Student Life – Choosing distance learning

28,596 views ・ 2017-10-09

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:15
The family is very important for me.
0
15940
2080
A família é muito importante para mim.
00:18
And I want to,
1
18020
1380
E eu quero
00:19
to keep that always in my mind
2
19400
1920
manter isso sempre em minha mente
00:21
- in my head.
3
21320
2480
- em minha cabeça.
00:25
I live in Plaisir,
4
25640
1700
Moro em Plaisir,
00:27
a small city close to Paris.
5
27340
2500
uma pequena cidade perto de Paris.
00:29
I live with my wife, my daughter
6
29840
4210
Moro com minha esposa, minha filha
00:34
and my son.
7
34050
1530
e meu filho.
00:39
I'm a marketer,
8
39040
960
Sou um profissional de marketing
00:40
and I love my job
9
40000
960
00:40
because every day
10
40960
1340
e adoro meu trabalho
porque todos os dias
00:42
I discover a new field.
11
42300
2240
descubro um novo campo.
00:44
It's an innovative job,
12
44540
1840
É um trabalho inovador
00:46
and I enjoy my job.
13
46380
1460
e eu gosto do meu trabalho.
00:50
I play badminton
14
50350
1150
Eu jogo badminton
00:51
twice a week.
15
51500
1480
duas vezes por semana.
00:52
It's a new sport for me,
16
52980
1380
É um esporte novo para mim,
00:54
but I enjoy this sport.
17
54360
2680
mas eu gosto desse esporte.
00:57
It's not only in the competition
18
57040
2880
Não é apenas na competição,
00:59
you know, it's just friendly atmosphere
19
59920
2280
você sabe, é apenas uma atmosfera amigável
01:02
and I like that.
20
62200
1220
e eu gosto disso.
01:03
Probably I will be
21
63420
1580
Provavelmente serei
01:05
the next president of the club.
22
65000
2520
o próximo presidente do clube.
01:07
I want to –
23
67520
1700
Eu quero –
01:09
to improve the thing
24
69220
2500
melhorar a coisa
01:11
every day in my private life
25
71720
2420
todos os dias na minha vida privada
01:14
and in my pro life.
26
74140
2000
e na minha vida profissional.
01:16
If I could improve
27
76140
2010
Se eu pudesse melhorar
01:18
the thing, I do it.
28
78150
1970
a coisa, eu faço.
01:23
I've been studying
29
83140
2840
Estou estudando
01:25
since seven months.
30
85980
2220
há sete meses.
01:28
I've chosen
31
88200
940
Escolhi
01:29
an MBA program because
32
89140
1460
um programa de MBA porque
01:30
I want to understand
33
90600
1940
quero entender
01:32
the world.
34
92540
1160
o mundo.
01:33
The world is changing a lot.
35
93700
1340
O mundo está mudando muito.
01:36
One of my main purpose
36
96260
2220
Um dos meus principais objetivos
01:38
was to have international
37
98480
1620
era ter
01:40
accreditation.
38
100110
970
acreditação internacional.
01:41
It was very important to
39
101080
1540
Era muito importante
01:42
have a European organisation as well.
40
102620
2620
ter uma organização europeia também.
01:45
To find my MBA programme
41
105240
2180
Para encontrar meu programa de MBA,
01:47
I search two words:
42
107420
2240
procuro duas palavras:
01:49
'MBA' and 'distance learning'.
43
109660
2980
'MBA' e 'ensino a distância'.
01:52
I like this
44
112640
1470
Eu gosto deste
01:54
MBA program because
45
114110
1270
programa de MBA porque
01:55
lots of people
46
115380
1440
muitas pessoas
01:56
come all over the world.
47
116820
1480
vêm de todo o mundo.
01:58
We are very far but very close,
48
118300
2700
Estamos muito longe, mas muito perto,
02:01
thanks to distance learning,
49
121000
1820
graças ao ensino à distância,
02:02
and it’s very nice to,
50
122820
1520
e é muito bom
02:04
to chat with these people.
51
124340
3160
conversar com essas pessoas.
