BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 English 'human body expressions'!

49,427 views ・ 2023-08-06

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:06
Hello and welcome to The English We Speak,
0
6918
2892
こんにちは。The English We Speak へようこそ。
00:09
I'm Neil and … I am waiting for Li.
1
9810
4630
私はニールです。リーを待っています。
00:14
Ouch.
2
14440
2420
ああ。
00:19
I'm Li, here on the floor.
3
19005
3614
私はここのフロアにいるリーです。
00:22
I went head over heels but…but I'm ready to
4
22619
4911
私は真っ逆さまに行きましたが…でも、
00:27
present the programme, Neil.
5
27530
1409
プログラムを紹介する準備はできています、ニール。
00:28
Are you okay, Li?
6
28939
1670
大丈夫ですか、リーさん?
00:30
Let me help you up.
7
30609
1231
お手伝いさせてください。
00:31
Thank you.
8
31840
1540
ありがとう。
00:33
I appreciate you helping me to stand up.
9
33380
3100
立ち上がるのを手伝ってくれてありがとう。
00:36
I am sorry that you fell over like that.
10
36480
2130
あんなに倒れてしまってごめんなさい。
00:38
You sounded so cheerful…
11
38610
2380
とても陽気そうに聞こえました…
00:40
so, you are head over heels, Li?
12
40990
1760
それで、リー、あなたは真っ逆さまですか?
00:42
Who is the lucky guy?
13
42750
1880
幸運な男は誰ですか?
00:44
The lucky guy?
14
44630
1679
幸運な男?
00:46
What do you mean, Neil?
15
46309
1328
どういう意味ですか、ニール?
00:47
Well, the one you are head over heels
16
47637
1476
そう、あなたが
00:49
in love with.
17
49113
1060
夢中になっている人です。
00:50
Is it anyone I know?
18
50173
1417
私の知っている人ですか?
00:51
Anyone you know?
19
51590
1930
知っている人はいますか?
00:53
I don't know what
20
53520
1000
何を言っているのか分かりません
00:54
you are talking about, Neil.
21
54520
1710
、ニール。
00:56
I have just fallen flat on my face…
22
56230
2720
私は今、ひっくり返ってしまいました…
00:58
You said that you are head over heels.
23
58950
2870
あなたは真っ逆さまだと言いました。
01:01
This is an expression we use in English to say
24
61820
2449
これは英語で、頭が足を覆うほど劇的な転落をしたというときに使う表現で、
01:04
that you had such a dramatic fall that your
25
64269
3170
01:07
head was over your feet and we use it when
26
67439
3610
01:11
we want to say that someone fell madly in love.
27
71049
2961
誰かが夢中になって恋に落ちたと言いたいときに使います。
01:14
Oh, that's when we say that someone
28
74010
1969
ああ、それは、誰かが
01:15
has fallen head over heels for another person.
29
75979
3411
他の人のために真っ向から倒れたと言われるときです。
01:19
You can also imagine you are a gymnast
30
79390
2132
また、自分が宙返りや側転をしている体操選手であると想像することもできます
01:21
doing somersaults or cartwheels.
31
81522
2608
01:24
Your head goes literally over your heels.
32
84130
2849
文字通り頭がかかとを越えてしまいます。
01:26
Yeah…It makes sense: when you are in
33
86979
2071
そうですね…それは当然です。恋をしているときは、飛び跳ねたくなるほど
01:29
love it might mean that you are so happy
34
89050
3859
幸せなことを意味するかもしれません
01:32
that you feel like jumping around.
35
92909
2263
01:39
They met at a dinner party and fell
36
99731
2168
彼らはディナーパーティーで出会い、
01:41
head over heels for each other.
37
101899
2731
お互いに一目惚れした。
01:45
He is gorgeous!
38
105583
2417
彼は素晴らしいですね!
01:48
I am head over heels in love with him!
39
108000
3627
私は彼に夢中です!
01:54
She is a hopeless romantic: she is always
40
114000
4820
彼女はどうしようもないロマンチストで、いつも
01:58
head over heels in love with somebody.
41
118820
2497
誰かに夢中です。
02:04
So, who is it Li?
42
124147
2273
それで、リーは誰ですか?
02:06
Who have you fallen
43
126420
1000
あなたは誰に一目惚れしたことがありますか
02:07
head over heels in love with?
44
127420
1430
?
02:08
I promise I won't tell a soul.
45
128850
2603
魂には話さないと約束します。
02:11
Neil, I came here very excited to present
46
131453
3853
ニール、私はあなたと一緒にプログラムを紹介することにとても興奮してここに来ました
02:15
a programme with you
47
135306
1974
02:17
but I must say that now my head hurts…
48
137280
3959
が、今頭が痛いと言わなければなりません…
02:21
Your head hurts?
49
141239
1580
頭が痛いですか?
02:24
… my feet are sore…
50
144398
3942
…足が痛いです…
02:28
Your feet are sore?
51
148340
1181
足が痛いですか?
02:29
What's been going on?
52
149521
1569
何が起こっているのですか?
02:31
… but I am certainly not in love
53
151090
1440
…しかし、私は確かに、
02:32
with this bin that made me fall over.
54
152530
3370
私を転ばせたこのゴミ箱に恋をしているわけではありません。
02:35
Oh…
55
155900
1000
ああ…
02:36
Okay.
56
156900
702
わかりました。
02:37
So no juicy gossip for us today.
57
157602
2428
したがって、今日は気の利いたゴシップはありません。
02:40
Well, we'd better say goodbye.
58
160030
3090
そうですね、さようならを言ったほうがいいでしょう。
02:43
No juicy gossip!
