BOX SET: English vocabulary mega-class! ๐Ÿ˜ Learn 7 English expressions with 'out' in 17 minutes!

50,827 views

2023-12-17 ใƒป BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! ๐Ÿ˜ Learn 7 English expressions with 'out' in 17 minutes!

50,827 views ใƒป 2023-12-17

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
The English We Speak.
0
80
2960
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใ€‚
00:03
From BBC Learning English dot com.
1
3160
3400
BBC Learning English ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ‚ณใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ€‚
00:08
Hello. It's time for The English We Speak, with you, Rob.
2
8360
3920
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ€ŒThe English We Speakใ€ใฎๆ™‚้–“ใงใ™ ใ€‚
00:12
And you, Feifei. Hello!
3
12400
1800
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
00:14
So, Rob, another year over.
4
14320
2640
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ใพใŸไธ€ๅนดใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:17
Yes, goodbye, 2019. It's been a good year.
5
17080
3600
ใฏใ„ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€2019ๅนดใ€‚่‰ฏใ„ๅนดใงใ—ใŸใ€‚
00:22
But it's time for a clear up.
6
22960
1600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ†็‰‡ใฅใ‘ใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
00:24
Rob's tidying up!
7
24680
1680
ใƒญใƒ–ใŒ็‰‡ไป˜ใ‘ไธญ๏ผ
00:28
Why, Rob?
8
28440
1080
ใฉใ†ใ—ใฆใ€ใƒญใƒ–๏ผŸ
00:29
Well, there's so much junk lying around, let's clear out the old stuff.
9
29640
4520
ใพใ‚ใ€ใ‚ดใƒŸใŒใŸใใ•ใ‚“่ปขใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ๅคใ„ใ‚‚ใฎใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:34
I'd like to start the New Year with a tidy office.
10
34280
3160
ใใ‚Œใ„ใชใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใŸใ„ใงใ™ใญใ€‚
00:37
Oh, right. We can say 'out with the old, in with the new'.
11
37560
4520
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ€Œๅคใ„ใ‚‚ใฎใฏๅ‡บใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏๅ…ฅใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
00:42
'Out with the old, in with the new'.
12
42200
2600
ใ€Œๅคใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆจใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ€ใ€‚
00:44
Yep, a good expression, Feifei.
13
44920
1960
ใฏใ„ใ€ใ„ใ„่กจ็พใงใ™ใญใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚
00:47
You mean leave old things or old ideas behind
14
47000
3080
ใคใพใ‚Šใ€ๅคใ„ใ‚‚ใฎ ใ‚„ๅคใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใ€
00:50
and start fresh with new things or ideas.
15
50200
2840
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงๆ–ฐใŸใซๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:53
I do! It's often said around New Year.
16
53160
2640
็งใฏใ—ใพใ™๏ผ ใŠๆญฃๆœˆ้ ƒใซใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:55
Well, I'd better get on with getting rid of old things
17
55920
2520
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๅฎŸ้š›ใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่žใใชใŒใ‚‰ใ€ๅคใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ‡ฆๅˆ†ใ™ใ‚‹ไฝœๆฅญใ‚’้€ฒใ‚ใŸใปใ†ใŒใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
01:01
while we hear some examples of this phrase in action.
18
61960
3000
ใ€‚
01:08
It's time for me to get rid of my old boots and buy a new pair.
19
68240
3680
ๅคใ„ใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’ๅ‡ฆๅˆ†ใ—ใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’่ฒทใ†ๆ™‚ๆœŸใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
01:12
Out with the old, in with the new!
20
72040
2280
ๅคใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆจใฆใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
01:15
The tech company released their new range last week.
21
75480
2720
ใ“ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผไผๆฅญใฏ ๅ…ˆ้€ฑใ€ๆ–ฐใ—ใ„่ฃฝๅ“็พคใ‚’ใƒชใƒชใƒผใ‚นใ—ใŸใ€‚
01:18
I've already bought something.
