Are dating apps effective? 6 Minute English

106,744 views ・ 2019-02-14

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Neil: Hello. And welcome to 6 Minute
0
7200
920
ニール:こんにちは。 6 Minute English へようこそ
00:08
English. I'm Neil.
1
8120
1620
。 私はニールです。
00:09
Dan: And I'm Dan.
2
9740
1000
ダン: 私はダンです。
00:10
Neil: Now then, Dan. What do you think
3
10740
1900
ニール:では、ダン。
00:12
of dating apps - you know, apps
4
12640
1780
出会い系アプリについてどう思います
00:14
on your phone that help
5
14420
1250
00:15
you find a romantic partner?
6
15670
1520
か? ロマンチックなパートナーを見つけるのに役立つ携帯電話のアプリですか?
00:17
Dan: I can't say I've ever used them
7
17190
2250
ダン: 自分で使ったことがあるとは言えません
00:19
myself. How about you?
8
19440
1860
。 君はどうでしょう?
00:21
Neil: Neither have I, but I've got friends
9
21300
2160
ニール:私もそうではありませんが
00:23
who have, very successfully.
10
23480
1660
、非常に成功している友人がいます。
00:25
Lots of weddings.
11
25140
1600
たくさんの結婚式。
00:26
Dan: Great!
12
26740
1360
ダン:すごい!
00:28
Neil: Now, research shows that fewer than
13
28100
2520
Neil: 調査によると
00:30
5% of people who have used dating apps,
14
30640
2560
、出会い系アプリを使用したことがある人の 5% 未満は、出会い系アプリ
00:33
actually go out on a date
15
33200
2240
00:35
with someone they met through them.
16
35440
1840
を通じて知り合った人と実際にデートに出かけます。
00:37
We'll find out the reasons for this
17
37280
2060
この理由は
00:39
shortly, but first, a question.
18
39350
1913
すぐにわかりますが、最初に質問があります。
00:41
Even though dating apps are not used
19
41263
2262
出会い系アプリは
00:43
as much as we might
20
43525
1194
、私たちが思っているほど利用されていません
00:44
think, they are still big business, but do
21
44719
2833
が、それでも大きなビジネス
00:47
you know how big?
22
47552
1173
です。
00:48
Around the world last year
23
48725
1794
昨年、世界中で
00:50
how much was spent on them?
24
50520
1900
どれくらいの費用がかかりましたか?
00:52
Was it: a) less than half a billion dollars
25
52420
3500
a) 5 億ドル未満 b) 5 億ドルから 10 億ドルの
00:55
b) between half a billion and a billion
26
55920
2200
00:58
dollars, or
27
58120
1000
か、
00:59
c) over a billion dollars?
28
59120
2220
c) 10 億ドル以上か?
01:01
Any ideas, Dan?
29
61340
1280
何かアイデアはありますか、ダン?
01:02
Dan: Well, this is purely a guess, but
30
62620
3094
ダン: まあ、これは単なる推測ですが
01:05
let's say over a billion dollars.
31
65714
2686
、10 億ドルを超えるとしましょう。
01:08
Neil: Well, we'll have the answer
32
68400
1819
ニール:そうですね
01:10
at the end of the programme.
33
70219
1573
、プログラムの最後に答えがあります。
01:11
Elizabeth Tinnemans is a
34
71792
1348
Elizabeth Tinnemans は、特定の出会い系アプリ
01:13
researcher who studied the use of
35
73140
1880
の使用を研究した研究者
01:15
a particular dating app. She spoke
36
75020
2520
です。 彼女は Radio 4
01:17
on the BBC's You and
37
77540
1680
の BBC の You and
01:19
Yours radio programme on Radio 4.
38
79220
1997
Yours ラジオ番組で話しました。
01:21
Her study confirmed that comparatively
39
81220
2500
彼女の調査によると
01:23
few people who used the app
40
83720
1520
、このアプリを
01:25
used it to arrange to meet up
41
85240
1520
使って誰かとの待ち合わせを手配した人は比較的少ないことがわかりました
01:26
with someone. She talked about
42
86780
2234
。 彼女は
01:29
people's motives for using the app.