59
163120
2130
ジューシーなゴシップはありません!
02:45
And let's finish the programme because
60
165250
1665
そして、アスピリンを飲みに行ったほうがいいので、プログラムを終了しましょう
02:46
I'd better go and have an aspirin.
61
166915
2577
02:49
Bye!
62
169492
1202
さよなら!
02:56
Hello and welcome to The English We Speak.
63
176980
3160
こんにちは。The English We Speak へようこそ。
03:00
I'm Feifei.
64
180140
1000
私はフェイフェイです。
03:01
And I'm the new, improved Roy.
65
181140
2977
そして私は新しく改良されたロイです。
03:04
Wow, Roy - you look really different!
66
184117
3933
うわー、ロイ - 君は本当に違うようだね!
03:08
Why are you wearing a suit?
67
188050
2283
なぜスーツを着ているのですか?
03:10
Well, I decided to give some of my
68
190333
2826
さて、私は
03:13
old clothes away to charity and start
69
193159
2601
古い服の一部を慈善事業に寄付し、
03:15
wearing my suit and tie and cut my hair short.
70
195760
4350
スーツとネクタイを着て髪を短くすることにしました。
03:20
Also, I'm wearing these shoes
71
200110
2159
また、プラスチックの設置面積を
03:22
that have a metal sole to reduce
72
202269
2171
減らすために、金属底の靴を履いています
03:24
my plastic footprint.
73
204440
2250
03:26
You know that plastic footprint
74
206690
1710
プラスチックの足跡は
03:28
doesn't relate specifically to your shoes, right?
75
208400
4213
特に靴に関係するものではないことはご存知ですか?
03:32
Plastic footprint relates
76
212613
1637
プラスチックのフットプリントは、日常生活
03:34
to the amount of plastic you use in
77
214250
2360
で使用するプラスチックの量に関係します
03:36
your everyday life.
78
216610
1970
03:38
Yep, and I'm very aware of the amount
79
218580
3150
はい、私は自分
03:41
of plastic I use - in fact, I get really
80
221730
3520
がどれだけのプラスチックを使っているかをよく認識しています。実際、
03:45
angry when I receive or buy something
81
225250
2620
03:47
that uses unnecessary plastic packaging.
82
227870
2750
不必要なプラスチックのパッケージが使用されているものを受け取ったり買ったりすると、本当に腹が立ちます。
03:50
Roy, I've never heard you get angry before.
83
230620
4430
ロイ、あなたが怒っているのを聞いたことはありません。 プラスチックフットプリントに
03:55
I'm really impressed you care
84
235050
1670
配慮していることに本当に感心しました
03:56
about plastic footprint.
85
236720
1939
03:58
Well, I only get upset when it relates
86
238659
2851
まあ、私が腹を立てるのは、それが
04:01
to the future of the planet - a planet
87
241510
1949
地球の将来、つまり
04:03
my son and his children will inherit.
88
243459
3241
私の息子とその子供たちが引き継ぐことになる惑星に関係するときだけです。
04:06
Let's listen to these examples.
89
246700
1605
これらの例を聞いてみましょう。
04:10
I've tried to avoid buying things
90
250450
1690
私は
04:12
that use too much plastic packaging
91
252140
1860
04:14
because I'm very aware of my plastic footprint.
92
254000
4200
プラスチックのフットプリントを非常に意識しているので、プラスチックのパッケージを多用したものを買わないようにしてきました。
04:18
The shop has starting using paper
93
258200
1610
同店では
04:19
bags to reduce its plastic footprint.
94
259810
3148
プラスチックの使用量を減らすために紙袋の使用を始めた。
04:22
First it was carbon, now it's our
95
262958
2752
最初は炭素でしたが、今は
04:25
plastic footprint we have to reduce.
96
265710
2179
プラスチックの使用量を削減しなければなりません。
04:27
I have to read more about it.
97
267889
2431
もっと詳しく読まなければなりません。
04:32
This is The English We Speak
98
272584
2146
これは BBC Learning English の The English We Speak で、
04:34
from BBC Learning English and
99
274730
2320
04:37
we're talking about the expression
100
277050
1770
04:38
'plastic footprint'.
101
278820
2390
「プラスチック フットプリント」という表現について話しています。
04:41
This relates to the amount of plastic that we
102
281210
2640
これは私たちが日常生活で使用するプラスチックの量に関係します
04:43
use in our everyday life.
103
283850
2968
04:46
Roy, how are you reducing
104
286818
1922
ロイ、プラスチックの使用量をどのように減らしていますか
04:48
your plastic footprint?
105
288740
2000
?
04:50
Well, first of all, whenever I buy
106
290740
3000
まず第一に、私はコーヒーを買うときは常に
04:53
a coffee, I use a reusable coffee cup.
107
293740
3370
、再利用可能なコーヒーカップを使用します。
04:57
Also, when you buy things, do
108
297110
2381
また、物を買うとき、
04:59
you use single-use plastic bags?
109
299491
2509
使い捨てのビニール袋を使いますか?
05:02
No, I don't.
110
302000
1650
いいえ、私はしません。 プラスチックではなく布製の
05:03
I have reusable bags
111
303650
1769
再利用可能なバッグがあります
05:05
that are made of cloth rather than plastic.
112
305419
2807
05:08
What else can be done?
113
308226
2574
他に何ができるでしょうか? 水を飲むために
05:10
Well, bringing your own bottle to
114
310800
2220
マイボトルを持参することも
05:13
drink water can help, and also
115
313020
2340
役立ちますし、
05:15
avoiding plastic cutlery.
116
315360
1730
プラスチック製のカトラリーを避けることも役立ちます。
05:17
I always take my cutlery from home.
