下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello! The programme
you're about to listen to
0
0
2600
こんにちは! これから
聴こうとしている番組は、
00:02
was originally broadcast in 2008
on the BBC Learning English website.
1
2720
5360
もともと 2008 年に
BBC Learning English の Web サイトで放送されたものです。 ぜひ
00:08
We hope you enjoy it.
2
8200
1800
お楽しみください。
00:10
Welcome to Grammar Challenge
from BBC Learning English dot com.
3
10120
4880
BBC Learning English ドットコムの Grammar Challenge へようこそ。
00:15
Let's meet this week's challenger.
4
15120
2400
今週の挑戦者に会いましょう。
00:20
Hello, my name is Daewon.
5
20080
1720
こんにちは、デウォンです。
00:21
I'm from South Korea and now in London.
6
21920
3440
私は韓国出身で、今はロンドンにいます。
00:25
I study at English Studio,
near Holborn Station.
7
25480
4240
私はホルボーン駅近くのイングリッシュスタジオで勉強しています
。
00:29
Actually, it's my first time
for broadcasting,
8
29840
3080
実は配信というのは初めてなので
00:33
so I'm nervous and afraid.
9
33040
3480
緊張と恐怖があります。
00:43
I want to start with a question, Daewon.
10
43280
2720
デウォンさん、質問から始めたいと思います。
00:46
Do you know what a regret is?
11
46120
2960
後悔とは何か知っていますか?
00:49
Well, yes.
12
49200
1640
はい、そうです。
00:50
Yeah? What is it? Can you explain?
13
50960
2160
うん? それは何ですか? 説明できますか?
00:53
I want to change my past,
14
53880
2120
過去を変えたいので、
00:56
so if it could be,
I will go back to my past
15
56120
5680
変えられるなら
過去に戻って
01:01
and choose another choice.
16
61920
1880
別の選択をしたいと思います。
01:03
I think this is 'regret' meaning.
17
63920
2000
これが「後悔」の意味だと思います。
01:06
That's absolutely right, yeah.
18
66040
1440
まったくその通りです、はい。
01:07
A regret is where we did something
in the past
19
67600
3520
後悔とは、
01:11
that, if we could go back into the past
and change it, that's what we'd do. OK?
20
71240
4480
過去に戻って
それを変えることができるなら、そうしたいと思う、過去に何かをしたことです。 わかりました?
01:15
Now, we're going to listen
to some audio clips of Mark and Eleanor,
21
75840
5000
ここで、
マークとエレノアが
01:20
talking about their regrets.
22
80960
1720
後悔について話している音声クリップをいくつか聞いてみましょう。 彼らが別のことをすればよかったと思うことが何であるかを
01:22
See if you can hear what it is
they wish they had done differently.
23
82800
4640
聞くことができるかどうかを確認してください
。
01:27
Yeah, OK.
24
87560
1400
ええOK。
01:30
I went for a walk in the park yesterday,
25
90680
2200
昨日、公園に散歩に行きましたが、
01:33
but it started raining
and I got really wet.
26
93000
2880
雨が降り始めて
、とても濡れてしまいました。
01:36
I wish I had taken my umbrella.
27
96000
2120
傘を持っていけばよかった。
01:40
I wish I hadn't bought
a rather expensive dress in the sales,
28
100040
3960
セールで高価なドレスを買わなければよかったと思います。
01:44
because I actually never ended up
wearing it at all
29
104120
3160
なぜなら、実際にはまったく着なかったし、
01:47
and I thought I was getting a bargain,
but I wasn't.
30
107400
3240
バーゲン品を手に入れたと思ったのですが、
そうではありませんでした。
01:54
How's that?
31
114800
1000
どのようだ?
01:55
Mark didn't take his umbrella
32
115920
2040
マークは傘を持って行かなかったし
01:58
and second, she bought a expensive dress,
so she regret.
33
118080
5880
、次に彼女は高価なドレスを買ったので、
彼女は後悔しています。
02:04
Excellent, OK.