22
78320
1680
ใ‚‚ใ†ไฝ•ใ‹่ฒทใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:20
It's out with the old chunky phone and in with the new lightweight touchscreen one.
23
80120
5800
ๅคใ„ๅˆ†ๅŽšใ„ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฏๅปƒๆญขใ•ใ‚Œใ€ ๆ–ฐใ—ใ„่ปฝ้‡ใ‚ฟใƒƒใƒใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใŒ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
01:27
Last year I spent too much time eating cake,
24
87120
3040
ๆ˜จๅนดใฏ ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใ™ใŽใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ
01:30
but now for 2020, I'm going to join a gym and get fit.
25
90280
4240
ใŒใ€2020ๅนดใฏใ‚ธใƒ ใซ้€šใฃใฆไฝ“ใ‚’้›ใˆใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
01:34
It's out with the old body and in with the new one!
26
94640
3360
ๅคใ„ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใงๅ‡บใฆใ€ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใงๅ…ฅใ‚Šใพใ™๏ผ BBC Learning English ใฎ
01:40
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English.
27
100880
3560
The English We Speak ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
01:44
In this programme,
28
104560
1000
ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใฏใ€ใ€Œ
01:45
we're looking at the expression 'out with the old, in with the new'.
29
105680
3880
ๅคใ„ใ‚‚ใฎใฏๅŽปใ‚Šใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏๅ…ฅใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
01:49
It means getting rid of old ideas or things and starting fresh with new ones.
30
109680
5080
ใใ‚Œใฏๅคใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚„ ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงๆ–ฐใŸใซๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:55
So, what new things or ideas shall we have for 2020, Rob?
31
115600
4160
ใใ‚Œใงใ€2020 ๅนดใซใฏใฉใ‚“ใชๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ ่€ƒใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ใƒญใƒ–๏ผŸ
01:59
Hmm, well, for a new thing, I was thinking about some flowers in the studio.
32
119880
4280
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใจใ—ใฆใ€ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ‚ใ‚‹่Šฑใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:04
Nice.
33
124280
1000
ใƒ‹ใƒผใ‚นใ€‚
02:05
And for my new idea,
34
125400
1680
ใใ—ใฆใ€็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใจใ—ใฆใ€ๆฏŽ้€ฑใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’
02:07
I thought I would start introducing the programme every week โ€”
35
127200
3560
็ดนไป‹ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:10
it's always been you, Feifei!
36
130880
1640
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใงใ—ใŸใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผ
02:12
Excuse me, Rob, I've always introduced the programme. It's ladies first!
37
132640
5320
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใƒญใƒ–ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚ ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใงใ™ใ‚ˆ๏ผ
02:18
Sorry, I'm not changing that.
38
138080
1800
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:20
But, actually, I was thinking about another change.
39
140000
3400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸใฏๅˆฅใฎๅค‰ๆ›ดใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
02:23
Oh, yes, what's that?
40
143520
1360
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:25
A new presenter. As we say, out with old โ€” you, Rob โ€” and in with the new. Hi, Dan.
41
145000
7360
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅคใ„ใ‚‚ใฎใ€ใคใพใ‚Š ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใจใฎไป˜ใๅˆใ„ใ€ใใ—ใฆๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใจใฎไป˜ใๅˆใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ€‚
02:32
Hey, Feifei!
42
152480
1320
ใŠใ„ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผ
02:33
Hi!
43
153920
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
02:35
Just joking! Happy New Year, Rob!
44
155040
3320
ใŸใ ใฎๅ†—่ซ‡๏ผ ๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€ใƒญใƒ–๏ผ
02:38
You too.
45
158480
1360
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€‚
02:41
The English We Speak.
46
161305
1560
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใ€‚
02:43
From BBC Learning English dot com.
47
163625
2880
BBC Learning English ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ‚ณใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ€‚
02:47
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
48
167745
3840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
02:51
And hello, I'm Rob.
