아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:15
The family is very important for me.
0
15940
2080
가족은 저에게 매우 중요합니다.
00:18
And I want to,
1
18020
1380
그리고 나는
00:19
to keep that always in my mind
2
19400
1920
그것을 항상 내 마음 속에,
00:21
- in my head.
3
21320
2480
내 머리 속에 간직하고 싶습니다.
00:25
I live in Plaisir,
4
25640
1700
저는
00:27
a small city close to Paris.
5
27340
2500
파리에서 가까운 작은 도시인 Plaisir에 살고 있습니다.
00:29
I live with my wife, my daughter
6
29840
4210
아내, 딸, 아들과 함께 살고 있습니다
00:34
and my son.
7
34050
1530
.
00:39
I'm a marketer,
8
39040
960
저는 마케터이고
00:40
and I love my job
9
40000
960
00:40
because every day
10
40960
1340
매일
00:42
I discover a new field.
11
42300
2240
새로운 분야를 발견하기 때문에 제 일을 사랑합니다.
00:44
It's an innovative job,
12
44540
1840
그것은 혁신적인 직업이고
00:46
and I enjoy my job.
13
46380
1460
저는 제 직업을 즐깁니다.
00:50
I play badminton
14
50350
1150
나는
00:51
twice a week.
15
51500
1480
일주일에 두 번 배드민턴을 친다.
00:52
It's a new sport for me,
16
52980
1380
저에게는 새로운 스포츠이지만
00:54
but I enjoy this sport.
17
54360
2680
저는 이 스포츠를 즐깁니다. 아시는
00:57
It's not only in the competition
18
57040
2880
대회에서만 그런 게 아니라
00:59
you know, it's just friendly atmosphere
19
59920
2280
친근한 분위기여서
01:02
and I like that.
20
62200
1220
좋아요.
01:03
Probably I will be
21
63420
1580
아마도 내가
01:05
the next president of the club.
22
65000
2520
차기 동아리 회장이 될 것이다.
01:07
I want to –
23
67520
1700
저는
01:09
to improve the thing
24
69220
2500
01:11
every day in my private life
25
71720
2420
개인 생활
01:14
and in my pro life.
26
74140
2000
과 프로 생활에서 매일 개선하고 싶습니다.
01:16
If I could improve
27
76140
2010
내가 그 일을 개선할 수 있다면
01:18
the thing, I do it.
28
78150
1970
, 나는 그것을 한다.
01:23
I've been studying
29
83140
2840
나는
01:25
since seven months.
30
85980
2220
7개월부터 공부하고 있습니다. 세상을 이해하고 싶어서 MBA 프로그램을
01:28
I've chosen
31
88200
940
선택했습니다
01:29
an MBA program because
32
89140
1460
01:30
I want to understand
33
90600
1940
01:32
the world.
34
92540
1160
.
01:33
The world is changing a lot.
35
93700
1340
세상은 많이 변하고 있습니다.
01:36
One of my main purpose
36
96260
2220
제 주요 목적 중 하나는
01:38
was to have international
37
98480
1620
국제 인증을 받는 것이었습니다
01:40
accreditation.
38
100110
970
.
01:41
It was very important to
39
101080
1540
01:42
have a European organisation as well.
40
102620
2620
유럽 조직을 갖는 것도 매우 중요했습니다.
01:45
To find my MBA programme
41
105240
2180
내 MBA 프로그램을 찾으려면
01:47
I search two words:
42
107420
2240
01:49
'MBA' and 'distance learning'.
43
109660
2980
'MBA'와 '원거리 학습'이라는 두 단어를 검색합니다.
01:52
I like this
44
112640
1470
01:54
MBA program because
45
114110
1270
01:55
lots of people
46
115380
1440
많은 사람들이
01:56
come all over the world.
47
116820
1480
전 세계에서 오기 때문에 저는 이 MBA 프로그램을 좋아합니다. 원격 학습 덕분에
01:58
We are very far but very close,
48
118300
2700
우리는 아주 멀리 있지만 매우 가깝습니다
02:01
thanks to distance learning,
49
121000
1820
.
02:02
and it’s very nice to,
50
122820
1520
02:04
to chat with these people.
51
124340
3160
이 사람들과 이야기를 나누는 것이 매우 좋습니다.
