Why are unicorns back in fashion? 6 Minute English

85,506 views ・ 2019-02-28

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Neil: Hello, and welcome to 6 Minute
0
6860
1240
Neil : Bonjour et bienvenue sur 6 minutes d'
00:08
English. I'm Neil.
1
8100
1520
anglais. Je suis Neil.
00:09
Rob: And hello, I'm Rob.
2
9620
1380
Rob : Et bonjour, je suis Rob.
00:11
Neil: Now, then, Rob, what do you
3
11000
1480
Neil : Alors, Rob, que sais-tu
00:12
know about unicorns?
4
12480
2120
des licornes ?
00:14
Rob: Ah, well, the unicorn is a
5
14600
1920
Rob : Ah, eh bien, la licorne est une
00:16
fantasy creature from history. In our
6
16528
2838
créature fantastique de l'histoire. Dans notre
00:19
tradition it looks like
7
19366
1764
tradition, il ressemble à
00:21
a white horse with a single
8
21130
1918
un cheval blanc avec une seule
00:23
spiral horn coming out of its head.
9
23048
2535
corne en spirale sortant de sa tête.
00:25
Why do you ask?
10
25583
1087
Pourquoi demandez-vous?
00:26
Neil: Well, funnily enough, unicorns
11
26670
2124
Neil : Eh bien, assez curieusement, les licornes
00:28
are the topic of this programme.
12
28794
1924
sont le sujet de ce programme.
00:30
Before we learn more
13
30718
1202
Avant d'en savoir plus
00:31
though, a question. What do we call
14
31920
1823
, une question. Comment appelle-t-on
00:33
the study of legendary creatures
15
33743
1697
l'étude de créatures légendaires
00:35
like the Loch Ness Monster,
16
35440
1380
comme le monstre du Loch Ness,
00:36
Big Foot and unicorns? Is it:
17
36820
2500
Big Foot et les licornes ? Est-ce :
00:39
a) Cryptozoology, b) Protozoology,
18
39320
4020
a) Cryptozoologie, b) Protozoologie,
00:43
or c) Paleozoology?
19
43340
2300
ou c) Paléozoologie ?
00:45
Have you got any idea about that, Rob?
20
45640
1760
Avez-vous une idée à ce sujet, Rob?
00:47
Rob: Ah, well, I know this because it was
21
47409
1501
Rob : Ah, eh bien, je le sais parce que c'était
00:48
the topic of a 6 Minute English
22
48910
2120
le sujet d'un programme d'anglais de 6 minutes il y
00:51
programme a while back, in 2008,
23
51030
1765
a quelque temps, en 2008,
00:52
to be exact. So I think I'll keep
24
52795
1854
pour être exact. Je pense donc que je vais garder
00:54
the answer to myself.
25
54649
1180
la réponse pour moi.
00:55
Neil: OK, well for everyone else, we'll
26
55829
2214
Neil : OK, eh bien pour tout le monde, nous
00:58
have the answer later
27
58043
1218
aurons la réponse plus tard
00:59
in the programme. Over the
28
59261
1508
dans le programme. Au cours des
01:00
last few years unicorns have been
29
60769
2078
dernières années, les licornes ont fait leur
01:02
popping up all over the place -
30
62847
1988
apparition partout -
01:04
On T-shirts, in movies, as
31
64835
1475
sur des T-shirts, dans des films, comme
01:06
toys and even in political conversations.
32
66310
3062
jouets et même dans des conversations politiques.
01:09
Why is this? Natalie Lawrence is a natural
33
69372
3137
Pourquoi est-ce? Natalie Lawrence est
01:12
historian. She appeared on the BBC's
34
72509
2355
historienne de la nature. Elle est apparue dans l'émission
01:14
Woman's Hour programme to discuss
35
74864
2196
Woman's Hour de la BBC pour discuter
01:17
the topic. Listen out for the answer
36
77060
1860
du sujet. Écoutez la réponse
01:18
to this question: Why does she say people
37
78920
2540
à cette question : pourquoi dit-elle que les
01:21
used to drink out of unicorn horns?
38
81460
3100
gens buvaient dans des cornes de licorne ?