49
171705
1760
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
02:53
Feifei, why's your hair wet? It's not raining, is it?
50
173585
3040
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใฉใ†ใ—ใฆ้ซชใŒๆฟกใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ ้›จใฏ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
02:56
No, Rob. I've just been for my swimming lesson. It was a bit scary, actually.
51
176745
5560
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒญใƒ–ใ€‚ ใกใ‚‡ใ†ใฉๆฐดๆณณใฎๆŽˆๆฅญใซ่กŒใฃใฆใใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ ใ€‚ ๅฎŸใฏใกใ‚‡ใฃใจๆ€–ใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
03:02
Oh, why's that?
52
182425
1120
ใ‚ใ‚ใ€ใชใœใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:03
Well, for the first time, I swam into the deep end and couldn't stand up.
53
183665
5080
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅˆใ‚ใฆๆทฑใ„ใจใ“ใ‚ใพใงๆณณใ„ใงใ—ใพใ„ ใ€็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚Œใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:08
The lifeguard had to jump in and save me.
54
188865
2640
ใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚ฌใƒผใƒ‰ใŒ้ฃ›ใณ่พผใ‚“ใง็งใ‚’ๆ•‘ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:11
Oh, dear, Feifei. It sounds like you were 'out of your depth'!
55
191625
3360
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€Œๆทฑใฟใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใฆใ„ใŸใ€ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญ๏ผ
03:15
Yes, I suppose I was.
56
195105
1680
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:16
Well, I'm 'out of my depth' too.
57
196905
2040
ใพใ‚ใ€็งใ‚‚ใ€Œๆทฑใฟใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€ใ€‚
03:19
What, you're learning to swim too?
58
199065
2360
ใˆใฃใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆฐดๆณณใ‚’็ฟ’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:21
No, no, I'm struggling to complete this project about statistics
59
201545
4040
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏไธŠๅธใ‹ใ‚‰้ ผใพใ‚ŒใŸ็ตฑ่จˆใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅฎŒไบ†ใ™ใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™
03:25
that the boss has asked me to do.
60
205705
1840
ใ€‚
03:27
I know nothing about statistics and numbers.
61
207665
2200
็งใฏ็ตฑ่จˆใ‚„ๆ•ฐๅญ—ใซใคใ„ใฆใฏไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
03:29
It's just too difficult and I just can't do it. So, I am out of my depth.
62
209985
4200
ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ™ใŽใฆ็งใซใฏใพใฃใŸใ ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็งใฏๆทฑใฟใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:34
Ah, I've got it.
63
214305
1560
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:35
When you are 'out of your depth',
64
215985
1800
ใ‚ใชใŸใŒใ€Œ้™็•Œใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใใ€
03:37
it can mean you are in a difficult situation that you cannot cope with.
65
217905
4560
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅฏพๅ‡ฆใงใใชใ„ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
03:42
It could be because a task exceeds your knowledge or ability.
66
222585
4200
ใใ‚Œใฏใ€ใใฎใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใŒ ใ‚ใชใŸใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚„่ƒฝๅŠ›ใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:46
So, it's a bit like drowning in a situation, but not literally.
67
226905
4440
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ็Šถๆณใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:51
Exactly. Let's hear some examples.
68
231465
2440
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:56
I'm so out of my depth in this new job. I haven't got a clue what to do!
69
236545
5800
็งใฏใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใซใจใฆใ‚‚ๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹่ฆ‹ๅฝ“ใ‚‚ใคใ‹ใชใ„๏ผ
04:03
When everyone started talking about politics, I knew I was out of my depth,
70
243265
4840
ใฟใ‚“ใชใŒๆ”ฟๆฒปใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ๅง‹ใ‚ใŸใจใ ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็†่งฃๅŠ›ใŒ่ถณใ‚Šใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใŸ
04:08
so I politely made my excuses and went home.
