The Race: Land ahoy! Learn to use 'must' and 'have to' - Episode 5

12,105 views ใƒป 2015-08-07

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:29
All Wooah! Watch out!
0
29920
3490
ใ™ในใฆ ใ‚ฆใƒผใ‚ข๏ผ ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆ๏ผ
00:33
PHIL That was close.
1
33760
1520
PHIL ่ฟ‘ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
00:38
PHIL Day 35 - we've just missed being hit by a
2
38080
4320
PHIL 35 ๆ—ฅ็›ฎ - ๅทจๅคงใชใ‚ณใƒณใƒ†ใƒŠ่ˆนใซ่ฅฒใ‚ใ‚ŒใŸใฎใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ
00:42
huge container ship. We're all so tired and we didn't see it coming. We've been at sea
3
42440
7030
ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็š†ใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ ใใ‚ŒใŒๆฅใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ. ็งใŸใกใฏๆ•ฐๆ—ฅ้–“ๆตทใซๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใŒ
00:49
for several days and without our satellite navigation system it's hard to know which
4
49470
4660
ใ€่ก›ๆ˜Ÿ ใƒŠใƒ“ใ‚ฒใƒผใ‚ทใƒงใƒณ ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ€่‡ชๅˆ†ใŒใฉใฎๆ–นๅ‘ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎใฏๅ›ฐ้›ฃ
00:54
way we're going. Passepartout needs medical help and we have to get more food supplies.
5
54130
7280
ใงใ™ใ€‚ ใƒ‘ใ‚นใƒ‘ใƒซใƒˆใ‚ฅใƒผใฏๅŒป็™‚ ๆดๅŠฉใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใŠใ‚Šใ€็งใŸใกใฏใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ้ฃŸ็ณงใ‚’่ชฟ้”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:02
We must find land soonโ€ฆ
6
62240
2640
ๆ—ฉใๅœŸๅœฐใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใชใใ‚ƒโ€ฆ
01:08
SOPHIA Land ahoy!
7
68800
1840
SOPHIA ใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒ›ใ‚ค๏ผ
01:10
PHIL Land? Really? At last! Come on. Let's head for the harbour and find a hospital quickly.
8
70640
6160
ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒฉใƒณใƒ‰๏ผŸ ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ ใ‚„ใฃใจ๏ผ ๆฅใฆใ€‚ ๆธฏใซๅ‘ใ‹ใ„ใ€ๆ€ฅใ„ใง็—…้™ขใ‚’ๆŽขใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:17
PP Oh, my head.
9
77440
2400
PP ใ‚ใ‚ใ€็งใฎ้ ญใ€‚
01:21
PHIL We're on dry land. It's such a great feeling
10
81760
5300
PHIL ็งใŸใกใฏไนพใ„ใŸๅœŸๅœฐใซใ„ใพใ™ใ€‚
01:27
after just looking at endless water day after day. But where are we? People are speaking
11
87060
8390
ๆฏŽๆ—ฅ็„ก้™ใฎๆฐดใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ใ„ ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ไบบใ€…ใฏ
01:35
French and there's a wonderful smell of fresh coffee in the air. Anyway, we mustnโ€™t waste
12
95450
9190
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใ€ๆ–ฐ้ฎฎใชใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ฆ™ใ‚ŠใŒๆผ‚ใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“
01:44
any more time. Sophia is taking Passepartout to a hospital to see a doctor about the cut
13
104640
6619
ใ€‚ ใ‚ฝใƒ•ใ‚ฃใ‚ขใฏใƒ‘ใ‚นใƒ‘ใƒซใƒˆใ‚ฅใƒผ ใ‚’็—…้™ขใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ€้ ญใฎๅˆ‡ใ‚Šๅ‚ทใซใคใ„ใฆๅŒป่€…ใซ่จบใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸ
01:51
on his head. I have to get our satnav fixed and purchase some more supplies for the next
14
111259
7860
ใ€‚ ่ก›ๆ˜ŸใƒŠใƒ“ใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใฆใ€ๆ—… ใฎๆฌกใฎ
01:59
leg of our journey.And I must take some photographs too to put on my travel blog. But wait a minute,
15
119119
11631
่กŒ็จ‹ใฎใŸใ‚ใซใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎๅฟ…้œ€ๅ“ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ใพใŸใ€ๆ—…่กŒใƒ–ใƒญใ‚ฐใซ่ผ‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ†™็œŸใ‚‚ๆ’ฎใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใงใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€
02:10
I don't know where I am! Time for a walk I thinkโ€ฆ
16
130750
3600
่‡ชๅˆ†ใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„๏ผ ๆ•ฃๆญฉใฎๆ™‚้–“ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™...
02:18
PHIL Excuse me young man โ€“ that coffee smells wonderful.
