How the world learned to love fast food ⏲️ 6 Minute English
9,289 views ・ 2025-01-23
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:08
Hello, this is Six Minute English
from BBC Learning English.
0
8240
3640
こんにちは。BBC Learning English の Six Minute English です
。
00:11
I'm Phil, and I'm Beth.
1
11880
2240
私はフィルです。そしてベスです。
00:14
Love it or hate it, there's no
doubt fast food is popular.
2
14120
4960
好きでも嫌いでも、
ファストフードが人気があることは間違いありません。
00:19
Are you a fast food fan, Beth?
3
19080
2320
あなたはファーストフードが好きですか、ベス?
00:21
Um. Not really, no.
4
21400
1960
えーと。 いや、そうでもないよ。
00:23
I think sometimes it can be
quite convenient, obviously,
5
23360
3400
もちろん、速いので非常に便利な場合もあると思いますが、
00:26
because it's quick, but not really.
6
26760
2640
実際はそうではありません。
00:29
Well, whatever you think about them,
fast food brands like KFC, Domino's
7
29400
5160
まあ、どう考えても、
KFC、ドミノピザ、
00:34
and of course the big one,
McDonald's, are incredibly successful.
8
34560
4640
そしてもちろん大手の
マクドナルドのようなファーストフードブランドは信じられないほど成功しています。
00:39
In this programme, we'll be discussing
the global spread of fast food
9
39200
4440
この番組では、1950年代のアメリカで始まった
ファストフードの世界的普及について議論します
00:43
from its beginnings in 1950s America.
10
43640
3200
。
00:46
As usual, we'll be learning
some useful new words and phrases.
11
46840
3840
いつものように、
役に立つ新しい単語やフレーズを学びます。
00:50
But first,
I have a question for you, Beth.
12
50680
3120
しかし、まず最初に、
ベスさんに質問があります。
00:53
Roughly how many fast
food restaurants are there in the UK?
13
53800
5080
英国にはファストフード店が大体何軒ありますか?
00:58
Is it a) 4,000, b) 42,000,
14
58880
5960
a) 4,000、b) 42,000、
01:04
or c) four million?
15
64840
2440
それとも c) 400 万でしょうか?
01:07
I'm going to go for b) 42,000.
16
67280
3600
私はb) 42,000にするつもりです。
01:10
OK, well,
later on, we'll find out the answer.
17
70880
3000
わかりました。
後で答えがわかります。
01:13
In the United States, cheap and easy
food like hamburgers, french fries,
18
73880
4640
アメリカでは、
ハンバーガー、フライドポテト、ミルクセーキなどの安くて簡単な食べ物が 1950 年代から
01:18
and milkshakes have been popular
since the 1950s.
19
78520
3560
人気を博しています
。 アメリカのファストフードの歴史をたどる『
01:22
Listen as Adam Chandler,
author of the book Drive Thru Dreams,
20
82080
4440
Drive Thru Dreams』の著者アダム・チャンドラー氏が、
01:26
which traces the history
of American fast food,
21
86520
2680
01:29
tells BBC World Service programme,
The Food Chain how it all got started.
22
89200
5920
BBCワールドサービスの番組『
The Food Chain』で、ファストフードがどのように始まったのかを語る様子をお聞きください。
01:35
At the heart
of the story of fast food is a very
23
95120
3320
ファーストフードの物語の核心は、まさに
01:38
'anyone can do this' sense.
24
98440
2440
「誰にでもできる」という感覚です。
01:40
A lot of the company founders
didn't have a college degree,
25
100880
5000
会社の創業者の多くは
大学の学位を持っておらず、多くの場合は
01:45
who didn't have a high school degree
in a lot of instances,
26
105880
2640
高校の学位も持っていなかったし
、お
01:48
didn't come from money, were
oftentimes just people who were ready
27
108520
3560
金持ちでもなく、ただ
01:52
to plug themselves into a system
that would work for them.
28
112080
3640
システムに自分を組み込む準備ができているだけの人だった。
彼らにとってはうまくいくだろう。
01:55
And it did.
29
115720
1400
そしてそれは起こりました。 当時、それがアメリカの経験の新たな部分であったため、
01:57
It made opportunity very, very easy
30
117120
4400
機会を非常に容易に得ることができました
02:01
in a time when that was a new part
of the of the American experience.
