50% adults overweight or obese by 2050: Global study: BBC Learning English from the News

4,889 views ・ 2025-03-05

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
From BBC Learning English,
0
120
1960
BBC Learning English から、
00:02
this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2080
4480
ニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」をお届けします。
00:06
In this programme, 50% of adults worldwide
2
6560
3480
このプログラムでは、2050年までに 世界中の成人の50%が
00:10
will be obese or overweight by 2050 –
3
10040
3360
肥満または過体重になると
00:13
new global study predicts.
4
13400
2760
新たな世界的調査が予測している。
00:18
Hello, I'm Georgie.
5
18680
1360
こんにちは、ジョージです。
00:20
And I'm Neil.
6
20040
1040
そして私はニールです。
00:21
In this programme, we look at one big news story
7
21080
2760
この番組では、 大きなニュースをひとつ取り上げ
00:23
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
8
23840
3360
、そのニュースを 理解するのに役立つ見出しの語彙を紹介します。
00:27
You can find all the vocabulary and headlines for this episode,
9
27200
3360
このエピソードのすべての語彙と見出し、
00:30
as well as a worksheet on our website, bbclearningenglish.com.
10
30560
3960
およびワークシートは、 当社の Web サイト bbclearningenglish.com でご覧いただけます。
00:34
So, let's hear more about this story.
11
34520
3440
それでは、この話についてさらに詳しく聞かせてください 。 2050年までに、世界中の
00:41
More than half of all adults,
12
41600
2160
成人の半数以上、
00:43
and a third of children, teenagers and young adults around the world
13
43760
3680
および子供、ティーンエイジャー、若者の3分の1が
00:47
are predicted to be overweight or obese by 2050.
14
47440
3880
太りすぎまたは肥満になると予測されている。この調査
00:51
The findings come from a new study of global data, covering
15
51320
3480
結果は、200か国以上を対象とした世界規模のデータの新しい研究から得られ、
00:54
more than 200 countries, published in The Lancet –
16
54800
3240
00:58
a well-known British medical journal.
17
58040
2160
英国の有名な医学雑誌「ランセット」に掲載された。
01:00
The proportion of both men and women who are overweight or obese
18
60200
3480
太りすぎまたは肥満の男性と女性の割合は、
01:03
has doubled since 1990.
19
63680
2480
1990 年以降 2 倍になっています。
01:06
OK, let's have our first headline.
20
66160
2200
では、最初の見出しを見てみましょう。
01:08
This one is from South China Morning Post.
21
68360
2920
これは サウスチャイナ・モーニング・ポストからのものです。
01:11
And it says: How global obesity epidemic is set to get a whole lot worse.
22
71280
5720
そして、次のようにも述べています。「世界的な肥満の流行は今後 さらに悪化する見込みです。」
01:17
And that headline again from the South China Morning Post –
23
77000
3200
そして、 サウスチャイナ・モーニング・ポストからの見出しがまた出てきました。「
01:20
How global obesity epidemic is set to get a whole lot worse.
24
80200
5560
世界的な肥満の流行が今後 さらに悪化する見込み」。
01:25
So, this headline says the global obesity epidemic is set to get
25
85760
4320
つまり、この見出しは、 世界的な肥満の流行が
01:30
a whole lot worse.
26
90080
1240
さらに悪化するだろうと言っているのです。
01:31
'Set to' means it's about to get worse.
27
91320
3000
「設定する」は、状況がさらに悪化することを意味します。
01:34
But we're looking at the phrase 'a whole lot'.
28
94320
2480
しかし、私たちが注目しているのは 「たくさんの」というフレーズです。
01:36
Neil, what can you tell us?
29
96800
1440
ニール、何を話せますか?
01:38
Well, here 'a whole lot' worse means a lot worse.
30
98240
3760
まあ、ここでの「ずっと」悪いというのは、 ずっと悪いという意味です。
01:42
But by adding the word 'whole', it makes the description stronger
31
102000
4160
しかし、「全体」という言葉を追加することで、 説明がより強力になり
01:46
and more expressive.
32
106160
1320
、表現力が増します。
01:47
It's not just a lot worse.
33
107480
1760
ただ、状況がずっと悪いというだけではない。
01:49
It's a whole lot worse.
34
109240
1840
ずっとひどい状況です。
01:51
Now, here, it's in a news headline,
35
111080
2160
これはニュースの見出しです
01:53
but it's actually quite a common phrase to use in everyday speech.
