India's Covid nightmare: BBC News Review

118,501 views ・ 2021-05-04

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
0
400
4520
Witamy w przeglądzie wiadomości z BBC Learning English. Jestem Neilem.
00:04
Joining me today is Catherine. Hello, Catherine.
1
4920
2280
Dziś dołącza do mnie Catherine. Witaj, Katarzyno.
00:07
Hello, Neil. Hello, everybody. Yes, today we're covering a story
2
7200
3760
Cześć, Neil. Cześć wszystkim. Tak, dzisiaj opisujemy historię
00:10
from India, which is in the grip of a devastating second wave of Covid.
3
10960
6720
z Indii, które są w uścisku niszczycielskiej drugiej fali Covid.
00:17
If there's any of the vocabulary that you hear in this programme
4
17720
2800
Jeśli jest jakieś słownictwo, które usłyszysz w tym programie, i
00:20
you'd like to test yourself on,
5
20520
2240
chciałbyś się sprawdzić,
00:22
  there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
6
22760
4200
w naszej witrynie bbclearningenglish.com dostępny jest quiz .
00:26
Let's hear more about that story from India from this BBC News report:
7
26960
4840
Posłuchajmy więcej o tej historii z Indii z tego raportu BBC News:
01:08
Yes. So, a devastating second wave of coronavirus is sweeping across India.
8
68120
5920
Tak. Tak więc niszczycielska druga fala koronawirusa przetacza się przez Indie.
01:14
Hospitals are unable to cope with the number of patients requiring
9
74040
3960
Szpitale nie są w stanie poradzić sobie z liczbą pacjentów wymagających
01:18
treatment. A website has been set up for people to register for vaccines,
10
78000
5120
leczenia. Utworzono stronę internetową, na której ludzie mogą rejestrować się w celu uzyskania szczepionek,
01:23
but it has crashed under the weight of demand.
11
83120
3200
ale uległa ona awarii pod ciężarem popytu.
01:26
It is thought that hospitals are unable to report the true number of
12
86320
4720
Uważa się, że szpitale nie są w stanie podać prawdziwej liczby
01:31
cases, so actually the situation may be even worse than is thought.
13
91040
5440
zachorowań, więc w rzeczywistości sytuacja może być jeszcze gorsza niż się wydaje.
01:36
A truly terrible situation there in India.
14
96480
3320
Naprawdę straszna sytuacja w Indiach.
01:39
Now, you've been looking at this story and you've picked out three
15
99800
2720
Przyjrzałeś się tej historii i wybrałeś trzy
01:42
useful words and expressions that people can use to help them
16
102520
3680
przydatne słowa i wyrażenia, których ludzie mogą użyć, aby
01:46
understand the English being used to discuss this story.
17
106200
4120
zrozumieć angielski używany do omówienia tej historii.
01:50
Yes, we're looking at: 'choke', 'dragged its feet' and 'driving'.
18
110320
7040
Tak, patrzymy na: „dławienie się”, „ powłóczenie nogami” i „jazdę”.
01:57
'Choke', 'dragged its feet' and 'driving'.
19
117480
4240
„Duch”, „powłóczył nogami” i „jazda”.
02:01
So, let's have a look now at your first headline, please.
20
121720
3440
Spójrzmy teraz na pierwszy nagłówek, proszę.
02:05
Yes, we're starting here in the UK with the BBC – the headline:
21
125200
5480
Tak, zaczynamy tutaj w Wielkiej Brytanii z BBC – nagłówek: „
02:17
'Choke' – stop functioning because of being too full.
22
137880
5960
Choke” – przestaje działać z powodu przepełnienia.
02:24
Yes, OK. So, this is a verb spelt: C-H-O-K-E – 'choke'.
23
144000
6440
Tak ok. Więc to jest czasownik pisany: C-H-O-K-E – „dławić się”.