31
121520
4720
。
02:06
So it was the American dream
in a very small way,
32
126240
3560
つまり、それは非常に小さなアメリカンドリームだったが
、非常に大きな
02:09
that became the American dream
in a very big way.
33
129800
2960
アメリカンドリームになったのです
。
02:12
The rise of fast food reflected
the rise of American economic power
34
132760
4680
ファーストフードの台頭は
02:17
after the Second World War.
35
137440
1960
第二次世界大戦後のアメリカの経済力の増大を反映していた。
02:19
When Adam says that this lies
at the heart of the story,
36
139400
4040
アダムがこれが物語の核心であると言ったとき
、
02:23
he means it's the most important part
of the story.
37
143440
3600
それは物語の中で最も重要な部分だという意味です
。
02:27
In the 1950s, when the famous brands
we know today were just beginning,
38
147040
5200
1950 年代、
今日私たちが知っている有名ブランドが誕生したばかりの頃は、やる気の
02:32
anyone with a
can-do attitude could sell fast food.
39
152240
4640
ある人なら誰でも
ファーストフードを販売することができました。 「
02:36
A can-do attitude
describes someone who is confident
40
156880
3120
できる」という姿勢とは、
02:40
and determined to fix problems
and achieve results.
41
160000
3360
問題を解決し
、成果を達成することに自信と決意を持っている人のことを指します。
02:43
Which is exactly what happened
at successful restaurants
42
163360
3280
02:46
like Kentucky Fried Chicken
and McDonald's.
43
166640
3240
ケンタッキーフライドチキン
やマクドナルドのような成功したレストランでまさにそれが起こったのです。
02:49
For many, these fast food brands
symbolised the American dream -
44
169880
4760
多くの人にとって、これらのファーストフードブランドは
アメリカンドリーム、つまり米国
02:54
the idea that anyone in
the United States can achieve success
45
174640
4400
では誰もが
02:59
through hard work and determination.
46
179040
3080
勤勉さと決意によって成功を達成できるという考えを象徴していました。
03:02
The success of KFC, McDonald's and
the rest wasn't limited to America.
47
182120
5440
KFC、マクドナルドなどの成功は
アメリカだけに限られたものではありません。
03:07
Nowadays, you can visit two McDonald's
on opposite sides of the planet
48
187560
4800
今では、地球の反対側にある 2 つのマクドナルドを訪れて
03:12
and eat exactly the same meal.
49
192360
2360
、まったく同じ食事を食べることができます。
03:14
But not every country opened its arms
in welcome.
50
194720
3280
しかし、すべての国が歓迎の意を示したわけではない
。
03:18
The tiny island of Iceland, for one.
51
198000
3280
たとえば、アイスランドという小さな島。 かつて
03:21
Andie Sophia Fontaine,
who used to work in McDonald's,
52
201280
3760
マクドナルドで働いていたアンディ・ソフィア・フォンテーヌさんは、
03:25
now edits The Iceland Review.
53
205040
2880
現在アイスランド・レビューの編集者を務めている。
03:27
Here, she tells BBC World Service
programme The Food Chain
54
207920
4160
ここで彼女は、BBCワールドサービスの
番組「ザ・フード・チェーン」で、アイスランドの首都レイキャビクで
03:32
how McDonald's got a frosty reception
when it started selling burgers
55
212080
4400
マクドナルドが
ハンバーガーの販売を開始した際に冷ややかな反応を受けた経緯を語っている
03:36
in Iceland's capital, Reykjavik.
56
216480
2880
。
03:39
There's been a long standing
burger culture in Iceland.
57
219360
4440
アイスランドではハンバーガー文化が長く続いています。
03:43
They have their own take
on the hamburger,
58
223800
2800
彼らはハンバーガーに独自の解釈を持っており、
03:46
wherein they'll use lettuce
and raw cucumbers
59
226600
3360
レタス
と生のキュウリ、
03:49
and a type of fry sauce - that's called
a shalpurborgari, or a shop burger,
60
229960
5760
そして一種のフライソースを使用します。これは
シャルプルボルガリ、またはショップバーガーと呼ばれ、
03:55
and that's been around for ages.
61
235720
2680
長年存在しています。
03:58
Yeah, so McDonald's, they struggled
to try to maintain a market.
62
238400
3800
そうです、マクドナルドは
市場を維持するのに苦労しました。
04:02
The final nail in the coffin
was the global financial crisis
63
242200
5640
最後の釘となったのは、2008年から2009年にかけての
世界的な金融危機だった
04:07
in 2008/2009.
