BOX SET: English vocabulary mega-class! đŸ€© Learn 8 English 'human body expressions'!

50,102 views

2023-08-06 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! đŸ€© Learn 8 English 'human body expressions'!

50,102 views ・ 2023-08-06

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:06
Hello and welcome to The English We Speak,
0
6918
2892
OlĂĄ e bem-vindo ao The English We Speak,
00:09
I'm Neil and 
 I am waiting for Li.
1
9810
4630
sou Neil e 
 estou esperando por Li.
00:14
Ouch.
2
14440
2420
Ai.
00:19
I'm Li, here on the floor.
3
19005
3614
Eu sou Li, aqui no chĂŁo.
00:22
I went head over heels but
but I'm ready to
4
22619
4911
Eu fiquei louca, mas... mas estou pronto para
00:27
present the programme, Neil.
5
27530
1409
apresentar o programa, Neil.
00:28
Are you okay, Li?
6
28939
1670
Tudo bem Li?
00:30
Let me help you up.
7
30609
1231
Deixe-me ajudĂĄ-lo.
00:31
Thank you.
8
31840
1540
Obrigado.
00:33
I appreciate you helping me to stand up.
9
33380
3100
Eu aprecio vocĂȘ me ajudando a ficar de pĂ©.
00:36
I am sorry that you fell over like that.
10
36480
2130
Lamento que vocĂȘ tenha caĂ­do assim.
00:38
You sounded so cheerful

11
38610
2380
VocĂȘ parecia tĂŁo alegre...
00:40
so, you are head over heels, Li?
12
40990
1760
entĂŁo, vocĂȘ estĂĄ de cabeça para baixo, Li?
00:42
Who is the lucky guy?
13
42750
1880
Quem Ă© o sortudo?
00:44
The lucky guy?
14
44630
1679
O sortudo?
00:46
What do you mean, Neil?
15
46309
1328
O que quer dizer, Neil?
00:47
Well, the one you are head over heels
16
47637
1476
Bem, aquele por quem vocĂȘ estĂĄ perdidamente
00:49
in love with.
17
49113
1060
apaixonado.
00:50
Is it anyone I know?
18
50173
1417
É alguĂ©m que eu conheço?
00:51
Anyone you know?
19
51590
1930
AlguĂ©m que vocĂȘ conhece?
00:53
I don't know what
20
53520
1000
NĂŁo sei do que
00:54
you are talking about, Neil.
21
54520
1710
vocĂȘ estĂĄ falando, Neil.
00:56
I have just fallen flat on my face

22
56230
2720
Acabei de cair de cara no chĂŁo ...
00:58
You said that you are head over heels.
23
58950
2870
VocĂȘ disse que estĂĄ de ponta-cabeça.
01:01
This is an expression we use in English to say
24
61820
2449
Essa Ă© uma expressĂŁo que usamos em inglĂȘs para dizer
01:04
that you had such a dramatic fall that your
25
64269
3170
que vocĂȘ teve uma queda tĂŁo dramĂĄtica que sua
01:07
head was over your feet and we use it when
26
67439
3610
cabeça caiu sobre os pés e a usamos quando
01:11
we want to say that someone fell madly in love.
27
71049
2961
queremos dizer que alguém se apaixonou perdidamente.
01:14
Oh, that's when we say that someone
28
74010
1969
Ah, é quando dizemos que alguém se
01:15
has fallen head over heels for another person.
29
75979
3411
apaixonou perdidamente por outra pessoa.
01:19
You can also imagine you are a gymnast
30
79390
2132
VocĂȘ tambĂ©m pode imaginar que Ă© uma ginasta
01:21
doing somersaults or cartwheels.
31
81522
2608
dando cambalhotas ou piruetas.
01:24
Your head goes literally over your heels.
32
84130
2849
Sua cabeça vai literalmente sobre seus calcanhares.
01:26
Yeah
It makes sense: when you are in
33
86979
2071
Sim
 Faz sentido: quando vocĂȘ estĂĄ
01:29
love it might mean that you are so happy
34
89050
3859
apaixonado, pode significar que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo feliz
01:32
that you feel like jumping around.
35
92909
2263
que sente vontade de pular.
01:39
They met at a dinner party and fell
36
99731
2168
Eles se conheceram em um jantar e se
01:41
head over heels for each other.
37
101899
2731
apaixonaram.
01:45
He is gorgeous!
38
105583
2417
Ele Ă© lindo!
01:48
I am head over heels in love with him!
39
108000
3627
Eu estou completamente apaixonada por ele!
01:54
She is a hopeless romantic: she is always
40
114000
4820
Ela Ă© uma romĂąntica incurĂĄvel: ela estĂĄ sempre
01:58
head over heels in love with somebody.
41
118820
2497
perdidamente apaixonada por alguém.
02:04
So, who is it Li?
42
124147
2273
EntĂŁo, quem Ă© Li?
02:06
Who have you fallen
43
126420
1000
Por quem vocĂȘ se
02:07
head over heels in love with?
44
127420
1430
apaixonou perdidamente?
02:08
I promise I won't tell a soul.
45
128850
2603
Eu prometo que não vou contar a ninguém.
02:11
Neil, I came here very excited to present
46
131453
3853
Neil, vim aqui muito animado para apresentar
02:15
a programme with you
47
135306
1974
um programa com vocĂȘ,
02:17
but I must say that now my head hurts

48
137280
3959
mas devo dizer que agora minha cabeça dói

02:21
Your head hurts?
49
141239
1580
Sua cabeça dói?
02:24

 my feet are sore

50
144398
3942

 meus pés estão doloridos

02:28
Your feet are sore?
51
148340
1181
Seus pés estão doloridos? O
02:29
What's been going on?
52
149521
1569
que estĂĄ acontecendo?
02:31

 but I am certainly not in love
53
151090
1440

 mas certamente não estou apaixonado
02:32
with this bin that made me fall over.
54
152530
3370
por essa lixeira que me fez cair.
02:35
Oh