34
124080
1440
素晴らしいですね、わかりました。
02:05
So, now we're going to listen to
our grammar expert, Catherine,
35
125640
4160
そこで、
文法の専門家であるキャサリンが
02:09
talking about this grammatical structure,
'I wish I had'.
36
129920
5000
この文法構造について話しているのを聞いてみましょう。
「あったらいいのに」。
02:18
Hi, Daewon! Well done.
37
138640
1800
こんにちは、デウォン! よくやった。
02:20
Mark didn't take his umbrella to the park,
and now he regrets it.
38
140560
5160
マークは公園に傘を持って行かなかったので、
今はそれを後悔しています。
02:25
Elena bought an expensive dress,
and she regrets that too.
39
145840
4560
エレナは高価なドレスを購入しましたが、
彼女もそれを後悔しています。
02:30
Here's Mark.
40
150520
1160
こちらがマークです。
02:31
I wish I had taken my umbrella.
41
151800
2440
傘を持っていけばよかった。
02:34
Let's break that down.
42
154360
1880
それを詳しく見てみましょう。
02:36
Mark used 'I wish', with the past perfect.
43
156360
3760
マークは過去完了を使って「I wish」を使いました。
02:40
Now, remember, the past perfect
has three parts —
44
160240
3400
ここで、過去完了には
3 つの部分があることを思い出してください。
02:43
a subject, like 'I', 'you', 'he',
45
163760
3160
「私」、「あなた」、「彼」などの主語、
02:47
then 'had'
and finally, the past participle,
46
167040
3840
次に「持っていた」、
そして最後に「取る」、「取った」、「」などの過去分詞です。
02:51
for example, 'take', 'took', 'taken' —
taken is the past participle.
47
171000
5800
take' —
take は過去分詞です。
02:56
So 'I had taken' is past perfect.
48
176920
4040
したがって、「私は取っていた」は過去完了です。
03:02
So, when Mark says...
49
182200
2000
それでマークが言うと…
03:04
I wish I had taken my umbrella.
50
184320
2280
傘を持っていればよかった。
03:06
..he's using 'I wish' with past perfect,
to talk about past regrets.
51
186720
6160
..彼は過去完了を使って「I wish」を使って、
過去の後悔について話しています。
03:13
Mark regrets something
that didn't happen —
52
193000
2920
マークは、傘を持って行かなかったことを後悔しています。
03:16
he didn't take his umbrella,
and he wishes he had.
53
196040
4080
傘を持って行けばよかった、
と思っています。
03:20
But Elena regrets
something that did happen —
54
200240
3360
しかし、エレナは起こったことを後悔しています。
03:23
she bought an expensive dress,
but she never wore it.
55
203720
4040
高価なドレスを買ったのに、
一度も着ませんでした。
03:27
So, she uses 'I wish' with 'I hadn't
bought' — that's a negative past perfect.
56
207880
6720
そのため、彼女は「買わなかった」と一緒に「欲しいです」を使用します。
これは否定的な過去完了です。
03:34
Here she is again.
57
214720
1320
ここに彼女がまた来ました。
03:36
I wish I hadn’t bought
a rather expensive dress in the sales.
58
216160
4400
セールで高価なドレスを買わなければよかったです。 もう
03:40
One more thing,
if you're talking about he or she,
59
220680
3160
1 つ、
彼または彼女について話している場合は、「願い」ではなく「願い」と
03:43
don't forget to say 'wishes'
instead of 'wish' —
60
223960
3320
言うのを忘れないでください。
03:47
so if you're talking about Elena, say
'she wishes she hadn't bought that dress'.
61
227400
5920
つまり、エレナについて話している場合は、「
彼女はそのドレスを買わなければよかった」と言いましょう。 。
03:53
OK, Daewon,
good luck with your grammar challenge!
62
233440
2960
OK、デウォン、
文法チャレンジ頑張ってください!
03:59
Do you know what? I think that
we're ready for the Grammar Challenge.
63
239240
3000
知っていますか?
文法チャレンジの準備はできたと思います。
04:02
This is what we're going to do.