02:30
And if you eat food that then gets
24
150440
3080
A jeśli jesz jedzenie, które następnie
02:33
stuck in your throat and you struggle to breathe, you're 'choking'.
25
153520
5280
utknie w gardle i masz trudności z oddychaniem, „dławisz się”.
02:38
Now, that's the literal meaning: a blockage in your throat,
26
158800
3600
To jest dosłowne znaczenie: blokada w gardle,
02:42
which means you cannot breathe.
27
162400
2600
co oznacza, że ​​nie możesz oddychać. To, o czym
02:45
What we're talking about here is a blockage in hospitals so they
28
165040
4720
tutaj mówimy, to blokada w szpitalach, więc
02:49
cannot function. There are so many patients in Indian hospitals,
29
169760
4080
nie mogą one funkcjonować. W indyjskich szpitalach jest tak wielu pacjentów, że
02:53
they're unable to perform their role properly.
30
173840
5040
nie są w stanie właściwie pełnić swojej roli.
02:58
So, even though 'choking' is connected to an inability to breathe,
31
178880
5280
Tak więc, chociaż „zadławienie” wiąże się z niezdolnością do oddychania,
03:04
which is one of the symptoms of Covid,
32
184160
2480
co jest jednym z objawów Covid-19,
03:06
in this headline that is not the sense of 'choke' we're using.
33
186640
3640
w tym nagłówku nie jest to znaczenie „dławienia”, którego używamy.
03:10
No, no. It's about being unable to operate because of blockage. So, we
34
190280
4480
Nie? Nie. Chodzi o to, że nie można działać z powodu blokady. Dlatego
03:14
often use the word 'choke' to talk about traffic – a traffic situation.
35
194760
4480
często używamy słowa „dławić się”, mówiąc o ruchu drogowym – sytuacji drogowej.
03:19
If the traffic is 'choked' and we're using the passive verb there –
36
199240
4640
Jeśli ruch jest „zdławiony” i używamy tam czasownika biernego – „
03:23
'is choked' – it means traffic isn't moving
37
203880
3120
jest zdławiony” – oznacza to, że ruch się nie porusza,
03:27
because there is too much of it.
38
207000
3240
ponieważ jest go za dużo.
03:30
Yeah. Also, often used with 'up': the traffic is 'choked up'.
39
210240
4200
Tak. Również często używany z „w górę”: ruch jest „zdławiony”.
03:34
Yes, a phrasal verb – 'to choke up'.
40
214440
2600
Tak, czasownik frazowy – „zadławić się”.
03:37
Again, often used in the passive: 'to be choked up' means it's not
41
217040
5360
Ponownie, często używane w stronie biernej: „być zakrztuszonym” oznacza, że ​​to nie
03:42
working because there's too much. It's overwhelmed.
42
222400
4200
działa, ponieważ jest za dużo. To przytłoczone.
03:46
Yeah. Now, 'choked up', as a phrasal verb, also has another meaning,
43
226600
4320
Tak. Teraz „zadławiony”, jako czasownik frazowy, ma również inne znaczenie,
03:50
which is quite different. It's connected to emotions.
44
230920
2880
które jest zupełnie inne. Wiąże się z emocjami.
03:53
Yes, it is. Yes, if something...
45
233800
2520
Tak to jest. Tak, jeśli coś...
03:56
somebody says something to you, usually complimentary,
46
236320
3080
ktoś powie ci coś, zwykle komplementarnie,
03:59
that makes you feel like you're going to cry and you can't talk properly
47
239400
4120
co sprawi, że poczujesz się, jakbyś miał się rozpłakać i nie możesz normalnie mówić
04:03
because of emotion, you can say, 'I'm choked,' or, 'I'm choked up.'
48
243520
6200
z powodu emocji, możesz powiedzieć: „ Duszę się” lub , „Duszę się”.
04:09
Yeah. And you can often see people who are 'choked up' making
49
249720
3600
Tak. I często można zobaczyć ludzi, którzy są „zadławieni” wygłaszając
04:13
speeches at weddings, for example.
