Do you get jealous easily? ⏲️ 6 Minute English

356,814 views ・ 2023-03-30

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8280
1980
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z
00:10
BBC Learning English. I’m Sam.
1
10260
1740
BBC Learning English. Jestem Sam.
00:12
And I’m Neil.
2
12000
960
00:12
Your friend, Alicia, phoned and left
3
12960
2280
A ja jestem Neilem.
Twoja przyjaciółka, Alicia, zadzwoniła i zostawiła
00:15
you a message for you, Neil. She’s
4
15240
1740
ci wiadomość, Neil.
00:16
sorry but she has to cancel lunch
5
16980
2220
Przykro jej, ale musi odwołać
00:19
today. I think she’s going
6
19200
1620
dzisiejszy lunch. Myślę, że
00:20
with Jenny, instead.
7
20820
1080
zamiast tego idzie z Jenny.
00:21
That’s the third time this week
8
21900
1740
To już trzeci raz w tym tygodniu
00:23
they’ve had lunch together!
9
23640
960
jedli razem lunch! Czy
00:24
Are they best friends now?
10
24600
1620
są teraz najlepszymi przyjaciółmi?
00:26
It sounds like Neil has a case of the
11
26220
2760
Wygląda na to, że Neil ma przypadek
00:28
green-eyed monster, in other words,
12
28980
2040
zielonookiego potwora, innymi słowy,
00:31
jealousy – the fear that someone
13
31020
2460
zazdrość – strach, że ktoś
00:33
else may take something you think is
14
33480
2160
inny może zabrać coś, co myślisz, że jest
00:35
yours. Humans have struggled with
15
35640
2160
twoje. Ludzie
00:37
jealousy for thousands of years.
16
37800
1560
od tysięcy lat zmagają się z zazdrością.
00:39
Jealousy damages friendships,
17
39360
2580
Zazdrość niszczy przyjaźnie,
00:41
destroys relationships, and can even
18
41940
2220
niszczy relacje, a nawet może
00:44
become a motive for murder.
19
44160
1740
stać się motywem morderstwa.
00:45
In this programme, we’ll discuss jealousy
20
45900
2700
W tym programie omówimy zazdrość,
00:48
to find out happens when the green-eyed
21
48600
2760
aby dowiedzieć się, co dzieje się, gdy zielonooki
00:51
monster raises its ugly head. And, as usual,
22
51360
3660
potwór podnosi swoją brzydką głowę. I jak zwykle
00:55
we’ll be learning some useful new vocabulary.
23
55020
3060
nauczymy się nowego, przydatnego słownictwa.
00:58
Meanwhile, my friend Alicia will be having
24
58080
2640
Tymczasem moja przyjaciółka Alicia będzie jadła
01:00
lunch with Jenny instead of me.
25
60720
1980
lunch z Jenny zamiast mnie.
01:03
Feeling jealous is no fun. Maybe this
26
63360
2880
Zazdrość nie jest zabawna. Może to
01:06
question will take your mind off it.
27
66240
2160
pytanie odciągnie cię od tego.
01:08
The expression ‘the green-eyed monster’
28
68400
2460
Wyrażenie „zielonooki potwór”
01:10
comes from a speech in one of William
29
70860
2280
pochodzi z przemówienia w jednej z
01:13
Shakespeare’s most famous plays,
30
73140
2040
najsłynniejszych sztuk Williama Szekspira,
01:15
but which one? Is it:
31
75180
1980
ale której? Czy to:
01:17
a) Romeo and Juliet?
32
77160
1680
a) Romeo i Julia?
01:18
b) Hamlet? or c) Othello?
33
78840
3180
b) Hamleta? lub c) Otello?
01:22
I think the answer is Othello.
34
82020
2580
Myślę, że odpowiedzią jest Otello.
01:24
OK, Neil. I’ll reveal the answer later
35
84600
2280
W porządku, Neil. Odpowiedź zdradzę
01:26
in the programme. For many people,
36
86880
2220
w dalszej części programu. U wielu osób
01:29
feelings of jealousy occur in romantic
37
89100
2640
uczucie zazdrości pojawia się w romantycznych
01:31
relationships. Here, psychologist,
38
91740
2760
związkach. Tutaj psycholog,
01:34
Dr Alex Mielke, explains why to BBC
39
94500
3300
dr Alex Mielke, wyjaśnia dlaczego
01:37
World Service programme, CrowdScience.