02:07
I'm not a native person,
52
127500
1880
Eu não sou um nativo,
02:09
English person so I say
53
129380
2200
inglês, então eu digo
02:11
"What about my English?" but
54
131580
2220
"E o meu inglês?" mas
02:13
thanks to internet
55
133800
1140
graças à internet
02:14
you know you have
56
134940
1380
você sabe que tem
02:16
lots of tools, translation and so on.
57
136320
2360
muitas ferramentas, tradução e assim por diante.
02:18
It can do many many things
58
138680
2700
Pode fazer muitas coisas
02:21
The main difference between
59
141380
2040
A principal diferença entre
02:23
distance learning and
60
143420
1560
ensino a distância e
02:24
classroom is the price –
61
144980
1600
presencial é o preço –
02:26
it’s cheaper,
62
146580
2520
é mais barato,
02:29
it’s very very cheaper than
63
149100
2340
é muito, muito mais barato do que
02:31
the classroom solution.
64
151440
3120
a solução presencial.
02:34
The advantage of
65
154560
1180
A vantagem do
02:35
the distance learning,
66
155740
1620
ensino a distância,
02:37
I think it's:
67
157360
1980
eu acho que é:
02:39
I see three advantages.
68
159340
1860
eu vejo três vantagens. Em
02:41
First of all,
69
161200
1100
primeiro lugar,
02:42
it avoids geographical distance.
70
162300
3880
evita a distância geográfica.
02:46
Secondly, we can work autonomously
71
166180
3060
Em segundo lugar, podemos trabalhar de forma autônoma
02:49
and independently:
72
169240
1130
e independente:
02:50
it's very important.
73
170370
1970
é muito importante.
02:52
And finally,
74
172340
1280
E, finalmente,
02:53
we can work
75
173620
1080
podemos trabalhar
02:54
when we want,
76
174700
1360
quando quisermos,
02:56
where we want
77
176060
1420
onde quisermos
02:57
and it's the best
78
177480
1210
e é a melhor
02:58
thing I suppose for,
79
178690
1850
coisa
03:00
for me and for
80
180540
1600
para mim e para
03:02
lots of students.
81
182140
1940
muitos alunos. A
03:04
Every six weeks
82
184080
1040
cada seis semanas,
03:05
I have to submit
83
185120
1220
tenho que enviar
03:06
an assignment.
84
186340
1540
uma tarefa.
03:07
And I submit for example,
85
187880
3100
E eu envio, por exemplo,
03:10
an essay, figures,
86
190980
3260
um ensaio, números
03:14
and finance –
87
194240
1300
e finanças –
03:15
it depends on the subject.
88
195540
2260
depende do assunto.
03:17
At the beginning it was
89
197800
1900
No começo foi
03:19
a little bit hard.
90
199700
1060
um pouco difícil.
03:20
But thanks to my tutor,
91
200800
3700
Mas, graças ao meu tutor,
03:24
I feel better.
92
204500
2320
me sinto melhor.
03:26
During three years,
93
206820
1560
Durante três anos,
03:28
I'm sure I change at the end
94
208380
2620
tenho certeza que vou mudar no final
03:31
of the MBA.
95
211000
1085
do MBA.
03:32
I see the world differently
96
212085
2755
Eu vejo o mundo de forma diferente
03:34
than before.
97
214840
1820
do que antes.
03:36
In fact, it's very important
98
216660
2080
Na verdade, é muito importante
03:38
to show to my children
99
218740
1560
mostrar aos meus filhos
03:40
that you don't study
100
220300
2080
que você não estuda
03:42
just one time,
101
222380
1500
apenas uma vez,
03:43
but you study
102
223880
1260
mas estuda a
03:45
during all your life,
103
225140
1860
vida toda,
03:47
and my son ask me,
104
227000
1620
e meu filho me pergunta:
03:48
"Why do you study again?"
105
228620
1940
"Por que você estuda de novo?"
03:50
I said "Because the world is
106
230560
1680
Eu disse: "Porque o mundo é
03:52
like that now.
107
232240
928
assim agora.
03:53
If you want to
108
233168
952
Se você quer
03:54
progress in your career, you
109
234120
1900
progredir em sua carreira, você
03:56
have to study again and again."
110
236020
2900
tem que estudar de novo e de novo."
04:09
Go the distance.
111
249100
1120
Vá longe.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7