Sudan: Thousands in danger - BBC News Review

109,887 views ใƒป 2023-04-26

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Sudan Crisis. Thousands try to leave
0
280
3000
ใ‚นใƒผใƒ€ใƒณๅฑๆฉŸใ€‚ ไฝ•ๅƒไบบใ‚‚ใฎไบบใ€…ใŒ้ฆ–้ƒฝใƒใƒซใƒ„ใƒผใƒ ใ‚’้›ขใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
00:03
the capital, Khartoum. This is News Review from
1
3280
3720
ใ€‚ BBCใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅ ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใงใ™
00:07
BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Beth.
2
7000
3440
ใ€‚ ็งใฏใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ็งใฏใƒ™ใ‚นใงใ™ใ€‚
00:10
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
10440
4160
ๆœ€ๅพŒใพใง่ฆ‹ใฆใ€ ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:14
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
4
14600
3760
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:18
and try the quiz on our website.
5
18360
2280
ใพใŸใ€็งใŸใกใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใงใ‚ฏใ‚คใ‚บใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:20
Now, the story. ย 
6
20640
1520
ใ•ใฆใ€็‰ฉ่ชžใ€‚
00:22
Humanitarian crisis in Sudan as thousands try to leave.
7
22160
5440
ๆ•ฐๅƒไบบใŒๅŽปใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‚นใƒผใƒ€ใƒณใฎไบบ้“็š„ๅฑๆฉŸใ€‚
00:27
Fighting broke out on the 15th of April because of disagreements between ย 
8
27600
5520
4 ๆœˆ 15 ๆ—ฅใซๆˆฆ้—˜ใŒๅ‹ƒ็™บใ—ใŸใฎใฏใ€
00:33
the country's military leadership. About five hundred civilians
9
33120
4480
ๅ›ฝใฎ่ปไบ‹ๆŒ‡ๅฐŽ่€…้–“ใฎๆ„่ฆ‹ใฎไธไธ€่‡ดใŒๅŽŸๅ› ใงใ—ใŸใ€‚ ๅ›ฝ้€ฃใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€้ฆ–้ƒฝใƒใƒซใƒ„ใƒผใƒ ใงใฏใ“ใ‚Œใพใงใซ ็ด„500ไบบใฎๆฐ‘้–“ไบบใŒ
00:37
have been killed so far in the capital, Khartoum,
10
37600
3640
ๆฎบๅฎณใ•ใ‚ŒใŸ
00:41
according to the UN.
11
41240
2080
ใ€‚ ๆœˆๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰
00:43
A 72-hour ceasefire was agreed from Monday.
12
43320
3760
72ๆ™‚้–“ใฎๅœๆˆฆใŒ ๅˆๆ„ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:47
You've been looking at the headlines, Beth.
13
47080
1680
ใ‚ใชใŸใฏ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸ ใ€ใƒ™ใ‚นใ€‚
00:48
What's the vocabulary?
14
48760
1480
่ชžๅฝ™ๅŠ›ใฏ๏ผŸ
00:50
We have: worst-case scenarios, accelerates and window.
15
50240
6080
ๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใ€ ๅŠ ้€Ÿใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:56
This is News Review from BBC Learning English.
16
56320
3800
BBCใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใงใ™ ใ€‚
01:06
Let's have our first headline.
17
66880
2120
ๆœ€ๅˆใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:09
This is from The Guardian.
18
69000
2280
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฌใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใƒณใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
01:11
'The worst of worst case scenarios': western diplomats blindsided
19
71320
5920
ใ€Œๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใฎๆœ€ๆ‚ชใ€: ่ฅฟๅดใฎๅค–ไบคๅฎ˜ใฏ
01:17
over Sudan Crisis.
20
77240
2640
ใ‚นใƒผใƒ€ใƒณใฎๅฑๆฉŸใซไธๆ„ๆ‰“ใกใ‚’้ฃŸใ‚‰ใฃใŸ.
01:19
So, the headline says that
21
79880
1800
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฏใ€
01:21
diplomats have been blindsided by this crisis.
22
81680
4160
ๅค–ไบคๅฎ˜ใŒ ใ“ใฎๅฑๆฉŸใซใ‚ˆใฃใฆไธๆ„ใ‚’็ชใ‹ใ‚ŒใŸใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:25
It means it was a big surprise.