40
97800
1980
programowi BBC World Service, CrowdScience.
01:42
So you have a friend, a significant other,
41
102060
4020
Masz więc przyjaciela, kogoś bliskiego,
01:46
your parents… and you have the feeling
42
106080
2100
swoich rodziców… i masz wrażenie,
01:48
that this relationship is threatened by
43
108180
1740
że tej relacji zagraża
01:49
someone else starting some form
44
109920
1860
ktoś inny, kto zaczyna
01:51
of relationship with them, starting
45
111780
1320
z nimi jakąś formę relacji, rozpoczyna
01:53
a new friendship, you know, flirting
46
113100
2220
nową przyjaźń, wiesz, flirtuje
01:55
with them and so on, which is different
47
115320
2160
z nimi i tak dalej, co różni się
01:57
from envy, for example, which is
48
117480
1560
na przykład od zazdrości, która
01:59
probably the emotion that gets you
49
119040
2040
prawdopodobnie jest emocją, która skłania cię
02:01
to act when someone has something
50
121080
2100
do działania, gdy ktoś ma coś, czego
02:03
you want and you have to somehow
51
123180
2400
chcesz i musisz
02:05
get that from them – that’s
52
125580
1200
to od niego jakoś zdobyć – wtedy
02:06
when you feel envious.
53
126780
840
czujesz zazdrość.
02:09
Jealousy can be a problem for
54
129300
2280
Zazdrość może być problemem dla
02:11
husbands and wives, boyfriends and
55
131580
2160
mężów i żon, chłopaków i
02:13
girlfriends, or anyone involved in a
56
133740
2400
dziewczyn lub każdego zaangażowanego w
02:16
romantic relationship. Dr Mielke uses
57
136140
3000
romantyczny związek. Dr Mielke używa
02:19
the term, significant other, to describe
58
139140
2520
terminu znaczący inny, aby opisać
02:21
any kind of romantic partner who you
59
141660
2160
każdego rodzaju romantycznego partnera,
02:23
have a long-term relationship with.
60
143820
1920
z którym masz długotrwały związek.
02:25
You might feel jealous if someone
61
145740
2220
Możesz czuć zazdrość, jeśli ktoś
02:27
flirts with your partner. Flirting is
62
147960
2700
flirtuje z twoim partnerem. Flirt ma miejsce
02:30
when you behave as if you are sexually
63
150660
2460
wtedy, gdy zachowujesz się tak, jakbyś odczuwał
02:33
attracted to someone but in a
64
153120
2100
pociąg seksualny do kogoś, ale w
02:35
playful way rather than
65
155220
1380
zabawny sposób, a nie
02:36
with serious intentions.
66
156600
1140
z poważnymi intencjami.
02:37
Dr Mielke also notes the difference
67
157740
2340
Dr Mielke zwraca również uwagę na różnicę
02:40
between two words people often
68
160080
2040
między dwoma słowami, które ludzie często
02:42
confuse: jealousy, and a similar term,
69
162120
2940
mylą: zazdrość, a podobnym terminem,
02:45
envy - wanting what someone else has.
70
165060
3060
zazdrość – pragnienie tego, co ma ktoś inny.
02:48
You could be envious of someone’s
71
168840
2220
Możesz być zazdrosny o czyjeś
02:51
possessions like a new car, their
72
171060
2040
rzeczy, takie jak nowy samochód,
02:53
achievements like promotion at work,
73
173100
1920
osiągnięcia, takie jak awans w pracy,
02:55
or a personal quality like
74
175020
1920
lub cechy osobiste, takie jak
02:56
being funny or good-looking.
75
176940
1320
bycie zabawnym lub przystojnym.
02:58
So, jealousy involves three people – you,
76
178260
3360
Tak więc zazdrość dotyczy trzech osób – ciebie,
03:01
your loved one, and someone
77
181620
1200
twojej ukochanej osoby i kogoś
03:02
else - whereas envy involves just two - you
78
182820
3540
innego – podczas gdy zazdrość dotyczy tylko dwóch osób – ciebie
03:06
and the person who has something
79
186360
1500
i osoby, która ma coś, czego
03:07
you want. But while these emotions
80
187860
2700
chcesz. Ale chociaż te emocje
03:10
are easy to define, they can
81
190560
1980
są łatwe do zdefiniowania, mogą
03:12
be very difficult to manage.