17
138880
4160
PHIL ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€่‹ฅใ„็”ท-ใใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใซใŠใ„ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
02:23
18
143069
821
02:23
MAN Oh this is Bourbon Pointu coffee. It's the best in the world and you can only get it here
19
143890
6110
MAN ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ–ใƒซใƒœใƒณ ใƒใƒฏใƒณใƒˆใ‚ฅ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œ ใฏไธ–็•Œใงๆœ€้ซ˜ใงใ€ใ“ใ“ใงใ—ใ‹ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“
02:30
20
150000
849
02:30
PHIL And where is here?
21
150849
3241
PHIL ใงใฏใ€ใ“ใ“ใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹?
02:34
Reunion Island.
22
154090
1850
ใƒฌใƒฆใƒ‹ใ‚ชใƒณๅณถใ€‚
02:35
PHIL Reunion Island! So that's where we are. Goodness, we really have gone off course!
23
155940
6000
PHIL ใƒฌใƒฆใƒ‹ใ‚ชใƒณๅณถ๏ผ ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€็งใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ณใƒผใ‚นใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใพใ—ใŸ๏ผ
02:42
MAN Where are you heading?
24
162640
1840
MAN ใฉใ“ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
02:44
PHIL We're supposed to be sailing around the world
25
164480
2640
PHIL ่ˆนใงไธ–็•Œไธ€ๅ‘จใ™ใ‚‹ใฏใšใ ใฃใŸใฎใซ
02:47
โ€“ but we got lost when our satnav broke.
26
167160
3329
ใ€่ก›ๆ˜ŸใƒŠใƒ“ใŒๅฃŠใ‚Œใฆ้“ใซ่ฟทใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:50
MAN Oh you don't have to worry about that, my brother fixes gadgets. I'm sure he can help.
27
170489
7021
MAN ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจๆฐ—ใซใ—ใชใใฆใ„ใ„ใ‚ˆใ€ ๅผŸใŒใ‚ฌใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚ ๅฝผใŒๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:57
Let me take it for you and if you come back at 4 o'clock it will be ready. Hopefully!
28
177510
6490
ใŠ้ ใ‹ใ‚Šใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใฎใงใ€4ๆ™‚ใซๆˆปใฃใฆใใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ” ็”จๆ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚ ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐ๏ผ
03:04
PHIL Brilliant. And while I'm here can I buy some
29
184000
4830
PHIL ใƒ–ใƒชใƒชใ‚ขใƒณใƒˆใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹้–“ใซ
03:08
of those beans?
30
188830
1310
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฑ†ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ณผๅ…ฅใงใใพใ™ใ‹?
03:10
MAN Sure. Here, take some coffee beans as a present from me to you - and remember your visit to
31
190140
6069
็”ท ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใงใ€ ็งใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใธใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใจใ—ใฆใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ่ฑ†ใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„
03:16
Reunion.
32
196209
1120
ใ€‚
03:19
PHIL I had to bring home some unique and special coffee beans as part of the challenge, so
33
199840
5899
PHIL ๆŒ‘ๆˆฆใฎไธ€็’ฐใจใ—ใฆใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใง็‰นๅˆฅใชใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ่ฑ†ใ‚’ๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸ ใฎใงใ€
03:25
this is gift is perfect. But we have a long way to go; we mustn't waste any more time.
34
205739
8241
ใ“ใ‚Œใฏ่ดˆใ‚Š็‰ฉใซๆœ€้ฉใงใ™. ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใ ใพใ ๅ…ˆใฏ ้•ทใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ—ใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:33
I must get on with the shopping, wait for our satnav to be fixed and hope that Passepartout
35
213980
6619
็งใฏ่ฒทใ„็‰ฉใ‚’็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ก›ๆ˜ŸใƒŠใƒ“ใŒไฟฎ็†ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใกใ€ใƒ‘ใ‚นใƒ‘ใƒซใƒˆใ‚ฅใƒผใŒ็„กไบ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
03:40
will be ok.
36
220599
880
ใพใ™ใ€‚
03:44
SOPHIA Phil, Philโ€ฆ we're back. Passepartout has got some stiches in his head. I think he'll fine.
37
224720
6080
SOPHIA ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซโ€ฆๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ‘ใ‚นใƒ‘ใƒซใƒˆใ‚ฅใƒผใฏ้ ญใซไฝ•้‡ใ‹้‡ใ‚’ๅˆบใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:51
PP Oh will I? You're the expert now? Maybe if you leave me to sail our yacht we won't have
38
231760
6960
PPใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€ๅฐ‚้–€ๅฎถใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใŸใกใฎใƒจใƒƒใƒˆใ‚’็งใซไปปใ›ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐ
03:58
any more accidents?
39
238720
1680
ใ€ใ‚‚ใ†ไบ‹ๆ•…ใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
04:01
PHIL Come on Passepartout, let's all try to get on shall we? I know how useful you are - but
40
241200
7599
PHIL ใ•ใใ€ใƒ‘ใ‚นใƒ‘ใƒซใƒˆใ‚ฅใƒผใ€ใฟใ‚“ใชใงใŒใ‚“ใฐใ‚Š ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒใฉใ‚Œใปใฉๅฝนใซ็ซ‹ใคใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ - ใ—ใ‹ใ—ใ€
04:08
Sophia got us safely through to Reunion. Come along โ€“ let's all be friends. Ok?
