Grammar challenge: 'Wish' & the past perfect

45,409 views ・ 2024-03-12

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello! The programme you're about to listen to
0
0
2600
Bonjour! L'émission que vous vous apprêtez à écouter
00:02
was originally broadcast in 2008 on the BBC Learning English website.
1
2720
5360
a été initialement diffusée en 2008 sur le site BBC Learning English.
00:08
We hope you enjoy it.
2
8200
1800
Nous espérons que vous l'apprécierez.
00:10
Welcome to Grammar Challenge from BBC Learning English dot com.
3
10120
4880
Bienvenue au Grammar Challenge de BBC Learning English point com.
00:15
Let's meet this week's challenger.
4
15120
2400
Rencontrons le challenger de cette semaine.
00:20
Hello, my name is Daewon.
5
20080
1720
Bonjour, je m'appelle Daewon.
00:21
I'm from South Korea and now in London.
6
21920
3440
Je viens de Corée du Sud et maintenant à Londres.
00:25
I study at English Studio, near Holborn Station.
7
25480
4240
J'étudie au English Studio, près de la gare de Holborn.
00:29
Actually, it's my first time for broadcasting,
8
29840
3080
En fait, c'est ma première diffusion,
00:33
so I'm nervous and afraid.
9
33040
3480
donc je suis nerveux et j'ai peur.
00:43
I want to start with a question, Daewon.
10
43280
2720
Je veux commencer par une question, Daewon.
00:46
Do you know what a regret is?
11
46120
2960
Savez-vous ce qu'est un regret ?
00:49
Well, yes.
12
49200
1640
Hé bien oui.
00:50
Yeah? What is it? Can you explain?
13
50960
2160
Ouais? Qu'est-ce que c'est? Peux-tu expliquer?
00:53
I want to change my past,
14
53880
2120
Je veux changer mon passé,
00:56
so if it could be, I will go back to my past
15
56120
5680
donc si c’est possible, je retournerai dans mon passé
01:01
and choose another choice.
16
61920
1880
et choisirai un autre choix.
01:03
I think this is 'regret' meaning.
17
63920
2000
Je pense que c'est le sens de « regret ».
01:06
That's absolutely right, yeah.
18
66040
1440
C'est tout à fait vrai, ouais.
01:07
A regret is where we did something in the past
19
67600
3520
Un regret est le fait que nous avons fait quelque chose dans le passé et
01:11
that, if we could go back into the past and change it, that's what we'd do. OK?
20
71240
4480
que si nous pouvions retourner dans le passé et le changer, c'est ce que nous ferions. D'ACCORD?
01:15
Now, we're going to listen to some audio clips of Mark and Eleanor,
21
75840
5000
Maintenant, nous allons écouter quelques extraits audio de Mark et Eleanor,
01:20
talking about their regrets.
22
80960
1720
parlant de leurs regrets.
01:22
See if you can hear what it is they wish they had done differently.
23
82800
4640
Voyez si vous pouvez entendre ce qu’ils auraient aimé faire différemment.
01:27
Yeah, OK.
24
87560
1400
Ouais ok.
01:30
I went for a walk in the park yesterday,
25
90680
2200
Je suis allé me ​​promener dans le parc hier,
01:33
but it started raining and I got really wet.
26
93000
2880
mais il a commencé à pleuvoir et j'ai été très mouillé.
01:36
I wish I had taken my umbrella.
27
96000
2120
J'aurais aimé prendre mon parapluie.
01:40
I wish I hadn't bought a rather expensive dress in the sales,
28
100040
3960
J'aurais aimé ne pas avoir acheté une robe plutôt chère pendant les soldes,
01:44
because I actually never ended up wearing it at all
29
104120
3160
car en fait, je ne l'ai jamais portée du tout
01:47
and I thought I was getting a bargain, but I wasn't.
30
107400
3240
et je pensais faire une bonne affaire, mais ce n'était pas le cas.
01:54
How's that?
31
114800
1000
Comment ça ?
01:55
Mark didn't take his umbrella
32
115920
2040
Mark n'a pas pris son parapluie
01:58
and second, she bought a expensive dress, so she regret.
33
118080
5880
et deuxièmement, elle a acheté une robe chère, alors elle regrette.
02:04
Excellent, OK.
