Are dating apps effective? 6 Minute English

106,191 views ・ 2019-02-14

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Neil: Hello. And welcome to 6 Minute
0
7200
920
Neil: Hola. Y bienvenidos a 6 Minute
00:08
English. I'm Neil.
1
8120
1620
English. soy neil
00:09
Dan: And I'm Dan.
2
9740
1000
Dan: Y yo soy Dan.
00:10
Neil: Now then, Dan. What do you think
3
10740
1900
Neil: Ahora bien, Dan. ¿Qué piensas
00:12
of dating apps - you know, apps
4
12640
1780
de las aplicaciones de citas, ya sabes, aplicaciones
00:14
on your phone that help
5
14420
1250
en tu teléfono que
00:15
you find a romantic partner?
6
15670
1520
te ayudan a encontrar una pareja romántica?
00:17
Dan: I can't say I've ever used them
7
17190
2250
Dan: No puedo decir que yo mismo los haya usado alguna vez
00:19
myself. How about you?
8
19440
1860
. ¿Y usted?
00:21
Neil: Neither have I, but I've got friends
9
21300
2160
Neil: Yo tampoco, pero tengo amigos
00:23
who have, very successfully.
10
23480
1660
que lo han hecho, con mucho éxito.
00:25
Lots of weddings.
11
25140
1600
Muchas bodas.
00:26
Dan: Great!
12
26740
1360
dan: genial!
00:28
Neil: Now, research shows that fewer than
13
28100
2520
Neil: Ahora, la investigación muestra que menos del
00:30
5% of people who have used dating apps,
14
30640
2560
5% de las personas que han usado aplicaciones de citas,
00:33
actually go out on a date
15
33200
2240
en realidad tienen una cita
00:35
with someone they met through them.
16
35440
1840
con alguien que conocieron a través de ellas.
00:37
We'll find out the reasons for this
17
37280
2060
Descubriremos las razones de esto en
00:39
shortly, but first, a question.
18
39350
1913
breve, pero primero, una pregunta.
00:41
Even though dating apps are not used
19
41263
2262
Aunque las aplicaciones de citas no se usan
00:43
as much as we might
20
43525
1194
tanto como podríamos
00:44
think, they are still big business, but do
21
44719
2833
pensar, siguen siendo un gran negocio, pero ¿
00:47
you know how big?
22
47552
1173
sabes qué tan grandes?
00:48
Around the world last year
23
48725
1794
En todo el mundo el año pasado,
00:50
how much was spent on them?
24
50520
1900
¿cuánto se gastó en ellos?
00:52
Was it: a) less than half a billion dollars
25
52420
3500
¿Fue: a) menos de 500 millones de dólares
00:55
b) between half a billion and a billion
26
55920
2200
b) entre 500 y 1000 millones de
00:58
dollars, or
27
58120
1000
dólares, o
00:59
c) over a billion dollars?
28
59120
2220
c) más de 1000 millones de dólares?
01:01
Any ideas, Dan?
29
61340
1280
¿Alguna idea, Dan?
01:02
Dan: Well, this is purely a guess, but
30
62620
3094
Dan: Bueno, esto es puramente una suposición, pero
01:05
let's say over a billion dollars.
31
65714
2686
digamos más de mil millones de dólares.
01:08
Neil: Well, we'll have the answer
32
68400
1819
Neil: Bueno, tendremos la respuesta
01:10
at the end of the programme.
33
70219
1573
al final del programa.
01:11
Elizabeth Tinnemans is a
34
71792
1348
Elizabeth Tinnemans es una
01:13
researcher who studied the use of
35
73140
1880
investigadora que estudió el uso de
01:15
a particular dating app. She spoke
36
75020
2520
una aplicación de citas en particular. Habló
01:17
on the BBC's You and
37
77540
1680
en el programa de radio You and
01:19
Yours radio programme on Radio 4.
38
79220
1997
Yours de la BBC en Radio 4.
01:21
Her study confirmed that comparatively
39
81220
2500
Su estudio confirmó que comparativamente
01:23
few people who used the app
40
83720
1520
pocas personas que usaron la aplicación la
01:25
used it to arrange to meet up
41
85240
1520
usaron para quedar
01:26
with someone. She talked about
42
86780
2234
con alguien. Habló sobre
01:29
people's motives for using the app.