50
253320
2040
przemówienia na przykład na weselach.
04:15
It's often at a wedding or sometimes a birthday party
51
255360
3240
Często dzieje się to na weselu, a czasem na przyjęciu urodzinowym
04:18
or an acceptance speech; you see those actors at the Oscars
52
258600
4040
lub przemówieniu akceptacyjnym; widzisz tych aktorów na rozdaniu Oscarów,
04:22
and they can't really speak properly because they're so emotional.
53
262640
3440
a oni naprawdę nie mogą mówić poprawnie, ponieważ są tak emocjonalni.
04:26
They're 'choked' or they're 'choked up'.
54
266080
2720
Są „zadławione” lub „ zadławione”.
04:28
Another use of 'choke' is from the world of sport often.
55
268800
3720
Inne użycie „dławika” często pochodzi ze świata sportu.
04:32
So, for example, you might have a sports person who is way ahead in the
56
272520
7040
Na przykład możesz mieć osobę zajmującą się sportem, która przoduje w
04:39
game – let's say a football team. They're winning 3–0 at half time.
57
279560
5360
grze — powiedzmy drużynę piłkarską. Do przerwy wygrywają 3:0.
04:44
And then maybe the pressure of perhaps winning gets to them
58
284920
5280
A potem może dopada ich presja bycia może wygraną
04:50
and they 'choke': they end up losing.
59
290200
2440
i „dławią się”: w końcu przegrywają.
04:52
Yeah. And again, I think the idea is that, you know,
60
292640
2320
Tak. I znowu, myślę, że pomysł polega na tym, że wiesz,
04:54
it's a blockage caused by – in this case caused by excitement
61
294960
3480
jest to blokada spowodowana – w tym przypadku spowodowana przez podekscytowanie
04:58
or emotion of possibly winning. So, if a sports person 'chokes',
62
298440
4440
lub emocje związane z ewentualną wygraną. Tak więc, jeśli sportowiec „dusi się”,
05:02
they lose their lead and they end up losing the competition or game.
63
302880
4360
traci prowadzenie i ostatecznie przegrywa zawody lub grę.
05:07
OK. Let's get a summary of that, please.
64
307240
3720
OK. Proszę o streszczenie tego.
05:19
We have another story about this idea of something being 'choked' or
65
319280
4040
Mamy inną historię o idei „zadławienia” lub „
05:23
'choked up' – about the Suez Canal, haven't we Catherine?
66
323320
2840
zadławienia” – o Kanale Sueskim, prawda Catherine?
05:26
We have, yes. 'Choked' in the sense of blocked
67
326160
3240
Mamy, tak. „Zadławiony” w sensie zablokowany
05:29
and to watch that story, just click the link.
68
329400
3440
i aby obejrzeć tę historię, po prostu kliknij link.
05:32
OK. Let's have a look at our next headline.
69
332840
3480
OK. Spójrzmy na nasz następny nagłówek.
05:36
Yes, we're now in the United States with CNN:
70
336520
3440
Tak, jesteśmy teraz w Stanach Zjednoczonych z CNN:
05:48
'Dragged its feet' – responded slowly.
71
348280
3440
„Ociągał się” – odpowiedział powoli.
05:51
Yes. A three-word expression this time.
72
351720
2400
Tak. Tym razem wyrażenie składające się z trzech słów.
05:54
First word: 'dragged' – D-R-A-G-G-E-D.
73
354120
4880
Pierwsze słowo: „przeciągnięty” – D-R-A-G-G-E-D.
05:59
Second word: 'its' – I-T-S.
74
359000
2240
Drugie słowo: „jego” – I-T-S.
06:01
And the third word: 'feet' – F-E-E-T.
75
361240
4440
I trzecie słowo: „stopy” – F-E-E-T.
06:05
Now, if you 'drag' something, you pull it along.