02:07
I'm not a native person,
52
127500
1880
나는 토박이도 아니고
02:09
English person so I say
53
129380
2200
영국인이라
02:11
"What about my English?" but
54
131580
2220
"내 영어는 어때?" 하지만
02:13
thanks to internet
55
133800
1140
인터넷 덕분에
02:14
you know you have
56
134940
1380
02:16
lots of tools, translation and so on.
57
136320
2360
많은 도구, 번역 등이 있다는 것을 알고 있습니다.
02:18
It can do many many things
58
138680
2700
많은 일을 할 수 있습니다.
02:21
The main difference between
59
141380
2040
02:23
distance learning and
60
143420
1560
원격 학습과
02:24
classroom is the price –
61
144980
1600
강의실의 주요 차이점은 가격입니다.
02:26
it’s cheaper,
62
146580
2520
02:29
it’s very very cheaper than
63
149100
2340
02:31
the classroom solution.
64
151440
3120
강의실 솔루션보다 훨씬 저렴합니다. 원격 학습
02:34
The advantage of
65
154560
1180
의 장점은 다음과
02:35
the distance learning,
66
155740
1620
02:37
I think it's:
67
157360
1980
같다고 생각합니다.
02:39
I see three advantages.
68
159340
1860
세 가지 장점이 있습니다.
02:41
First of all,
69
161200
1100
우선
02:42
it avoids geographical distance.
70
162300
3880
지리적 거리를 피한다.
02:46
Secondly, we can work autonomously
71
166180
3060
둘째, 우리는 자율적이고 독립적으로 일할 수 있습니다
02:49
and independently:
72
169240
1130
.
02:50
it's very important.
73
170370
1970
이것은 매우 중요합니다.
02:52
And finally,
74
172340
1280
마지막으로
02:53
we can work
75
173620
1080
우리는
02:54
when we want,
76
174700
1360
원할 때
02:56
where we want
77
176060
1420
원하는 곳에서 일할 수
02:57
and it's the best
78
177480
1210
있으며
02:58
thing I suppose for,
79
178690
1850
03:00
for me and for
80
180540
1600
저와
03:02
lots of students.
81
182140
1940
많은 학생들에게 가장 좋은 일이라고 생각합니다.
03:04
Every six weeks
82
184080
1040
6주마다 과제를
03:05
I have to submit
83
185120
1220
제출해야 합니다
03:06
an assignment.
84
186340
1540
.
03:07
And I submit for example,
85
187880
3100
그리고 저는 예를 들어
03:10
an essay, figures,
86
190980
3260
에세이, 수치,
03:14
and finance –
87
194240
1300
재정 등을 제출합니다.
03:15
it depends on the subject.
88
195540
2260
주제에 따라 다릅니다.
03:17
At the beginning it was
89
197800
1900
처음에는
03:19
a little bit hard.
90
199700
1060
조금 힘들었습니다.
03:20
But thanks to my tutor,
91
200800
3700
하지만 튜터 덕분에
03:24
I feel better.
92
204500
2320
기분이 좋아졌습니다.
03:26
During three years,
93
206820
1560
3년 동안 MBA가
03:28
I'm sure I change at the end
94
208380
2620
끝나면 확실히 바뀔 것 같아요
03:31
of the MBA.
95
211000
1085
. 전과
03:32
I see the world differently
96
212085
2755
다르게 세상을 봅니다
03:34
than before.
97
214840
1820
.
03:36
In fact, it's very important
98
216660
2080
사실
03:38
to show to my children
99
218740
1560
03:40
that you don't study
100
220300
2080
공부를
03:42
just one time,
101
222380
1500
한 번만 하는 것이
03:43
but you study
102
223880
1260
아니라 평생 공부한다는 것을 아이들에게 보여주는 것이 매우 중요합니다.
03:45
during all your life,
103
225140
1860
03:47
and my son ask me,
104
227000
1620
아들은 저에게
03:48
"Why do you study again?"
105
228620
1940
"왜 또 공부를 하느냐?"라고 묻습니다.
03:50
I said "Because the world is
106
230560
1680
"세상이
03:52
like that now.
107
232240
928
지금과 같으니까.
03:53
If you want to
108
233168
952
03:54
progress in your career, you
109
234120
1900
경력을 쌓고 싶으면
03:56
have to study again and again."
110
236020
2900
계속해서 공부해야 해."
04:09
Go the distance.
111
249100
1120
멀리 가십시오.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.