43
89020
2340
los motivos de las personas para usar la aplicación.
01:31
Motives is a word which means 'reasons' -
44
91360
3020
Motivos es una palabra que significa 'razones',
01:34
so what were those motives?
45
94380
2760
entonces, ¿cuáles fueron esos motivos?
01:38
Elizabeth Tinnnemans: We found from all
46
98380
880
Elizabeth Tinnnemans: Descubrimos de todas
01:39
the people that we surveyed
47
99260
1492
las personas que encuestamos
01:40
that only slightly more than
48
100760
1600
que solo un poco más de la
01:42
half of them actually met up with
49
102360
2380
mitad de ellos se encontraron con
01:44
someone. So it doesn't look like a lot of
50
104751
3728
alguien. Por lo tanto, no parece que mucha
01:48
people are using it to meet up but
51
108479
1932
gente lo esté usando para encontrarse,
01:50
it makes sense because we also
52
110411
1737
pero tiene sentido porque también
01:52
looked at why they were
53
112148
1331
analizamos por qué estaban
01:53
using a dating app and the most popular
54
113479
3284
usando una aplicación de citas y los motivos más populares
01:56
and most common motives were
55
116763
2402
y más comunes fueron
01:59
using it out of curiosity
56
119165
2135
usarlo por curiosidad
02:01
and using it to pass time
57
121300
2660
y usarlo. para pasar el tiempo
02:03
or entertainment. So they're not
58
123960
2820
o el entretenimiento. Por lo tanto, no
02:06
actively using these dating
59
126780
2610
están usando activamente estas
02:09
apps to meet people like swiping
60
129390
1987
aplicaciones de citas para conocer gente, ya que deslizar
02:11
with friends is something that
61
131377
1893
con amigos es algo que
02:13
happens fairly often, especially
62
133270
2020
sucede con bastante frecuencia, especialmente
02:15
among millennials.
63
135290
1850
entre los millennials.
02:18
Neil: Tinnemans said that people use
64
138140
1500
Neil: Tinnemans dijo que la gente usa
02:19
the app to pass the time and simply
65
139640
2100
la aplicación para pasar el tiempo y simplemente
02:21
for entertainment.
66
141740
1640
como entretenimiento.
02:23
What other motives did she mention, Dan?
67
143390
2230
¿Qué otros motivos mencionó ella, Dan?
02:25
Dan: Well, she said that people used it
68
145620
2620
Dan: Bueno, dijo que la gente lo
02:28
out of curiosity. If you do something
69
148240
2700
usaba por curiosidad. Si haces
02:30
out of curiosity you're just interested in
70
150940
2500
algo por curiosidad, solo te interesa
02:33
seeing what it is and what it does.
71
153440
2260
ver qué es y qué hace.
02:35
Maybe you've heard about
72
155700
1320
Tal vez hayas oído hablar de
02:37
something and although you don't want
73
157020
2320
algo y, aunque no
02:39
to actually try it, you do want to see
74
159340
2780
quieras probarlo, sí quieres ver de
02:42
what it's all about.
75
162120
1600
qué se trata.
02:43
For example, when I was travelling once,
76
163720
2800
Por ejemplo, cuando estaba de viaje una vez
02:46
out of curiosity, I went to see
77
166520
1840
, por curiosidad, fui a ver
02:48
people bungee jumping, but it was never
78
168360
2440
gente haciendo puenting, pero nunca fue
02:50
something I was going to do myself.
79
170800
1840
algo que fuera a hacer yo mismo.
02:52
Neil: Was the lack of actual dating
80
172640
2120
Neil: ¿Fue una sorpresa la falta de citas reales a
02:54
through the dating app a surprise?
81
174774
2316
través de la aplicación de citas?
02:57
Dan: No, she said that because
82
177090
1830
Dan: No, ella dijo que debido a
02:58
they looked at the motives, the result
83
178920
2280
que observaron los motivos, el resultado
03:01
makes sense. When something
84
181200
2340
tiene sentido. Cuando algo
03:03
makes sense, it's understandable,
85
183540
2254
tiene sentido, es comprensible
03:05
it's not surprising.
86
185800
1920
, no es sorprendente.
03:07
Neil: There is another view as to why
87
187720
2040
Neil: Hay otra opinión sobre por qué las
03:09
people are not using dating apps
88
189760
2220
personas no usan aplicaciones de citas
03:11
for actual dating.
