Are dating apps effective? 6 Minute English

106,191 views ・ 2019-02-14

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Neil: Hello. And welcome to 6 Minute
0
7200
920
Niall: Cześć. I witamy w 6-minutowym
00:08
English. I'm Neil.
1
8120
1620
angielskim. Jestem Neilem.
00:09
Dan: And I'm Dan.
2
9740
1000
Dan: A ja jestem Dan.
00:10
Neil: Now then, Dan. What do you think
3
10740
1900
Neil: A teraz, Dan. Co sądzisz
00:12
of dating apps - you know, apps
4
12640
1780
o aplikacjach randkowych — wiesz, aplikacjach
00:14
on your phone that help
5
14420
1250
w telefonie, które pomagają
00:15
you find a romantic partner?
6
15670
1520
znaleźć romantycznego partnera?
00:17
Dan: I can't say I've ever used them
7
17190
2250
Dan: Nie mogę powiedzieć, żebym sam ich kiedykolwiek używał
00:19
myself. How about you?
8
19440
1860
. Jak o tobie?
00:21
Neil: Neither have I, but I've got friends
9
21300
2160
Neil: Ja też nie, ale mam przyjaciół,
00:23
who have, very successfully.
10
23480
1660
którym się udało.
00:25
Lots of weddings.
11
25140
1600
Dużo ślubów.
00:26
Dan: Great!
12
26740
1360
Dan: Świetnie!
00:28
Neil: Now, research shows that fewer than
13
28100
2520
Neil: Teraz badania pokazują, że mniej niż
00:30
5% of people who have used dating apps,
14
30640
2560
5% osób, które korzystały z aplikacji randkowych,
00:33
actually go out on a date
15
33200
2240
rzeczywiście wychodzi na randkę
00:35
with someone they met through them.
16
35440
1840
z kimś, kogo poznali za ich pośrednictwem.
00:37
We'll find out the reasons for this
17
37280
2060
Przyczyny takiego stanu rzeczy poznamy
00:39
shortly, but first, a question.
18
39350
1913
wkrótce, ale najpierw pytanie.
00:41
Even though dating apps are not used
19
41263
2262
Mimo że aplikacje randkowe nie są używane
00:43
as much as we might
20
43525
1194
tak często, jak mogłoby się
00:44
think, they are still big business, but do
21
44719
2833
wydawać, nadal są dużym biznesem, ale czy
00:47
you know how big?
22
47552
1173
wiesz, jak dużym?
00:48
Around the world last year
23
48725
1794
00:50
how much was spent on them?
24
50520
1900
Ile wydano na nie w zeszłym roku na całym świecie? Czy
00:52
Was it: a) less than half a billion dollars
25
52420
3500
było to: a) mniej niż pół miliarda dolarów,
00:55
b) between half a billion and a billion
26
55920
2200
b) od pół miliarda do miliarda
00:58
dollars, or
27
58120
1000
dolarów, czy
00:59
c) over a billion dollars?
28
59120
2220
c) ponad miliard dolarów?
01:01
Any ideas, Dan?
29
61340
1280
Jakieś pomysły, Dan?
01:02
Dan: Well, this is purely a guess, but
30
62620
3094
Dan: Cóż, to tylko zgadywanie, ale
01:05
let's say over a billion dollars.
31
65714
2686
powiedzmy ponad miliard dolarów.
01:08
Neil: Well, we'll have the answer
32
68400
1819
Neil: Cóż, odpowiedź poznamy
01:10
at the end of the programme.
33
70219
1573
pod koniec programu.
01:11
Elizabeth Tinnemans is a
34
71792
1348
Elizabeth Tinnemans jest
01:13
researcher who studied the use of
35
73140
1880
badaczką, która badała użycie
01:15
a particular dating app. She spoke
36
75020
2520
konkretnej aplikacji randkowej. Mówiła
01:17
on the BBC's You and
37
77540
1680
w programie radiowym BBC You and
01:19
Yours radio programme on Radio 4.
38
79220
1997
Yours w Radio 4.
01:21
Her study confirmed that comparatively
39
81220
2500
Jej badanie potwierdziło, że stosunkowo
01:23
few people who used the app
40
83720
1520
niewiele osób, które korzystały z aplikacji,
01:25
used it to arrange to meet up
41
85240
1520
używało jej do umawiania się
01:26
with someone. She talked about
42
86780
2234
z kimś na spotkanie. Mówiła o
01:29
people's motives for using the app.
43
89020
2340
motywach, dla których ludzie korzystają z aplikacji.