117
317090
3410
私はいつも家からカトラリーを持っていきます。
05:20
Do you drink a lot of tea?
118
320500
1400
あなたはお茶をたくさん飲みますか?
05:21
Yes, I do.
119
321900
1700
はい、そうです。
05:23
Why?
120
323600
1000
なぜ? プラスチックの使用量を減らしたい場合は、
05:24
Well, you should always make
121
324600
1539
05:26
sure that the tea bags you use
122
326139
1590
使用するティーバッグが
05:27
are biodegradable if you want to
123
327729
1910
生分解性であることを常に確認する必要があります
05:29
reduce your plastic footprint.
124
329639
1591
05:31
I didn't know that!
125
331230
1689
それは知りませんでした!
05:32
Well, speaking of tea, do you want a cup?
126
332919
4236
さて、お茶と言えば、一杯飲みますか?
05:37
I'd love one.
127
337155
2145
一つ欲しいです。
05:39
Me too, now go and make me
128
339300
2410
私も、今、
05:41
one while I do some work.
129
341710
1859
仕事をしている間に作ってください。
05:43
Bye, Roy.
130
343569
1781
さようなら、ロイ。
05:45
OK, Feifei. Bye!
131
345350
2511
オーケー、フェイフェイ。 さよなら!
05:54
Hello and welcome to The English
132
354149
1931
こんにちは。BBC
05:56
We Speak from BBC Learning English.
133
356080
2685
Learning English の The English We Speak へようこそ。
05:58
I'm Feifei...
134
358765
1408
私はフェイフェイです...
06:00
Excuse me, Neil - could we have
135
360888
2364
すみません、ニール - 聞いてもらえますか
06:03
your attention, please?
136
363252
1648
?
06:04
Oh, sorry.
137
364900
1000
あ、ごめんなさい。
06:05
I was just playing this computer game -
138
365900
1965
私はちょうどこのコンピューター ゲームをプレイしていたところです -
06:07
I'm so addicted!
139
367865
1715
とても夢中になってしまいました!
06:09
I just need to get the zombies to jump
140
369580
2510
ゾンビたちをゼリーの中に飛び込ませればいいのですが
06:12
in the jelly and ...
141
372090
1000
06:13
OK, OK, I get the idea.
142
373090
3290
OK、OK、アイデアは分かりました。
06:16
But why are you looking so serious?
143
376380
2000
しかし、なぜそんなに真剣な表情をしているのですか?
06:18
Serious?
144
378380
1000
深刻?
06:19
Oh no, I'm not looking serious, I'm
145
379380
1852
いや、真剣な顔してるんじゃなくて、
06:21
concentrating - this is my game face!
146
381232
3108
集中してるんです、これが私のゲームの顔なんです!
06:24
Oh, that's a game face!
147
384340
2960
ああ、それはゲームの顔です!
06:27
I wondered what one was,
148
387300
1929
それは何だろうと考えていましたが、
06:29
and now I know.
149
389229
1780
今分かりました。
06:31
If we describe someone as
150
391009
1642
私たちが誰かを
06:32
having a game face,
151
392651
1649
勝負顔であると表現する場合、その人は試合に勝つか、何かを達成しようと集中し決意しているため、
06:34
we mean they have an intense, serious
152
394300
2422
激しく真剣な表情をしていることを意味します
06:36
expression because they
153
396722
1452
06:38
are focussed and determined to win a
154
398174
2506
06:40
game or achieve something they want.
155
400680
2540
06:43
And Neil, you are serious about winning
156
403220
2890
それで、ニール、あなたはゲームに勝つことを真剣に考えていますか
06:46
your game?
157
406110
1000
06:47
Yes - just one more zombie in the
158
407110
1642
はい、あとはゼリーの中のゾンビがもう 1 体だけです
06:48
jelly to go.
159
408752
1868
06:50
Let's have some examples, shall we?
160
410620
1952
いくつか例を挙げてみましょう。
06:55
You could tell by his
161
415164
1328
彼の
06:56
game face that he was going to win!
162
416492
2775
ゲームの表情を見れば、彼が勝つつもりであることがわかりました。
07:00
Look at Jaya's game face - you can tell
163
420000
2600
ジャヤの勝負顔を見てください -
07:02
she is determined to win the race.
164
422600
2390
彼女がレースに勝つ決意をしていることがわかります。 銀行
07:05
Put your game face on when you go to
165
425765
1478
に行って
07:07
the bank and ask to borrow some money.
166
427243
2589
お金を借りてほしいと頼むときは、平常心で行ってください。 BBC Learning English の The English We Speak
07:12
You're listening to
167
432543
1447
を聞いています
07:13
The English We Speak from
168
433990
1760
07:15
BBC Learning English.
169
435750
1540
07:17
Neil's telling me about his 'game face' -
170
437290
2894
ニールは自分の「ゲームフェイス」、つまり
07:20
a serious or intense
171
440184
2036
07:22
facial expression that
172
442220
1190
07:23
someone has when they're
173
443410
1150
誰かが
07:24
determined to win something.
174
444560
3229
何かを勝ち取ろうと決意しているときに見せる真剣または激しい表情について教えてくれました。
07:27
Is this a face we only use for
175
447789
1672
これはコンピューターゲームでのみ使用される顔ですか
07:29
computer games?
176
449461
1328
?
07:30
No. We can use it for board games, chess,
177
450789
3000
いいえ、ボードゲーム、チェス、
07:33
sport also - anywhere where you need to
178
453789
2871
スポーツなど、
07:36
focus to win the game or just achieve
179
456660
2340
ゲームに勝つため、または
07:39
something important.