01:26
Natalie Lawrence: Those original stories
39
86600
1440
Natalie Lawrence : Ces histoires originales
01:28
were developed in a time when
40
88040
1840
ont été développées à une époque où la
01:29
magic actually existed
41
89880
1060
magie existait réellement
01:30
in the world. The world was still very
42
90950
1789
dans le monde. Le monde était encore très
01:32
enchanted... the idea that the unicorn
43
92740
1820
enchanté... l'idée que la licorne
01:34
is a very strong animal and also
44
94560
2020
est un animal très fort et
01:36
that could achieve magical feats, so
45
96580
1840
qui pouvait aussi accomplir des exploits magiques, donc la
01:38
unicorn horn used to be seen as
46
98420
1339
corne de licorne était considérée comme
01:39
a panacea for all sorts of ills and a guard
47
99760
3400
une panacée pour toutes sortes de maux et une protection
01:43
against poison. So people used
48
103160
1400
contre le poison. Donc, les gens avaient l'habitude
01:44
to drink out of unicorn horn cups
49
104560
1720
de boire dans des tasses en corne de licorne
01:46
to prevent themselves getting poisoned,
50
106280
1255
pour éviter de s'empoisonner,
01:47
and I think that idea of
51
107535
1504
et je pense que cette idée
01:49
it being magical and having
52
109040
1500
d'être magique et d'avoir
01:50
magical powers has still
53
110540
1400
des pouvoirs magiques est encore
01:51
come through today.
54
111940
1380
présente aujourd'hui.
01:55
Neil: Why did they drink from
55
115020
1580
Neil : Pourquoi ont-ils bu dans
01:56
unicorn horn cups?
56
116607
1563
des tasses en corne de licorne ?
01:58
Rob: Well, they were supposed to have
57
118170
2098
Rob : Eh bien, ils étaient censés avoir
02:00
magical powers so people drank
58
120268
1731
des pouvoirs magiques, donc les gens en
02:01
from them so they wouldn't
59
121999
1501
buvaient pour ne pas
02:03
get poisoned.
60
123500
1000
être empoisonnés.
02:04
Neil: Yes, she said they could perform
61
124500
2419
Neil : Oui, elle a dit qu'ils pouvaient accomplir
02:06
magical feats. A feat is something
62
126920
2200
des exploits magiques. Un exploit est quelque chose de
02:09
that is difficult to do or achieve -
63
129120
1820
difficile à faire ou à réaliser -
02:10
like recording this programme
64
130940
1180
comme enregistrer ce programme
02:12
without making a mistake,
65
132134
1680
sans se tromper,
02:13
that's a real feat!
66
133814
1276
c'est un véritable exploit !
02:15
Rob: Well, we usually do it. It must
67
135090
1890
Rob : Eh bien, nous le faisons habituellement. Ce doit
02:16
just be unicorn magic.
68
136980
2200
être juste de la magie de licorne.
02:19
Neil: No, just the magic of editing, Rob!
69
139190
2590
Neil : Non, juste la magie du montage, Rob !
02:21
Now, she also said that
70
141793
1493
Maintenant, elle a également dit que la
02:23
unicorn horn was seen
71
143286
1364
corne de licorne était considérée
02:24
as a panacea. What does that mean?
72
144650
2559
comme une panacée. Qu'est-ce que cela signifie?
02:27
Rob: A panacea is another word for a cure
73
147209
2450
Rob : Une panacée est un autre mot pour un remède
02:29
- something that can protect you
74
149660
1955
- quelque chose qui peut vous protéger
02:31
from illness or help you recover
75
151620
1740
de la maladie ou vous aider à récupérer
02:33
if you are sick. But is all this true,
76
153360
3100
si vous êtes malade. Mais est-ce vrai, à
02:36
about the unicorn horn?
77
156460
1550
propos de la corne de licorne ?
02:38
Neil: Well, seeing as how unicorns don't
78
158010
2724
Neil : Eh bien, étant donné que les licornes n'existent pas
02:40
and never have existed, it's unlikely
79
160740
1940
et n'ont jamais existé, il est peu probable que ce
02:42
to be true.
80
162680
1380
soit vrai.
02:44
She says these stories come from a time
81
164060
2100
Elle dit que ces histoires viennent d'une époque
02:46
when the world was enchanted.
82
166160
1880
où le monde était enchanté.
02:48
This means it was a time when
83
168040
1560
Cela signifie que c'était une époque où les
02:49
people believed in magic and
84
169600
1820
gens croyaient à la magie et à
02:51
the possibility of mysterious creatures
85
171420
2160
la possibilité de créatures
02:53
from mysterious parts of the world.
86
173580
2440
mystérieuses provenant de parties mystérieuses du monde.
