Grammar challenge: 'Wish' & the past perfect

45,409 views ・ 2024-03-12

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello! The programme you're about to listen to
0
0
2600
Olá! O programa que você está prestes a ouvir
00:02
was originally broadcast in 2008 on the BBC Learning English website.
1
2720
5360
foi transmitido originalmente em 2008 no site BBC Learning English.
00:08
We hope you enjoy it.
2
8200
1800
Esperamos que você goste.
00:10
Welcome to Grammar Challenge from BBC Learning English dot com.
3
10120
4880
Bem-vindo ao Grammar Challenge da BBC Learning English ponto com.
00:15
Let's meet this week's challenger.
4
15120
2400
Vamos conhecer o desafiante desta semana.
00:20
Hello, my name is Daewon.
5
20080
1720
Olá, meu nome é Daewon.
00:21
I'm from South Korea and now in London.
6
21920
3440
Sou da Coreia do Sul e agora estou em Londres.
00:25
I study at English Studio, near Holborn Station.
7
25480
4240
Eu estudo no English Studio, perto da estação Holborn.
00:29
Actually, it's my first time for broadcasting,
8
29840
3080
Na verdade, é a primeira vez que estou transmitindo,
00:33
so I'm nervous and afraid.
9
33040
3480
então estou nervoso e com medo.
00:43
I want to start with a question, Daewon.
10
43280
2720
Quero começar com uma pergunta, Daewon.
00:46
Do you know what a regret is?
11
46120
2960
Você sabe o que é um arrependimento?
00:49
Well, yes.
12
49200
1640
Bem, sim.
00:50
Yeah? What is it? Can you explain?
13
50960
2160
Sim? O que é? Você pode explicar?
00:53
I want to change my past,
14
53880
2120
Quero mudar meu passado,
00:56
so if it could be, I will go back to my past
15
56120
5680
então, se for possível, voltarei ao meu passado
01:01
and choose another choice.
16
61920
1880
e escolherei outra escolha.
01:03
I think this is 'regret' meaning.
17
63920
2000
Acho que este é o significado de 'arrependimento'.
01:06
That's absolutely right, yeah.
18
66040
1440
Isso é absolutamente certo, sim.
01:07
A regret is where we did something in the past
19
67600
3520
Um arrependimento é quando fizemos algo no passado
01:11
that, if we could go back into the past and change it, that's what we'd do. OK?
20
71240
4480
que, se pudéssemos voltar ao passado e mudá-lo, seria isso que faríamos. OK?
01:15
Now, we're going to listen to some audio clips of Mark and Eleanor,
21
75840
5000
Agora vamos ouvir alguns clipes de áudio de Mark e Eleanor
01:20
talking about their regrets.
22
80960
1720
falando sobre seus arrependimentos.
01:22
See if you can hear what it is they wish they had done differently.
23
82800
4640
Veja se você consegue ouvir o que eles gostariam de ter feito de forma diferente.
01:27
Yeah, OK.
24
87560
1400
Sim, ok.
01:30
I went for a walk in the park yesterday,
25
90680
2200
Ontem fui passear no parque,
01:33
but it started raining and I got really wet.
26
93000
2880
mas começou a chover e me molhei muito.
01:36
I wish I had taken my umbrella.
27
96000
2120
Eu gostaria de ter levado meu guarda-chuva.
01:40
I wish I hadn't bought a rather expensive dress in the sales,
28
100040
3960
Eu gostaria de não ter comprado um vestido muito caro nos saldos,
01:44
because I actually never ended up wearing it at all
29
104120
3160
porque na verdade acabei nunca usando ele
01:47
and I thought I was getting a bargain, but I wasn't.
30
107400
3240
e pensei que estava conseguindo uma pechincha, mas não estava.
01:54
How's that?
31
114800
1000
Como é isso?
01:55
Mark didn't take his umbrella
32
115920
2040
Mark não pegou o guarda-chuva
01:58
and second, she bought a expensive dress, so she regret.
33
118080
5880
e, segundo, ela comprou um vestido caro, então se arrependeu.
02:04
Excellent, OK.
34
124080
1440
Excelente, tudo bem.