36
113240
3480
が、実は 日常会話でよく使われるフレーズです。
01:56
For example, I was ill last week,
37
116720
2040
たとえば、先週は体調が悪かったのです
01:58
but after I rested over the weekend, I'm feeling a whole lot better.
38
118760
3600
が、週末に休んだら ずっと気分が良くなりました。
02:02
Or I could say my lunch is so boring, I wish I'd put more spice in it.
39
122360
5000
あるいは、私のランチは退屈すぎるので、 もっとスパイスを入れたらいいのに、と言うこともできます。
02:07
It'd be a whole lot tastier.
40
127360
2560
ずっと美味しくなるでしょう。
02:09
Yes, OK. So, there
41
129920
1440
はい、わかりました。 ここでは、
02:11
we've used it with comparative adjectives, better
42
131360
2840
better、worse、tastier などの比較級形容詞で使用しました
02:14
and worse and tastier,
43
134200
1760
02:15
but we can also use it with nouns to mean a large quantity of something.
44
135960
4320
が、名詞と一緒に使用して、 何かの量が多いことを意味することもできます。
02:20
For example, this afternoon I've got a whole lot of work to do.
45
140280
3640
たとえば、今日の午後は やるべき仕事が山ほどあります。
02:23
And when used with a noun, we add 'of' – a whole lot of, which often sounds
46
143920
5800
名詞と一緒に使う場合は、 「of」を付け加えます。つまり、「a whole lot of」となり、
02:29
like 'a whole lotta' in fast speech.
47
149720
2440
早口で話すと「a whole lotta」のように聞こえることが多いです。
02:32
So, for example, 'a whole lotta work to do'.
48
152160
3400
たとえば、 「やるべき仕事が山ほどある」などです。
02:37
We've had: 'a whole lot' – very much.
49
157720
2800
私たちは「たくさん」、つまりとてもたくさん食べました。
02:40
For example, Layla seems a whole lot happier in her new house.
50
160520
4680
たとえば、レイラは 新しい家でずっと幸せそうに見えます。
02:48
This is Learning English from The News, our podcast about the news headlines.
51
168160
4640
これはニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」です 。
02:52
Today, we're talking about a new global study on the increase
52
172800
3800
今日は、
02:56
of overweight and obesity worldwide.
53
176600
2680
世界規模での過体重と肥満の増加に関する新たな世界的調査についてお話します。
02:59
So, researchers on this study warned that if trends continue,
54
179280
3960
そのため、この研究の研究者らは、この 傾向が続けば、
03:03
global rates of overweight and obese adults would increase significantly.
55
183240
4880
太りすぎや肥満の成人の世界的割合は 大幅に増加するだろうと警告した。
03:08
And that's particularly in Asia and Africa, where populations are growing.
56
188120
4400
特に 人口が増加しているアジアとアフリカではその傾向が顕著です。
03:12
According to the study, these regions will experience
57
192520
2800
研究によれば、 これらの地域では
03:15
a considerable increase in diseases related to obesity.
58
195320
4080
肥満に関連する病気がかなり増加するだろう。
03:19
Experts say that if governments take urgent action now,
59
199400
2920
専門家らは、各国 政府が今緊急対策を講じれば、
03:22
there is still time to prevent what they describe as "a profound tragedy".
60
202320
4280
いわゆる 「深刻な悲劇」を防ぐ時間はまだあると述べている。 次の見出しを
03:26
Let's have a look at our next headline.
61
206600
2320
見てみましょう 。
03:28
This one is from Wion, an Indian news site.
62
208920
3400
これは インドのニュースサイト、Wionからのものです。
03:32
'Unparalleled threat' of death:
63
212320
2360
「前例のない死の脅威」:2050 年までに
03:34
Over 50% of adults worldwide will be overweight by 2050.
64
214680
4960
世界中の成人の 50% 以上が 太りすぎになる。
03:39
Again from Wion: 'Unparalleled threat' of death:
65
219640
3440
再び Wion より: 「前例のない死の脅威」:2050 年までに
03:43
Over 50% of adults worldwide will be overweight by 2050.
66
223080
5000
世界中の成人の 50% 以上が 太りすぎになる。
03:48
So, this headline quotes the study, which says obesity poses
67
228080
3960
この見出しは、 肥満が
03:52
an unparalleled threat of premature disease and death.