89
191980
2120
para citas reales.
03:14
This is Zoe Strimpel who is
90
194100
1720
Esta es Zoe Strimpel, que
03:15
a dating historian. She argues that
91
195829
2276
es historiadora de citas. Ella argumenta que
03:18
because there is so much choice
92
198105
2015
debido a que hay tantas opciones
03:20
and so many opportunities to find
93
200120
1802
y tantas oportunidades para
03:21
a partner through an app, it can make
94
201922
2057
encontrar pareja a través de una aplicación, puede hacer que
03:23
the dating process
95
203980
1000
el proceso de citas sea
03:24
unpleasant and people get tired of it.
96
204980
2600
desagradable y la gente se canse de él.
03:28
Zoe Strimpel: People are being
97
208840
900
Zoe Strimpel: La gente está
03:29
horribly disillusioned. I think people have
98
209740
1640
terriblemente desilusionada. Creo que la gente
03:31
also started to feel jaded.
99
211380
2020
también ha empezado a sentirse hastiada.
03:33
People are feeling that they're aware that
100
213400
1720
Las personas sienten que son conscientes de que
03:35
these relationships are often very callous
101
215120
1940
estas relaciones a menudo son muy insensibles
03:37
and that's to do with the sort of
102
217070
1690
y eso tiene que ver con el
03:38
incredible sense of choice.
103
218780
1390
increíble sentido de elección.
03:40
Neil: She says that people feel
104
220840
1660
Neil: Ella dice que la gente se siente
03:42
disillusioned and jaded.
105
222520
1858
desilusionada y hastiada.
03:44
What does she mean?
106
224378
1472
¿Qué quiere decir ella?
03:45
Dan: When you are disillusioned it means
107
225850
2118
Dan: Cuando estás desilusionado, significa
03:47
that you are unhappy with and
108
227968
1564
que no estás contento y
03:49
disappointed by something
109
229532
1348
decepcionado por algo
03:50
because it isn't as good as it used to be
110
230880
1895
porque no es tan bueno como solía ser
03:52
or it's not as good as you thought it was
111
232775
1895
o no es tan bueno como
03:54
going to be. If you have many experiences
112
234670
2900
pensabas que sería. Si tienes muchas experiencias
03:57
like that you become jaded which means
113
237570
2970
como esa, te cansas, lo que significa que
04:00
you become bored and lose
114
240540
1388
te aburres y pierdes
04:01
interest in something.
115
241928
1222
interés en algo.
04:03
Neil: She also commented that
116
243150
1850
Neil: También comentó que
04:05
the dating experience can be callous.
117
245000
2360
la experiencia de las citas puede ser insensible.
04:07
Dan: This means that emotionally
118
247360
1949
Dan: Esto significa que
04:09
it can be very tough and you have
119
249309
2048
emocionalmente puede ser muy duro y tienes
04:11
to be ready to accept
120
251357
1303
que estar preparado para aceptar el
04:12
rejection or to reject people yourself and
121
252660
3256
rechazo o para rechazar a la gente tú mismo y
04:15
this is not always done in the kindest way.
122
255916
3334
esto no siempre se hace de la manera más amable.
04:19
Neil: Here's Zoe Strimpel again.
123
259250
2230
Neil: Aquí está Zoe Strimpel otra vez.
04:22
Zoe Strimpel: People are being
124
262660
580
Zoe Strimpel: La gente está
04:23
horribly disillusioned. I think people
125
263240
1460
terriblemente desilusionada. Creo que la
04:24
have also started to feel jaded.
126
264700
2460
gente también ha empezado a sentirse hastiada.
04:27
People are feeling that they're aware that
127
267160
1740
Las personas sienten que son conscientes de que
04:28
these relationships are often very callous
128
268905
1745
estas relaciones a menudo son muy insensibles
04:30
and that's to do with the sort of
129
270650
1595
y eso tiene que ver con el
04:32
incredible sense of choice.
130
272245
1295
increíble sentido de elección.
04:34
Neil: OK. Time to review today's
131
274520
1140
Neil: está bien. Es hora de repasar el vocabulario de hoy
04:35
vocabulary, but first, let's have
132
275680
2220
, pero primero, tengamos
04:37
the answer to the quiz question.
133
277900
1880
la respuesta a la pregunta del cuestionario.