43
89020
2340
、アプリを使用する人々の動機について話しました。
01:31
Motives is a word which means 'reasons' -
44
91360
3020
Motives は「理由」を意味する言葉
01:34
so what were those motives?
45
94380
2760
ですが、その動機は何だったのでしょうか。
01:38
Elizabeth Tinnnemans: We found from all
46
98380
880
エリザベス・ティンネマンズ: 私たちが調査したすべて
01:39
the people that we surveyed
47
99260
1492
の人々から、
01:40
that only slightly more than
48
100760
1600
01:42
half of them actually met up with
49
102360
2380
実際に誰かと会ったのは半数強にすぎないことがわかりました
01:44
someone. So it doesn't look like a lot of
50
104751
3728
。 多くの人が出会い系アプリを使用しているようには見えません
01:48
people are using it to meet up but
51
108479
1932
01:50
it makes sense because we also
52
110411
1737
01:52
looked at why they were
53
112148
1331
、彼らが出会い系アプリを使用している理由も調べたので、
01:53
using a dating app and the most popular
54
113479
3284
01:56
and most common motives were
55
116763
2402
01:59
using it out of curiosity
56
119165
2135
02:01
and using it to pass time
57
121300
2660
それは理にかなっています. 時間
02:03
or entertainment. So they're not
58
123960
2820
や娯楽を渡す。 そのため、特に
02:06
actively using these dating
59
126780
2610
02:09
apps to meet people like swiping
60
129390
1987
ミレニアル世代の間
02:11
with friends is something that
61
131377
1893
では、友人とスワイプする
02:13
happens fairly often, especially
62
133270
2020
ことはかなり頻繁に行われることのように、人々に会うためにこれらの出会い系アプリを積極的に使用していません
02:15
among millennials.
63
135290
1850
.
02:18
Neil: Tinnemans said that people use
64
138140
1500
ニール:Tinnemans によると、人々
02:19
the app to pass the time and simply
65
139640
2100
は時間をつぶすため、そして単に娯楽のためにアプリを使用してい
02:21
for entertainment.
66
141740
1640
ます。
02:23
What other motives did she mention, Dan?
67
143390
2230
彼女が言及した他の動機は何ですか、ダン?
02:25
Dan: Well, she said that people used it
68
145620
2620
ダン: まあ、彼女は人々が好奇心からそれを使ったと言いました
02:28
out of curiosity. If you do something
69
148240
2700
.
02:30
out of curiosity you're just interested in
70
150940
2500
好奇心から何かをする場合
02:33
seeing what it is and what it does.
71
153440
2260
、それが何であるか、またそれが何をするかを見ることに興味があるだけです。 何か
02:35
Maybe you've heard about
72
155700
1320
について聞いたことがあるかもしれません。実際に試してみ
02:37
something and although you don't want
73
157020
2320
たいわけではありません
02:39
to actually try it, you do want to see
74
159340
2780
が、それが何であるかを知りたいと思うでしょう
02:42
what it's all about.
75
162120
1600
02:43
For example, when I was travelling once,
76
163720
2800
例えば、旅行
02:46
out of curiosity, I went to see
77
166520
1840
に行った時、興味本位で
02:48
people bungee jumping, but it was never
78
168360
2440
バンジージャンプを見に行ったことがありますが、自分でやろうと思ったことは一度もありませんでした
02:50
something I was going to do myself.
79
170800
1840
02:52
Neil: Was the lack of actual dating
80
172640
2120
ニール: 出会い系アプリでの実際の出会いの欠如は
02:54
through the dating app a surprise?
81
174774
2316
驚きでしたか?
02:57
Dan: No, she said that because
82
177090
1830
ダン: いいえ、彼女
02:58
they looked at the motives, the result
83
178920
2280
は動機を見たので、結果
03:01
makes sense. When something
84
181200
2340
は理にかなっていると言いました. 何か
03:03
makes sense, it's understandable,
85
183540
2254
が理にかなっている場合、それは理解でき、
03:05
it's not surprising.