71
248225
3200
ใฎใงใ€ไธๅฏงใซ่จ€ใ„่จณใ‚’ใ—ใฆ ๅฎถใซๅธฐใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:12
He was clearly out of his depth in the match.
72
252465
2240
ๅฝผใฏใ“ใฎ่ฉฆๅˆใงๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅŠ›ไธ่ถณใ ใฃใŸ ใ€‚
04:14
He lacked any skill and couldn't even pass the ball!
73
254825
3120
ๅฝผใซใฏใ‚นใ‚ญใƒซใŒใชใใ€ ใƒœใƒผใƒซใ‚’ใƒ‘ใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:20
This is The English We Speak from BBC Learning English
74
260585
3640
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใง
04:24
and we're talking about the phrase 'out of your depth'.
75
264345
3440
ใ€ ใ€Œout of your Depthใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:27
It describes a situation that is too difficult for you
76
267905
3800
ใใ‚Œใฏใ€ ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹็Šถๆณใงใ‚ใ‚Šใ€
04:31
and you do not have the knowledge or ability to cope with it.
77
271825
3920
ใ‚ใชใŸใซใฏ ใใ‚Œใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹็Ÿฅ่ญ˜ใ‚„่ƒฝๅŠ›ใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
04:35
Well, Rob, I may be able to save you! I love statistics and can help you out.
78
275865
5680
ใใ†ใ ใ€ใƒญใƒ–ใ€็งใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ•‘ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„๏ผ ็งใฏ็ตฑ่จˆใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€ใŠๆ‰‹ไผใ„ใงใใพใ™ใ€‚
04:41
Oh, that's great! And I can help you improve your swimming.
79
281665
3920
ใŠใƒผใ€ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™๏ผ ใใ—ใฆใ‚ใชใŸ ใฎๆฐดๆณณใฎไธŠ้”ใ‚’ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
04:45
Oh, yes? How can you do that?
80
285705
1760
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹๏ผŸ
04:47
You can borrow my armbands, so you'll never sink, even in the deep end.
81
287585
4200
็งใฎ่…•็ซ ใ‚’่ฒธใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ ใŸใจใˆๆœ€ๆทฑ้ƒจใงใ‚‚ๆฒˆใ‚€ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:51
You'll never be out of your depth again!
82
291905
2640
ใ‚‚ใ†ไบŒๅบฆใจๆทฑใฟใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“๏ผ
04:54
Thanks, but I think I should learn to swim properly.
83
294665
3520
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใงใ‚‚ ใกใ‚ƒใ‚“ใจๆณณใ’ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ†ใ€‚
04:58
Anyway, when do you need to complete this project for the boss by?
84
298305
3880
ใจใซใ‹ใใ€ไธŠๅธใฎใŸใ‚ใฎใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ใ„ใคใพใงใซๅฎŒไบ†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ?
05:02
Er, now.
85
302305
1520
ใˆใƒผใ€ไปŠใ€‚
05:03
Oh. Come on then.
86
303945
1200
ใŠใŠใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚ๆฅใฆใ€‚
05:05
We had better go and get on with it,
87
305265
2120
ใฉใ‚“ใฉใ‚“้€ฒใ‚ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‚ˆใ€ใใ†ใ—ใชใ„
05:07
otherwise the boss will throw you in the deep end! Bye.
88
307505
3840
ใจใƒœใ‚นใŒใ‚ใชใŸใ‚’ ๅฅˆ่ฝใฎๅบ•ใซๆ”พใ‚Š่พผใ‚€ใ‚ˆ๏ผ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
05:13
The English We Speak.
89
313911
1960
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใ€‚
05:15
From BBC Learning English dot com.
90
315991
3560
BBC Learning English ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ‚ณใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ€‚
05:20
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
91
320231
3840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
05:24
And I'm Neil. Hi, everyone.
92
324191
2000
ใใ—ใฆ็งใฏใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใ‚„ใ‚ใฟใ‚“ใชใ€‚
05:26
Is everything OK, Neil? You sound a bit annoyed this morning!