82
192540
1800
być bardzo trudne do opanowania.
03:14
Jealousy can lead to controlling
83
194340
2280
Zazdrość może prowadzić do
03:16
behaviour, like checking your partner’s
84
196620
1920
zachowań kontrolujących, takich jak sprawdzanie
03:18
text messages or monitoring who they
85
198540
2520
wiadomości tekstowych partnera lub obserwowanie, z kim się
03:21
see, behaviour which damages
86
201060
1860
spotyka, zachowanie, które niszczy
03:22
relationships. But unlike other
87
202920
2520
relacje. Ale w przeciwieństwie do innych
03:25
psychological problems such as
88
205440
1740
problemów psychologicznych, takich jak
03:27
anxiety or obsessive-compulsive disorder,
89
207180
2940
lęk lub zaburzenie obsesyjno-kompulsyjne,
03:30
many do not feel brave enough to
90
210120
2520
wiele osób nie czuje się na tyle odważnie, by
03:32
ask for help with their jealousy.
91
212640
1860
poprosić o pomoc w walce z zazdrością.
03:34
So, what can people who struggle with
92
214500
2640
Co więc mogą zrobić ludzie, którzy zmagają się z
03:37
jealousy do? That’s the question
93
217140
2340
zazdrością? Oto pytanie, które
03:39
Caroline Steel, presenter of BBC World
94
219480
2700
Caroline Steel, prezenterka programu BBC World
03:42
Service programme, CrowdScience,
95
222180
1800
Service, CrowdScience,
03:43
asked clinical psychologist, Dr Johan Ahlen.
96
223980
4260
zadała psychologowi klinicznemu, dr Johanowi Ahlenowi.
03:49
If there was sort of an ideal future
97
229380
2100
Gdyby istniała idealna przyszłość
03:51
for people looking for help with their
98
231480
1680
dla ludzi szukających pomocy ze swoją
03:53
jealousy, what would it be like?
99
233160
1440
zazdrością, jaka by ona była? Czy
03:54
Could there be a pill? Or would it be
100
234600
1920
może być pigułka? A może byłaby to
03:56
a specific therapy? Or what’s kind of
101
236520
2160
konkretna terapia? Albo jaka jest
03:58
a realistic ideal future?
102
238680
1560
realistyczna idealna przyszłość?
04:00
I believe that some kind of cognitive
103
240240
2340
Wierzę, że jakiś rodzaj
04:02
behavioural therapy where you work
104
242580
1620
terapii poznawczo-behawioralnej, w której pracuje się nad
04:04
with decreasing this monitoring and
105
244200
2520
zmniejszeniem tego monitorowania i
04:06
checking behaviours like having a
106
246720
1620
sprawdzaniem zachowań, na przykład mając
04:08
plan for how to do that because
107
248340
1320
plan, jak to zrobić, ponieważ
04:09
that's not easy. And also, at the
108
249660
2640
nie jest to łatwe. A także, w tym
04:12
same time increasing activities or
109
252300
2280
samym czasie, zwiększenie aktywności lub
04:14
behaviours that harmonise with
110
254580
1800
zachowań, które harmonizują z tym,
04:16
how you want to become.
111
256380
1200
jakim chcesz się stać.
04:18
Unfortunately, Dr Ahlen says jealousy
112
258960
3360
Niestety dr Ahlen mówi, że zazdrości
04:22
cannot be cured by taking a pill –
113
262320
2670
nie da się wyleczyć pigułką –
04:24
medicine in the form of a
114
264990
1770
lekarstwem w postaci
04:26
small tablet that you swallow.
115
266760
1440
małej tabletki, którą się połyka.
04:28
Instead, he recommends cognitive
116
268200
2580
Zamiast tego zaleca
04:30
behavioural therapy, or CBT for short,
117
270780
3120
terapię poznawczo-behawioralną, w skrócie CBT,
04:33
a therapy which helps people deal
118
273900
2460
terapię, która pomaga ludziom radzić sobie
04:36
with their emotions by changing
119
276360
1980
z emocjami poprzez zmianę
04:38
how they think about things.