86
185800
1920
驚くべきことではありません。
03:07
Neil: There is another view as to why
87
187720
2040
ニール:
03:09
people are not using dating apps
88
189760
2220
人々が出会い系アプリ
03:11
for actual dating.
89
191980
2120
を実際の出会いに使わない理由については、別の見方があります。
03:14
This is Zoe Strimpel who is
90
194100
1720
03:15
a dating historian. She argues that
91
195829
2276
交際史家のゾーイ・ストリンペルです。 彼女は、アプリを通じてパートナーを見つける
03:18
because there is so much choice
92
198105
2015
ための非常に多くの選択肢
03:20
and so many opportunities to find
93
200120
1802
と機会
03:21
a partner through an app, it can make
94
201922
2057
があるため
03:23
the dating process
95
203980
1000
、デートのプロセスが
03:24
unpleasant and people get tired of it.
96
204980
2600
不快になり、人々はそれに飽きてしまう可能性があると主張しています.
03:28
Zoe Strimpel: People are being
97
208840
900
Zoe Strimpel: 人々は
03:29
horribly disillusioned. I think people have
98
209740
1640
恐ろしく幻滅しています。 人々もうんざりしていると思います
03:31
also started to feel jaded.
99
211380
2020
03:33
People are feeling that they're aware that
100
213400
1720
人々は、
03:35
these relationships are often very callous
101
215120
1940
これらの関係がしばしば非常に
03:37
and that's to do with the sort of
102
217070
1690
冷淡であることに気づいていると感じています
03:38
incredible sense of choice.
103
218780
1390
03:40
Neil: She says that people feel
104
220840
1660
ニール:彼女は、人々は
03:42
disillusioned and jaded.
105
222520
1858
幻滅し、うんざりしていると言っています.
03:44
What does she mean?
106
224378
1472
彼女はどういう意味ですか?
03:45
Dan: When you are disillusioned it means
107
225850
2118
ダン: 幻滅するということは
03:47
that you are unhappy with and
108
227968
1564
03:49
disappointed by something
109
229532
1348
03:50
because it isn't as good as it used to be
110
230880
1895
、以前ほど良くなかっ
03:52
or it's not as good as you thought it was
111
232775
1895
たり、思っていたほど良くなかったりして、何かに不満や失望を感じているという
03:54
going to be. If you have many experiences
112
234670
2900
ことです。 そういう経験が多い
03:57
like that you become jaded which means
113
237570
2970
04:00
you become bored and lose
114
240540
1388
と飽きてしまい、何かに飽きて興味を失ってしまいます
04:01
interest in something.
115
241928
1222
04:03
Neil: She also commented that
116
243150
1850
ニール:彼女はまた
04:05
the dating experience can be callous.
117
245000
2360
、デートの経験は冷淡なものになる可能性があるとコメントしました.
04:07
Dan: This means that emotionally
118
247360
1949
ダン: これは、感情
04:09
it can be very tough and you have
119
249309
2048
的に非常にタフ
04:11
to be ready to accept
120
251357
1303
になる可能性があり、拒絶を受け入れる
04:12
rejection or to reject people yourself and
121
252660
3256
か、自分自身を拒絶する準備ができている必要があることを意味しますが、
04:15
this is not always done in the kindest way.
122
255916
3334
これは常に最も親切な方法で行われるとは限りません.
04:19
Neil: Here's Zoe Strimpel again.
123
259250
2230
ニール:またゾーイ・ストリンペルです。
04:22
Zoe Strimpel: People are being
124
262660
580
Zoe Strimpel: 人々は
04:23
horribly disillusioned. I think people
125
263240
1460
恐ろしく幻滅しています。 人々
04:24
have also started to feel jaded.
126
264700
2460
もうんざりしていると思います。
04:27
People are feeling that they're aware that
127
267160
1740
人々は、
04:28
these relationships are often very callous
128
268905
1745
これらの関係がしばしば非常に
04:30
and that's to do with the sort of
129
270650
1595
冷淡であることに気づいていると感じています
04:32
incredible sense of choice.