68
232040
3400
早期の病気や死亡の、前例のない脅威をもたらすとする研究を引用しています。
03:55
And we're looking at this word 'unparalleled'.
69
235440
2840
そして、私たちは 「比類のない」という言葉に注目しています。
03:58
Yes. So, let's break it down.
70
238280
1520
はい。 では、詳しく見ていきましょう。
03:59
You might know the word 'parallel'.
71
239800
2120
「並列」という言葉をご存知かもしれません。
04:01
Now think about train tracks.
72
241920
2000
さて、線路について考えてみましょう。
04:03
There are two long rails that run alongside each other and
73
243920
3640
2 本の長いレールが 並んで走っており、それらの
04:07
they stay the same distance apart.
74
247560
2560
レールの間隔は同じです。
04:10
We call that 'parallel'.
75
250120
1520
これを「並列」と呼びます。
04:11
Those rails are parallel.
76
251640
1720
それらのレールは平行です。
04:13
Yes, the two track lines are the same or equal.
77
253360
3280
はい、2 つのトラック ラインは 同じか同等です。
04:16
So, if something is unparalleled, it means
78
256640
3080
つまり、何かが 比類のないものであるということは、
04:19
there's nothing running alongside it.
79
259720
1960
それに並ぶものが何もないことを意味します。
04:21
Nothing can compare – it has no equal.
80
261680
2560
比較できるものはありません。同等のものはありません。
04:24
And here the study says obesity is an unparalleled threat, meaning
81
264240
5120
そしてこの研究では、肥満は前例 のない脅威であり、これ
04:29
it's a bigger or more serious danger than anything we've seen before.
82
269360
4600
までに経験したことのないほど大きな、あるいは深刻な危険であると述べています。 何かが完全にユニークであることを強調するために、
04:33
You'll often see 'unparalleled' to emphasise
83
273960
2480
「比類のない」という言葉をよく目にするでしょう
04:36
that something is completely unique.
84
276440
2240
04:38
For example, the athlete's performance was unparalleled
85
278680
3200
たとえば、その選手の パフォーマンスは、そのスポーツの歴史において比類のないものでした
04:41
in the history of the sport.
86
281880
1440
04:43
No one compares.
87
283320
1400
誰も比べられません。
04:44
And as we've seen, unparalleled can be used to describe anything unique,
88
284720
4240
そして、これまで見てきたように、「unparalleled」は、
04:48
whether that's positive or negative.
89
288960
2240
良い意味でも悪い意味でも、どんなユニークなものでも表現するために使用できます。
04:51
So, an unparalleled threat is bad, but an unparalleled performance is good.
90
291200
5640
つまり、比類のない脅威は悪いが、比類 のないパフォーマンスは良いのです。
04:58
We've had: 'unparalleled' –
91
298840
1720
私たちは、「比類のない」もの、つまり
05:00
there's nothing like it.
92
300560
1720
これに類するものは何もありません。
05:02
For example, I'm sad to hear about the singer's death.
93
302280
3160
たとえば、私は その歌手の死を聞いて悲しく思います。
05:05
Her voice was unparalleled.
94
305440
2560
彼女の声は比類のないものだった。
05:09
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
95
309600
4440
これはニュースの見出しに関するポッドキャスト「ニュースから英語を学ぶ」です 。
05:14
Today we're talking about an increase in global obesity.
96
314040
3880
今日は 世界的な肥満の増加についてお話します。
05:17
As we heard earlier, the study looked into obesity trends
97
317920
3200
先ほどお聞きしたように、 この調査では 200 か国以上における肥満の傾向を調査しました
05:21
in more than 200 countries.
98
321120
2120
05:23
In terms of raw numbers, China, India and the USA will be the countries
99
323240
4480
実際の数字で言えば、2050年までに中国、インド、 米国が
05:27
with the biggest populations of overweight or obese people by 2050.
100
327720
4640
太りすぎまたは肥満の人口が最も多い国となるでしょう。
05:32
And we have a headline here about obesity trends in the UK.
101
332360
3480
そして、ここには 英国の肥満傾向に関する見出しがあります。 英国の
05:35
It's from The Sun, a newspaper in the UK.
102
335840
2520
新聞「ザ・サン」の記事です 。 2050年までに肥満に
05:38
Shocking number of Brits who will be obese by 2050 revealed in damning study.