02:05
So, now we're going to listen to our grammar expert, Catherine,
35
125640
4160
Então, agora vamos ouvir a nossa especialista em gramática, Catherine,
02:09
talking about this grammatical structure, 'I wish I had'.
36
129920
5000
falando sobre essa estrutura gramatical, 'eu gostaria de ter'.
02:18
Hi, Daewon! Well done.
37
138640
1800
Olá, Daewon! Bom trabalho.
02:20
Mark didn't take his umbrella to the park, and now he regrets it.
38
140560
5160
Mark não levou o guarda-chuva para o parque e agora se arrepende.
02:25
Elena bought an expensive dress, and she regrets that too.
39
145840
4560
Elena comprou um vestido caro e também se arrepende.
02:30
Here's Mark.
40
150520
1160
Aqui está Marcos.
02:31
I wish I had taken my umbrella.
41
151800
2440
Eu gostaria de ter levado meu guarda-chuva.
02:34
Let's break that down.
42
154360
1880
Vamos decompô-lo.
02:36
Mark used 'I wish', with the past perfect.
43
156360
3760
Mark usou 'eu desejo', com o passado perfeito.
02:40
Now, remember, the past perfect has three parts —
44
160240
3400
Agora, lembre-se, o pretérito perfeito tem três partes -
02:43
a subject, like 'I', 'you', 'he',
45
163760
3160
um sujeito, como 'eu', 'você', 'ele',
02:47
then 'had' and finally, the past participle,
46
167040
3840
então 'tinha' e, finalmente, o particípio passado,
02:51
for example, 'take', 'took', 'taken' — taken is the past participle.
47
171000
5800
por exemplo, 'pegue', 'pegou', ' levado' - levado é o particípio passado.
02:56
So 'I had taken' is past perfect.
48
176920
4040
Então 'eu tinha levado' é perfeito.
03:02
So, when Mark says...
49
182200
2000
Então, quando Mark diz...
03:04
I wish I had taken my umbrella.
50
184320
2280
eu gostaria de ter levado meu guarda-chuva.
03:06
..he's using 'I wish' with past perfect, to talk about past regrets.
51
186720
6160
..ele está usando 'eu desejo' com passado perfeito, para falar sobre arrependimentos do passado.
03:13
Mark regrets something that didn't happen —
52
193000
2920
Mark lamenta algo que não aconteceu -
03:16
he didn't take his umbrella, and he wishes he had.
53
196040
4080
ele não pegou seu guarda-chuva e gostaria de ter feito isso.
03:20
But Elena regrets something that did happen —
54
200240
3360
Mas Elena lamenta algo que aconteceu:
03:23
she bought an expensive dress, but she never wore it.
55
203720
4040
ela comprou um vestido caro, mas nunca o usou.
03:27
So, she uses 'I wish' with 'I hadn't bought' — that's a negative past perfect.
56
207880
6720
Então, ela usa 'eu gostaria' com 'eu não tinha comprado' - isso é um passado negativo perfeito.
03:34
Here she is again.
57
214720
1320
Aqui está ela de novo.
03:36
I wish I hadn’t bought a rather expensive dress in the sales.
58
216160
4400
Eu gostaria de não ter comprado um vestido bastante caro nos saldos. Mais
03:40
One more thing, if you're talking about he or she,
59
220680
3160
uma coisa, se você estiver falando sobre ele ou ela,
03:43
don't forget to say 'wishes' instead of 'wish' —
60
223960
3320
não se esqueça de dizer 'desejos' em vez de 'desejo' -
03:47
so if you're talking about Elena, say 'she wishes she hadn't bought that dress'.
61
227400
5920
então, se você estiver falando sobre Elena, diga 'ela gostaria de não ter comprado aquele vestido' .
03:53
OK, Daewon, good luck with your grammar challenge!
62
233440
2960
OK, Daewon, boa sorte com seu desafio gramatical!
03:59
Do you know what? I think that we're ready for the Grammar Challenge.
63
239240
3000
Você sabe oquê? Acho que estamos prontos para o Desafio de Gramática.
04:02
This is what we're going to do.
64
242360
1360
Isto é o que vamos fazer.