41
248799
7020
ใ‚ฝใƒ•ใ‚ฃใ‚ขใฏ็งใŸใกใ‚’็„กไบ‹ใซๅ†ไผšใซๅฐŽใ„ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ ใฟใ‚“ใชใงๅ‹้”ใซใชใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ Ok๏ผŸ
04:15
PP OK then. How's the satnav?
42
255819
3800
PP OK ใชใ‚‰ใ€‚ ใ‚ตใƒˆใƒŠใƒ“ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:19
PHIL It's fixed and it didn't cost much. Look,
43
259619
4961
PHIL ๅ›บๅฎšใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ใใ‚Œใปใฉ่ฒป็”จใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใปใ‚‰ใ€
04:24
if I switch it onโ€ฆ I can tell you exactly where we are: 21 degrees south, 55 degrees east.
44
264580
9789
ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚‰โ€ฆไปŠใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒๆญฃ็ขบ ใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅ—็ทฏ 21 ๅบฆใ€ๆฑ็ตŒ 55 ๅบฆใงใ™ใ€‚
04:35
SOPHIA Impressive
45
275659
1280
SOPHIA Impressive
04:36
PHIL Yes, and look, I've got some special coffee to take home.Bourbon Pointu.
46
276939
6241
PHIL ใฏใ„ใ€่ฆ‹ใฆใ€ๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚‹็‰นๅˆฅใชใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.Bourbon Pointu.
04:43
SOPHIA Another one of your 'souvenirs'! Come on,
47
283180
3989
SOPHIA ใ‚‚ใ†ใฒใจใคใฎใ€ŒใŠใฟใ‚„ใ’ใ€๏ผ ใ•ใ‚ใ€
04:47
we must get going โ€“ the weather forecast says there's a big storm coming and we have
48
287169
4291
ๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใซ ใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ๅคงใใชๅตใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚‹
04:51
to avoid it.
49
291460
1340
ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’้ฟใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:52
PHIL Yes, good idea. We can't waste any more time. Let's get back to the harbour. Passepartout,
50
292800
7949
PHIL ใฏใ„ใ€ใ„ใ„่€ƒใˆใงใ™ใญใ€‚ ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆธฏใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ‘ใ‚นใƒ‘ใƒซใƒˆใ‚ฅใƒผใ€
05:00
could you carry these bags of food pleaseโ€ฆ they'reโ€ฆ quite heavy.
51
300749
6831
ใ“ใฎ้ฃŸๆ–™ใฎๅ…ฅใฃใŸ่ข‹ใ‚’้‹ใ‚“ใงใใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ‹โ€ฆใ‹ใชใ‚Š้‡ใ„ใงใ™ใ€‚
05:07
PP (Groans)
52
307580
2539
PP (ใ†ใ‚ใๅฃฐ)
05:15
SOPHIA Isn't this where we left the yacht โ€“ between
53
315280
3759
SOPHIA ใƒจใƒƒใƒˆใ‚’้™ใ‚ŠใŸใฎใฏใ€
05:19
these two other boats?
54
319039
1990
ใ“ใฎ 2 ้šปใฎใƒœใƒผใƒˆใฎ้–“ใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‹?
05:21
PP Are you sure Sophia? We did arrive in a rush
55
321029
4010
PP ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฝใƒ•ใ‚ฃใ‚ข๏ผŸ ็งใŸใกใฏๆ€ฅใ„ใงๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸ
05:25
PHIL No, it was definitely here. In fact โ€“ look โ€“ these are our ropes. They've been cut.
56
325039
6310
PHIL ใ„ใ„ใˆใ€้–“้•ใ„ใชใใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€ ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ็งใŸใกใฎใƒญใƒผใƒ—ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ซใƒƒใƒˆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
05:31
I don't believe it but I think our yacht has been stolen.
57
331349
5680
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใŸใกใฎใƒจใƒƒใƒˆ ใŒ็›—ใพใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
05:38
PHIL Stolen! It couldn't get any worse. We're stuck
58
338809
7280
ใƒ•ใ‚ฃใƒซ ็›—ใพใ‚ŒใŸ๏ผ ๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ็งใŸใกใฏ
05:46
halfway around the world with no yacht. There is no way we can get round the world in 80
59
346089
7440
ใƒจใƒƒใƒˆใชใ—ใงไธ–็•ŒใฎๅŠๅˆ†ใง็ซ‹ใกๅพ€็”Ÿใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ 80ๆ—ฅใงไธ–็•Œใ‚’ไธ€ๅ‘จใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›
05:53
days now. We've got to find our yacht โ€“ but where is it?
60
353920
8880
ใ‚“ใ€‚ ใƒจใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒจใƒƒใƒˆ ใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7