23
85840
2840
ๅคงใใช้ฉšใใ ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:28
We're looking at 'worst-case scenario'.
24
88680
3040
็งใŸใกใฏ ใ€Œๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใ€ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:31
Now, I'm sure we all know 'worst',
25
91720
1600
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€Œๆœ€ๆ‚ชใ€ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:33
but 'worst-case scenario' โ€“ what does it mean?
26
93320
2880
ใŒใ€ใ€Œๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใ€ใจใฏ ไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
01:36
Well, 'worst-case scenario' describes a situation, or scenario, ย 
27
96200
5240
ใ€Œๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใ€ใจใฏใ€
01:41
which is the worst possibility, the worst case in that situation.
28
101440
5120
ๆœ€ๆ‚ชใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใ€ ใใฎ็ŠถๆณใซใŠใ‘ใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚‹็ŠถๆณใพใŸใฏใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใ‚’่กจใ—ใพใ™ใ€‚
01:46
So, of all the bad outcomes
29
106560
2080
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ตทใ“ใ‚Šใ†ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๆ‚ชใ„็ตๆžœใฎไธญใง
01:48
that could have happened,
30
108640
1120
ใ€
01:49
this was the worst.
31
109760
1560
ใ“ใ‚Œใฏๆœ€ๆ‚ชใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏ
01:51
It's as bad as it could get.
32
111320
1920
ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
01:53
OK. So, in the headline,
33
113240
1840
OKใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฎ
01:55
'worst case scenario' is a quote. The person who said it was
34
115080
3720
ใ€Œๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใ€ใฏๅผ•็”จใงใ™ใ€‚ ๅ›ฝ้€ฃไปฃ่กจใฃใฆ ่จ€ใฃใฆใŸไบบ
01:58
a UN representative, an important position,
35
118800
3080
ใ€ ๅคงไบ‹ใชๅฝน่ท
02:01
but can we use this in our everyday English?
36
121880
2560
ใ ใ‘ใฉ ๆ—ฅๅธธ่‹ฑ่ชžใงไฝฟใˆใ‚‹๏ผŸ
02:04
Yeah, we can and it's often used when we talk about future ย 
37
124440
4120
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚ ๅฐ†ๆฅใฎ
02:08
possible situations or outcomes. So, you imagine the possible outcomes
38
128560
5120
ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹็Šถๆณใ‚„็ตๆžœใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹็ตๆžœใ‚’ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹
02:13
and this is the worst of those options.
39
133680
2480
ใจใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใใ‚Œใ‚‰ใฎ้ธๆŠž่‚ขใฎไธญใงๆœ€ๆ‚ชใงใ™ใ€‚
02:16
Yeah. So, imagine you're hiking in the mountains.
40
136160
2960
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฑฑใงใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
02:19
The weather gets bad.
41
139120
1600
ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:20
You get lost. The worst case scenario is that you could actually die.
42
140720
4800
ใ‚ใชใŸใฏ่ฟทๅญใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆœ€ๆ‚ชใฎๅ ดๅˆใ€ ๅฎŸ้š›ใซๆญปใฌๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:25
But, it doesn't have to be life or death situations.
43
145520
3240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็”Ÿๆญปใฎ็Šถๆณใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
02:28
Imagine that your car breaks down. The worst possible scenario
44
148760
4360
ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใŒๆ•…้šœใ—ใŸใจๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใฏใ€
02:33
is that you have to buy a new car.
45
153120
2520
ๆ–ฐใ—ใ„่ปŠใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:35
We should mention that there is also the opposite, the 'best-case scenario'.
46
155640
4480
ๅๅฏพใฎใ€Œๆœ€่‰ฏใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใ€ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:40
And in that situation,
47
160120
1560
ใใฎๅ ดๅˆใ€
02:41
the best-case scenario is
48
161680
1560
ๆœ€่‰ฏใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใฏใ€่ปŠใฎ
02:43
you just need a minor fix for your car.
49
163240
3000
ๅฐใ•ใชไฟฎๆญฃใŒๅฟ…่ฆใชใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
02:46
Let's look at that again.
50
166240
1800
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:55
Let's look at our next headline.
51
175320
2520
ๆฌกใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
02:57
This is from the enquirer.net.