01:31
Motives is a word which means 'reasons' -
44
91360
3020
Motywy to słowo, które oznacza „powody” -
01:34
so what were those motives?
45
94380
2760
więc jakie to były motywy?
01:38
Elizabeth Tinnnemans: We found from all
46
98380
880
Elizabeth Tinnnemans: Od wszystkich
01:39
the people that we surveyed
47
99260
1492
ankietowanych osób dowiedzieliśmy się,
01:40
that only slightly more than
48
100760
1600
że tylko nieco ponad
01:42
half of them actually met up with
49
102360
2380
połowa z nich faktycznie
01:44
someone. So it doesn't look like a lot of
50
104751
3728
kogoś spotkała. Nie wygląda więc na to, żeby wiele
01:48
people are using it to meet up but
51
108479
1932
osób używało jej do spotkań, ale
01:50
it makes sense because we also
52
110411
1737
ma to sens, ponieważ przyjrzeliśmy się również, dlaczego
01:52
looked at why they were
53
112148
1331
01:53
using a dating app and the most popular
54
113479
3284
używali aplikacji randkowej, a najpopularniejszymi
01:56
and most common motives were
55
116763
2402
i najczęstszymi motywami było
01:59
using it out of curiosity
56
119165
2135
używanie jej z ciekawości
02:01
and using it to pass time
57
121300
2660
i korzystanie z niej dla zabicia czasu
02:03
or entertainment. So they're not
58
123960
2820
lub rozrywki. Więc nie
02:06
actively using these dating
59
126780
2610
używają aktywnie tych
02:09
apps to meet people like swiping
60
129390
1987
aplikacji randkowych do poznawania ludzi, takich jak przesuwanie
02:11
with friends is something that
61
131377
1893
z przyjaciółmi to coś, co
02:13
happens fairly often, especially
62
133270
2020
zdarza się dość często, zwłaszcza
02:15
among millennials.
63
135290
1850
wśród millenialsów.
02:18
Neil: Tinnemans said that people use
64
138140
1500
Neil: Tinnemans powiedział, że ludzie używają
02:19
the app to pass the time and simply
65
139640
2100
aplikacji dla zabicia czasu i po prostu
02:21
for entertainment.
66
141740
1640
dla rozrywki.
02:23
What other motives did she mention, Dan?
67
143390
2230
Jakie inne motywy wymieniła, Dan?
02:25
Dan: Well, she said that people used it
68
145620
2620
Dan: Cóż, powiedziała, że ​​ludzie używali tego
02:28
out of curiosity. If you do something
69
148240
2700
z ciekawości. Jeśli robisz coś
02:30
out of curiosity you're just interested in
70
150940
2500
z ciekawości, po prostu chcesz
02:33
seeing what it is and what it does.
71
153440
2260
zobaczyć, co to jest i co robi.
02:35
Maybe you've heard about
72
155700
1320
Może o
02:37
something and although you don't want
73
157020
2320
czymś słyszałeś i chociaż tak naprawdę nie chcesz
02:39
to actually try it, you do want to see
74
159340
2780
tego spróbować, chcesz zobaczyć, o
02:42
what it's all about.
75
162120
1600
co w tym wszystkim chodzi.
02:43
For example, when I was travelling once,
76
163720
2800
Na przykład, kiedy kiedyś podróżowałem,
02:46
out of curiosity, I went to see
77
166520
1840
z ciekawości poszedłem zobaczyć
02:48
people bungee jumping, but it was never
78
168360
2440
ludzi skaczących na bungee, ale nigdy nie było to
02:50
something I was going to do myself.
79
170800
1840
coś, co sam zamierzałem zrobić.
02:52
Neil: Was the lack of actual dating
80
172640
2120
Neil: Czy brak rzeczywistych randek
02:54
through the dating app a surprise?
81
174774
2316
przez aplikację randkową był niespodzianką?
02:57
Dan: No, she said that because
82
177090
1830
Dan: Nie, powiedziała, że ​​ponieważ
02:58
they looked at the motives, the result
83
178920
2280
przyjrzeli się motywom, wynik
03:01
makes sense. When something
84
181200
2340
ma sens. Kiedy coś
03:03
makes sense, it's understandable,
85
183540
2254
ma sens, jest zrozumiałe,
03:05
it's not surprising.
86
185800
1920
nie jest zaskakujące.
03:07
Neil: There is another view as to why
87
187720
2040
Neil: Istnieje inny pogląd na to, dlaczego
03:09
people are not using dating apps
88
189760
2220
ludzie nie używają aplikacji randkowych
03:11
for actual dating.