34
124080
1440
Excellent, d'accord.
02:05
So, now we're going to listen to our grammar expert, Catherine,
35
125640
4160
Nous allons donc maintenant écouter notre experte en grammaire, Catherine,
02:09
talking about this grammatical structure, 'I wish I had'.
36
129920
5000
parler de cette structure grammaticale : « J'aurais aimé l'avoir ».
02:18
Hi, Daewon! Well done.
37
138640
1800
Salut Daewon! Bien joué.
02:20
Mark didn't take his umbrella to the park, and now he regrets it.
38
140560
5160
Mark n'a pas pris son parapluie au parc, et maintenant il le regrette.
02:25
Elena bought an expensive dress, and she regrets that too.
39
145840
4560
Elena a acheté une robe chère et elle le regrette aussi.
02:30
Here's Mark.
40
150520
1160
Voici Marc.
02:31
I wish I had taken my umbrella.
41
151800
2440
J'aurais aimé prendre mon parapluie.
02:34
Let's break that down.
42
154360
1880
Décomposons cela.
02:36
Mark used 'I wish', with the past perfect.
43
156360
3760
Mark a utilisé « Je souhaite », avec le plus-que-parfait.
02:40
Now, remember, the past perfect has three parts —
44
160240
3400
Maintenant, rappelez-vous, le plus-que-parfait comporte trois parties :
02:43
a subject, like 'I', 'you', 'he',
45
163760
3160
un sujet, comme "je", "tu", "il",
02:47
then 'had' and finally, the past participle,
46
167040
3840
puis "avait" et enfin, le participe passé,
02:51
for example, 'take', 'took', 'taken' — taken is the past participle.
47
171000
5800
par exemple "prend", "a pris", " pris' — pris est le participe passé.
02:56
So 'I had taken' is past perfect.
48
176920
4040
Donc « j’avais pris » est plus que parfait.
03:02
So, when Mark says...
49
182200
2000
Alors, quand Mark dit...
03:04
I wish I had taken my umbrella.
50
184320
2280
j'aurais aimé prendre mon parapluie.
03:06
..he's using 'I wish' with past perfect, to talk about past regrets.
51
186720
6160
..il utilise « Je souhaite » avec le passé parfait, pour parler des regrets passés.
03:13
Mark regrets something that didn't happen —
52
193000
2920
Mark regrette quelque chose qui ne s'est pas produit :
03:16
he didn't take his umbrella, and he wishes he had.
53
196040
4080
il n'a pas pris son parapluie et il aurait aimé l'avoir fait.
03:20
But Elena regrets something that did happen —
54
200240
3360
Mais Elena regrette quelque chose qui s'est produit :
03:23
she bought an expensive dress, but she never wore it.
55
203720
4040
elle a acheté une robe chère, mais elle ne l'a jamais portée.
03:27
So, she uses 'I wish' with 'I hadn't bought' — that's a negative past perfect.
56
207880
6720
Ainsi, elle utilise « Je souhaite » avec « Je n’avais pas acheté » – c’est un plus-que-parfait négatif. La
03:34
Here she is again.
57
214720
1320
voici à nouveau.
03:36
I wish I hadn’t bought a rather expensive dress in the sales.
58
216160
4400
J’aurais aimé ne pas avoir acheté une robe plutôt chère pendant les soldes.
03:40
One more thing, if you're talking about he or she,
59
220680
3160
Encore une chose, si vous parlez de lui ou d'elle,
03:43
don't forget to say 'wishes' instead of 'wish' —
60
223960
3320
n'oubliez pas de dire « souhaits » au lieu de « souhait » –
03:47
so if you're talking about Elena, say 'she wishes she hadn't bought that dress'.
61
227400
5920
donc si vous parlez d'Elena, dites « elle aurait aimé ne pas avoir acheté cette robe ». .
03:53
OK, Daewon, good luck with your grammar challenge!
62
233440
2960
OK, Daewon, bonne chance pour ton défi de grammaire !
03:59
Do you know what? I think that we're ready for the Grammar Challenge.
63
239240
3000
Vous savez quoi? Je pense que nous sommes prêts pour le Grammar Challenge.
04:02
This is what we're going to do.
64
242360
1360
C'est ce que nous allons faire.