180
459000
1000
何か重要なことを達成するために集中する必要がある場所であればどこでも使用できます。
07:40
Now, please be quiet,
181
460000
1280
さあ、静かにしてください、
07:41
I need to finish this game!
182
461280
1434
このゲームを終わらせなければなりません!
07:42
Sorry, Neil!
183
462714
1605
ごめんなさい、ニール!
07:44
Oh no!
184
464319
1181
なんてこった!
07:45
What's wrong?
185
465500
1000
どうしたの?
07:46
The game has frozen.
186
466500
1080
ゲームがフリーズしてしまいました。
07:47
It won't work!
187
467580
1860
それはうまくいきません!
07:49
So, is that your game face I'm looking at now?
188
469440
2935
それで、それは私が今見ているあなたのゲームの顔ですか?
07:52
No, this is just my angry face.
189
472375
2775
いや、これはただの怒った顔だ。
07:55
Oh dear.
190
475150
1019
まあ。
07:56
We could call it your 'game over' face!
191
476169
2830
それはあなたの「ゲームオーバー」の顔と呼ぶことができます。
07:58
Grrrr.
192
478999
1653
うーん。
08:00
Bye.
193
480652
1183
さよなら。
08:08
Hello and welcome to The English We Speak.
194
488770
2619
こんにちは。The English We Speak へようこそ。
08:11
I’m Jiaying.
195
491389
1131
私は嘉英です。
08:12
…and hello, I’m Rob… biting my tongue.
196
492520
3680
…そしてこんにちは、私はロブです…舌を噛みました。
08:16
Rob, ‘bite your tongue’ is our phrase today,
197
496200
3760
ロブ、「舌を噛む」というのが今日の私たちのフレーズです
08:19
but you don’t have to physically do it!
198
499960
3580
が、物理的に噛む必要はありません。
08:23
Oh, phew!
199
503540
1324
ああ、ふぅ!
08:24
Biting my tongue was painful, and it was very hard to speak.
200
504864
4536
舌を噛むと痛くて、 話すのが大変でした。
08:29
Well, that’s why we sometimes tell people to bite their tongue.
201
509400
4170
そうですね、それが私たちが時々 人々に舌を噛むように言う理由です。
08:33
You see, when we ‘bite our tongue’, we are stopping ourselves from
202
513570
4550
ご存知のとおり、私たちが「舌を噛む」とき、
08:38
saying something that might offend or upset someone.
203
518120
3080
誰かを怒らせたり動揺させたりする可能性のあることを言うのをやめています。
08:41
It might be inappropriate too.
204
521200
3070
それも不適切かもしれません。
08:44
You might also say to someone else ‘bite your tongue’.
205
524270
2879
また、他の人に「舌を噛む」と言うかもしれません。
08:47
It means ‘don’t say it!’
206
527149
1641
それは「言うな!」という意味です
08:48
But, Rob, we don’t physically bite our tongues.
207
528790
3312
が、ロブ、私たちは物理的に舌を噛むことはありません。
08:52
Right.
208
532102
1059
右。
08:53
So, for example, I shouldn’t tell someone they’ve put on weight?
209
533161
3719
では、たとえば、誰かに太ったことを話すべきではないでしょうか ?
08:56
I should bite my tongue?
210
536880
1534
舌を噛むべきですか?
08:58
Exactly.
211
538414
1268
その通り。
08:59
Just like the people in these examples…
212
539682
3142
これらの例に登場する人々と同じように…
09:06
I wanted to tell him his new shirt looked awful,
213
546399
3271
私は彼に彼の新しいシャツはひどいと言いたかったのです
09:09
but I decided to bite my tongue!
214
549670
2050
が、舌を噛むことにしました。
09:12
I know the food’s not great, but please bite your tongue and just eat it.
215
552912
4668
食べ物が美味しくないのはわかっていますが、 舌を噛んで食べてください。
09:18
I had to bite my tongue when my friend kept bragging about her ‘great’ exam results.
216
558593
5407
友人が「素晴らしい」試験結果について自慢し続けたとき、私は舌を噛むしかありませんでした 。
09:27
This is The English We Speak from BBC Learning English.
217
567852
3268
これは、BBC Learning English の「The English We Speak」です。
09:31
We’re learning about the phrase ‘bite your tongue’,
218
571120
3719
私たちは「舌を噛む」というフレーズについて学習しています 。
09:34
which means to ‘stop yourself from saying something offensive, hurtful or inappropriate’.
219
574839
5361
これは「 攻撃的、傷つける、または不適切なことを言うのをやめなさい」という意味です。
09:40
So, Rob, we shouldn’t tell people we think they’ve
220
580200
3879
それで、ロブ、私たちは少し太ったと思う 人に言うべきではありません
09:44
gained a bit of weight, should we?
221
584079
2491
ね?
09:46
No, we should bite our tongue.
222
586570
2214
いや、舌を噛むべきだ。
09:48
Good. And I will bite my tongue about your weight.
223
588784
4230
良い。 そしてあなたの体重については舌を噛むでしょう。
09:53
Excuse me?
224
593014
1866
すみません?
09:54
What about my weight?
225
594880
1320
私の体重はどうですか?
09:56
Sorry, Rob, I am biting my tongue.
226
596200
3450
ごめんなさい、ロブ、舌を噛んでいます。
09:59
Hmm.
227
599650
1090
ふーむ。
10:00
Maybe saying nothing at all is better than saying something.
228
600740
2930
おそらく、何も言わない方が、 何かを言うよりは良いのかもしれません。
10:03
Do you fancy a biscuit?
229
603670
1679
ビスケットは好きですか?
10:05
Thanks, Rob.
230
605349
1185
ありがとう、ロブ。
10:06
Bye.