55
155900
1000
Oh,
02:36
Okay.
56
156900
702
tudo bem.
02:37
So no juicy gossip for us today.
57
157602
2428
Portanto, nada de fofocas suculentas para nĂłs hoje.
02:40
Well, we'd better say goodbye.
58
160030
3090
Bem, Ă© melhor nos despedirmos.
02:43
No juicy gossip!
59
163120
2130
Nenhuma fofoca suculenta!
02:45
And let's finish the programme because
60
165250
1665
E vamos terminar o programa porque
02:46
I'd better go and have an aspirin.
61
166915
2577
Ă© melhor eu ir tomar uma aspirina.
02:49
Bye!
62
169492
1202
Tchau!
02:56
Hello and welcome to The English We Speak.
63
176980
3160
OlĂĄ e bem-vindo ao The English We Speak.
03:00
I'm Feifei.
64
180140
1000
Eu sou Feifei.
03:01
And I'm the new, improved Roy.
65
181140
2977
E eu sou o novo e melhorado Roy.
03:04
Wow, Roy - you look really different!
66
184117
3933
Uau, Roy - vocĂȘ estĂĄ realmente diferente!
03:08
Why are you wearing a suit?
67
188050
2283
Por que vocĂȘ estĂĄ vestindo um terno?
03:10
Well, I decided to give some of my
68
190333
2826
Bem, decidi doar algumas das minhas
03:13
old clothes away to charity and start
69
193159
2601
roupas velhas para caridade e começar a
03:15
wearing my suit and tie and cut my hair short.
70
195760
4350
usar meu terno e gravata e cortar meu cabelo curto.
03:20
Also, I'm wearing these shoes
71
200110
2159
Além disso, estou usando esses sapatos
03:22
that have a metal sole to reduce
72
202269
2171
que tĂȘm sola de metal para reduzir
03:24
my plastic footprint.
73
204440
2250
minha pegada de plĂĄstico.
03:26
You know that plastic footprint
74
206690
1710
VocĂȘ sabe que a pegada do plĂĄstico
03:28
doesn't relate specifically to your shoes, right?
75
208400
4213
não estå relacionada especificamente ao seu calçado, certo? A
03:32
Plastic footprint relates
76
212613
1637
pegada plĂĄstica refere-se
03:34
to the amount of plastic you use in
77
214250
2360
Ă  quantidade de plĂĄstico que vocĂȘ usa no
03:36
your everyday life.
78
216610
1970
seu dia a dia.
03:38
Yep, and I'm very aware of the amount
79
218580
3150
Sim, e estou muito ciente da quantidade
03:41
of plastic I use - in fact, I get really
80
221730
3520
de plĂĄstico que uso - na verdade, fico muito
03:45
angry when I receive or buy something
81
225250
2620
bravo quando recebo ou compro algo
03:47
that uses unnecessary plastic packaging.
82
227870
2750
que usa embalagens plĂĄsticas desnecessĂĄrias.
03:50
Roy, I've never heard you get angry before.
83
230620
4430
Roy, nunca ouvi vocĂȘ ficar com raiva antes.
03:55
I'm really impressed you care
84
235050
1670
Estou realmente impressionado por vocĂȘ se importar
03:56
about plastic footprint.
85
236720
1939
com a pegada de plĂĄstico.
03:58
Well, I only get upset when it relates
86
238659
2851
Bem, eu sĂł fico chateado quando se trata
04:01
to the future of the planet - a planet
87
241510
1949
do futuro do planeta - um planeta que
04:03
my son and his children will inherit.
88
243459
3241
meu filho e seus filhos herdarĂŁo.
04:06
Let's listen to these examples.
89
246700
1605
Vamos ouvir esses exemplos.
04:10
I've tried to avoid buying things
90
250450
1690
Eu tentei evitar comprar coisas
04:12
that use too much plastic packaging
91
252140
1860
que usam muitas embalagens plĂĄsticas
04:14
because I'm very aware of my plastic footprint.
92
254000
4200
porque estou muito ciente da minha pegada de plĂĄstico.
04:18
The shop has starting using paper
93
258200
1610
A loja começou a usar
04:19
bags to reduce its plastic footprint.
94
259810
3148
sacolas de papel para reduzir sua pegada de plĂĄstico.
04:22
First it was carbon, now it's our
95
262958
2752
Primeiro foi o carbono, agora Ă© a nossa
04:25
plastic footprint we have to reduce.
96
265710
2179
pegada de plĂĄstico que temos de reduzir.
04:27
I have to read more about it.
97
267889
2431
Eu tenho que ler mais sobre isso.
04:32
This is The English We Speak
98
272584
2146
Este Ă© o inglĂȘs que falamos
04:34
from BBC Learning English and
99
274730
2320
da BBC Learning English e
04:37
we're talking about the expression
100
277050
1770
estamos falando sobre a expressĂŁo
04:38
'plastic footprint'.
101
278820
2390
'pegada de plĂĄstico'.
04:41
This relates to the amount of plastic that we
102
281210
2640
Isso se relaciona com a quantidade de plĂĄstico que
04:43
use in our everyday life.
103
283850
2968
usamos em nossa vida cotidiana.
04:46
Roy, how are you reducing
104
286818
1922
Roy, como vocĂȘ estĂĄ reduzindo
04:48
your plastic footprint?
105
288740
2000
sua pegada de plĂĄstico?
04:50
Well, first of all, whenever I buy
106
290740
3000
Bem, em primeiro lugar, sempre que compro
04:53
a coffee, I use a reusable coffee cup.
107
293740
3370
um café, uso um copo de café reutilizåvel.
04:57
Also, when you buy things, do
108
297110
2381
AlĂ©m disso, quando vocĂȘ compra coisas,
04:59
you use single-use plastic bags?
109
299491
2509
vocĂȘ usa sacolas plĂĄsticas descartĂĄveis?
05:02
No, I don't.
110
302000
1650
NĂŁo, eu nĂŁo.
05:03
I have reusable bags
111
303650
1769
Tenho sacolas reutilizĂĄveis
05:05
that are made of cloth rather than plastic.
112
305419
2807
feitas de pano em vez de plĂĄstico.
05:08
What else can be done?
113
308226
2574
O que mais pode ser feito?
05:10
Well, bringing your own bottle to
114
310800
2220
Bem, trazer sua prĂłpria garrafa para
05:13
drink water can help, and also
115
313020
2340
beber ågua pode ajudar, e também
05:15
avoiding plastic cutlery.
116
315360
1730
evitar talheres de plĂĄstico.
05:17
I always take my cutlery from home.
117
317090
3410
Sempre levo meus talheres de casa.
05:20
Do you drink a lot of tea?
118
320500
1400
VocĂȘ bebe muito chĂĄ?
05:21
Yes, I do.
119
321900
1700
Sim eu faço.
05:23
Why?
120
323600
1000
Por que?
05:24
Well, you should always make
121
324600
1539
Bem, vocĂȘ deve sempre se
05:26
sure that the tea bags you use
122
326139