52
177840
2320
ใ“ใ‚Œใฏ enquirer.net ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:00
UN warns of 'catastrophic conflagration'
53
180160
4320
ๅ›ฝ้€ฃใฏใ€ๅค–ๅ›ฝไบบใฎๆตๅ‡บใŒๅŠ ้€Ÿใ™ใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ใ‚นใƒผใƒ€ใƒณใงใฎใ€ŒๅฃŠๆป…็š„ใชๅคง็ซใ€ใซใคใ„ใฆ่ญฆๅ‘Šใ—ใฆใ„ใพใ™
03:04
in Sudan as foreign exodus accelerates.
54
184480
3720
ใ€‚
03:08
So, lots of interesting words in this headline.
55
188200
3040
ใ•ใฆใ€ ใ“ใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใซใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:11
'conflagration' is a violent event.
56
191240
3600
ใ€Œๅคง็ซใ€ใฏ ๆšดๅŠ›็š„ใชๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ™ใ€‚
03:14
'exodus' is when lots of people try to leave somewhere.
57
194840
3800
ใ€Œใ‚จใ‚ฏใ‚ฝใƒ€ใ‚นใ€ใจใฏใ€ๅคšใ ใฎไบบใŒใฉใ“ใ‹ใธๅŽปใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:18
But, we are looking at the verb 'accelerate'
58
198640
2880
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅ‹•่ฉžใ€ŒๅŠ ้€Ÿใ€ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
03:21
and it might be useful to think about cars again.
59
201520
2800
่ปŠใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ‚ˆใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:24
Yeah, it might be. So, we use 'accelerate' for a car when it speeds up
60
204320
5440
ใˆใˆใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ ่ปŠใŒๅŠ ้€Ÿใ™ใ‚‹ใจใใซ 'accelerate' ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
03:29
โ€“ you press the accelerator. Now, in the headline,
61
209760
3360
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒซใ‚’ๆŠผใ—ใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€่ฆ‹ๅ‡บใ—ใซ
03:33
it says that a 'foreign exodus accelerates'.
62
213120
3960
ใ€Œๅค–ๅ›ฝไบบใฎๆตๅ‡บใŒๅŠ ้€Ÿใ€ใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:37
So, it means that lots of people are leaving more quickly than before.
63
217080
4520
ใคใพใ‚Šใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ—ฉใๅŽปใฃใฆใ„ใใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:41
And you used the phrasal verb
64
221600
1960
ใใ—ใฆๅฅๅ‹•่ฉžใ€Œspeed upใ€ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
03:43
'speed up' there, which also means 'accelerate'.
65
223560
3680
ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏใ€ŒๅŠ ้€Ÿใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใง
03:47
We can also say 'quicken' to mean the same thing.
66
227240
2960
'quicken' ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ ใ€‚
03:50
We can, and we can use 'accelerate' in lots of different situations.
67
230200
3880
'accelerate' ใฏ ใ•ใพใ–ใพใช็Šถๆณใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
03:54
So, runners in a race might accelerate when they see the finish line.
68
234080
4880
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒฌใƒผใ‚นไธญใฎใƒฉใƒณใƒŠใƒผใฏใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒ‹ใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒฉใ‚คใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจๅŠ ้€Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
03:58
And diseases can accelerate. In 2020,
69
238960
3520
ใใ—ใฆ็—…ๆฐ—ใฏๅŠ ้€Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ 2020 ๅนดใ€
04:02
Covid infection rates accelerated around the globe.
70
242480
4640
Covid ใฎๆ„ŸๆŸ“็Ž‡ใฏ ไธ–็•ŒไธญใงๅŠ ้€Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:07
Let's look at that again.
71
247120
2080
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:15
Let's have our next headline.
72
255280
1960
ๆฌกใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:17
This is from Sky News. Ceasefire under way in Sudan as UK
73
257240
6440
ใ‚นใ‚ซใ‚คใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝ
04:23
government warned not to miss window for evacuations.
74
263680
4800
ๆ”ฟๅบœใŒ้ฟ้›ฃใฎๆฉŸไผšใ‚’้€ƒใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ญฆๅ‘Šใ—ใŸใŸใ‚ใ€ ใ‚นใƒผใƒ€ใƒณใงๅœๆˆฆใŒ้€ฒ่กŒไธญใ€‚
04:28
So, this headline describes the UK
75
268480
2840
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฏใ€ ่‹ฑๅ›ฝๆ”ฟๅบœใŒไบบใ€…ใซใ‚นใƒผใƒ€ใƒณใ‹ใ‚‰ใฎ้ฟ้›ฃใ‚’่ญฆๅ‘Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™
04:31
government warning people to evacuate Sudan. That means
76
271320
4120
ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€
04:35
get out quickly, and not miss the window.