89
191980
2120
do rzeczywistych randek. To
03:14
This is Zoe Strimpel who is
90
194100
1720
Zoe Strimpel,
03:15
a dating historian. She argues that
91
195829
2276
historyk randek. Twierdzi, że
03:18
because there is so much choice
92
198105
2015
ponieważ jest tak duży wybór
03:20
and so many opportunities to find
93
200120
1802
i tak wiele możliwości znalezienia
03:21
a partner through an app, it can make
94
201922
2057
partnera za pośrednictwem aplikacji, może to sprawić, że
03:23
the dating process
95
203980
1000
proces randkowania będzie
03:24
unpleasant and people get tired of it.
96
204980
2600
nieprzyjemny i ludzie będą nim zmęczeni.
03:28
Zoe Strimpel: People are being
97
208840
900
Zoe Strimpel: Ludzie są
03:29
horribly disillusioned. I think people have
98
209740
1640
strasznie rozczarowani. Myślę, że ludzie
03:31
also started to feel jaded.
99
211380
2020
też zaczęli czuć się zmęczeni.
03:33
People are feeling that they're aware that
100
213400
1720
Ludzie czują, że są świadomi, że
03:35
these relationships are often very callous
101
215120
1940
te relacje są często bardzo bezduszne
03:37
and that's to do with the sort of
102
217070
1690
i ma to związek z
03:38
incredible sense of choice.
103
218780
1390
niesamowitym poczuciem wyboru.
03:40
Neil: She says that people feel
104
220840
1660
Neil: Mówi, że ludzie czują się
03:42
disillusioned and jaded.
105
222520
1858
rozczarowani i zmęczeni.
03:44
What does she mean?
106
224378
1472
Co ona ma na myśli?
03:45
Dan: When you are disillusioned it means
107
225850
2118
Dan: Kiedy jesteś rozczarowany, oznacza to,
03:47
that you are unhappy with and
108
227968
1564
że jesteś
03:49
disappointed by something
109
229532
1348
z czegoś niezadowolony i rozczarowany,
03:50
because it isn't as good as it used to be
110
230880
1895
ponieważ nie jest tak dobre, jak kiedyś
03:52
or it's not as good as you thought it was
111
232775
1895
lub nie jest tak dobre, jak myślałeś, że będzie
03:54
going to be. If you have many experiences
112
234670
2900
. Jeśli masz wiele takich doświadczeń,
03:57
like that you become jaded which means
113
237570
2970
stajesz się zmęczony, co oznacza, że
04:00
you become bored and lose
114
240540
1388
zaczynasz się nudzić i tracisz
04:01
interest in something.
115
241928
1222
zainteresowanie czymś.
04:03
Neil: She also commented that
116
243150
1850
Neil: Skomentowała również, że
04:05
the dating experience can be callous.
117
245000
2360
doświadczenie randkowe może być bezduszne.
04:07
Dan: This means that emotionally
118
247360
1949
Dan: Oznacza to, że emocjonalnie
04:09
it can be very tough and you have
119
249309
2048
może to być bardzo trudne i trzeba
04:11
to be ready to accept
120
251357
1303
być gotowym na zaakceptowanie
04:12
rejection or to reject people yourself and
121
252660
3256
odrzucenia lub odrzucenie ludzi samemu, a
04:15
this is not always done in the kindest way.
122
255916
3334
to nie zawsze odbywa się w najmilszy sposób.
04:19
Neil: Here's Zoe Strimpel again.
123
259250
2230
Neil: Oto znowu Zoe Strimpel.
04:22
Zoe Strimpel: People are being
124
262660
580
Zoe Strimpel: Ludzie są
04:23
horribly disillusioned. I think people
125
263240
1460
strasznie rozczarowani. Myślę, że ludzie
04:24
have also started to feel jaded.
126
264700
2460
też zaczęli czuć się zmęczeni.
04:27
People are feeling that they're aware that
127
267160
1740
Ludzie czują, że są świadomi, że
04:28
these relationships are often very callous
128
268905
1745
te relacje są często bardzo bezduszne
04:30
and that's to do with the sort of
129
270650
1595
i ma to związek z
04:32
incredible sense of choice.
130
272245
1295
niesamowitym poczuciem wyboru.
04:34
Neil: OK. Time to review today's
131
274520
1140
Niall: OK. Czas na powtórkę dzisiejszego
04:35
vocabulary, but first, let's have
132
275680
2220
słownictwa, ale najpierw poznajmy
04:37
the answer to the quiz question.
