下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:08
Feifei: Hello and welcome to The English
0
8860
1940
Feifei: こんにちは、The English
00:10
We Speak with me, Feifei…
1
10800
1400
We Speak with me へようこそ、Feifei…
00:12
Neil: …and me, Neil.
2
12200
2160
Neil: …そして私、Neil。
00:14
Feifei: Er… Neil, can you stop playing
3
14360
2380
フェイフェイ: ええと… ニール、そのコンピューターで遊ぶのをやめて
00:16
around on that computer and concentrate?
4
16740
3220
集中してもらえますか?
00:19
In this programme, we have a new word
5
19960
1780
このプログラムでは
00:21
connected to the worlds of technology
6
21740
2240
、テクノロジーと仕事の世界に関連する新しい言葉を取り上げ
00:23
and work. It's used to describe a kind of
7
23980
2640
ます。 これ
00:26
worker who provides an essential
8
26620
1880
は、Web ベースのすべてのものをスムーズに実行するために不可欠なサービスを提供する一種のワーカーを表すために使用され
00:28
service for the smooth-running of all
9
28500
2360
00:30
things web-based. A microworker.
10
30860
2600
ます。 マイクロワーカー。
00:33
Neil: A microworker? Isn’t that someone
11
33460
2200
ニール:マイクロワーカー? 電子レンジを作ってる人じゃないの
00:35
who makes microwave ovens?
12
35660
1419
?
00:37
Feifei: No, Neil, though it does have the
13
37079
2390
Feifei: いいえ、Neil ですが、
00:39
same prefix – ‘micro’.
14
39469
1641
接頭辞は同じ「micro」です。
00:41
Neil: Ah yes – and the word 'micro' used
15
41110
2030
ニール: ああ、そうです。接頭辞として使用される「マイクロ」という言葉
00:43
as a prefix, indicates that something is small.
16
43140
2780
は、何かが小さいことを示します。
00:45
Feifei: But we're not talking about small
17
45920
2060
Feifei: しかし、私たちは小規模な労働者について話しているのではなく
00:47
workers, we're talking about small digital
18
47980
2780
00:50
tasks that computers can't do on their
19
50760
2700
、コンピューターだけでは実行できない小さなデジタル タスクについて話して
00:53
own. Neil, stop typing!
20
53460
4020
いるのです。 ニール、タイピングやめて!
00:57
Neil: Sorry… These might be things like
21
57480
1920
ニール: すみません…例えば
00:59
drawing around a digital image of a face
22
59400
2100
、顔のデジタル画像の周りに絵を描いて、
01:01
to help train artificial intelligence systems
23
61500
2400
人工知能システムが人を認識できるように訓練するのに役立つかもしれません
01:03
to recognise people.
24
63900
1740
。
01:05
Feifei: That's right – microworkers
25
65640
1920
Feifei: そうです。マイクロワーカー
01:07
perform simple, repetitive, digital tasks
26
67560
2578
は、アルゴリズムの改善に役立つ単純で反復的なデジタル タスク
01:10
that help improve algorithms.
27
70140
2200
を実行します。
01:12
Neil: Let's hear some examples.
28
72340
1540
ニール:いくつか例を聞いてみましょう。
01:17
Since the recession, lots of people who
29
77060
2680
不況以来、仕事を失った多くの人々がマイクロワーカー
01:19
lost their jobs have earned cash as
30
79740
2480
として現金を稼いでい
01:22
microworkers.
31
82220
1720
ます。
01:24
Some of the biggest tech giants have use
32
84700
1740
大手テクノロジー企業の中には、
01:26
microworkers to help develop their systems.
33
86440
3540
マイクロワーカーを使用してシステムの開発を支援している企業もあります。
01:30
Some complain it's badly paid, but others
34
90800
2980
給料が悪いと不満を言う人もいれば
01:33
like the flexibility of microwork.
35
93780
2520
、マイクロワークの柔軟性を好む人もいます.
01:39
Feifei: You're listening to The English We
36
99040
1860
Feifei: BBC Learning English の The English We Speak を聞いていますね
01:40
Speak from BBC Learning English. In this
37
100900
2200
。 この
01:43
programme, we're looking at the word
38
103100
1940
番組では、
01:45
'microworker'. It describes people who
39
105040
2600
「マイクロワーカー」という言葉に注目しています。 これは
01:47
earn money from performing simple,
40
107640
1940
、コンピューター システムの
01:49
repetitive digital tasks that help develop
41
109583
3167
開発に役立つ、単純で反復的なデジタル タスクを実行してお金を稼ぐ人々を表してい
01:52
computer systems.
42
112750
1170
ます。
01:53
Neil: As we've heard, microwork isn't a
43
113920
1880
ニール: 聞いたことがあるように、マイクロワークは
01:55
full-time job. It's something people can do
44
115800
2360
フルタイムの仕事ではありません。 それは、人々が
01:58
as much or little as they want, when they want.
45
118160
3010
好きなときに好きなだけできることです。
02:01
Feifei: On the other side, it's not very well
46
121170
2270
Feifei: 一方で、給料も安全性も高くありません
02:03
paid or secure.
47
123440
1440
。
02:04
Neil: Right, are we done?
48
124880
1099
ニール:そうですか、終わりましたか?
02:05
Feifei: Yes. What are you doing that's so
49
125980
1720
フェイフェイ:はい。 そんなに重要なことを何をしているの
02:07
important?
50
127700
800
ですか?
02:08
Neil: Oh you know, just earning a little bit
51
128500
1580
ニール:
02:10
of extra cash as a microworker.
52
130080
1920
ほら、マイクロワーカーとしてちょっとしたお小遣い稼ぎだよ。
02:12
Both: Bye!
53
132000
1000
両方:さようなら !
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。