93
326311
4280
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผŸ ไปŠๆœใฏใกใ‚‡ใฃใจใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญ๏ผ
05:30
Yeah, I'm OK, I'm just a bit frustrated.
94
330711
3320
ใฏใ„ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ๅ…ˆ้€ฑๆœซใ€
05:34
I spent a few hours organising all of the books on my bookshelves last weekend,
95
334151
4440
็งใฏๆœฌๆฃšใฎใ™ในใฆใฎๆœฌใ‚’ๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ใฎใซๆ•ฐๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใพใ—ใŸใŒ ใ€
05:38
but then my wife decided to clean the shelves and put the books back in a mess.
96
338711
4200
ใใฎๅพŒใ€ๅฆปใŒๆœฌๆฃšใ‚’ๆŽƒ้™คใ— ใ€ๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใฃใŸๆœฌใ‚’ๅ…ƒใซๆˆปใ™ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:43
They're all out of order again now!
97
343031
1720
ไปŠๅบฆใฏใพใŸใ™ในใฆใŒๆ•…้šœใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ๏ผ
05:44
Oh, that is totally out of order!
98
344871
3120
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅ…จใใฎ้–“้•ใ„ใงใ™๏ผ
05:48
Yeah, they are now totally out of order.
99
348111
2520
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ๅฎŒๅ…จใซๆ•…้šœใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:50
I'm talking about your wife, not the books.
100
350751
2400
็งใฏๆœฌใฎใ“ใจใงใฏใชใใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฆปใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใ€‚
05:53
Eh?
101
353271
1000
ใˆ๏ผŸ
05:54
What I meant is that it wasn't fair that all your hard work went to waste.
102
354391
4680
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ใ“ใ‚Œใพใงใฎ ๅŠชๅŠ›ใŒใ™ในใฆ็„ก้ง„ใซใชใ‚‹ใฎใฏไธๅ…ฌๅนณใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:59
She should have been more considerate.
103
359191
2040
ๅฝผๅฅณใฏใ‚‚ใฃใจๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใ‚’ๆŒใคในใใ ใฃใŸใ€‚
06:01
Ah, I see. You mean 'out of order' in a different sense!
104
361351
3760
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ้•ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ€Œ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ„ใ€ใฃใฆใ“ใจใงใ™ใญ ๏ผ
06:05
My books are out of order because they're disorganised,
105
365231
2920
็งใฎๆœฌใฏๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใŒใงใใฆใ„ใชใ„ ใŸใ‚ใซๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“
06:08
but my wife was 'out of order' because she was inconsiderate.
106
368271
2880
ใŒใ€ๅฆปใฏ ๆ€ใ„ใ‚„ใ‚ŠใŒใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€Œๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ€ใฎใงใ™ใ€‚
06:11
That's exactly right!
107
371271
1840
ใพใ•ใซใใฎ้€šใ‚Šใงใ™๏ผ ใ“ใฎๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‹
06:13
Let's listen to some other examples of how you could use this alternative meaning.
108
373231
4840
ใซใคใ„ใฆใ€ไป–ใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
06:20
The referee in Saturday's football match was totally out of order!
109
380391
4720
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใฎๅฏฉๅˆคใฏ ๅฎŒๅ…จใซๆ•…้šœใ—ใฆใ„ใŸ๏ผ ๅฝผใŒ็งใŸใกใฎๆœ€้ซ˜ใฎ้ธๆ‰‹ใ‚’
06:25
I couldn't believe he sent off our best player โ€” he was obviously biased!
110
385231
4800
้€€ๅ ดใ•ใ›ใŸใจใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅ่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:31
A passenger on the train this morning started shouting at me.
111
391351
3800
ไปŠๆœ้›ป่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ไน—ๅฎขใŒ ็งใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅซใณๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
06:35
She said I pushed her!
112
395271
1920
ๅฝผๅฅณใฏ็งใŒๅฝผๅฅณใ‚’ๆŠผใ—ใŸใจ่จ€ใฃใŸ๏ผ
06:37
I thought she was really out of order.