130
272245
1295
04:34
Neil: OK. Time to review today's
131
274520
1140
ニール:わかりました。 今日の語彙を復習する時間です
04:35
vocabulary, but first, let's have
132
275680
2220
が、まずは
04:37
the answer to the quiz question.
133
277900
1880
クイズの質問に答えましょう。
04:39
I asked how much was spent on
134
279780
1720
去年、出会い系アプリにいくら使ったか聞いてみ
04:41
dating apps last year. Was it:
135
281518
2202
た.
04:43
a) less than half a billion dollars
136
283720
2120
a) 5 億ドル未満 b) 5 億ドルから 10 億ドルの
04:45
b) between half a billion and a billion
137
285840
2540
04:48
dollars, or c) over a billion dollars?
138
288380
2480
か、c) 10 億ドル以上か?
04:50
Dan, you said?
139
290860
960
ダン、言った?
04:51
Dan: I said c) over a billion dollars.
140
291830
2450
ダン: 私は、c) 10 億ドル以上と言いました。
04:54
Neil: Well, the total was just under
141
294280
2680
ニール:そうですね、総額は 6 億ドル弱だった
04:56
$600m so the correct answer was
142
296960
3140
ので、正解は
05:00
b) between half a billion and
143
300100
1250
b)
05:01
a billion dollars. Good guess if you got
144
301350
2676
5 億ドルから 10 億ドルの間でした。 あなたがそれを正しければ、良い推測です
05:04
that one right! Right, now it's
145
304026
2074
05:06
time to recap today's vocabulary.
146
306100
2204
さて、今日の語彙をおさらいしましょう。
05:08
Our first word today was motives.
147
308304
2243
今日の最初の言葉は動機でした。
05:10
A motive is your reason
148
310547
1563
動機とは、
05:12
for doing something.
149
312110
1000
何かをする理由です。
05:13
Dan: If something makes sense it is not
150
313110
2427
ダン: 何かが理にかなっている場合、それは驚きではなく
05:15
a surprise and you can understand it.
151
315537
2303
、理解できます。
05:17
Neil: The next phrase was out of curiosity.
152
317840
2365
ニール:次のフレーズは好奇心からでした。
05:20
This is when you do something
153
320205
1630
これは、それを見たり試したりする
05:21
for no particular
154
321835
955
05:22
reason other than you are interested
155
322790
1980
ことに興味があるという以外に、特に理由もなく何かをするときです
05:24
in seeing it or trying it.
156
324770
1430
05:26
Dan: Then had disillusioned.
157
326200
1553
ダン:その後、幻滅しました。
05:27
This is a feeling you get when
158
327753
1692
これは、
05:29
something isn't as good as it
159
329445
1635
何かが以前ほど良くなかっ
05:31
used to be or as good as you expected it
160
331080
2405
たり、期待していたほど良くなかっ
05:33
to be and you become disappointed by it.
161
333485
2795
たりして、それにがっかりしたときに感じる感情です。
05:36
Neil: And that can lead to your
162
336280
1600
ニール:そして、それがあなた
05:37
being jaded, which is a feeling
163
337880
1880
の疲れに
05:39
of dissatisfaction and
164
339770
1250
05:41
boredom with something that
165
341020
1397
つながる可能性
05:42
has been going on for a while.
166
342417
1553
があります.
05:43
Dan: And finally there was callous -
167
343970
2230
ダン: そして最後に
05:46
an adjective which means uncaring
168
346200
2080
冷淡な言葉が
05:48
and cold-hearted.
169
348280
1760
ありました。
05:50
Neil: Well, I hope you aren't disillusioned
170
350040
1510
ニール: そうですね、あなたが 6 ミニッツ イングリッシュに幻滅していないことを願っています。
05:51
with 6 Minute English and
171
351550
1302
05:52
will join us again
172
352852
938
また次回も参加してください
05:53
next time In the meantime find
173
353790
2050
05:55
bbclearningenglish online and
174
355840
2400
05:58
on social media and on our own
175
358240
2280
06:00
app - and before you ask, it's not
176
360520
2240
06:02
a dating app! Bye for now.
177
362760
1620
. またね。
06:04
Dan: Bye bye!
178
364380
880
ダン:バイバイ!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7