231
606534
1536
さよなら。
10:09
Ouch, I’ve bitten my tongue!
232
609131
2662
ああ、舌を噛んでしまいました!
10:18
This is The English We Speak with me, Feifei…
233
618234
3725
これは私と話す英語です、フェイフェイ…
10:21
…and me, Rob.
234
621959
1641
…そして私、ロブ。
10:23
Now, our piece of authentic real English in this programme is, Feifei…
235
623600
5480
さて、 このプログラムでの本物の本物の英語は、フェイフェイ…
10:29
… twiddle your thumbs.
236
629080
1350
… 親指をひねってください。
10:30
OK, I will…
237
630430
2200
わかりました、そうします…
10:34
Err, what are we waiting for?
238
634924
1397
えー、何を待っているのですか?
10:36
Nothing, Rob!
239
636321
1469
何もないよ、ロブ!
10:37
‘Twiddle your thumbs’ is the phrase.
240
637790
2370
「親指をひねる」というのが合言葉です。
10:40
Oh sorry, Feifei – I thought you were telling me
241
640160
3770
ああ、ごめんなさい、フェイフェイ –
10:43
to wait around, not do anything, until something happens.
242
643930
3640
何かが起こるまで何もせずに待っていてくださいと言っているのだと思いました。
10:47
Why would I do that?
243
647570
1579
なぜそんなことをするのでしょうか?
10:49
So, you can watch me twiddle my thumbs?
244
649149
2310
それで、私が親指をひねるのを見てもらえますか?
10:51
No, Rob.
245
651459
1111
いいえ、ロブ。
10:52
The informal phrase ‘twiddle your thumbs’ means to wait around, doing nothing,
246
652570
4639
「親指をいじる」という非公式な表現は、何かが起こるまで 何もせずに待つことを意味します
10:57
until something happens.
247
657209
1741
10:58
But, you can twiddle your thumbs again,
248
658950
2587
ただし、いくつかの例を聞きながら、もう一度親指をいじってみてください
11:01
while we listen to some examples…
249
661537
1953
...
11:06
Where have you been?
250
666470
1096
どこに行っていたのですか?
11:07
I’ve been twiddling my thumbs, waiting for you to arrive.
251
667566
2753
私は親指をこねくり回して 、あなたが到着するのを待っていました。
11:11
Just twiddle your thumbs while we work out how the computer works.
252
671332
3687
コンピューターがどのように動作するかを理解している間、親指をいじってみてください。
11:15
I’ve been twiddling my thumbs because I arrived early for the meeting.
253
675019
4263
会議に早く着いたので親指をいじっています。
11:21
This is The English We Speak from BBC Learning English and we’re learning
254
681874
5256
これは BBC Learning English の The English We Speak で、何かが起こるのを待っている間は
11:27
about the phrase’ twiddle your thumbs’ which means do nothing
255
687130
3930
何もしないことを意味する「親指をひねる」というフレーズについて学習しています
11:31
while waiting for something to happen.
256
691060
2070
11:33
We don’t actually have to twiddle our thumbs when we have nothing to do, do we?
257
693130
4850
実際、 何もすることがないときに親指をいじる必要はありませんよね。
11:37
Of course not.
258
697980
1100
もちろん違います。
11:39
It just describes having nothing to do.
259
699080
1939
それは単に何もすることがないことを説明しています。
11:41
So, you mean being bored?
260
701019
2461
つまり、退屈しているということですか?
11:43
Yes, exactly – and you know what is a good solution
261
703480
3472
はい、まさにその通りです。親指をいじるのを止めるための良い解決策は何か知っていますか
11:46
for stopping you from twiddling your thumbs?
262
706952
2341
?
11:49
No.
263
709293
1030
いいえ
11:50
Doing something, like making your colleague a nice cup of tea.
264
710323
4587
、同僚においしいお茶を淹れるなど、何かをすることです 。
11:54
Hint taken.
265
714910
1233
ヒントが得られました。
11:56
See you later.
266
716143
1066
また後で。
11:57
Bye.
267
717209
954
さよなら。
12:04
Welcome back, Feifei!
268
724459
1541
おかえり、フェイフェイ!
12:06
Good holiday?
269
726000
798
12:06
The best, Neil!
270
726798
1499
良い休日?
最高だよ、ニール!
12:08
We flew to Mexico,
271
728297
2261
私たちは飛行機でメキシコに行き、
12:11
then up to California,
272
731660
2637
それからカリフォルニアまで行き、
12:16
and then drove all
273
736459
1291
それから車で
12:17
the way across the States
274
737750
1370
12:19
from LA to New York.
275
739120
3690
ロサンゼルスからニューヨークまでアメリカを横断しました。
12:23
Incredible.
276
743334
1176
信じられない。
12:24
All in one week?
277
744510
1080
全部一週間で?
12:25
Yes.
278
745590
1060
はい。
12:26
It's just that...
279
746650
1260
それはただ...
12:27
What?
280
747910
1000
え?
12:28
I can't help thinking...
281
748910
1630
私はそう思わずにはいられません...
12:30
all that travelling can't be great
282
750540
2230
旅行が
12:32
for the environment.
283
752770
1000
環境に良いとは言えません。
12:33
I know.
284
753770
1260
知っている。
12:35
You must have
285
755030
1000
あなたは
12:36
a pretty big carbon footprint right now.
286
756030
1700
今、かなり大きな二酸化炭素排出量を抱えているはずです。
12:37
Enormous.
287
757730
1000
甚大。
12:38
Let's take a moment to explain this
288
758730
1750
この
12:40
phrase 'carbon footprint'.