113
397311
2280
ๅฝผๅฅณใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:39
I couldn't help it. The train stopped so abruptly.
114
399711
4000
ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ้›ป่ปŠใฏ็ช็„ถๆญขใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:44
Who took my pen from my desk?
115
404911
2600
่ชฐใŒ็งใฎใƒšใƒณใ‚’็งใฎๆœบใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใพใ—ใŸใ‹?
06:47
It's the fourth time this week โ€” this is out of order!
116
407631
3920
ไปŠ้€ฑใง 4 ๅ›ž็›ฎใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๆ•…้šœใงใ™ใ€‚
06:54
This is The English We Speak from BBC Learning English
117
414031
3520
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€
06:57
and we're talking about the phrase 'out of order'.
118
417671
3320
ใ€Œout of orderใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:01
This phrase often means that something is disorganised or in the wrong order,
119
421111
4800
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไฝ•ใ‹ใŒ ๆ•ด็†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏ้ †ๅบใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
07:06
but it is also used in spoken English
120
426031
2280
ใŒใ€่‹ฑ่ชžใฎ่ฉฑใ—่จ€่‘‰ใงใฏใ€
07:08
to say that someone has been unfair or inconsiderate.
121
428431
4320
่ชฐใ‹ใŒ ไธๅ…ฌๅนณใพใŸใฏ้…ๆ…ฎใ‚’ๆฌ ใ„ใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ๅ ดๅˆใซใ‚‚ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:12
Could you give us another example of this, Neil?
122
432871
2640
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅˆฅใฎไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹ใ€ ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผŸ
07:15
Well, I wrote a script last week which you said was rubbish!
123
435631
3600
ใ•ใฆใ€ๅ…ˆ้€ฑ็งใŒๆ›ธใ„ใŸ่„šๆœฌใฏ ใใ ใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
07:19
I thought that was a bit out of order!
124
439351
1480
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ๏ผ
07:20
Oh, dear! I'm sorry if I offended you, Neil,
125
440951
2640
ใพใ‚๏ผ ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅฎณใ—ใŸใชใ‚‰ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ ใƒ‹ใƒผใƒซใ€
07:23
but I think you might have misunderstood what I meant!
126
443711
3640
ใงใ‚‚็งใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ชค่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
07:27
When you printed it out and gave it to me, I couldn't read anything โ€”
127
447471
4160
ใใ‚Œใ‚’ใƒ—ใƒชใƒณใƒˆใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ—ใฆ ็งใซๆธกใ—ใŸใจใใ€็งใฏไฝ•ใ‚‚่ชญใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
07:31
there was ink all over it.
128
451751
1920
ใ‚คใƒณใ‚ฏใŒไป˜็€ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:33
Perhaps the printer was out of order?
129
453791
2440
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฟใƒผใŒๆ•…้šœใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
07:36
And that's a third meaning of 'out of order'.
130
456351
2480
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ ใ€Œ็งฉๅบใŒไนฑใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใฎ 3 ็•ช็›ฎใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
07:38
Yes. 'Out of order' also means broken!
131
458951
3480
ใฏใ„ใ€‚ ใ€Œๆ•…้šœใ€ใซใฏๅฃŠใ‚ŒใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:42
Well, that's all we have -
132
462551
2160
ใพใ‚ใ€็งใŸใกใซใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ -
07:46
Oh, dear, it seems Feifei's mic is out of order!
133
466711
3640
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใฎใƒžใ‚คใ‚ฏใŒ ๆ•…้šœใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™!
07:50
What she was trying to say was that's all we have time for this week,
134
470471
3080
ๅฝผๅฅณใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ€ ไปŠ้€ฑใฎใ€Œ
07:57
The English We Speak.
135
477951
2280
The English We Speakใ€ใฎๆ™‚้–“ใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใฃใŸใ€‚
08:00
From BBC Learning English.