04:03
I'm going to give you a sentence with a regret
65
243840
2680
Je vais vous donner une phrase avec un regret
04:06
and you're going to turn it into a sentence
66
246640
1680
et vous allez la transformer en une phrase
04:08
using 'I wish I had' or 'I wish I hadn't'. OK?
67
248440
3720
en utilisant « J'aurais aimé l'avoir » ou « J'aurais aimé ne pas l'avoir fait ». D'ACCORD ?
04:12
— OK. — OK.
68
252280
1680
- D'ACCORD. - D'ACCORD. Le
04:14
Andrew's train was late and he's missed a meeting.
69
254080
3920
train d'Andrew était en retard et il a raté un rendez-vous.
04:19
He wishes he had, he had take a train.
70
259440
5440
Il aurait aimé l'avoir fait, il aurait dû prendre un train.
04:25
Mm-hm. His train was late, so what does he wish about his train. Try it again.
71
265000
4680
Mm-hm. Son train était en retard, alors que souhaite-t-il pour son train ? Essaye encore. D'ACCORD.
04:29
OK. He wishes the train hadn't been late.
72
269800
7440
Il aurait souhaité que le train ne soit pas en retard.
04:37
Perfect.
73
277360
1440
Parfait.
04:38
He didn't take his umbrella, but now it's raining.
74
278920
2920
Il n'a pas pris son parapluie, mais maintenant il pleut.
04:43
He wishes he hadn't bring... taking, taking his umbrella.
75
283160
8480
Il aurait aimé ne pas avoir apporté... pris, pris son parapluie.
04:51
He didn't take his umbrella, so he wishes...
76
291760
3920
Il n'a pas pris son parapluie, alors il souhaite...
04:55
He wishes he had taken his umbrella.
77
295800
2800
Il souhaite avoir pris son parapluie.
04:58
Perfect. OK, one more.
78
298720
2040
Parfait. OK, encore un.
05:00
She bought a dress, but now she regrets it.
79
300880
2840
Elle a acheté une robe, mais maintenant elle le regrette.
05:04
She wishes she hadn't bought a new dress.
80
304400
3040
Elle aurait aimé ne pas avoir acheté une nouvelle robe.
05:07
That's absolutely perfect.
81
307560
1000
C'est absolument parfait.
05:08
I think you did really, really well with that Grammar Challenge.
82
308680
2400
Je pense que vous avez vraiment très bien réussi ce défi de grammaire.
05:11
It's very difficult and you did excellently.
83
311200
1840
C'est très difficile et vous avez excellé.
05:13
Grammar Challenge from BBC Learning English dot com.
84
313160
4320
Défi de grammaire de BBC Learning English point com.
05:17
Now, Daewon, do you have any regrets?
85
317600
3240
Maintenant, Daewon, as-tu des regrets ?
05:20
Well, when I land in this city, I disappointed, the weather,
86
320960
6360
Eh bien, quand j'atterris dans cette ville, j'ai été déçu, la météo, le
05:27
expensive cost.
87
327440
1560
coût élevé.
05:29
You were disappointed by London?
88
329120
1760
Vous avez été déçu par Londres ?
05:31
And British meals.
89
331000
1680
Et des repas britanniques. De
05:32
British food? You didn't like British food?
90
332800
2000
la nourriture britannique ? Vous n'avez pas aimé la cuisine britannique ?
05:34
So, if I go back to my choose the country,
91
334920
4680
Donc, si je retourne dans le pays que je choisis,
05:39
I will...
92
339720
1120
je vais...
05:40
Uh-uh, what's the grammar? I wish...
93
340960
2000
Euh-euh, quelle est la grammaire ? J'aimerais...
05:43
I wish... I wish I had gone to America or Canada.
94
343080
4560
j'aimerais... j'aurais aimé aller en Amérique ou au Canada.
05:48
Sorry, but...
95
348760
1000
Désolé, mais...
05:49
I can't, I can't believe I'm hearing this. I can't believe I'm hearing.
96
349880
3360
je ne peux pas, je ne peux pas croire que j'entends ça. Je ne peux pas croire que j'entends.
05:53
This is the BBC, do you realise what you're saying?
97
353360
2640
C'est la BBC, vous rendez-vous compte de ce que vous dites ?
05:59
BBC Learning English dot com.
98
359760
2800
BBC Apprendre l'anglais point com.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7