Why are unicorns back in fashion? 6 Minute English

85,506 views ・ 2019-02-28

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Neil: Hello, and welcome to 6 Minute
0
6860
1240
Neil: Ciao e benvenuto a 6 Minute
00:08
English. I'm Neil.
1
8100
1520
English. Sono Neill.
00:09
Rob: And hello, I'm Rob.
2
9620
1380
Rob: E ciao, sono Rob.
00:11
Neil: Now, then, Rob, what do you
3
11000
1480
Neil: Allora, Rob, cosa
00:12
know about unicorns?
4
12480
2120
sai degli unicorni?
00:14
Rob: Ah, well, the unicorn is a
5
14600
1920
Rob: Ah, beh, l'unicorno è una
00:16
fantasy creature from history. In our
6
16528
2838
creatura fantastica della storia. Nella nostra
00:19
tradition it looks like
7
19366
1764
tradizione sembra
00:21
a white horse with a single
8
21130
1918
un cavallo bianco con un unico
00:23
spiral horn coming out of its head.
9
23048
2535
corno a spirale che esce dalla sua testa.
00:25
Why do you ask?
10
25583
1087
Perché me lo chiedi?
00:26
Neil: Well, funnily enough, unicorns
11
26670
2124
Neil: Beh, stranamente, gli unicorni
00:28
are the topic of this programme.
12
28794
1924
sono l'argomento di questo programma.
00:30
Before we learn more
13
30718
1202
Prima di saperne di più
00:31
though, a question. What do we call
14
31920
1823
però, una domanda. Come chiamiamo
00:33
the study of legendary creatures
15
33743
1697
lo studio di creature leggendarie
00:35
like the Loch Ness Monster,
16
35440
1380
come il mostro di Loch Ness,
00:36
Big Foot and unicorns? Is it:
17
36820
2500
Big Foot e gli unicorni? È:
00:39
a) Cryptozoology, b) Protozoology,
18
39320
4020
a) criptozoologia, b) protozoologia
00:43
or c) Paleozoology?
19
43340
2300
o c) paleozoologia?
00:45
Have you got any idea about that, Rob?
20
45640
1760
Ne hai idea, Rob?
00:47
Rob: Ah, well, I know this because it was
21
47409
1501
Rob: Ah, beh, lo so perché era
00:48
the topic of a 6 Minute English
22
48910
2120
l'argomento di un programma di inglese di 6 minuti
00:51
programme a while back, in 2008,
23
51030
1765
qualche tempo fa, nel 2008,
00:52
to be exact. So I think I'll keep
24
52795
1854
per l'esattezza. Quindi penso che terrò
00:54
the answer to myself.
25
54649
1180
la risposta per me.
00:55
Neil: OK, well for everyone else, we'll
26
55829
2214
Neil: OK, bene per tutti gli altri,
00:58
have the answer later
27
58043
1218
avremo la risposta più avanti
00:59
in the programme. Over the
28
59261
1508
nel programma. Negli
01:00
last few years unicorns have been
29
60769
2078
ultimi anni gli unicorni sono
01:02
popping up all over the place -
30
62847
1988
spuntati dappertutto:
01:04
On T-shirts, in movies, as
31
64835
1475
sulle magliette, nei film, come
01:06
toys and even in political conversations.
32
66310
3062
giocattoli e persino nelle conversazioni politiche.
01:09
Why is this? Natalie Lawrence is a natural
33
69372
3137
Perchè è questo? Natalie Lawrence è una
01:12
historian. She appeared on the BBC's
34
72509
2355
storica naturale. È apparsa nel
01:14
Woman's Hour programme to discuss
35
74864
2196
programma Woman's Hour della BBC per discutere
01:17
the topic. Listen out for the answer
36
77060
1860
l'argomento. Ascolta la risposta
01:18
to this question: Why does she say people
37
78920
2540
a questa domanda: perché dice che le persone
01:21
used to drink out of unicorn horns?
38
81460
3100
bevevano dalle corna di unicorno?
