下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:20
Good times.
0
20540
1660
良い時代。
00:22
Oh hi,
1
22200
1820
こんにちは、
00:24
I'm just taking a walk
2
24020
1940
00:25
down memory lane
3
25960
1400
思い出の小道を歩いて
00:27
and looking at some old photos
4
27360
1620
いて
00:28
of my student days.
5
28980
2000
、学生時代の古い写真を見ています。
00:32
Things have changed
6
32860
1460
学生たちの状況は大きく変わりまし
00:34
a lot for students.
7
34320
1140
た。
00:35
When I was at university,
8
35460
2460
私が大学
00:37
we had to go to lecture theatres
9
37920
2120
にいたとき、私たちは講義劇場に行き
00:40
and attend seminars
10
40040
1800
00:41
with our tutors in their offices.
11
41840
2480
、オフィスでチューターと一緒にセミナーに参加しなければなりませんでした.
00:44
Now, all of that
12
44320
2140
今
00:46
still goes on,
13
46460
1100
でもそれはすべて続いて
00:47
but lots of academic institutions
14
47560
2560
いますが、多くの学術機関で
00:50
now allow students to
15
50120
1740
は、学生
00:51
study online
16
51860
1400
00:53
without having to go to a lecture.
17
53260
3000
が講義に行かなくてもオンラインで勉強できるようになっています.
00:56
That's really useful
18
56260
1980
これは
00:58
for distance learners,
19
58240
1610
、遠隔学習者にとって非常に便利
00:59
and that's what we are going to
20
59850
1330
01:01
talk about today:
21
61180
1660
です。今日お話しするの
01:03
learning in a virtual classroom.
22
63780
3140
は、仮想教室での学習です。
01:08
So what do
23
68850
1570
では
01:10
I mean by a virtual classroom?
24
70420
3680
、仮想教室とはどういう意味ですか?
01:14
Well that is when
25
74100
2180
それは、
01:16
distance learning students
26
76280
1800
遠隔学習の学生
01:18
and tutors 'meet'
27
78080
2040
と家庭教師
01:20
online at a specific time
28
80120
2620
が特定の時間にオンラインで「会っ
01:22
to have a live lesson.
29
82740
2040
て」ライブレッスンを行うときです。
01:24
This is often known
30
84780
1769
これはしばしば
01:26
as a 'webinar'.
31
86549
2111
「ウェビナー」として知られています。 リアルタイムでライブ
01:28
And it means you have a lesson
32
88660
1920
のレッスンを受けているということですが、
01:30
live in real time,
33
90580
2040
01:32
but all the people attending
34
92620
2580
参加
01:35
are in different places.
35
95200
1500
者はすべて別の場所にいます。
01:37
So, why is this such
36
97720
2140
では、なぜこれがこれほどまで
01:39
a great innovation?
37
99860
1700
に大きな革新なのだろうか。
01:41
Well, just think about it.
38
101560
2980
まあ、考えてみてください。
01:44
A webinar has all the benefits
39
104540
2380
ウェビナーには
01:46
of a physical class,
40
106920
1560
物理的なクラスのすべての利点
01:48
but you can attend and participate
41
108480
3300
がありますが
01:51
from the comfort
42
111780
1220
01:53
of your own home, or place of work.
43
113000
2920
、自宅や職場から快適に参加できます。 先生
01:55
You see and hear
44
115920
2080
を見たり聞いたり
01:58
the teacher and
45
118000
1100
、
01:59
can ask questions,
46
119100
1380
質問したりできますが、
02:00
but you don't need
47
120480
1240
02:01
to be physically there.
48
121720
1440
実際にそこにいる必要はありません。
02:03
This kind of flexibility
49
123760
1780
この種の柔軟性
02:05
means that lots of people
50
125549
2071
は、
02:07
who are too busy,
51
127620
1080
多忙な人
02:08
or live too far away
52
128700
1960
や大学から遠く離れた場所に住んでいる人の多くが、
02:10
from a college, can study
53
130660
1740
02:12
the same as students
54
132400
1700
02:14
who physically attend their academic institutions.
55
134100
4400
物理的に学術機関に通っている学生と同じように勉強できることを意味します。
02:20
So how does this work?
