111
228280
2780
緊急に対処しなければならない重要な問題です。
03:51
Neil: Now, at the time of recording
112
231100
1840
ニール: さて、レコーディングの時点で、
03:52
our parliament can't agree
113
232959
1398
私たちの議会はブレグジットという現在の差し迫った問題について合意できておらず、どちら
03:54
on the current pressing matter
114
234357
1612
03:55
of Brexit and each side says the other
115
235969
2771
の側も相手
03:58
has unicorns. There's nothing special
116
238740
2755
がユニコーンを持っていると言っています. これらのユニコーンには特別なことや魔法のようなものは何もありません
04:01
or magical about these unicorns -
117
241500
1820
-
04:03
it's a negative comment - a unicorn
118
243320
2180
それは否定的なコメントです - ユニコーン
04:05
is a fantasy idea - a plan that
119
245500
2620
はファンタジーのアイデアです - うまくいく
04:08
has no chance of working,
120
248129
1730
可能性がない計画です、
04:09
Rob: She says unicorns are a potent
121
249859
2262
ロブ: 彼女はユニコーンは強力な
04:12
symbol - which means they are a very
122
252121
2367
シンボルだと言います - つまり、ユニコーンは非常に
04:14
strong and recognisable symbol.
123
254488
2052
強力で認識可能なシンボルです. .
04:16
Neil: And this symbol is being used, or as
124
256540
3000
ニール:そして、このシンボルは使用さ
04:19
she said being deployed. This is the same
125
259540
2480
れているか、彼女が言ったように展開されています. これは、どこかに軍隊
04:22
word that would be used when you
126
262020
1632
を派遣するときに使用される言葉と同じです
04:23
send a military force somewhere.
127
263652
1662
04:25
You deploy the army in a
128
265314
1246
あなたは軍隊を
04:26
military conflict, and in the current
129
266560
2340
軍事紛争に派遣し、現在の
04:28
political conflict they are deploying
130
268900
2360
政治紛争で彼らは
04:31
the word 'unicorn'!
131
271260
1220
「ユニコーン」という言葉を展開しています!
04:33
Here's Natalie Lawrence again.
132
273320
1600
再びナタリー・ローレンスです。
04:36
Natalie Lawrence: Because it's such
133
276420
1260
ナタリー・ローレンス:
04:37
a potent cultural symbol at the moment
134
277700
2479
現時点では非常に強力な文化的シンボル
04:40
it's being deployed in one of the most
135
280180
1920
04:42
pressing issues of our time, as well, so...
136
282100
2980
であるため、私たちの時代の最も差し迫った問題の1つにも展開
04:45
and the idea of the UK
137
285080
4580
04:49
trying to be its own
138
289670
1050
されてい
04:50
special unicorn potentially...
139
290720
1580
ます.. .
04:54
Neil: Right, our pressing matter now is the
140
294740
1860
ニール: そうです、私たちの差し迫った問題は
04:56
vocabulary review. Before that though, the
141
296600
2740
語彙の復習です。 その前に、
04:59
answer to this week's question:
142
299351
1897
今週の質問への答え:
05:01
What do we call the study of
143
301248
1746
05:02
legendary creatures like the
144
302994
1496
05:04
Loch Ness Monster, Big Foot
145
304490
1910
ネス湖の怪物、ビッグフット
05:06
and unicorns. Is it:
146
306400
1460
、ユニコーンなどの伝説的な生き物の研究を何と呼ぶか​​.
05:07
a) Cryptozoology, b) Protozoology,
147
307860
3400
a) 未確認動物学、b) 原生動物学
05:11
or c) Paleozoology? Rob, you knew the
148
311260
3720
、c) 古動物学のどれですか? ロブ、あなたはこれ
05:14
answer to this, didn't you?
149
314980
1390
に対する答えを知っていましたよね?
05:16
Rob: I did, yes. If you look back at
150
316370
2075
ロブ:そうです。
05:18
our archive to September 2008
151
318445
2115
2008 年 9 月までのアーカイブを振り返ると、
05:20
you will find an episode
152
320560
1750
05:22
all about a) Cryptozoology.
153
322310
3150
a) 未確認動物学に関するエピソードが見つかります。
05:25
Neil: Well done, if you got that right -
154
325460
1740
ニール:よくやったね、もし君がそれを正しく
05:27
particularly if you remember that
155
327200
1720
理解できたなら - 特にあの番組を覚えていればね
05:28
programme! Now, vocabulary
156
328920
1920
! さて、
05:30
from this programme. There was
157
330850
1890
この番組の語彙。 魔法が本物だと信じられてい
05:32
enchanted to talk about a time
158
332746
1932
た時代について話すことに魅了されました
05:34
when magic was believed to be real.
159
334680
2040
05:36
Rob: A feat is something that is
160
336880
1900
ロブ: 偉業とは
05:38
very difficult to achieve and
161
338780
1840
達成するのが非常に難しいことであり
05:40
a panacea is a cure.
162
340620
1420
、万能薬は治療法です。
05:42
Neil: Something that's potent is strong
163
342040
2257
ニール: 強力なものは強力
05:44
and powerful and if you
164
344297
1361
でパワフル
05:45
deploy something, you
165
345658
1243
05:46
use it, you put it into operation.
166
346901
2219
です。
05:49
Rob: And something pressing is urgent,
167
349120
2473
ロブ: そして、差し迫った何かが緊急であり、
05:51
it needs to be done soon.
168
351593
1627
すぐに実行する必要があります.
05:53
Neil: Right, that's it from us for now.
169
353220
2080
Neil: そうですね、今のところは以上です。
05:55
Hope you can join us again soon.
170
355300
1740
すぐにまたご参加いただければ幸いです。
05:57
If you can't wait, you can find
171
357040
1200
待ちきれない場合は
05:58
bbclearningenglish on social media,
172
358240
1640
、ソーシャル メディア、
05:59
online and on our very own app.
173
359880
2460
オンライン、独自のアプリで bbclearningenglish を見つけることができます。
06:02
Bye for now.
174
362340
980
またね。
06:03
Rob: Bye bye!
175
363320
680
ロブ:バイバイ!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7