01:26
Natalie Lawrence: Those original stories
39
86600
1440
Natalie Lawrence: Quelle storie originali
01:28
were developed in a time when
40
88040
1840
sono state sviluppate in un'epoca in cui la
01:29
magic actually existed
41
89880
1060
magia esisteva davvero
01:30
in the world. The world was still very
42
90950
1789
nel mondo. Il mondo era ancora molto
01:32
enchanted... the idea that the unicorn
43
92740
1820
incantato... l'idea che l'unicorno
01:34
is a very strong animal and also
44
94560
2020
fosse un animale molto forte e
01:36
that could achieve magical feats, so
45
96580
1840
che potesse anche compiere imprese magiche, quindi il
01:38
unicorn horn used to be seen as
46
98420
1339
corno di unicorno era visto come
01:39
a panacea for all sorts of ills and a guard
47
99760
3400
una panacea per tutti i tipi di mali e una protezione
01:43
against poison. So people used
48
103160
1400
contro il veleno. Quindi le persone
01:44
to drink out of unicorn horn cups
49
104560
1720
bevevano da tazze di corno di unicorno
01:46
to prevent themselves getting poisoned,
50
106280
1255
per evitare di essere avvelenate,
01:47
and I think that idea of
51
107535
1504
e penso che l'idea che
01:49
it being magical and having
52
109040
1500
sia magico e abbia
01:50
magical powers has still
53
110540
1400
poteri magici sia ancora
01:51
come through today.
54
111940
1380
presente oggi.
01:55
Neil: Why did they drink from
55
115020
1580
Neil: Perché hanno bevuto da
01:56
unicorn horn cups?
56
116607
1563
coppe di corno di unicorno?
01:58
Rob: Well, they were supposed to have
57
118170
2098
Rob: Beh, si supponeva che avessero
02:00
magical powers so people drank
58
120268
1731
poteri magici, quindi la gente li beveva
02:01
from them so they wouldn't
59
121999
1501
per non
02:03
get poisoned.
60
123500
1000
essere avvelenati.
02:04
Neil: Yes, she said they could perform
61
124500
2419
Neil: Sì, ha detto che potevano compiere
02:06
magical feats. A feat is something
62
126920
2200
imprese magiche. Un'impresa è qualcosa
02:09
that is difficult to do or achieve -
63
129120
1820
che è difficile da fare o da raggiungere -
02:10
like recording this programme
64
130940
1180
come registrare questo programma
02:12
without making a mistake,
65
132134
1680
senza commettere errori,
02:13
that's a real feat!
66
133814
1276
è una vera impresa!
02:15
Rob: Well, we usually do it. It must
67
135090
1890
Rob: Beh, di solito lo facciamo. Deve
02:16
just be unicorn magic.
68
136980
2200
essere solo magia dell'unicorno.
02:19
Neil: No, just the magic of editing, Rob!
69
139190
2590
Neil: No, solo la magia del montaggio, Rob!
02:21
Now, she also said that
70
141793
1493
Ora, ha anche detto che il
02:23
unicorn horn was seen
71
143286
1364
corno di unicorno era visto
02:24
as a panacea. What does that mean?
72
144650
2559
come una panacea. Che cosa significa?
02:27
Rob: A panacea is another word for a cure
73
147209
2450
Rob: Una panacea è un'altra parola per una cura
02:29
- something that can protect you
74
149660
1955
- qualcosa che può proteggerti
02:31
from illness or help you recover
75
151620
1740
dalla malattia o aiutarti a riprenderti
02:33
if you are sick. But is all this true,
76
153360
3100
se sei malato. Ma è tutto vero,
02:36
about the unicorn horn?
77
156460
1550
riguardo al corno di unicorno?
02:38
Neil: Well, seeing as how unicorns don't
78
158010
2724
Neil: Beh, visto che gli unicorni non esistono
02:40
and never have existed, it's unlikely
79
160740
1940
e non sono mai esistiti, è improbabile
02:42
to be true.
80
162680
1380
che sia vero.
02:44
She says these stories come from a time
81
164060
2100
Dice che queste storie provengono da un'epoca
02:46
when the world was enchanted.
82
166160
1880
in cui il mondo era incantato.
02:48
This means it was a time when
83
168040
1560
Ciò significa che era un tempo in cui le
02:49
people believed in magic and
84
169600
1820
persone credevano nella magia e
02:51
the possibility of mysterious creatures
85
171420
2160
nella possibilità di creature misteriose provenienti
02:53
from mysterious parts of the world.
86
173580
2440
da parti misteriose del mondo.