04:03
I'm going to give you a sentence with a regret
65
243840
2680
Vou lhe dar uma frase com arrependimento
04:06
and you're going to turn it into a sentence
66
246640
1680
e você vai transformá-la em uma frase
04:08
using 'I wish I had' or 'I wish I hadn't'. OK?
67
248440
3720
usando 'Eu gostaria de ter' ou 'Eu gostaria de não ter'. OK?
04:12
— OK. — OK.
68
252280
1680
- OK. - OK. O
04:14
Andrew's train was late and he's missed a meeting.
69
254080
3920
trem de Andrew atrasou e ele perdeu uma reunião.
04:19
He wishes he had, he had take a train.
70
259440
5440
Ele gostaria de ter pegado um trem.
04:25
Mm-hm. His train was late, so what does he wish about his train. Try it again.
71
265000
4680
Hum-hm. O trem dele estava atrasado, então o que ele deseja do trem? Tente de novo.
04:29
OK. He wishes the train hadn't been late.
72
269800
7440
OK. Ele gostaria que o trem não tivesse atrasado.
04:37
Perfect.
73
277360
1440
Perfeito.
04:38
He didn't take his umbrella, but now it's raining.
74
278920
2920
Ele não pegou o guarda-chuva, mas agora está chovendo.
04:43
He wishes he hadn't bring... taking, taking his umbrella.
75
283160
8480
Ele gostaria de não ter trazido... levado, levado seu guarda-chuva.
04:51
He didn't take his umbrella, so he wishes...
76
291760
3920
Ele não levou o guarda-chuva, então ele gostaria...
04:55
He wishes he had taken his umbrella.
77
295800
2800
Ele gostaria de ter levado o guarda-chuva.
04:58
Perfect. OK, one more.
78
298720
2040
Perfeito. OK, mais um.
05:00
She bought a dress, but now she regrets it.
79
300880
2840
Ela comprou um vestido, mas agora se arrepende.
05:04
She wishes she hadn't bought a new dress.
80
304400
3040
Ela gostaria de não ter comprado um vestido novo.
05:07
That's absolutely perfect.
81
307560
1000
Isso é absolutamente perfeito.
05:08
I think you did really, really well with that Grammar Challenge.
82
308680
2400
Acho que você se saiu muito, muito bem com aquele Desafio de Gramática.
05:11
It's very difficult and you did excellently.
83
311200
1840
É muito difícil e você se saiu muito bem.
05:13
Grammar Challenge from BBC Learning English dot com.
84
313160
4320
Desafio de gramática da BBC Learning English ponto com.
05:17
Now, Daewon, do you have any regrets?
85
317600
3240
Agora, Daewon, você se arrepende?
05:20
Well, when I land in this city, I disappointed, the weather,
86
320960
6360
Bom, quando desembarquei nessa cidade, me decepcionei, o clima, o
05:27
expensive cost.
87
327440
1560
custo caro.
05:29
You were disappointed by London?
88
329120
1760
Você ficou desapontado com Londres?
05:31
And British meals.
89
331000
1680
E refeições britânicas.
05:32
British food? You didn't like British food?
90
332800
2000
Comida britânica? Você não gostou da comida britânica?
05:34
So, if I go back to my choose the country,
91
334920
4680
Então, se eu voltar a escolher o país,
05:39
I will...
92
339720
1120
eu irei...
05:40
Uh-uh, what's the grammar? I wish...
93
340960
2000
Uh-uh, qual é a gramática? Eu queria...
05:43
I wish... I wish I had gone to America or Canada.
94
343080
4560
eu queria... eu queria ter ido para a América ou para o Canadá.
05:48
Sorry, but...
95
348760
1000
Desculpe, mas...
05:49
I can't, I can't believe I'm hearing this. I can't believe I'm hearing.
96
349880
3360
não posso, não acredito que estou ouvindo isso. Não acredito que estou ouvindo.
05:53
This is the BBC, do you realise what you're saying?
97
353360
2640
Esta é a BBC, você percebe o que está dizendo?
05:59
BBC Learning English dot com.
98
359760
2800
BBC Aprendendo Inglês ponto com.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7