56
140290
2810
では、これはどのように機能するのでしょうか。
02:23
Well, to attend a webinar
57
143100
2620
ウェビナーに参加する
02:25
you obviously have to have
58
145720
2080
には、当然、インターネットに
02:27
access to a computer,
59
147800
1680
接続されたコンピューター、
02:29
smartphone or tablet
60
149489
2071
スマートフォン、またはタブレット
02:31
that is connected to the internet.
61
151560
2240
にアクセスする必要があります。
02:34
You probably need a good internet
62
154540
2360
ウェビナー
02:36
connection because the webinar
63
156909
2471
02:39
is streaming video and audio
64
159380
2860
はビデオとオーディオをコンピューターにストリーミングしているため、おそらく良好なインターネット接続が必要
02:42
to your computer.
65
162240
1940
です。
02:44
'Streaming'
66
164180
690
02:44
means 'receiving and playing media
67
164870
3070
「ストリーミング」と
は、YouTube や Vimeo などの動画サイトで行うように、「インターネットからデバイスにメディアをリアルタイムで受信して再生する」ことを意味
02:47
from the internet to your device
68
167940
2100
します
02:50
in real time', like
69
170040
2059
02:52
you do on video sites
70
172099
1721
02:53
like YouTube and Vimeo.
71
173820
3320
。
02:57
It's different from
72
177140
1600
ダウンロードとは違うのは
02:58
downloading because you
73
178740
1520
03:00
don't get to keep the video
74
180260
1960
03:02
after watching it.
75
182220
1620
、見た後に動画を保存できない点です。
03:05
So, to join the webinar
76
185840
2760
そのため、ウェビナーに参加するには、パスワード
03:08
you will need to login
77
188600
1460
03:10
to your academic institution's website using
78
190060
3080
を使用して教育機関の Web サイトにログインする必要があり
03:13
your password.
79
193140
1440
ます。
03:14
Once you are logged in,
80
194580
1500
ログインすると
03:16
you will join the webinar
81
196080
1580
03:17
at the scheduled date
82
197660
1590
、予定された日時にウェビナーに参加します
03:19
and time.
83
199250
990
。 ヘッドフォン
03:21
Don't forget to plug in
84
201140
1320
を接続
03:22
your headphones or turn up the volume
85
202460
2400
するか、音量を上げて
03:24
so you can hear what
86
204860
1200
何が起こっているかを聞くことを忘れないでください
03:26
is going on.
87
206069
1011
。
03:27
Now we know how
88
207080
1940
これで
03:29
you can see and hear the lesson,
89
209020
2160
、レッスンを見たり聞いたりする方法がわかりましたが、
03:31
but what about asking questions?
90
211180
2740
質問をする場合はどうでしょうか。
03:34
Usually, there is a chat
91
214920
2180
通常、教師への質問を入力できるチャット
03:37
or messaging facility
92
217220
1680
またはメッセージ機能
03:38
that allows you to
93
218900
1300
があります
03:40
type in questions for the teacher.
94
220200
2000
。
03:42
You just write your comment
95
222720
1860
コメントを書いて
03:44
and send it.
96
224580
1320
送信するだけです。
03:45
Alternatively, sometimes you may
97
225900
3140
あるいは、話すことで質問できる場合もあります
03:49
be able to ask questions by speaking.
98
229040
2960
。
03:52
For this you will need
99
232140
1560
このため
03:53
to use a microphone attached to or
100
233700
3080
には、デバイスに取り付けられているか内蔵されているマイクを使用する必要があり
03:56
built into your device.
101
236780
2160
ます。
03:58
It's a bit like using
102
238940
1840
Skype や WhatsApp などのデジタル通信ツールを使用するのと少し似てい
04:00
digital communication tools like Skype or WhatsApp.
103
240780
4100
ます。
04:04
In fact, sometimes,
104
244880
2140
実際、
04:07
webinars can take place
105
247020
1300
04:08
using these popular platforms
106
248320
2160
04:10
that many people already use to
107
250480
2960
多くの人
04:13
keep in touch with friends and family.
108
253440
2000
が友人や家族と連絡を取り合うためにすでに使用しているこれらの人気のあるプラットフォームを使用して、ウェビナーを開催できる場合があります。
04:17
So that's your introduction
109
257740
2780
以上が、
04:20
to webinars for learning online.
110
260520
2460
オンラインで学習するためのウェビナーの紹介です。
04:23
Hope you enjoyed it and see you next time!
111
263200
2980
お楽しみいただけましたら幸いです。また次回お会いしましょう。
04:26
Bye bye!
112
266340
1500
バイバイ!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。