289
760480
1680
「二酸化炭素排出量」という言葉について少し説明してみましょう。
12:42
Then plan what to do about it.
290
762160
2369
次に、それに対して何をするかを計画します。
12:44
Carbon dioxide is a gas
291
764529
2451
二酸化炭素は
12:46
that contributes to climate change.
292
766980
1979
気候変動の原因となるガスです。
12:48
And your 'carbon footprint' is
293
768959
1861
そして、あなたの「二酸化炭素排出量」とは、
12:50
the amount of carbon dioxide
294
770820
1540
12:52
you produce through your
295
772360
1040
あなたの活動を通じて生成される二酸化炭素の量です
12:53
activities - things like how much
296
773400
2040
12:55
electricity you use...
297
775440
1250
電気の使用量、
12:56
How much oil and gas you use...
298
776690
2320
石油やガスの使用量など、
12:59
What you eat is another factor.
299
779010
1560
何を食べるかは別の要素です。
13:00
And of course your trips by car, plane and so on...
300
780570
3270
そしてもちろん、車や飛行機などでの旅行も...
13:03
If you take a lot of flights,
301
783840
1809
飛行機に頻繁に乗ると、
13:05
then you have a large carbon footprint!
302
785649
1863
二酸化炭素排出量が大きくなります。
13:07
Like me.
303
787512
887
私のような。
13:08
And me.
304
788399
995
そして私。
13:09
And the people in these examples.
305
789394
2093
そして、これらの例に登場する人々。
13:13
I used the air conditioning non-stop
306
793960
2600
私は夏の間ずっとエアコンをノンストップで使用していました
13:16
all summer.
307
796560
1690
13:18
My carbon footprint must be huge.
308
798250
3340
私の二酸化炭素排出量は膨大なはずです。
13:21
Martina has the highest carbon footprint
309
801590
3270
マルチナは同僚の中で二酸化炭素排出量が最も高いです
13:24
of all her colleagues.
310
804860
1980
13:26
She drives everywhere,
311
806840
1700
彼女はどこにでも車で行き、
13:28
flies every weekend, and eats nothing
312
808540
3289
毎週末には飛行機に乗り、
13:31
but red meat.
313
811829
2721
赤身の肉しか食べません。 二酸化炭素排出量を
13:34
I downloaded an app to calculate
314
814550
2000
計算するためにアプリをダウンロードしました
13:36
my carbon footprint.
315
816550
2260
13:38
The results are pretty shocking.
316
818810
2765
結果はかなり衝撃的です。 BBC Learning English の
13:43
You're listening to The English
317
823899
1151
The English We Speak を聞いています
13:45
We Speak from BBC Learning English.
318
825050
2779
13:47
The expression we're looking at
319
827829
1421
13:49
in this programme is 'carbon footprint'.
320
829250
2905
このプログラムで注目している表現は「二酸化炭素排出量」です。
13:52
OK, we've heard the examples.
321
832155
1794
OK、例は聞きました。
13:53
And Neil, I have a plan.
322
833949
2191
そしてニール、私には計画がある。
13:56
It's time to reduce my footprint.
323
836140
2194
フットプリントを減らす時期が来ました。
13:58
Great. That's the verb we normally use: reduce.
324
838334
3615
素晴らしい。 それが私たちが普段使う動詞、reduce です。 私たちは生活様式を変えることで二酸化炭素排出量を
14:01
We talk about reducing
325
841949
1361
削減することについて話します
14:03
our carbon footprint, by changing
326
843310
1830
14:05
the way we live. So, what's the plan?
327
845140
2449
。 それで、計画は何ですか?
14:07
I'm going to cycle to work, use less
328
847589
2811
自転車で通勤し、
14:10
heating in winter, and...
329
850400
2110
冬には暖房の使用を減らし、そして...
14:12
I've got these new shoes.
330
852510
1590
この新しい靴を手に入れました。
14:14
Great.
331
854100
1000
素晴らしい。
14:15
But, shoes?
332
855100
1010
でも、靴は?
14:16
They're made of recycled plastic.
333
856110
2800
リサイクルされたプラスチックで作られています。
14:18
Fantastic, aren't they?
334
858910
1740
素晴らしいですね。
14:20
Well, that's one way to reduce your footprint!
335
860650
2976
それがフットプリントを減らす 1 つの方法です。
14:23
I even brought you a pair -
336
863626
1643
14:25
a little present from my trip LA.
337
865269
2191
LA旅行からのちょっとしたプレゼントとして、一足持ってきました。
14:27
You're so kind. I can wear them when
338
867460
2600
あなたはとても親切だ。 今週末東京に行くときに着ていけます
14:30
I'm in Tokyo this weekend.
339
870060
1449
14:31
And Paris next week.
340
871509
1451
そして来週はパリ。
14:32
Oh, and Iceland tomorrow.
341
872960
1981
ああ、明日はアイスランドだ。
14:34
Only kidding!
342
874941
1189
からかってるだけだよ!
14:36
Yes, I want to hear your plan
343
876130
1860
はい、
14:37
to reduce your carbon footprint, Neil!
344
877990
2485
二酸化炭素排出量を削減するための計画を聞きたいです、ニール!
14:40
Bye.
345
880475
1360
さよなら。
14:48
Hello and welcome to
346
888579
1380
こんにちは。The
14:49
The English We Speak.
347
889959
1331
English We Speak へようこそ。
14:51
It’s me, Feifei…
348
891290
1180
私です、フェイフェイ…
14:52
…and it's me, Rob.
349
892470
1210
…そして私です、ロブ。
14:53
Now, Feifei, have you been baking again?
350
893680
2260
さて、フェイフェイ、またパンを焼いているのですか?