02:56
It seems as if these days people are
87
176020
1940
Sembra che oggi le persone stiano
02:57
looking for a bit of magic, a bit
88
177960
1800
cercando un po' di magia, un po'
02:59
of enchantment in their lives.
89
179770
1814
di incanto nelle loro vite.
03:01
The unicorn has also come to be
90
181584
1909
L'unicorno è diventato anche
03:03
a term commonly used in
91
183493
1416
un termine comunemente usato in
03:04
politics to refer to unrealistic ideas
92
184909
3031
politica per riferirsi a idee
03:07
and plans. Why is this?
93
187940
1875
e piani irrealistici. Perchè è questo?
03:09
Here's Natalie Lawrence again.
94
189820
2140
Ecco di nuovo Natalie Lawrence.
03:13
Natalie Lawrence: Because it's
95
193480
1320
Natalie Lawrence: Perché è
03:14
such a potent cultural symbol at the
96
194800
1120
un simbolo culturale così potente al
03:15
moment it's being deployed
97
195920
2780
momento che viene utilizzato anche
03:18
in one of the most pressing issues of our
98
198700
2180
in uno dei problemi più urgenti del nostro
03:20
time, as well, so... and the idea of the UK
99
200880
5120
tempo, quindi... e l'idea del Regno Unito che
03:26
trying to be its own
100
206000
2000
cerca di essere
03:28
special unicorn potentially...
101
208000
1820
potenzialmente il proprio unicorno speciale...
03:30
Neil: So Rob what is she
102
210900
1300
Neil: Allora Rob, di cosa sta
03:32
talking about here?
103
212200
960
parlando qui?
03:33
Rob: Well, we are in a very complicated
104
213160
2511
Rob: Beh, al momento siamo in un momento molto complicato
03:35
time politically in the UK at the moment.
105
215680
2040
politicamente nel Regno Unito.
03:37
She says they are
106
217720
1170
Dice che sono
03:38
pressing times. A term which means
107
218890
2429
tempi pressanti. Un termine che significa
03:41
something important but difficult has to
108
221319
3071
qualcosa di importante ma difficile da
03:44
be done in a very short time.
109
224390
1803
fare in pochissimo tempo.
03:46
A pressing matter is an important
110
226193
2085
Una questione urgente è una
03:48
one that has to be dealt with urgently.
111
228280
2780
questione importante che deve essere affrontata con urgenza.
03:51
Neil: Now, at the time of recording
112
231100
1840
Neil: Ora, al momento della registrazione il
03:52
our parliament can't agree
113
232959
1398
nostro parlamento non è d'accordo
03:54
on the current pressing matter
114
234357
1612
sull'attuale questione urgente
03:55
of Brexit and each side says the other
115
235969
2771
della Brexit e ciascuna parte dice che l'altra
03:58
has unicorns. There's nothing special
116
238740
2755
ha degli unicorni. Non c'è niente di speciale
04:01
or magical about these unicorns -
117
241500
1820
o magico in questi unicorni -
04:03
it's a negative comment - a unicorn
118
243320
2180
è un commento negativo - un unicorno
04:05
is a fantasy idea - a plan that
119
245500
2620
è un'idea fantastica - un piano che
04:08
has no chance of working,
120
248129
1730
non ha alcuna possibilità di funzionare,
04:09
Rob: She says unicorns are a potent
121
249859
2262
Rob: Dice che gli unicorni sono un
04:12
symbol - which means they are a very
122
252121
2367
simbolo potente - il che significa che sono un
04:14
strong and recognisable symbol.
123
254488
2052
simbolo molto forte e riconoscibile .
04:16
Neil: And this symbol is being used, or as
124
256540
3000
Neil: E questo simbolo viene utilizzato, o come ha
04:19
she said being deployed. This is the same
125
259540
2480
detto lei viene distribuito. Questa è la stessa
04:22
word that would be used when you
126
262020
1632
parola che verrebbe usata quando
04:23
send a military force somewhere.
127
263652
1662
invii una forza militare da qualche parte.
04:25
You deploy the army in a
128
265314
1246
Schieri l'esercito in un
04:26
military conflict, and in the current
129
266560
2340
conflitto militare e nell'attuale
04:28
political conflict they are deploying
130
268900
2360
conflitto politico stanno schierando
04:31
the word 'unicorn'!
131
271260
1220
la parola "unicorno"!