76
365680
4920
Teraz, jeśli coś „przeciągasz”, ciągniesz to za sobą.
06:10
It's usually on the ground. You don't have wheels. It can't move itself.
77
370600
4720
Zwykle leży na ziemi. Nie masz kół. Nie może się poruszać.
06:15
You just pull it. Now, if something has feet and you're 'dragging' it,
78
375320
6280
Po prostu to ciągniesz. Teraz, jeśli coś ma stopy i „ciągniesz” to,
06:21
it means it's not using its feet or it's not using its feet properly.
79
381600
5000
oznacza to, że nie używa nóg lub nie używa ich prawidłowo.
06:26
Think of a time, Neil, when you have to take your children
80
386600
3000
Pomyśl o sytuacji, Neil, kiedy musiałeś zabrać swoje dzieci
06:29
home from the park and they don't want to go home.
81
389600
3440
z parku do domu, a one nie chciały wracać do domu.
06:33
They want to play in the park. How do they behave?
82
393040
5720
Chcą bawić się w parku. Jak się zachowują?
06:38
Yes. Well, strangely all of the energy that they had when they
83
398760
3960
Tak. Cóż, o dziwo, cała energia, którą mieli podczas
06:42
were playing in the park seems to vanish quite quickly and they
84
402720
3560
zabawy w parku, wydaje się dość szybko znikać i
06:46
don't want to even walk any more. And you almost have to 'drag'
85
406280
3880
nie chcą już nawet chodzić. I prawie trzeba je „przeciągać”
06:50
them along the ground without them using their feet.
86
410160
3200
po ziemi bez użycia nóg.
06:53
Exactly. So to 'drag your feet'. If something 'drags its feet', it
87
413360
4840
Dokładnie. A więc „przeciągać nogami”. Jeśli coś „ociąga się”, to
06:58
moves slowly because it's reluctant and it doesn't want to do something.
88
418200
6560
porusza się powoli, bo niechętnie i nie chce czegoś robić.
07:04
Now, this is a very informal and idiomatic expression,
89
424760
3520
Jest to bardzo nieformalne i idiomatyczne wyrażenie,
07:08
but it's one that we use a lot.
90
428280
2720
ale często go używamy.
07:11
The alternatives are slightly too formal sounding, aren't they?
91
431000
3040
Alternatywy brzmią nieco zbyt formalnie, prawda? No
07:14
Well, yes. You've got things like 'prevaricate'
92
434040
3200
tak. Masz takie rzeczy jak „prevaricate”
07:17
or – what's the other one?
93
437240
1680
lub – co to jest drugie?
07:18
'Procrastinate'. 'Procrastinate', yeah.
94
438920
2880
'Ociągać się'. „Zwlekać”, tak.
07:21
And they mean the same thing, you know: not do something because –
95
441800
2840
I znaczą to samo, wiesz: nie robić czegoś, ponieważ –
07:24
or take a long time to do something because you don't want to do it.
96
444640
3720
lub zająć dużo czasu, aby coś zrobić, ponieważ nie chcesz tego zrobić.
07:28
'Drag your feet' can be used in a lot of different circumstances.
97
448360
3520
„Przeciągnij stopy” może być użyte w wielu różnych okolicznościach.
07:31
You can use it to talk about the kids coming home from the park.
98
451880
3320
Możesz go użyć, aby porozmawiać o dzieciach wracających do domu z parku.
07:35
But you can also use it to talk about governments, organisations not doing
99
455200
5440
Ale możesz go również użyć, aby mówić o rządach, organizacjach, które nic nie robią
07:40
things or doing things very slowly because they don't want to do them.
100
460640
4640
lub robią coś bardzo powoli, ponieważ nie chcą tego robić.
07:45
Yeah, usually things they should be doing.
101
465280
2120
Tak, zwykle rzeczy, które powinni robić.
07:47
Often, yeah.
102
467400
1440
Często tak.