133
277900
1880
odpowiedź na pytanie w quizie.
04:39
I asked how much was spent on
134
279780
1720
Zapytałem, ile wydano na
04:41
dating apps last year. Was it:
135
281518
2202
aplikacje randkowe w zeszłym roku. Czy było to:
04:43
a) less than half a billion dollars
136
283720
2120
a) mniej niż pół miliarda dolarów,
04:45
b) between half a billion and a billion
137
285840
2540
b) od pół miliarda do miliarda
04:48
dollars, or c) over a billion dollars?
138
288380
2480
dolarów, czy c) ponad miliard dolarów?
04:50
Dan, you said?
139
290860
960
Dano, mówiłeś?
04:51
Dan: I said c) over a billion dollars.
140
291830
2450
Dan: Powiedziałem c) ponad miliard dolarów.
04:54
Neil: Well, the total was just under
141
294280
2680
Neil: Cóż, suma wyniosła nieco poniżej
04:56
$600m so the correct answer was
142
296960
3140
600 milionów dolarów, więc poprawna odpowiedź brzmiała
05:00
b) between half a billion and
143
300100
1250
b) od pół miliarda do
05:01
a billion dollars. Good guess if you got
144
301350
2676
miliarda dolarów. Dobrze zgadnij, jeśli masz
05:04
that one right! Right, now it's
145
304026
2074
rację! Dobra, teraz
05:06
time to recap today's vocabulary.
146
306100
2204
czas na podsumowanie dzisiejszego słownictwa.
05:08
Our first word today was motives.
147
308304
2243
Naszym pierwszym słowem dzisiaj były motywy.
05:10
A motive is your reason
148
310547
1563
Motyw to powód, dla którego
05:12
for doing something.
149
312110
1000
coś robisz.
05:13
Dan: If something makes sense it is not
150
313110
2427
Dan: Jeśli coś ma sens, nie jest to
05:15
a surprise and you can understand it.
151
315537
2303
niespodzianką i możesz to zrozumieć.
05:17
Neil: The next phrase was out of curiosity.
152
317840
2365
Neil: Następne zdanie było z ciekawości. Dzieje się tak,
05:20
This is when you do something
153
320205
1630
gdy robisz coś
05:21
for no particular
154
321835
955
bez konkretnego
05:22
reason other than you are interested
155
322790
1980
powodu, poza tym, że chcesz
05:24
in seeing it or trying it.
156
324770
1430
to zobaczyć lub spróbować.
05:26
Dan: Then had disillusioned.
157
326200
1553
Dan: Wtedy byłem rozczarowany.
05:27
This is a feeling you get when
158
327753
1692
To uczucie, kiedy
05:29
something isn't as good as it
159
329445
1635
coś nie jest tak dobre, jak
05:31
used to be or as good as you expected it
160
331080
2405
kiedyś lub tak dobre, jak się tego spodziewałeś
05:33
to be and you become disappointed by it.
161
333485
2795
i jesteś tym rozczarowany.
05:36
Neil: And that can lead to your
162
336280
1600
Neil: A to może prowadzić do
05:37
being jaded, which is a feeling
163
337880
1880
zmęczenia, czyli uczucia
05:39
of dissatisfaction and
164
339770
1250
niezadowolenia i
05:41
boredom with something that
165
341020
1397
znudzenia czymś, co
05:42
has been going on for a while.
166
342417
1553
dzieje się od jakiegoś czasu.
05:43
Dan: And finally there was callous -
167
343970
2230
Dan: I wreszcie był bezduszny -
05:46
an adjective which means uncaring
168
346200
2080
przymiotnik, który oznacza nieczuły
05:48
and cold-hearted.
169
348280
1760
i nieczuły.
05:50
Neil: Well, I hope you aren't disillusioned
170
350040
1510
Neil: Cóż, mam nadzieję, że nie rozczarujesz się
05:51
with 6 Minute English and
171
351550
1302
6-minutowym angielskim i
05:52
will join us again
172
352852
938
05:53
next time In the meantime find
173
353790
2050
następnym razem dołączysz do nas. W międzyczasie znajdź
05:55
bbclearningenglish online and
174
355840
2400
bbclearningenglish online,
05:58
on social media and on our own
175
358240
2280
w mediach społecznościowych i w naszej własnej
06:00
app - and before you ask, it's not
176
360520
2240
aplikacji - i zanim zapytasz, to nie jest
06:02
a dating app! Bye for now.
177
362760
1620
aplikacja randkowa! Na razie.
06:04
Dan: Bye bye!
178
364380
880
Dan: Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7