77
275440
4680
ใ™ใใซๅ‡บใฆใ€ ็ช“ใ‚’้€ƒใ•ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:40
Now, when we say 'window',
78
280120
1640
ใ•ใฆใ€ใ€Œ็ช“ใ€ใจใ„ใ†ใจใ€
04:41
we probably think of that space in a wall, usually covered by glass.
79
281760
4600
้€šๅธธใฏใ‚ฌใƒฉใ‚นใง่ฆ†ใ‚ใ‚ŒใŸๅฃใฎ็ฉบ้–“ใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:46
Yeah. And it definitely helps to think about that.
80
286360
2800
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใซ้–“้•ใ„ใชใๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ ใ€‚
04:49
So, literally a window is a space.
81
289160
3360
ใคใพใ‚Šใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š็ช“ใฏ็ฉบ้–“ใงใ™ใ€‚
04:52
But here, we're talking about a window of opportunity.
82
292520
4080
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใงใฏ ใƒใƒฃใƒณใ‚นใฎ็ช“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
04:56
This is a metaphorical space for an opportunity, or a limited time
83
296600
5440
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆฉŸไผšใฎๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใช็ฉบ้–“ ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚‹้™ใ‚‰ใ‚ŒใŸๆ™‚้–“ใงใ™
05:02
when there's a chance to do something.
84
302040
1680
ใ€‚
05:03
Yeah. So, window is used in the headline to mean that people have
85
303720
3840
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆใฏ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ€ ไบบใ€…ใŒ
05:07
a small, or limited amount of time to leave Khartoum, or Sudan, altogether.
86
307560
5840
ใƒใƒซใƒ„ใƒผใƒ ใพใŸใฏใ‚นใƒผใƒ€ใƒณใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ้›ขใ‚Œใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒ็Ÿญใ„ใ€ใพใŸใฏ้™ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:13
That's right. And we can also use 'window'
87
313400
3160
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใพใŸใ€
05:16
like this when organising time. So, in business, for example,
88
316560
4640
ๆ™‚้–“ใ‚’ๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ 'window' ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใฏใ€
05:21
maybe you need an urgent meeting, but it has to happen today.
89
321200
4520
็ทŠๆ€ฅใฎไผš่ญฐใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใใ‚ŒใฏไปŠๆ—ฅ่กŒใ‚ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:25
So, there's only a small window of time or opportunity.
90
325720
3160
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๆ™‚้–“ใพใŸใฏๆฉŸไผšใฎๅฐใ•ใช็ช“ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:28
Yes or perhaps you are applying for a job
91
328880
2960
ใฏใ„ใ€ใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏ ไป•ไบ‹ใซๅฟœๅ‹Ÿใ—ใฆใ„ใฆใ€
05:31
and you need to do it quickly before the window closes and
92
331840
3240
ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆใŒ้–‰ใ˜ใ‚‹ๅ‰ใซใ™ใฐใ‚„ใ่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€
05:35
it's too late to apply.
93
335080
2040
ๅฟœๅ‹Ÿใ™ใ‚‹ใซใฏ้…ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
05:37
Let's look at that again.
94
337120
2080
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:44
We've had: worst-case scenarios โ€“ worst possible situations,
95
344200
4960
ๆœ€ๆ‚ชใฎ ใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ช โ€“ ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎ็Šถๆณใ€
05:49
accelerates โ€“ speeds up
96
349160
1960
ๅŠ ้€Ÿ โ€“ ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—
05:51
and window โ€“ a limited period of time.
97
351120
2920
ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆ โ€“ ้™ใ‚‰ใ‚ŒใŸๆœŸ้–“ใ€‚
05:54
And if you like learning vocabulary from the news
98
354040
3106
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‹ใ‚‰่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
05:57
then click here for a playlist of our previous News Review stories.
99
357146
4120
ใ“ใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผ่จ˜ไบ‹ใฎใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:01
And click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
100
361266
4438
ใพใŸใ€ใ“ใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใจใ€ๅˆฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹้€ƒใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:05
Thanks for joining us. Bye! Goodbye.
101
365704
2262
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7