07:48
Yeah. OK. Let's get a summary:
103
468840
3200
Tak. OK. Przejdźmy do podsumowania:
07:59
If you would like to see another story about Covid and vaccines,
104
479280
4080
Jeśli chcielibyście zobaczyć kolejną opowieść o Covid i szczepionkach
08:03
and what's happening with them,
105
483360
1480
oraz o tym, co się z nimi dzieje,
08:04
we have the perfect one for you, don't we Catherine?
106
484840
2040
mamy dla Was idealną, prawda Catherine?
08:06
We do. Just click the link and you can watch it.
107
486920
4080
My robimy. Po prostu kliknij link i możesz go obejrzeć. A
08:11
Now, our next headline, please.
108
491000
2320
teraz proszę nasz następny nagłówek.
08:13
Yes, we're back in the UK with the Financial Times now – the headline:
109
493320
4600
Tak, jesteśmy z powrotem w Wielkiej Brytanii z Financial Times – nagłówek: „
08:23
'Driving' – pushing something in a certain direction.
110
503600
4280
Prowadzenie” – popychając coś w określonym kierunku.
08:27
Yes. One word now: D-R-I-V-I-N-G – 'driving'.
111
507880
5840
Tak. Teraz jedno słowo: D-R-I-V-I-N-G – „jazda”.
08:33
It's the continuous form of the
112
513720
2200
To ciągła forma
08:35
verb 'to drive' and you know what that means, don't you Neil?
113
515920
4360
czasownika „prowadzić” i wiesz, co to znaczy, prawda Neil?
08:40
Yeah. So, 'to drive' is to operate a car – to move the car
114
520280
5120
Tak. Tak więc „prowadzenie” oznacza kierowanie samochodem – przypuszczam, że poruszanie się samochodem
08:45
in a certain direction, I suppose.
115
525400
2200
w określonym kierunku.
08:47
Exactly. You make the car go in a particular direction.
116
527600
4160
Dokładnie. Sprawiasz, że samochód jedzie w określonym kierunku.
08:51
If you 'drive' something, you make it move. There's an idea of control
117
531760
4840
Jeśli coś „prowadzisz”, wprawiasz to w ruch. Istnieje idea kontroli,
08:56
and even force: you're obliging the car to do what you want it to do.
118
536600
5440
a nawet siły: zmuszasz samochód do robienia tego, co chcesz.
09:02
So, if we take that away from the car and just use it in a more – a wider
119
542040
6000
Więc jeśli usuniemy to z samochodu i użyjemy go w bardziej – szerszym
09:08
– sense, if you drive something, you make it happen.
120
548040
4600
– sensie, jeśli coś prowadzisz, sprawiasz, że to się dzieje.
09:12
Yeah. So, often used in terms of policy.
121
552640
4160
Tak. Tak więc często używany w kontekście polityki.
09:16
So, perhaps for a company or a government.
122
556800
3960
Więc może dla firmy lub rządu.
09:20
Yes. I mean, imagine a business that – it sells things in shops
123
560760
4960
Tak. To znaczy, wyobraź sobie firmę, która – sprzedaje rzeczy w sklepach
09:25
and it decides to go online. You could say that whoever's
124
565720
4320
i decyduje się wejść do internetu. Można powiedzieć, że ktokolwiek
09:30
organising that change is 'driving' the business online, or you could
125
570040
5160
organizuje tę zmianę, „prowadzi” firmę online, lub można
09:35
use it to say that customers are 'driving' a business online.
126
575200
3880
użyć tego, by powiedzieć, że klienci „kierują” firmą online.
09:39
They're 'driving' the change because customers don't want to go to shops;
127
579080
3840
„Napędzają” zmianę, ponieważ klienci nie chcą chodzić do sklepów;
09:42
they now want to go online, so they are 'driving' the change.
128
582920
4480
chcą teraz przejść do trybu online, więc „napędzają” zmianę.