120
278340
1260
sposobu myślenia o rzeczach.
04:39
Instead of feeling jealous that your
121
279600
2400
Zamiast czuć zazdrość, że twoja
04:42
best friend is spending time with
122
282000
1440
najlepsza przyjaciółka spędza czas z
04:43
someone else, try feeling happy that
123
283440
2400
kimś innym, spróbuj poczuć radość, że
04:45
she’s made a new friend.
124
285840
960
poznała nowego przyjaciela.
04:46
Good idea - plus I won’t have
125
286800
2520
Dobry pomysł – poza tym nie będę miał
04:49
that horrid feeling of the green-eyed
126
289320
2460
tego okropnego uczucia zielonookiego
04:51
monster inside! Speaking of which,
127
291780
2640
potwora w środku! Skoro o tym mowa,
04:54
it’s time to reveal the answer
128
294420
1440
czas ujawnić odpowiedź
04:55
to your question, Sam.
129
295860
1080
na twoje pytanie, Sam.
04:57
I asked which famous Shakespearian
130
297540
2160
Zapytałem, która słynna
04:59
play first described jealousy
131
299700
2280
sztuka Szekspira po raz pierwszy opisała zazdrość
05:01
as ‘the green-eyed monster’.
132
301980
1320
jako „zielonookiego potwora”.
05:03
I said it was Othello. So, was I right?
133
303300
3000
Powiedziałem, że to Otello. Więc, czy miałem rację?
05:06
Othello was the correct answer!
134
306300
2280
Othello był poprawną odpowiedzią!
05:08
Othello becomes so jealous that
135
308580
2760
Othello staje się tak zazdrosny, że
05:11
he murders his wife, Desdemona,
136
311340
1980
morduje swoją żonę Desdemonę,
05:13
before killing himself. If only he’d had
137
313320
3060
zanim popełni samobójstwo. Gdyby tylko miał
05:16
some therapy! Right, let’s recap
138
316380
2520
jakąś terapię! Dobra, podsumujmy
05:18
the vocabulary from this programme
139
318900
1680
słownictwo z tego programu
05:20
on the green-eyed monster,
140
320580
1500
dotyczące zielonookiego potwora,
05:22
another name for jealousy.
141
322080
1920
inna nazwa zazdrości.
05:24
A significant other is a wife,
142
324000
2280
Znacząca osoba to żona,
05:26
husband or other romantic partner
143
326280
1980
mąż lub inny romantyczny partner, z
05:28
who you are in a long-term
144
328260
1980
którym jesteś w długotrwałym
05:30
relationship with.
145
330240
780
związku.
05:31
Flirting means playfully pretending you
146
331020
3180
Flirt oznacza żartobliwe udawanie, że
05:34
are sexually attracted to someone.
147
334200
1620
ktoś cię pociąga seksualnie.
05:35
The emotion envy means wanting
148
335820
2880
Emocjonalna zazdrość oznacza pragnienie tego, co
05:38
what someone else has.
149
338700
1140
ma ktoś inny.
05:39
A pill is medicine in the form
150
339840
2580
Pigułka to lek w postaci
05:42
of a small tablet which you swallow.
151
342420
2040
małej tabletki, którą się połyka.
05:44
And finally, cognitive behavioural
152
344460
2520
I wreszcie, terapia poznawczo-behawioralna
05:46
therapy or CBT is a type of therapy
153
346980
3060
lub CBT to rodzaj terapii,
05:50
where people are encouraged to change
154
350040
1980
w której ludzie są zachęcani do zmiany
05:52
the way they think about their emotional
155
352020
2040
sposobu myślenia o swoich
05:54
and behavioural problems. Once again,
156
354060
2400
problemach emocjonalnych i behawioralnych. Po raz kolejny
05:56
our six minutes are up. Join us again
157
356460
1860
nasze sześć minut dobiegło końca. Dołącz do nas ponownie
05:58
soon for more emotional support as
158
358320
2580
wkrótce, aby uzyskać więcej wsparcia emocjonalnego, a
06:00
well as new and useful vocabulary
159
360900
1920
także nowe i przydatne słownictwo
06:02
here at 6 Minute English. Bye for now!
160
362820
2220
tutaj w 6 Minute English. Na razie!
06:05
Bye bye!
161
365040
4860
PA pa!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7