103
338360
5720
なる英国人の衝撃的な数が、 非難に値する研究で明らかになった。
05:44
That headline again from The Sun:
104
344080
2440
ザ・サン紙の見出しがまた出ている。「2050年までに肥満に
05:46
Shocking number of Brits who will be obese by 2050 revealed in damning study.
105
346520
6280
なるイギリス人の数が衝撃的な数字であることが、 非難に値する研究で明らかになった。」
05:52
And this time we're looking at the adjective 'damning' – a damning study.
106
352800
4760
今回は、 形容詞「damning」、つまり「damning」という研究について見ていきます。
05:57
What does it mean?
107
357560
1040
それはどういう意味ですか?
05:58
Well, 'damning' comes from the word 'damn', which originally had a religious meaning
108
358600
5200
そうですね、「damning」は「damn」という言葉から来ており、 もともとは、
06:03
to say someone is going to suffer bad things forever, such as go to hell.
109
363800
4760
地獄に行くなど、誰かが永遠に悪い苦しみを受けるという宗教的な意味を持っていました。
06:08
Now it has a more general meaning.
110
368560
2120
今ではより一般的な意味を持ちます。
06:10
If something is damning, it shows something in a very negative way
111
370680
3600
何かが非難されるべきものである場合、それは 非常に否定的な方法で示され
06:14
and strongly criticises it.
112
374280
1840
、強く批判されます。
06:16
So, here the study is damning because its findings are extremely negative
113
376120
4560
したがって、この研究は、 その結果が極めて否定的で
06:20
and suggest a big problem.
114
380680
1640
、大きな問題を示唆しているため、非難されるべきものである。 何か悪いことが暴露されるとき、
06:22
We often see the word 'damning' when something exposes something bad.
115
382320
4480
「damning」という言葉をよく目にします 。
06:26
For example, a common combination is 'damning evidence'.
116
386800
3800
たとえば、一般的な組み合わせは 「damning evidence」です。
06:30
The politician is facing damning evidence in court.
117
390600
3200
その政治家は 法廷で決定的な証拠に直面している。
06:33
That means the evidence is making that person look very guilty.
118
393800
3720
つまり、証拠によって その人は非常に有罪であるように見えるということです。
06:37
Now be careful with the pronunciation of 'damning'.
119
397520
2880
ここで、 「damning」の発音に注意してください。
06:40
It's spelt d-a-m-n-i-n-g, but that first 'n' in there is silent.
120
400400
6600
これは d-a-m-n-i-n-g と綴られます が、最初の「n」は発音されません。
06:47
You only hear the 'm' sound – 'dam-ing', not 'dam-ning'.
121
407000
4720
「m」の音だけが聞こえます。「dam-ing」であって、 「dam-ning」ではありません。
06:53
We've had: 'damning' – indicates something is very negative.
122
413560
4320
'damning' は、 何かが非常に否定的であることを示します。
06:57
For example, the critic gave the film a damning review.
123
417880
3480
たとえば、批評家は映画を酷評した 。
07:01
They said it was the worst movie of the year.
124
421360
2640
彼らはそれが今年最悪の映画だと言った 。
07:04
That's it for this episode of Learning English from the News.
125
424000
2960
ニュースから英語を学ぶ今回のエピソードは以上です。
07:06
We'll be back next week with another news story.
126
426960
3040
来週は また別のニュースをお伝えします。 このエピソードの
07:10
Did you know you can find a worksheet to help you practise the vocabulary
127
430000
4080
語彙を練習するのに役立つワークシートが、
07:14
from this episode on our website, bbclearningenglish.com.
128
434080
4520
当社のウェブサイト bbclearningenglish.com で見つかるということをご存知でしたか。
07:18
And check out our brand new video series, The Pronunciation Lounge
129
438600
3880
また、リスニングとスピーキングに役立つ、当社の新しいビデオ シリーズ「The Pronunciation Lounge」もご覧ください
07:22
to help you with your listening and speaking.
130
442480
2240
07:24
It also comes with a worksheet.
131
444720
1600
ワークシートも付属しています。
07:26
Find it on our website.
132
446320
1440
当社のウェブサイトで見つけてください。 ソーシャル メディアで
07:27
And don't forget to check us out
133
447760
1240
私たちをチェックするのもお忘れなく
07:29
on social media – search for BBC Learning English.
134
449000
2920
。BBC Learning English を検索してください 。
07:31
Goodbye for now. Goodbye.
135
451920
2120
ではまた。 さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7