09:47
Yeah. And we can use 'drive' with two different particles to
129
587400
3920
Tak. I możemy użyć „drive” z dwiema różnymi partykułami, aby
09:51
make two different phrasal verbs: 'drive up' and 'drive down' –
130
591320
3880
utworzyć dwa różne czasowniki frazowe: „ drive up” i „drive down” –
09:55
to do with increasing and decreasing.
131
595200
2280
związane ze zwiększaniem i zmniejszaniem.
09:57
Yes, exactly that.
132
597480
1120
Tak, dokładnie to.
09:58
So, you could say that coronavirus is 'driving airline ticket sales down'
133
598600
8640
Można więc powiedzieć, że koronawirus „spada sprzedaż biletów lotniczych”,
10:07
and you could also say it's 'driving the use of masks up'.
134
607240
5520
a także „zwiększa użycie masek”.
10:12
Yes. We also see this used in a passive form to describe when
135
612760
5480
Tak. Widzimy to również używane w pasywnej formie, aby opisać, kiedy
10:18
somebody is forced into a situation because of something negative.
136
618240
4000
ktoś jest zmuszony do sytuacji z powodu czegoś negatywnego.
10:22
They are 'driven' to something.
137
622240
2160
Są do czegoś „napędzani”.
10:24
Yeah, yeah. This is often used when people do something they
138
624400
2640
Tak tak. Jest to często używane, gdy ludzie robią coś, czego tak
10:27
don't really want to do. But it's as the result of some pressure.
139
627080
4960
naprawdę nie chcą robić. Ale to wynik jakiejś presji.
10:32
So, you could say that, you know, all this work is 'driving me to drink'–
140
632040
5160
Można więc powiedzieć, że wiesz, cała ta praca „popycha mnie do picia” –
10:37
I'm drinking alcohol because of the pressure of work.
141
637200
2960
piję alkohol z powodu presji pracy.
10:40
It's quite a common expression: 'to be driven to drink'.
142
640160
4280
To dość powszechne wyrażenie: „dać się napić”.
10:44
That's right, yes. Or 'to be driven to insanity'
143
644440
4480
Zgadza się, tak. Albo „być doprowadzonym do szaleństwa”
10:48
or something like that – something negative.
144
648920
2000
czy coś w tym stylu – coś negatywnego.
10:50
It's quite... yeah, a dramatic expression, actually. Yeah.
145
650920
2840
To całkiem... tak, właściwie dramatyczny wyraz twarzy. Tak.
10:53
Yeah. OK. Let's get a summary:
146
653760
3040
Tak. OK. Zróbmy podsumowanie:
11:04
Time now for a summary of the vocabulary please, Catherine.
147
664520
2920
Czas teraz na podsumowanie słownictwa, proszę, Catherine.
11:07
Yes. We have: 'choke' – stop functioning because of being too full.
148
667440
6040
Tak. Mamy: „duszenie” – przestaje działać z powodu przepełnienia.
11:13
'Dragged its feet' – responded slowly.
149
673480
3240
„Powlókł się nogami” – odpowiedział wolno.
11:16
And 'driving' – pushing something in a certain direction.
150
676720
6120
I „prowadzenie” – pchanie czegoś w określonym kierunku.
11:22
If you'd like to test yourself on the vocabulary,
151
682960
2200
Jeśli chcesz sprawdzić swoje słownictwo,
11:25
there's a quiz on a website at bbclearningenglish.com.
152
685160
3520
na stronie internetowej bbclearningenglish.com dostępny jest quiz .
11:28
And of course we are all over social media.
153
688680
2640
I oczywiście jesteśmy w mediach społecznościowych.
11:31
Thank you for joining us and please do try to stay safe.
154
691320
3200
Dziękujemy za dołączenie do nas i prosimy o zachowanie bezpieczeństwa.
11:34
Thank you and goodbye.
155
694520
1440
Dziękuję i do widzenia. Do
11:35
Bye.
156
695960
1320
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7