64
242360
1360
これが私たちがやろうとしていることです。
04:03
I'm going to give you
a sentence with a regret
65
243840
2680
後悔を込めた文章を渡して
04:06
and you're going to turn it
into a sentence
66
246640
1680
、それを「
04:08
using 'I wish I had' or 'I wish I hadn't'.
OK?
67
248440
3720
あればよかった」または「しなければよかった」を使って文章に変えてみましょう。 わかり
ました?
04:12
— OK.
— OK.
68
252280
1680
- わかりました。
- わかりました。
04:14
Andrew's train was late
and he's missed a meeting.
69
254080
3920
アンドリューは電車が遅れてしまい、
会議に欠席してしまいました。
04:19
He wishes he had, he had take a train.
70
259440
5440
彼は電車に乗ればよかった。
04:25
Mm-hm. His train was late, so what does
he wish about his train. Try it again.
71
265000
4680
うーん、うーん。 彼の電車は遅れましたが、
彼は電車に何を望みますか。 もう一回やってみよう。
04:29
OK. He wishes the train hadn't been late.
72
269800
7440
わかりました。 彼は電車が遅れなければよかったのにと思いました。
04:37
Perfect.
73
277360
1440
完璧。
04:38
He didn't take his umbrella,
but now it's raining.
74
278920
2920
彼は傘を持ってきませんでした
が、今雨が降っています。
04:43
He wishes he hadn't bring...
taking, taking his umbrella.
75
283160
8480
彼は傘を持って行かなければよかったのに…
持って、持って行きました。
04:51
He didn't take his umbrella,
so he wishes...
76
291760
3920
彼は傘を持っていかなかった
ので、彼はそう願っています...
04:55
He wishes he had taken his umbrella.
77
295800
2800
彼は傘を持っていけばよかったと思います。
04:58
Perfect. OK, one more.
78
298720
2040
完璧。 はい、もう 1 つ。
05:00
She bought a dress,
but now she regrets it.
79
300880
2840
彼女はドレスを買ったが、
今ではそれを後悔している。
05:04
She wishes she hadn't bought a new dress.
80
304400
3040
彼女は新しいドレスを買わなければ良かったと思っています。
05:07
That's absolutely perfect.
81
307560
1000
まさに完璧ですね。 文法チャレンジでは
05:08
I think you did really, really well
with that Grammar Challenge.
82
308680
2400
本当によくできたと思います
。
05:11
It's very difficult
and you did excellently.
83
311200
1840
とても難しいです
が、あなたは見事にやり遂げました。
05:13
Grammar Challenge
from BBC Learning English dot com.
84
313160
4320
BBC Learning English ドットコムの文法チャレンジ。
05:17
Now, Daewon, do you have any regrets?
85
317600
3240
さて、デウォンさん、後悔はありますか?
05:20
Well, when I land in this city,
I disappointed, the weather,
86
320960
6360
さて、この街に着いたとき、
天気と出費の高さにがっかりしました
05:27
expensive cost.
87
327440
1560
。
05:29
You were disappointed by London?
88
329120
1760
ロンドンにはがっかりしましたか?
05:31
And British meals.
89
331000
1680
そしてイギリス料理。
05:32
British food?
You didn't like British food?
90
332800
2000
イギリス料理?
イギリス料理が嫌いだったんですか?
05:34
So, if I go back to my choose the country,
91
334920
4680
それで、もし私が選んだ国に戻ったら、
05:39
I will...
92
339720
1120
私は...
05:40
Uh-uh, what's the grammar? I wish...
93
340960
2000
えーっと、文法は何ですか? 願わくば…
05:43
I wish... I wish
I had gone to America or Canada.
94
343080
4560
願わくば…
アメリカかカナダに行けばよかった。
05:48
Sorry, but...
95
348760
1000
申し訳ありませんが...
05:49
I can't, I can't believe I'm hearing this.
I can't believe I'm hearing.
96
349880
3360
無理です、こんなことを聞いているなんて信じられません。
聞いていることが信じられない。
05:53
This is the BBC,
do you realise what you're saying?
97
353360
2640
ここはBBCです、
自分が何を言っているか分かりますか?
05:59
BBC Learning English dot com.
98
359760
2800
BBC Learning English ドットコム。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。