1590
certificar de que os saquinhos de chĂĄ que vocĂȘ usa
05:27
are biodegradable if you want to
123
327729
1910
são biodegradáveis ​​se quiser
05:29
reduce your plastic footprint.
124
329639
1591
reduzir sua pegada de plĂĄstico.
05:31
I didn't know that!
125
331230
1689
Eu nĂŁo sabia disso!
05:32
Well, speaking of tea, do you want a cup?
126
332919
4236
Bem, por falar em chĂĄ, quer uma xĂ­cara?
05:37
I'd love one.
127
337155
2145
Eu adoraria um.
05:39
Me too, now go and make me
128
339300
2410
Eu também, agora vå e faça
05:41
one while I do some work.
129
341710
1859
um para mim enquanto eu faço algum trabalho.
05:43
Bye, Roy.
130
343569
1781
Tchau, Roy.
05:45
OK, Feifei. Bye!
131
345350
2511
OK, Feifei. Tchau!
05:54
Hello and welcome to The English
132
354149
1931
OlĂĄ e bem-vindo ao The English
05:56
We Speak from BBC Learning English.
133
356080
2685
We Speak da BBC Learning English.
05:58
I'm Feifei...
134
358765
1408
Sou Feifei...
06:00
Excuse me, Neil - could we have
135
360888
2364
Com licença, Neil - podemos ter
06:03
your attention, please?
136
363252
1648
sua atenção, por favor?
06:04
Oh, sorry.
137
364900
1000
Oh, desculpe.
06:05
I was just playing this computer game -
138
365900
1965
Eu estava apenas jogando este jogo de computador -
06:07
I'm so addicted!
139
367865
1715
estou tĂŁo viciado!
06:09
I just need to get the zombies to jump
140
369580
2510
Eu sĂł preciso fazer os zumbis pularem
06:12
in the jelly and ...
141
372090
1000
na geléia e...
06:13
OK, OK, I get the idea.
142
373090
3290
OK, OK, entendi a ideia.
06:16
But why are you looking so serious?
143
376380
2000
Mas por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo sĂ©rio?
06:18
Serious?
144
378380
1000
SĂ©rio?
06:19
Oh no, I'm not looking serious, I'm
145
379380
1852
Oh não, não estou parecendo sério, estou
06:21
concentrating - this is my game face!
146
381232
3108
concentrado - esta Ă© a minha cara de jogo!
06:24
Oh, that's a game face!
147
384340
2960
Oh, isso Ă© uma cara de jogo!
06:27
I wondered what one was,
148
387300
1929
Eu me perguntei o que era,
06:29
and now I know.
149
389229
1780
e agora eu sei.
06:31
If we describe someone as
150
391009
1642
Se descrevemos alguém como
06:32
having a game face,
151
392651
1649
tendo uma cara de jogo,
06:34
we mean they have an intense, serious
152
394300
2422
queremos dizer que eles tĂȘm uma expressĂŁo intensa e sĂ©ria
06:36
expression because they
153
396722
1452
porque
06:38
are focussed and determined to win a
154
398174
2506
estĂŁo focados e determinados a vencer um
06:40
game or achieve something they want.
155
400680
2540
jogo ou conseguir algo que desejam.
06:43
And Neil, you are serious about winning
156
403220
2890
E Neil, vocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio sobre ganhar
06:46
your game?
157
406110
1000
seu jogo?
06:47
Yes - just one more zombie in the
158
407110
1642
Sim - falta apenas mais um zumbi na
06:48
jelly to go.
159
408752
1868
geléia.
06:50
Let's have some examples, shall we?
160
410620
1952
Vamos dar alguns exemplos, certo?
06:55
You could tell by his
161
415164
1328
VocĂȘ poderia dizer por sua
06:56
game face that he was going to win!
162
416492
2775
cara de jogo que ele iria ganhar!
07:00
Look at Jaya's game face - you can tell
163
420000
2600
Olhe para a cara de jogo de Jaya - vocĂȘ pode dizer que
07:02
she is determined to win the race.
164
422600
2390
ela estĂĄ determinada a vencer a corrida.
07:05
Put your game face on when you go to
165
425765
1478
Coloque sua cara de jogo quando for ao
07:07
the bank and ask to borrow some money.
166
427243
2589
banco e pedir algum dinheiro emprestado.
07:12
You're listening to
167
432543
1447
VocĂȘ estĂĄ ouvindo
07:13
The English We Speak from
168
433990
1760
The English We Speak da
07:15
BBC Learning English.
169
435750
1540
BBC Learning English.
07:17
Neil's telling me about his 'game face' -
170
437290
2894
Neil estĂĄ me contando sobre sua 'cara de jogo' -
07:20
a serious or intense
171
440184
2036
uma expressão facial séria ou intensa
07:22
facial expression that
172
442220
1190
que
07:23
someone has when they're
173
443410
1150
alguém tem quando estå
07:24
determined to win something.
174
444560
3229
determinado a ganhar alguma coisa.
07:27
Is this a face we only use for
175
447789
1672
Esse Ă© um rosto que usamos apenas para
07:29
computer games?
176
449461
1328
jogos de computador?
07:30
No. We can use it for board games, chess,
177
450789
3000
NĂŁo. Podemos usĂĄ-lo para jogos de tabuleiro, xadrez,
07:33
sport also - anywhere where you need to
178
453789
2871
esportes tambĂ©m - em qualquer lugar onde vocĂȘ precise se
07:36
focus to win the game or just achieve
179
456660
2340
concentrar para ganhar o jogo ou apenas conseguir
07:39
something important.
180
459000
1000
algo importante.
07:40
Now, please be quiet,
181
460000
1280
Agora, por favor, fique quieto,
07:41
I need to finish this game!
182
461280
1434
eu preciso terminar este jogo!
07:42
Sorry, Neil!
183
462714
1605
Desculpe, Neil!
07:44
Oh no!
184
464319
1181
Oh nĂŁo!
07:45
What's wrong?
185
465500
1000
O que estĂĄ errado?
07:46
The game has frozen.
186
466500
1080
O jogo congelou.
07:47
It won't work!
187
467580
1860
NĂŁo vai funcionar!
07:49
So, is that your game face I'm looking at now?
188
469440
2935
EntĂŁo, Ă© a cara do jogo que estou vendo agora?
07:52
No, this is just my angry face.
189
472375
2775
NĂŁo, esta Ă© apenas a minha cara de raiva.
07:55
Oh dear.
190
475150
1019
Oh céus.
07:56
We could call it your 'game over' face!
191
476169
2830
PoderĂ­amos chamĂĄ-lo de seu rosto 'game over'!
07:58
Grrrr.
192
478999
1653
Grrrr.
08:00
Bye.
193
480652
1183
Tchau.
08:08
Hello and welcome to The English We Speak.
194
488770
2619
OlĂĄ e bem-vindo ao The English We Speak.
08:11
I’m Jiaying.
195
491389
1131
Eu sou Jiaying.
08:12