02:56
It seems as if these days people are
87
176020
1940
Il semble que ces jours-ci les gens
02:57
looking for a bit of magic, a bit
88
177960
1800
recherchent un peu de magie, un peu
02:59
of enchantment in their lives.
89
179770
1814
d'enchantement dans leur vie.
03:01
The unicorn has also come to be
90
181584
1909
La licorne est également devenue
03:03
a term commonly used in
91
183493
1416
un terme couramment utilisé en
03:04
politics to refer to unrealistic ideas
92
184909
3031
politique pour désigner des idées
03:07
and plans. Why is this?
93
187940
1875
et des plans irréalistes. Pourquoi est-ce?
03:09
Here's Natalie Lawrence again.
94
189820
2140
Revoilà Natalie Lawrence.
03:13
Natalie Lawrence: Because it's
95
193480
1320
Natalie Lawrence : Parce que
03:14
such a potent cultural symbol at the
96
194800
1120
c'est un symbole culturel si puissant en ce
03:15
moment it's being deployed
97
195920
2780
moment, il est également déployé
03:18
in one of the most pressing issues of our
98
198700
2180
dans l'un des problèmes les plus urgents de notre
03:20
time, as well, so... and the idea of the UK
99
200880
5120
époque, donc... et l'idée que le Royaume-Uni
03:26
trying to be its own
100
206000
2000
essaie d'être sa propre
03:28
special unicorn potentially...
101
208000
1820
licorne spéciale potentiellement...
03:30
Neil: So Rob what is she
102
210900
1300
Neil : Alors Rob, de quoi parle-t-elle
03:32
talking about here?
103
212200
960
ici ?
03:33
Rob: Well, we are in a very complicated
104
213160
2511
Rob : Eh bien, nous sommes actuellement dans une période très
03:35
time politically in the UK at the moment.
105
215680
2040
compliquée politiquement au Royaume-Uni.
03:37
She says they are
106
217720
1170
Elle dit que ce sont des
03:38
pressing times. A term which means
107
218890
2429
moments pressants. Un terme qui signifie
03:41
something important but difficult has to
108
221319
3071
quelque chose d'important mais difficile doit
03:44
be done in a very short time.
109
224390
1803
être fait en très peu de temps.
03:46
A pressing matter is an important
110
226193
2085
Une affaire urgente est une affaire
03:48
one that has to be dealt with urgently.
111
228280
2780
importante qui doit être traitée de toute urgence.
03:51
Neil: Now, at the time of recording
112
231100
1840
Neil : Maintenant, au moment de l'enregistrement,
03:52
our parliament can't agree
113
232959
1398
notre parlement n'arrive pas à s'entendre
03:54
on the current pressing matter
114
234357
1612
sur la question urgente actuelle
03:55
of Brexit and each side says the other
115
235969
2771
du Brexit et chaque partie dit que l'autre
03:58
has unicorns. There's nothing special
116
238740
2755
a des licornes. Il n'y a rien de spécial
04:01
or magical about these unicorns -
117
241500
1820
ou de magique à propos de ces licornes -
04:03
it's a negative comment - a unicorn
118
243320
2180
c'est un commentaire négatif - une licorne
04:05
is a fantasy idea - a plan that
119
245500
2620
est une idée fantastique - un plan qui
04:08
has no chance of working,
120
248129
1730
n'a aucune chance de fonctionner,
04:09
Rob: She says unicorns are a potent
121
249859
2262
Rob : Elle dit que les licornes sont un
04:12
symbol - which means they are a very
122
252121
2367
symbole puissant - ce qui signifie qu'elles sont un
04:14
strong and recognisable symbol.
123
254488
2052
symbole très fort et reconnaissable .
04:16
Neil: And this symbol is being used, or as
124
256540
3000
Neil : Et ce symbole est utilisé, ou comme
04:19
she said being deployed. This is the same
125
259540
2480
elle l'a dit, déployé. C'est le même
04:22
word that would be used when you
126
262020
1632
mot qui serait utilisé lorsque vous
04:23
send a military force somewhere.
127
263652
1662
envoyez une force militaire quelque part.
04:25
You deploy the army in a
128
265314
1246
Vous déployez l'armée dans un
04:26
military conflict, and in the current
129
266560
2340
conflit militaire, et dans le
04:28
political conflict they are deploying
130
268900
2360
conflit politique actuel, ils déploient
04:31
the word 'unicorn'!
131
271260
1220
le mot "licorne" !