04:39
I asked how much was spent on
134
279780
1720
Pregunté cuánto se gastó en
04:41
dating apps last year. Was it:
135
281518
2202
aplicaciones de citas el año pasado. ¿Fue:
04:43
a) less than half a billion dollars
136
283720
2120
a) menos de 500 millones de dólares
04:45
b) between half a billion and a billion
137
285840
2540
b) entre 500 y 1000 millones de
04:48
dollars, or c) over a billion dollars?
138
288380
2480
dólares, o c) más de 1000 millones de dólares?
04:50
Dan, you said?
139
290860
960
¿Dan, dijiste?
04:51
Dan: I said c) over a billion dollars.
140
291830
2450
Dan: Dije c) más de mil millones de dólares.
04:54
Neil: Well, the total was just under
141
294280
2680
Neil: Bueno, el total fue de poco menos
04:56
$600m so the correct answer was
142
296960
3140
de 600 millones de dólares, por lo que la respuesta correcta fue
05:00
b) between half a billion and
143
300100
1250
b) entre 500
05:01
a billion dollars. Good guess if you got
144
301350
2676
y 1000 millones de dólares. ¡Buena suposición si lo
05:04
that one right! Right, now it's
145
304026
2074
entendiste bien! Bien, ahora es el
05:06
time to recap today's vocabulary.
146
306100
2204
momento de recapitular el vocabulario de hoy.
05:08
Our first word today was motives.
147
308304
2243
Nuestra primera palabra hoy fue motivos.
05:10
A motive is your reason
148
310547
1563
Un motivo es tu razón
05:12
for doing something.
149
312110
1000
para hacer algo.
05:13
Dan: If something makes sense it is not
150
313110
2427
Dan: Si algo tiene sentido, no es
05:15
a surprise and you can understand it.
151
315537
2303
una sorpresa y puedes entenderlo.
05:17
Neil: The next phrase was out of curiosity.
152
317840
2365
Neil: La siguiente frase fue por curiosidad.
05:20
This is when you do something
153
320205
1630
Esto es cuando haces algo
05:21
for no particular
154
321835
955
sin ninguna
05:22
reason other than you are interested
155
322790
1980
razón en particular que no sea que estás interesado
05:24
in seeing it or trying it.
156
324770
1430
en verlo o probarlo.
05:26
Dan: Then had disillusioned.
157
326200
1553
Dan: Entonces se había desilusionado.
05:27
This is a feeling you get when
158
327753
1692
Este es un sentimiento que tienes cuando
05:29
something isn't as good as it
159
329445
1635
algo no es tan bueno como
05:31
used to be or as good as you expected it
160
331080
2405
solía ser o tan bueno como
05:33
to be and you become disappointed by it.
161
333485
2795
esperabas y te decepcionas.
05:36
Neil: And that can lead to your
162
336280
1600
Neil: Y eso puede hacer que
05:37
being jaded, which is a feeling
163
337880
1880
te sientas hastiado, que es un sentimiento
05:39
of dissatisfaction and
164
339770
1250
de insatisfacción y
05:41
boredom with something that
165
341020
1397
aburrimiento con algo que
05:42
has been going on for a while.
166
342417
1553
ha estado sucediendo durante un tiempo.
05:43
Dan: And finally there was callous -
167
343970
2230
Dan: Y finalmente estaba insensible,
05:46
an adjective which means uncaring
168
346200
2080
un adjetivo que significa indiferente
05:48
and cold-hearted.
169
348280
1760
y despiadado.
05:50
Neil: Well, I hope you aren't disillusioned
170
350040
1510
Neil: Bueno, espero que no estés desilusionado
05:51
with 6 Minute English and
171
351550
1302
con 6 Minute English y que
05:52
will join us again
172
352852
938
te unas a nosotros la
05:53
next time In the meantime find
173
353790
2050
próxima vez. Mientras tanto, encuentra
05:55
bbclearningenglish online and
174
355840
2400
bbclearningenglish en línea,
05:58
on social media and on our own
175
358240
2280
en las redes sociales y en nuestra propia
06:00
app - and before you ask, it's not
176
360520
2240
aplicación, y antes de que preguntes, ¡no es
06:02
a dating app! Bye for now.
177
362760
1620
una aplicación de citas! Adiós por ahora.
06:04
Dan: Bye bye!
178
364380
880
dan: adios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7