and hello, I’m Rob
 biting my tongue.
196
492520
3680

e olá, eu sou Rob
 mordendo minha língua.
08:16
Rob, ‘bite your tongue’ is our phrase today,
197
496200
3760
Rob, 'morda a lĂ­ngua' Ă© a nossa frase hoje,
08:19
but you don’t have to physically do it!
198
499960
3580
mas vocĂȘ nĂŁo precisa fazer isso fisicamente!
08:23
Oh, phew!
199
503540
1324
Ufa!
08:24
Biting my tongue was painful, and it was very hard to speak.
200
504864
4536
Morder minha lĂ­ngua foi doloroso e foi muito difĂ­cil falar.
08:29
Well, that’s why we sometimes tell people to bite their tongue.
201
509400
4170
Bem, Ă© por isso que Ă s vezes dizemos Ă s pessoas para morder a lĂ­ngua.
08:33
You see, when we ‘bite our tongue’, we are stopping ourselves from
202
513570
4550
Veja bem, quando ‘mordemos a língua’, estamos nos impedindo de
08:38
saying something that might offend or upset someone.
203
518120
3080
dizer algo que possa ofender ou aborrecer alguém.
08:41
It might be inappropriate too.
204
521200
3070
Pode ser inapropriado também.
08:44
You might also say to someone else ‘bite your tongue’.
205
524270
2879
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer a outra pessoa "morda a lĂ­ngua".
08:47
It means ‘don’t say it!’
206
527149
1641
Significa 'nĂŁo diga isso!'
08:48
But, Rob, we don’t physically bite our tongues.
207
528790
3312
Mas, Rob, nĂłs nĂŁo mordemos nossas lĂ­nguas fisicamente.
08:52
Right.
208
532102
1059
Certo.
08:53
So, for example, I shouldn’t tell someone they’ve put on weight?
209
533161
3719
Então, por exemplo, não devo dizer a alguém que engordou?
08:56
I should bite my tongue?
210
536880
1534
Eu deveria morder minha lĂ­ngua?
08:58
Exactly.
211
538414
1268
Exatamente.
08:59
Just like the people in these examples

212
539682
3142
Assim como as pessoas nesses exemplos...
09:06
I wanted to tell him his new shirt looked awful,
213
546399
3271
Eu queria dizer a ele que sua nova camisa estava horrĂ­vel,
09:09
but I decided to bite my tongue!
214
549670
2050
mas decidi morder minha lĂ­ngua!
09:12
I know the food’s not great, but please bite your tongue and just eat it.
215
552912
4668
Eu sei que a comida nĂŁo Ă© boa, mas, por favor, morda a lĂ­ngua e apenas coma.
09:18
I had to bite my tongue when my friend kept bragging about her ‘great’ exam results.
216
558593
5407
Tive que morder a língua quando minha amiga continuou se gabando de seus “ótimos” resultados nos exames.
09:27
This is The English We Speak from BBC Learning English.
217
567852
3268
Este Ă© o inglĂȘs que falamos da BBC Learning English.
09:31
We’re learning about the phrase ‘bite your tongue’,
218
571120
3719
Estamos aprendendo sobre a frase “morda a língua”,
09:34
which means to ‘stop yourself from saying something offensive, hurtful or inappropriate’.
219
574839
5361
que significa “impedir-se de dizer algo ofensivo, ofensivo ou inapropriado”.
09:40
So, Rob, we shouldn’t tell people we think they’ve
220
580200
3879
EntĂŁo, Rob, nĂŁo devemos dizer Ă s pessoas que achamos que elas
09:44
gained a bit of weight, should we?
221
584079
2491
ganharam um pouco de peso, nĂŁo Ă©?
09:46
No, we should bite our tongue.
222
586570
2214
NĂŁo, devemos morder a lĂ­ngua.
09:48
Good. And I will bite my tongue about your weight.
223
588784
4230
Bom. E vou morder minha lĂ­ngua sobre o seu peso. Com
09:53
Excuse me?
224
593014
1866
licença?
09:54
What about my weight?
225
594880
1320
E o meu peso?
09:56
Sorry, Rob, I am biting my tongue.
226
596200
3450
Desculpe, Rob, estou mordendo minha lĂ­ngua.
09:59
Hmm.
227
599650
1090
Hum.
10:00
Maybe saying nothing at all is better than saying something.
228
600740
2930
Talvez nĂŁo dizer nada seja melhor do que dizer alguma coisa.
10:03
Do you fancy a biscuit?
229
603670
1679
VocĂȘ gosta de um biscoito?
10:05
Thanks, Rob.
230
605349
1185
Obrigado Rob.
10:06
Bye.
231
606534
1536
Tchau.
10:09
Ouch, I’ve bitten my tongue!
232
609131
2662
Ai, mordi a lĂ­ngua!
10:18
This is The English We Speak with me, Feifei