04:33
Here's Natalie Lawrence again.
132
273320
1600
Ecco di nuovo Natalie Lawrence.
04:36
Natalie Lawrence: Because it's such
133
276420
1260
Natalie Lawrence: Perché è
04:37
a potent cultural symbol at the moment
134
277700
2479
un simbolo culturale così potente al momento che
04:40
it's being deployed in one of the most
135
280180
1920
viene utilizzato anche in uno dei
04:42
pressing issues of our time, as well, so...
136
282100
2980
problemi più urgenti del nostro tempo, quindi...
04:45
and the idea of the UK
137
285080
4580
e l'idea del Regno Unito che
04:49
trying to be its own
138
289670
1050
cerca di essere
04:50
special unicorn potentially...
139
290720
1580
potenzialmente il proprio unicorno speciale...
04:54
Neil: Right, our pressing matter now is the
140
294740
1860
Neil: Giusto, la nostra questione urgente ora è la
04:56
vocabulary review. Before that though, the
141
296600
2740
revisione del vocabolario. Prima però, la
04:59
answer to this week's question:
142
299351
1897
risposta alla domanda di questa settimana:
05:01
What do we call the study of
143
301248
1746
come chiamiamo lo studio di
05:02
legendary creatures like the
144
302994
1496
creature leggendarie come il
05:04
Loch Ness Monster, Big Foot
145
304490
1910
mostro di Loch Ness, Big Foot
05:06
and unicorns. Is it:
146
306400
1460
e gli unicorni. È:
05:07
a) Cryptozoology, b) Protozoology,
147
307860
3400
a) criptozoologia, b) protozoologia
05:11
or c) Paleozoology? Rob, you knew the
148
311260
3720
o c) paleozoologia? Rob, conoscevi la
05:14
answer to this, didn't you?
149
314980
1390
risposta a questa domanda, vero?
05:16
Rob: I did, yes. If you look back at
150
316370
2075
Rob: L'ho fatto, sì. Se guardi indietro nel
05:18
our archive to September 2008
151
318445
2115
nostro archivio fino a settembre 2008
05:20
you will find an episode
152
320560
1750
troverai un episodio
05:22
all about a) Cryptozoology.
153
322310
3150
tutto su a) Criptozoologia.
05:25
Neil: Well done, if you got that right -
154
325460
1740
Neil: Complimenti, se hai capito bene,
05:27
particularly if you remember that
155
327200
1720
soprattutto se ricordi quel
05:28
programme! Now, vocabulary
156
328920
1920
programma! Ora, il vocabolario
05:30
from this programme. There was
157
330850
1890
di questo programma. C'era
05:32
enchanted to talk about a time
158
332746
1932
incantato a parlare di un tempo
05:34
when magic was believed to be real.
159
334680
2040
in cui si credeva che la magia fosse reale.
05:36
Rob: A feat is something that is
160
336880
1900
Rob: Un'impresa è qualcosa di
05:38
very difficult to achieve and
161
338780
1840
molto difficile da raggiungere e
05:40
a panacea is a cure.
162
340620
1420
una panacea è una cura.
05:42
Neil: Something that's potent is strong
163
342040
2257
Neil: Qualcosa che è potente è forte
05:44
and powerful and if you
164
344297
1361
e potente e se
05:45
deploy something, you
165
345658
1243
distribuisci qualcosa, lo
05:46
use it, you put it into operation.
166
346901
2219
usi, lo metti in funzione.
05:49
Rob: And something pressing is urgent,
167
349120
2473
Rob: E qualcosa di urgente è urgente,
05:51
it needs to be done soon.
168
351593
1627
deve essere fatto presto.
05:53
Neil: Right, that's it from us for now.
169
353220
2080
Neil: Giusto, per ora è tutto da parte nostra.
05:55
Hope you can join us again soon.
170
355300
1740
Spero che tu possa unirti di nuovo a noi presto.
05:57
If you can't wait, you can find
171
357040
1200
Se non vedi l'ora, puoi trovare
05:58
bbclearningenglish on social media,
172
358240
1640
bbclearningenglish sui social media,
05:59
online and on our very own app.
173
359880
2460
online e sulla nostra app.
06:02
Bye for now.
174
362340
980
Arrivederci.
06:03
Rob: Bye bye!
175
363320
680
Roby: ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7