04:33
Here's Natalie Lawrence again.
132
273320
1600
Revoilà Natalie Lawrence.
04:36
Natalie Lawrence: Because it's such
133
276420
1260
Natalie Lawrence : Parce que c'est
04:37
a potent cultural symbol at the moment
134
277700
2479
un symbole culturel si puissant en ce moment,
04:40
it's being deployed in one of the most
135
280180
1920
il est également déployé dans l'un des problèmes les plus
04:42
pressing issues of our time, as well, so...
136
282100
2980
urgents de notre époque, donc...
04:45
and the idea of the UK
137
285080
4580
et l'idée que le Royaume-Uni
04:49
trying to be its own
138
289670
1050
essaie d'être sa propre
04:50
special unicorn potentially...
139
290720
1580
licorne spéciale potentiellement...
04:54
Neil: Right, our pressing matter now is the
140
294740
1860
Neil : C'est vrai, notre affaire urgente maintenant est la
04:56
vocabulary review. Before that though, the
141
296600
2740
révision du vocabulaire. Avant cela cependant, la
04:59
answer to this week's question:
142
299351
1897
réponse à la question de cette semaine :
05:01
What do we call the study of
143
301248
1746
comment appelle-t-on l'étude de
05:02
legendary creatures like the
144
302994
1496
créatures légendaires comme le
05:04
Loch Ness Monster, Big Foot
145
304490
1910
monstre du Loch Ness, Big Foot
05:06
and unicorns. Is it:
146
306400
1460
et les licornes. Est-ce :
05:07
a) Cryptozoology, b) Protozoology,
147
307860
3400
a) Cryptozoologie, b) Protozoologie,
05:11
or c) Paleozoology? Rob, you knew the
148
311260
3720
ou c) Paléozoologie ? Rob, tu connaissais la
05:14
answer to this, didn't you?
149
314980
1390
réponse à ça, n'est-ce pas ?
05:16
Rob: I did, yes. If you look back at
150
316370
2075
Rob : Je l'ai fait, oui. Si vous regardez
05:18
our archive to September 2008
151
318445
2115
nos archives jusqu'en septembre 2008,
05:20
you will find an episode
152
320560
1750
vous trouverez un
05:22
all about a) Cryptozoology.
153
322310
3150
épisode consacré à a) la cryptozoologie.
05:25
Neil: Well done, if you got that right -
154
325460
1740
Neil : Bien joué, si vous avez bien compris,
05:27
particularly if you remember that
155
327200
1720
surtout si vous vous souvenez de ce
05:28
programme! Now, vocabulary
156
328920
1920
programme ! Maintenant, le vocabulaire
05:30
from this programme. There was
157
330850
1890
de ce programme. Il était
05:32
enchanted to talk about a time
158
332746
1932
enchanté de parler d'une époque
05:34
when magic was believed to be real.
159
334680
2040
où la magie était considérée comme réelle.
05:36
Rob: A feat is something that is
160
336880
1900
Rob : Un exploit est quelque chose de
05:38
very difficult to achieve and
161
338780
1840
très difficile à réaliser et
05:40
a panacea is a cure.
162
340620
1420
une panacée est un remède.
05:42
Neil: Something that's potent is strong
163
342040
2257
Neil : Quelque chose de puissant est fort
05:44
and powerful and if you
164
344297
1361
et puissant et si vous
05:45
deploy something, you
165
345658
1243
déployez quelque chose, vous l'
05:46
use it, you put it into operation.
166
346901
2219
utilisez, vous le mettez en marche.
05:49
Rob: And something pressing is urgent,
167
349120
2473
Rob : Et quelque chose d'urgent est urgent,
05:51
it needs to be done soon.
168
351593
1627
il doit être fait rapidement.
05:53
Neil: Right, that's it from us for now.
169
353220
2080
Neil : Bon, c'est tout pour nous pour l'instant.
05:55
Hope you can join us again soon.
170
355300
1740
J'espère que vous pourrez nous rejoindre à nouveau bientôt.
05:57
If you can't wait, you can find
171
357040
1200
Si vous ne pouvez pas attendre, vous pouvez trouver
05:58
bbclearningenglish on social media,
172
358240
1640
bbclearningenglish sur les réseaux sociaux, en
05:59
online and on our very own app.
173
359880
2460
ligne et sur notre propre application.
06:02
Bye for now.
174
362340
980
Au revoir.
06:03
Rob: Bye bye!
175
363320
680
Rob : Au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7