233
618234
3725
Este Ă© o inglĂȘs que falamos comigo, Feifei

10:21

and me, Rob.
234
621959
1641

e comigo, Rob.
10:23
Now, our piece of authentic real English in this programme is, Feifei

235
623600
5480
Agora, nosso autĂȘntico inglĂȘs real neste programa Ă©, Feifei

10:29

 twiddle your thumbs.
236
629080
1350

 gire seus polegares.
10:30
OK, I will

237
630430
2200
OK, eu vou

10:34
Err, what are we waiting for?
238
634924
1397
Err, o que estamos esperando?
10:36
Nothing, Rob!
239
636321
1469
Nada Rob!
10:37
‘Twiddle your thumbs’ is the phrase.
240
637790
2370
'Gire seus polegares' Ă© a frase.
10:40
Oh sorry, Feifei – I thought you were telling me
241
640160
3770
Desculpe, Feifei - pensei que vocĂȘ estava me dizendo
10:43
to wait around, not do anything, until something happens.
242
643930
3640
para esperar, não fazer nada, até que algo acontecesse.
10:47
Why would I do that?
243
647570
1579
Porque eu faria isso?
10:49
So, you can watch me twiddle my thumbs?
244
649149
2310
EntĂŁo, vocĂȘ pode me assistir girando meus polegares?
10:51
No, Rob.
245
651459
1111
NĂŁo, Rob.
10:52
The informal phrase ‘twiddle your thumbs’ means to wait around, doing nothing,
246
652570
4639
A frase informal 'girar os polegares' significa esperar, sem fazer nada,
10:57
until something happens.
247
657209
1741
até que algo aconteça.
10:58
But, you can twiddle your thumbs again,
248
658950
2587
Mas, vocĂȘ pode girar os polegares novamente,
11:01
while we listen to some examples