14:55
I have, Rob. As you can see,
351
895940
2740
わかったよ、ロブ。 ご覧のとおり、
14:58
I’ve been very busy –
352
898680
1459
私はとても忙しかったので、
15:00
so, feast you eyes on these cookies.
353
900139
2835
これらのクッキーを見て楽しんでください。
15:02
Wow – so many.
354
902974
2336
うわー、たくさんあります。
15:05
Thanks!
355
905310
1000
ありがとう! まずは
15:06
I’ll start with the chocolate chip cookies, shall I?
356
906310
3860
チョコチップクッキーから始めましょうか?
15:10
Stop! What are you doing?
357
910170
2020
ストップ! あなたは何をしている?
15:12
Well, I'm feasting on your cookies –
358
912190
2370
そうですね、あなたのクッキーをご馳走します –
15:14
like you said.
359
914560
1300
あなたが言ったように。
15:15
You meant ‘eat lots’, didn’t you?
360
915860
2010
「たくさん食べる」という意味ですよね?
15:17
No, I said ‘feast your eyes’ on them –
361
917870
3370
いいえ、私は彼らを「目を楽しませてください」と言ったのですが、
15:21
not just ‘feast on them’.
362
921240
2170
単に「楽しんでください」というだけではありません。
15:23
Oh… so no eating, just looking?
363
923410
2722
ああ…食べないで見るだけですか?
15:26
Exactly! To ‘feast you eyes on
364
926132
2298
その通り! 「何かを見て目を楽しませる」とは、「見るものの
15:28
something' means 'enjoy' - or even 'be amazed by' –
365
928430
3310
15:31
'looking at something or someone
366
931740
1600
15:33
because of the quantity, quality or
367
933340
2059
量、質、
15:35
beauty of what you see'.
368
935399
1481
美しさのために何かや誰かを見ることを楽しむ」、あるいは「驚かされる」ことを意味します。
15:36
So, Rob, you can look at all my
369
936880
2730
それで、ロブ、私の素晴らしいクッキーを全部見てもいいです
15:39
amazing cookies, but don’t eat them.
370
939610
2774
が、食べないでください。
15:42
Oh, really?
371
942384
1089
まあ、本当に?
15:43
Yes, really. Now, feast your eyes -
372
943473
1967
はい、そうです。 では、
15:45
and ears – on these examples instead!
373
945440
3380
代わりにこれらの例を目と耳で楽しんでください。
15:51
This is the best room in the hotel –
374
951733
3026
ホテル内で最高の部屋です。
15:54
feast your eyes on the amazing view.
375
954759
3541
素晴らしい景色をお楽しみください。
15:59
I’ve prepared a special birthday meal –
376
959492
2138
特別な誕生日の食事を用意しました。
16:01
feast your eyes on all this food.
377
961630
4300
この食べ物すべてを楽しんでください。
16:05
The new art exhibition is a feast for your eyes –
378
965930
2940
新しい美術展はあなたの目を楽しませてくれます。
16:08
the artist has used so many colours.
379
968870
3390
アーティストは非常に多くの色を使用しています。
16:14
This is The English We Speak from
380
974822
2517
これは BBC Learning English からの The English We Speak で
16:17
BBC Learning English, and we’re
381
977339
2211
16:19
hearing about the phrase ‘feast your
382
979550
1700
「feast your eye on something」というフレーズについて聞いています。
16:21
eyes on something’ –
383
981250
1649
16:22
it means look at or be amazed by what you see.
384
982899
3601
これは、目に見えるものを見て、驚くという意味です。
16:26
But Feifei, what is the point of
385
986500
2300
でもフェイフェイ、
16:28
just looking at the food and not eating it?
386
988800
2593
食べ物を見るだけで食べないことに何の意味があるの?
16:31
Because they aren’t for you.
387
991393
1756
それらはあなたのためのものではないからです。
16:33
They’re a present for Roy – it’s his birthday.
388
993149
3481
それはロイへのプレゼントです - 彼の誕生日です。
16:36
But if you ask him nicely,
389
996630
1320
しかし、あなたが彼にうまく尋ねれば、
16:37
he might just give you one.
390
997950
2110
彼はあなたに1つだけくれるかもしれません。
16:40
Just one cookie isn’t really a feast –
391
1000060
2320
クッキー 1 枚だけでは、それほどごちそうにはなりませんが、ただ
16:42
but it’s better than just looking.
392
1002380
1590
見るだけよりは良いでしょう。
16:43
Rob, I think your eyes are bigger
393
1003970
1930
ロブ、あなたの目はお腹より大きいと思います
16:45
than your belly!
394
1005900
1530
16:47
Thanks, Feifei.
395
1007430
1050
ありがとう、フェイフェイ。
16:48
Now hurry up and give
396
1008480
1000
急いで
16:49
Roy his birthday present, please!
397
1009480
2250
ロイに誕生日プレゼントをあげてください!
16:51
OK.
398
1011730
551
OK。
16:52
Bye.
399
1012281
630
16:52
Bye bye.
400
1012911
2130
さよなら。
バイバイ。 「
17:00
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying…
401
1020464
2894
The English We Speak」へようこそ、ジアイン…
17:04
… and me, Neil.
402
1024014
1878
…そして私、ニール。
17:06
Are you OK, Neil?
403
1026577
1262
大丈夫ですか、ニール?
17:07
You look really tired.
404
1027839
2240
本当に疲れているようですね。
17:10
I am – my best friend is living with me
405
1030079
3134
私は – 私の親友が私と一緒に住んでいますが、
17:13
and he's a nightmare.