64
247840
2720
。
04:10
Iceland already had a long-standing
tradition of eating burgers -
65
250560
5040
アイスランドにはすでに
ハンバーガーを食べるという長年の伝統がありました。
04:15
a tradition that had existed
for a long time.
66
255600
3080
それは長い間続いてきた伝統です。
04:18
For example,
the shalpurborgari,
67
258680
2440
たとえば、
シャルプルボルガリ、
04:21
or shop burger, was a take on - or
variation of - the American hamburger.
68
261120
5400
つまりショップバーガーは、アメリカのハンバーガーをアレンジしたもの、あるいは
そのバリエーションです。
04:26
McDonald's weren't as successful
in Iceland as they'd been elsewhere.
69
266520
4440
マクドナルドは
アイスランドでは他の国ほど成功していなかった。
04:30
And the global financial crash of 2008
was the final nail in the coffin,
70
270960
5680
そして、2008 年の世界的金融危機は、すでに悪化し始めていた事態をさらに悪化させる出来事となり、
まさに決定打となった
04:36
an event which caused the failure
of something
71
276640
2360
04:39
that had already started to go wrong.
72
279000
3040
。
04:42
To this day, there are no McDonald's
in Iceland, unlike Britain.
73
282040
4960
今日に至るまで、
イギリスとは異なり、アイスランドにはマクドナルドが存在しない。
04:47
Which reminds me
of your question, Phil.
74
287000
2720
フィル、あなたの質問を思い出しました。
04:49
Yes. I asked you how many fast food
restaurants there are in Britain.
75
289720
4960
はい。 イギリスにはファーストフード店がいくつあるかと尋ねました
。
04:54
I asked you if there were 4,000, 42,000
or four million.
76
294680
4960
私は、4,000 人か、42,000 人
か、それとも 400 万人かと尋ねました。
04:59
And of course, the answer is 42,000
77
299640
2920
もちろん、答えは 42,000
05:02
so you were right,
well done!
78
302560
2520
なので正解です
。おめでとうございます!
05:05
OK, let's recap the vocabulary
we've learned,
79
305080
3480
さて、これまで学んだ語彙を復習しましょう。まずは
05:08
starting with
'at the heart of', meaning
80
308560
2960
「at the heart of」から始めます。「at the heart of」は、
05:11
the most important part,
or the cause of something.
81
311520
4120
最も重要な部分、
または何かの原因を意味します。
05:15
If you say
that someone has a can-do attitude,
82
315640
3400
誰かが「できる」という姿勢を持っていると言う場合、
05:19
you mean they are confident
to take action, fix problems,
83
319040
3600
それはその人が
行動を起こし、問題を解決し
05:22
and deal with new challenges.
84
322640
2200
、新しい課題に対処する自信があることを意味します。
05:24
The American dream is the belief
that everyone in the USA has
85
324840
4120
アメリカンドリームとは、
米国では誰もが
05:28
the opportunity to be successful
and happy if they work hard.
86
328960
5040
一生懸命働けば成功し幸せになれるチャンスがあるという信念です。
05:34
The adjective 'long-standing' means
having existed for a long time.
87
334000
4760
「long-standing」という形容詞は、
長い間存在していることを意味します。
05:38
'A take on' something means a variation
or new way of presenting it.
88
338760
4880
何かを「取り上げる」ということは、
それを表現するためのバリエーションや新しい方法を意味します。
05:43
And finally, the idiom 'the final
nail in the coffin' refers to an event
89
343640
5240
そして最後に、「棺桶の最後の釘」という慣用句は、
05:48
that causes the final end of something
that had already started to fail.
90
348880
5200
すでに失敗し始めていたものの最終的な終焉をもたらす出来事を指します。
05:54
Once again, our six minutes are up,
91
354080
2320
もう一度言いますが、6 分が経過しました。BBC
05:56
but why not head over
to the BBC Learning English website,
92
356400
3560
Learning English の Web サイトにアクセスして、この番組専用の
05:59
where you'll find a worksheet and
quiz especially for this programme.
93
359960
4360
ワークシートとクイズを探してみてはいかがでしょうか
。
06:04
See you there soon.
Goodbye.
94
364320
3320
すぐに会いましょう。
さようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。