249
661537
1953
enquanto ouvimos alguns exemplos

11:06
Where have you been?
250
666470
1096
Onde vocĂȘ esteve?
11:07
I’ve been twiddling my thumbs, waiting for you to arrive.
251
667566
2753
Eu estive girando meus polegares, esperando vocĂȘ chegar.
11:11
Just twiddle your thumbs while we work out how the computer works.
252
671332
3687
Apenas gire seus polegares enquanto descobrimos como o computador funciona.
11:15
I’ve been twiddling my thumbs because I arrived early for the meeting.
253
675019
4263
Eu tenho girado meus polegares porque cheguei cedo para a reuniĂŁo.
11:21
This is The English We Speak from BBC Learning English and we’re learning
254
681874
5256
Este Ă© o inglĂȘs que falamos da BBC Learning English e estamos aprendendo
11:27
about the phrase’ twiddle your thumbs’ which means do nothing
255
687130
3930
sobre a frase ' gire os polegares', o que significa nĂŁo fazer nada
11:31
while waiting for something to happen.
256
691060
2070
enquanto espera que algo aconteça.
11:33
We don’t actually have to twiddle our thumbs when we have nothing to do, do we?
257
693130
4850
Na verdade, nĂŁo precisamos ficar girando os polegares quando nĂŁo temos nada para fazer, nĂŁo Ă©?
11:37
Of course not.
258
697980
1100
Claro que nĂŁo.
11:39
It just describes having nothing to do.
259
699080
1939
Apenas descreve nĂŁo ter nada para fazer.
11:41
So, you mean being bored?
260
701019
2461
EntĂŁo, vocĂȘ quer dizer estar entediado?
11:43
Yes, exactly – and you know what is a good solution
261
703480
3472
Sim, exatamente - e vocĂȘ sabe o que Ă© uma boa solução
11:46
for stopping you from twiddling your thumbs?
262
706952
2341
para impedi-lo de girar os polegares?
11:49
No.
263
709293
1030
NĂŁo.
11:50
Doing something, like making your colleague a nice cup of tea.
264
710323
4587
Fazendo alguma coisa, como preparar uma boa xĂ­cara de chĂĄ para o seu colega.
11:54
Hint taken.
265
714910
1233
Dica tomada.
11:56
See you later.
266
716143
1066
Até mais.
11:57
Bye.
267
717209
954
Tchau.
12:04
Welcome back, Feifei!
268
724459
1541
Bem-vindo de volta, Feifei!
12:06
Good holiday?
269
726000
798
12:06
The best, Neil!
270
726798
1499
Bom feriado?
O melhor, Neil!
12:08
We flew to Mexico,
271
728297
2261
Voamos para o MĂ©xico,
12:11
then up to California,
272
731660
2637
depois para a CalifĂłrnia
12:16
and then drove all
273
736459
1291
e depois
12:17
the way across the States
274
737750
1370
atravessamos os Estados Unidos
12:19
from LA to New York.
275
739120
3690
de Los Angeles a Nova York.
12:23
Incredible.
276
743334
1176
IncrĂ­vel.
12:24
All in one week?
277
744510
1080
Tudo em uma semana?
12:25
Yes.
278
745590
1060
Sim.
12:26
It's just that...
279
746650
1260
É só que...
12:27
What?
280
747910
1000
O quĂȘ?
12:28
I can't help thinking...
281
748910
1630
NĂŁo consigo deixar de pensar...
12:30
all that travelling can't be great
282
750540
2230
todas essas viagens nĂŁo podem ser boas
12:32
for the environment.
283
752770
1000
para o meio ambiente.
12:33
I know.
284
753770
1260
Eu sei.
12:35
You must have
285
755030
1000
VocĂȘ deve ter
12:36
a pretty big carbon footprint right now.
286
756030
1700
uma pegada de carbono muito grande agora.
12:37
Enormous.
287
757730
1000
Enorme.
12:38
Let's take a moment to explain this
288
758730
1750
Vamos dedicar um momento para explicar esta
12:40
phrase 'carbon footprint'.
289
760480
1680
frase 'pegada de carbono'.
12:42
Then plan what to do about it.
290
762160
2369
Em seguida, planeje o que fazer a respeito. O
12:44
Carbon dioxide is a gas
291
764529
2451
diĂłxido de carbono Ă© um gĂĄs
12:46
that contributes to climate change.
292
766980
1979
que contribui para as mudanças climåticas.
12:48
And your 'carbon footprint' is
293
768959
1861
E sua 'pegada de carbono' Ă©
12:50
the amount of carbon dioxide
294
770820
1540
a quantidade de diĂłxido de carbono que
12:52
you produce through your
295
772360
1040
vocĂȘ produz atravĂ©s de suas
12:53
activities - things like how much
296
773400
2040
atividades - coisas como quanta
12:55
electricity you use...
297
775440
1250
eletricidade vocĂȘ usa...
12:56
How much oil and gas you use...
298
776690
2320
Quanto petrĂłleo e gĂĄs vocĂȘ usa...
12:59
What you eat is another factor.
299
779010
1560
O que vocĂȘ come Ă© outro fator.
13:00
And of course your trips by car, plane and so on...
300
780570
3270
E, claro, suas viagens de carro, aviĂŁo e assim por diante...
13:03
If you take a lot of flights,
301
783840
1809
Se vocĂȘ faz muitos voos,
13:05
then you have a large carbon footprint!
302
785649
1863
entĂŁo vocĂȘ tem uma grande pegada de carbono!
13:07
Like me.
303
787512
887
Como eu.
13:08
And me.
304
788399
995
E eu.
13:09
And the people in these examples.
305
789394
2093
E as pessoas nesses exemplos.
13:13
I used the air conditioning non-stop
306
793960
2600
Usei o ar condicionado sem parar durante
13:16
all summer.
307
796560
1690
todo o verĂŁo.
13:18
My carbon footprint must be huge.
308
798250
3340
Minha pegada de carbono deve ser enorme.
13:21
Martina has the highest carbon footprint
309
801590
3270
Martina tem a maior pegada de carbono
13:24
of all her colleagues.
310
804860
1980
de todos os seus colegas.
13:26
She drives everywhere,
311
806840
1700
Ela dirige para todos os lugares,
13:28
flies every weekend, and eats nothing
312
808540
3289
voa todo fim de semana e
13:31
but red meat.
313
811829
2721
sĂł come carne vermelha.
13:34
I downloaded an app to calculate
314
814550
2000
Baixei um aplicativo para calcular
13:36
my carbon footprint.
315
816550
2260
minha pegada de carbono.
13:38
The results are pretty shocking.
316
818810
2765
Os resultados sĂŁo bastante chocantes.
13:43
You're listening to The English
317
823899
1151
VocĂȘ estĂĄ ouvindo The English
13:45
We Speak from BBC Learning English.
318
825050
2779
We Speak da BBC Learning English.
13:47
The expression we're looking at
319
827829
1421
A expressĂŁo que estamos vendo
13:49
in this programme is 'carbon footprint'.
320
829250
2905
neste programa Ă© 'pegada de carbono'.
13:52
OK, we've heard the examples.
321
832155
1794
OK, nĂłs ouvimos os exemplos.
13:53
And Neil, I have a plan.
322
833949
2191
E Neil, eu tenho um plano.
13:56
It's time to reduce my footprint.
323
836140
2194
É hora de reduzir minha pegada.
13:58
Great. That's the verb we normally use: reduce.
324
838334
3615
Ótimo. Esse Ă© o verbo que normalmente usamos: reduzir.
14:01
We talk about reducing
325
841949
1361
Falamos sobre reduzir
14:03
our carbon footprint, by changing
326
843310
1830
nossa pegada de carbono, mudando
14:05
the way we live. So, what's the plan?
327
845140
2449
a maneira como vivemos. EntĂŁo qual Ă© o plano?
14:07
I'm going to cycle to work, use less
328
847589
2811
Vou pedalar para o trabalho, usar menos
14:10
heating in winter, and...
329
850400
2110
calefação no inverno e...
14:12
I've got these new shoes.
330
852510
1590
Tenho esses sapatos novos.
14:14
Great.
331
854100
1000
Ótimo.
14:15
But, shoes?
332
855100
1010
Mas, sapatos?
14:16
They're made of recycled plastic.
333
856110
2800
Eles sĂŁo feitos de plĂĄstico reciclado.
14:18
Fantastic, aren't they?
334
858910
1740
FantĂĄsticos, nĂŁo sĂŁo?
14:20
Well, that's one way to reduce your footprint!
335
860650
2976
Bem, essa Ă© uma maneira de reduzir sua pegada!
14:23
I even brought you a pair -
336
863626
1643
Eu atĂ© trouxe um par para vocĂȘ -
14:25
a little present from my trip LA.
337
865269
2191
um presentinho da minha viagem a Los Angeles.
14:27
You're so kind. I can wear them when
338
867460
2600
VocĂȘ Ă© tĂŁo gentil. Posso usĂĄ-los quando
14:30
I'm in Tokyo this weekend.
339
870060
1449
estiver em TĂłquio neste fim de semana.
14:31
And Paris next week.
340
871509
1451
E Paris na prĂłxima semana.
14:32
Oh, and Iceland tomorrow.
341
872960
1981
Ah, e a IslĂąndia amanhĂŁ.
14:34
Only kidding!
342
874941
1189
SĂł brincando!
14:36
Yes, I want to hear your plan
343
876130
1860
Sim, quero ouvir seu plano
14:37
to reduce your carbon footprint, Neil!
344
877990
2485
para reduzir sua pegada de carbono, Neil!
14:40
Bye.
345
880475
1360
Tchau.
14:48
Hello and welcome to
346
888579
1380
OlĂĄ e bem-vindo ao
14:49
The English We Speak.
347
889959
1331
The English We Speak.
14:51
It’s me, Feifei