406
1033213
1417
彼は悪夢のような人です。
17:14
He never does the washing-up, and
407
1034630
1289
彼は決して洗い物をせず、
17:15
he plays his guitar all day – which he’s rubbish at!
408
1035919
3140
一日中ギターを弾いていますが、それは彼にとって くだらないことです。
17:19
I’m just so stressed – I can’t relax.
409
1039059
2501
とてもストレスがたまっていて、リラックスできません。
17:21
Sounds like he’s living rent-free in your head.
410
1041560
2656
あなたの頭の中では、彼は家賃なしで暮らしているように聞こえます。
17:24
What?
411
1044216
1674
何?
17:25
No Jiaying, rent is important –
412
1045890
1760
いいえ、嘉英、家賃は重要です -
17:27
and he pays that.
413
1047650
1250
そして彼はそれを支払います。
17:28
He’s just annoying to live with.
414
1048900
2530
彼は一緒に住むのが面倒なだけです。
17:31
Why do you think he doesn’t pay rent?
415
1051430
1850
なぜ彼は家賃を払わないのだと思いますか?
17:33
No, Neil, I said ‘live rent-free in your head’.
416
1053280
4029
いいえ、ニール、私は「頭の中で家賃なしで暮らせ」って言いました 。
17:37
We use this expression to say we can’t stop
417
1057309
2491
私たちはこの表現を使って、
17:39
thinking about something or someone.
418
1059800
2540
何かや誰かについて考えるのをやめられないことを言います。
17:42
It can be used to talk about things
419
1062340
1000
17:43
or people you love or that annoy you.
420
1063340
3579
あなたが愛するものや人々、またはあなたを悩ませているものや人々について話すのに使用できます。
17:46
It commonly relates to thinking
421
1066919
1370
それは一般的に、夢中になるまで何かまたは誰かについて考えることに関連しています
17:48
about something or someone to the point of becoming obsessed.
422
1068289
3391
17:51
Ahhh that makes sense.
423
1071680
2130
ああ、それは理にかなっています。
17:53
I thought you were
424
1073810
1000
17:54
saying I have a big head and someone could live in it.
425
1074810
3010
私の頭が大きいから その中に人が住めるって言ってるのかと思った。
17:57
I didn’t think that comment through.
426
1077820
1713
そのコメントはよくわかりませんでした。
17:59
Well – now you know.
427
1079533
2037
さて、もうおわかりでしょう。
18:01
We can talk more about it after these examples.
428
1081570
3026
これらの例の後に、それについてさらに詳しく説明します。
18:06
Juan loves Kika so much.
429
1086592
2718
フアンはキカをとても愛しています。
18:09
She lives rent-free in his head.
430
1089310
3609
彼の頭の中では彼女は家賃なしで暮らしている。
18:12
The moment we lost the football final lives
431
1092919
2240
サッカー決勝戦で負けた瞬間が
18:15
rent-free in my head.
432
1095159
1630
頭の中でフリーレントで生き続けた。
18:16
I can’t stop thinking
433
1096789
1471
18:18
about what could have been.
434
1098260
3380
何があったのかを考えずにはいられません。
18:21
You need to stop thinking about your
435
1101640
1440
あなたは彼との口論について考えるのをやめるべきです
18:23
argument with him.
436
1103080
1110
18:24
He’s living rent-free in your head.
437
1104190
2177
彼はあなたの頭の中で家賃なしで暮らしています。
18:29
You’re listening to The English We Speak from BBC
438
1109019
2481
あなたは BBC Learning English の The English We Speak を聞いていて
18:31
Learning English, and we’re talking about
439
1111500
2140
、「頭の
18:33
the expression ‘live rent-free in one’s head’.
440
1113640
3630
中で家賃なしで暮らす」という表現について話しています 。
18:37
We use this expression to talk about
441
1117270
1769
私たちはこの表現を、
18:39
something or someone we can’t stop thinking about.
442
1119039
3620
考えずにはいられない何かや誰かについて話すときに使います。
18:42
Yes – for example – I became totally
443
1122659
2491
はい、たとえば、私はケーキのデコレーションに関するビデオに完全に夢中になり、
18:45
obsessed with videos on decorating
444
1125150
2259
18:47
cakes and they lived rent-free in my head.
445
1127409
3351
頭の中でレンタルなしで視聴できました。
18:50
I loved it so much.
446
1130760
1000
とても気に入りました。
18:51
Instead of saying ‘live rent-free in your head’,
447
1131760
3419
「頭の中で家賃なしで暮らす」と言う代わりに 、
18:55
you could say ‘can’t get something
448
1135179
1811
「何か
18:56
or someone out of your mind’.
449
1136990
2390
や誰かが頭から離れない」と言うこともできます。
18:59
Like my best friend – I can’t stop thinking about him!
450
1139380
3159
私の親友のように、私は彼のことを考えずにはいられません。
19:02
Yes – he’s really annoying you –
451
1142539
2351
はい、彼は本当にあなたを悩ませています。
19:04
have you decided what to do with him?
452
1144890
1690
彼をどうするか決めましたか?
19:06
I have – I told him your address,
453
1146580
1959
私は彼にあなたの住所を教えました、
19:08
and now he’s coming to live with you.
454
1148539
1731
そして今彼はあなたと一緒に住むことになりました。
19:10
Oh no!
455
1150270
1000
なんてこった!
19:11
Then he’ll be living rent-free in my head!
456
1151270
2734
そうすれば、彼は私の頭の中で家賃なしで暮らすことになるでしょう!
19:14
Just joking – I would never do that.
457
1154004
2096
冗談ですが、私なら決してそんなことはしません。
19:16
Bye, Neil.
458
1156100
1554
さようなら、ニール。
19:17
Bye.
459
1157654
1819
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7