348
891290
1180
Sou eu, Feifei

14:52

and it's me, Rob.
349
892470
1210

 e sou eu, Rob.
14:53
Now, Feifei, have you been baking again?
350
893680
2260
Agora, Feifei, vocĂȘ voltou a assar?
14:55
I have, Rob. As you can see,
351
895940
2740
Eu tenho, Rob. Como vocĂȘ pode ver,
14:58
I’ve been very busy –
352
898680
1459
tenho estado muito ocupado -
15:00
so, feast you eyes on these cookies.
353
900139
2835
entĂŁo, delicie-se com esses biscoitos.
15:02
Wow – so many.
354
902974
2336
Uau - tantos.
15:05
Thanks!
355
905310
1000
Obrigado!
15:06
I’ll start with the chocolate chip cookies, shall I?
356
906310
3860
Vou começar com os biscoitos de chocolate, posso?
15:10
Stop! What are you doing?
357
910170
2020
Parar! O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
15:12
Well, I'm feasting on your cookies –
358
912190
2370
Bem, estou me deliciando com seus biscoitos –
15:14
like you said.
359
914560
1300
como vocĂȘ disse.
15:15
You meant ‘eat lots’, didn’t you?
360
915860
2010
VocĂȘ quis dizer 'comer muito', nĂŁo Ă©?
15:17
No, I said ‘feast your eyes’ on them –
361
917870
3370
NĂŁo, eu disse 'banqueteie seus olhos' com eles -
15:21
not just ‘feast on them’.
362
921240
2170
nĂŁo apenas 'banqueteie com eles'.
15:23
Oh
 so no eating, just looking?
363
923410
2722
Ah
 então nada de comer, só olhar?
15:26
Exactly! To ‘feast you eyes on
364
926132
2298
Exatamente! “Deleitar os olhos com
15:28
something' means 'enjoy' - or even 'be amazed by' –
365
928430
3310
algo” significa “desfrutar” – ou mesmo “ficar maravilhado” –
15:31
'looking at something or someone
366
931740
1600
“olhar para algo ou alguĂ©m
15:33
because of the quantity, quality or
367
933340
2059
pela quantidade, qualidade ou
15:35
beauty of what you see'.
368
935399
1481
beleza do que vĂȘ”.
15:36
So, Rob, you can look at all my
369
936880
2730
EntĂŁo, Rob, vocĂȘ pode olhar todos os meus
15:39
amazing cookies, but don’t eat them.
370
939610
2774
biscoitos incrĂ­veis, mas nĂŁo os coma.
15:42
Oh, really?
371
942384
1089
Oh sério?
15:43
Yes, really. Now, feast your eyes -
372
943473
1967
Sim com certeza. Agora, delicie seus olhos -
15:45
and ears – on these examples instead!
373
945440
3380
e ouvidos - com esses exemplos!
15:51
This is the best room in the hotel –
374
951733
3026
Este Ă© o melhor quarto do hotel –
15:54
feast your eyes on the amazing view.
375
954759
3541
delicie-se com a vista incrĂ­vel.
15:59
I’ve prepared a special birthday meal –
376
959492
2138
Preparei uma refeição especial de aniversårio -
16:01
feast your eyes on all this food.
377
961630
4300
delicie-se com toda essa comida.
16:05
The new art exhibition is a feast for your eyes –
378
965930
2940
A nova exposição de arte Ă© uma festa para os olhos –
16:08
the artist has used so many colours.
379
968870
3390
o artista usou tantas cores.
16:14
This is The English We Speak from
380
974822
2517
Este Ă© o inglĂȘs que falamos da
16:17
BBC Learning English, and we’re
381
977339
2211
BBC Learning English, e estamos
16:19
hearing about the phrase ‘feast your
382
979550
1700
ouvindo sobre a frase 'deleite seus
16:21
eyes on something’ –
383
981250
1649
olhos em algo' -
16:22
it means look at or be amazed by what you see.
384
982899
3601
significa olhar ou se surpreender com o que vocĂȘ vĂȘ.
16:26
But Feifei, what is the point of
385
986500
2300
Mas Feifei, qual Ă© o sentido de
16:28
just looking at the food and not eating it?
386
988800
2593
apenas olhar para a comida e nĂŁo comĂȘ-la?
16:31
Because they aren’t for you.
387
991393
1756
Porque eles nĂŁo sĂŁo para vocĂȘ.
16:33
They’re a present for Roy – it’s his birthday.
388
993149
3481
Eles sĂŁo um presente para Roy – Ă© o aniversĂĄrio dele.
16:36
But if you ask him nicely,
389
996630
1320
Mas se vocĂȘ pedir com educação,
16:37
he might just give you one.
390
997950
2110
ele pode lhe dar um.
16:40
Just one cookie isn’t really a feast –
391
1000060
2320
Apenas um biscoito nĂŁo Ă© realmente um banquete –
16:42
but it’s better than just looking.
392
1002380
1590
mas Ă© melhor do que apenas olhar.
16:43
Rob, I think your eyes are bigger
393
1003970
1930
Rob, acho que seus olhos sĂŁo maiores
16:45
than your belly!
394
1005900
1530
que sua barriga!
16:47
Thanks, Feifei.
395
1007430
1050
Obrigado, Feife.
16:48
Now hurry up and give
396
1008480
1000
Agora se apresse e dĂȘ a
16:49
Roy his birthday present, please!
397
1009480
2250
Roy seu presente de aniversĂĄrio, por favor!
16:51
OK.
398
1011730
551
OK.
16:52
Bye.
399
1012281
630
16:52
Bye bye.
400
1012911
2130
Tchau.
Bye Bye.
17:00
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying

401
1020464
2894
Bem-vindo ao The English We Speak comigo, Jiaying

17:04

 and me, Neil.
402
1024014
1878

 e comigo, Neil.
17:06
Are you OK, Neil?
403
1026577
1262
VocĂȘ estĂĄ bem, Ney?
17:07
You look really tired.
404
1027839
2240
VocĂȘ parece realmente cansado.
17:10
I am – my best friend is living with me
405
1030079
3134
Eu sou – meu melhor amigo está morando comigo
17:13
and he's a nightmare.
406
1033213
1417
e ele Ă© um pesadelo.
17:14
He never does the washing-up, and
407
1034630
1289
Ele nunca lava a louça e
17:15
he plays his guitar all day – which he’s rubbish at!
408
1035919
3140
toca violĂŁo o dia todo - coisa que ele nĂŁo presta!
17:19
I’m just so stressed – I can’t relax.
409
1039059
2501
Estou tĂŁo estressado - nĂŁo consigo relaxar.
17:21
Sounds like he’s living rent-free in your head.
410
1041560
2656
Parece que ele estå morando sem pagar aluguel na sua cabeça.
17:24
What?
411
1044216
1674
O que?
17:25
No Jiaying, rent is important –
412
1045890
1760
NĂŁo Jiaying, o aluguel Ă© importante –
17:27
and he pays that.
413
1047650
1250
e ele paga isso.
17:28
He’s just annoying to live with.
414
1048900
2530
Ele Ă© apenas chato de se conviver.
17:31
Why do you think he doesn’t pay rent?
415
1051430
1850
Por que vocĂȘ acha que ele nĂŁo paga aluguel?
17:33
No, Neil, I said ‘live rent-free in your head’.
416
1053280
4029
Não, Neil, eu disse 'viva sem pagar aluguel na sua cabeça'.
17:37
We use this expression to say we can’t stop
417
1057309
2491
Usamos essa expressĂŁo para dizer que nĂŁo conseguimos parar de
17:39
thinking about something or someone.
418
1059800
2540
pensar em algo ou em alguém.
17:42
It can be used to talk about things
419
1062340
1000
Pode ser usado para falar sobre coisas
17:43
or people you love or that annoy you.
420
1063340
3579
ou pessoas que vocĂȘ ama ou que te incomodam.
17:46
It commonly relates to thinking
421
1066919
1370
Geralmente se relaciona a pensar
17:48
about something or someone to the point of becoming obsessed.
422
1068289
3391
em algo ou alguém a ponto de ficar obcecado.
17:51
Ahhh that makes sense.
423
1071680
2130
Ahhh isso faz sentido.
17:53
I thought you were
424
1073810
1000
Eu pensei que vocĂȘ estava
17:54
saying I have a big head and someone could live in it.
425
1074810
3010
dizendo que eu tenho uma cabeça grande e alguém poderia viver nela.
17:57
I didn’t think that comment through.
426
1077820
1713
NĂŁo pensei nesse comentĂĄrio.
17:59
Well – now you know.
427
1079533
2037
Bem - agora vocĂȘ sabe.
18:01
We can talk more about it after these examples.
428
1081570
3026
Podemos falar mais sobre isso depois desses exemplos.
18:06
Juan loves Kika so much.
429
1086592
2718
Juan ama muito Kika.
18:09
She lives rent-free in his head.
430
1089310
3609
Ela vive sem pagar aluguel na cabeça dele.
18:12
The moment we lost the football final lives
431
1092919
2240
O momento em que perdemos a final do futebol vive sem
18:15
rent-free in my head.
432
1095159
1630
pagar aluguel na minha cabeça.
18:16
I can’t stop thinking
433
1096789
1471
NĂŁo consigo parar de pensar
18:18
about what could have been.
434
1098260
3380
no que poderia ter sido.
18:21
You need to stop thinking about your
435
1101640
1440
VocĂȘ precisa parar de pensar em sua
18:23
argument with him.
436
1103080
1110
discussĂŁo com ele.
18:24
He’s living rent-free in your head.
437
1104190
2177
Ele estå vivendo sem pagar aluguel na sua cabeça.
18:29
You’re listening to The English We Speak from BBC
438
1109019
2481
VocĂȘ estĂĄ ouvindo The English We Speak da BBC
18:31
Learning English, and we’re talking about
439
1111500
2140
Learning English, e estamos falando sobre
18:33
the expression ‘live rent-free in one’s head’.
440
1113640
3630
a expressĂŁo “viver sem pagar aluguel na cabeça de alguĂ©m”.
18:37
We use this expression to talk about
441
1117270
1769
Usamos essa expressĂŁo para falar sobre
18:39
something or someone we can’t stop thinking about.
442
1119039
3620
algo ou alguém em quem não conseguimos parar de pensar.
18:42
Yes – for example – I became totally
443
1122659
2491
Sim – por exemplo – fiquei totalmente
18:45
obsessed with videos on decorating
444
1125150
2259
obcecada por vídeos sobre decoração de
18:47
cakes and they lived rent-free in my head.
445
1127409
3351
bolos e eles viviam de graça na minha cabeça.
18:50
I loved it so much.
446
1130760
1000
Eu adorei muito.
18:51
Instead of saying ‘live rent-free in your head’,
447
1131760
3419
Em vez de dizer 'viva sem pagar aluguel na sua cabeça',
18:55
you could say ‘can’t get something
448
1135179
1811
vocĂȘ poderia dizer 'nĂŁo consegue tirar algo
18:56
or someone out of your mind’.
449
1136990
2390
ou alguém da sua cabeça'.
18:59
Like my best friend – I can’t stop thinking about him!
450
1139380
3159
Como meu melhor amigo - nĂŁo consigo parar de pensar nele!
19:02
Yes – he’s really annoying you –
451
1142539
2351
Sim - ele estĂĄ realmente te irritando -
19:04
have you decided what to do with him?
452
1144890
1690
vocĂȘ decidiu o que fazer com ele?
19:06
I have – I told him your address,
453
1146580
1959
Eu tenho - eu disse a ele seu endereço
19:08
and now he’s coming to live with you.
454
1148539
1731
e agora ele estĂĄ vindo morar com vocĂȘ.
19:10
Oh no!
455
1150270
1000
Oh nĂŁo!
19:11
Then he’ll be living rent-free in my head!
456
1151270
2734
Então ele estarå morando sem pagar aluguel na minha cabeça!
19:14
Just joking – I would never do that.
457
1154004
2096
Brincadeira - eu nunca faria isso.
19:16
Bye, Neil.
458
1156100
1554
Tchau, Neil.
19:17
Bye.
459
1157654
1819
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7