136
480351
2720
BBC Learning Englishใ‚ˆใ‚Šใ€‚
08:03
Hello, and welcome to The English We Speak. I'm Feifei and with me is Neil.
137
483951
5320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ไธ€็ท’ใซใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
08:09
Hi there.
138
489391
1000
ใ‚„ใ‚ใ€‚
08:10
Er, Neil, what are you doing sitting down?
139
490511
2960
ใˆใƒผใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ๅบงใฃใฆไฝ•ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆ
08:13
Presenting this programme, like we always do, sitting in a chair.
140
493591
3880
ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’็™บ่กจใ—ใพใ™ ใ€‚
08:17
You clearly don't know about our new healthy working policy!
141
497591
3880
ใ‚ใชใŸใฏ ็งใŸใกใฎๆ–ฐใ—ใ„ๅฅๅบท็š„ใชๅŠดๅƒๆ–น้‡ใซใคใ„ใฆๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:21
No more sitting down. Standing up is better for you!
142
501591
3280
ใ‚‚ใ†ๅบงใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็ซ‹ใฃใŸใปใ†ใŒไฝ“ใซ่‰ฏใ„ใงใ™ใ‚ˆ๏ผ
08:24
Oh, all right then, I'll stand up, if I have to.
143
504991
3480
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ใใ‚Œใงใฏ ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹ใ‚ˆใ€ๅฟ…่ฆใชใ‚‰ใ€‚
08:31
Oh, Neil! No drinking coffee in the studio. Health and safety!
144
511671
5120
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชๅ†…ใงใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใฏ็ฆๆญขใงใ™ ใ€‚ ๅฅๅบทใจๅฎ‰ๅ…จ๏ผ
08:36
Obviously, you missed our meeting about the new healthy working policy.
145
516911
3840
ๆ–ฐใ—ใ„ๅฅๅบท็š„ใชๅŠดๅƒๆ”ฟ็ญ–ใซ้–ขใ™ใ‚‹ไผš่ญฐใ‚’ๆฌ ๅธญใ—ใŸใฎใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใงใ™ใ€‚
08:40
You are clearly out of the loop.
146
520871
2120
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ่šŠๅธณใฎๅค–ใงใ™ใ€‚
08:43
What? There's a loop I have to stand in now?
147
523111
2840
ไฝ•๏ผŸ ไปŠ็งใŒ็ซ‹ใก่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใƒซใƒผใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:46
No, Neil. You missed our meeting where we discussed the new healthy working policy,
148
526071
5160
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ ๆ–ฐใ—ใ„ๅฅๅบท็š„ใชๅŠดๅƒๆ”ฟ็ญ–ใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ–ใ—ใŸไผš่ญฐใ‚’ๆฌ ๅธญใ—ใ€
08:51
and now you're 'out of the loop'.
149
531351
2040
ไปŠใฏใ€Œ่šŠๅธณใฎๅค–ใ€ใงใ™ใ€‚
08:53
It means you don't have, or are not aware of,
150
533511
3280
ใใ‚Œใฏใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไบบใ€…ใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ€ ใพใŸใฏๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
08:56
the knowledge a particular group of people do have.
151
536911
3440
ใ€‚
09:00
In other words, you've missed out on something.
152
540471
2600
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:03
Oh, I hate missing out on things.
153
543191
2280
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹้€ƒใ™ใฎใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
09:05
We'd better hear some examples so I can be 'in the loop' about this English phrase.
154
545591
4120
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆใ€Œๆœ€ๆ–ฐๆƒ…ๅ ฑใ€ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใซใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใŸใปใ†ใŒใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใฃใฆไปฅๆฅใ€
09:12
I've been out of the loop since I went on holiday.
155
552191
2840
้Ÿณไฟกไธ้€šใซใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸ ใ€‚
09:15
I didn't know Geeta and Bilal had got engaged!
156
555151
3480
ใ‚ธใƒผใ‚ฟใจใƒ“ใƒฉใƒซใŒ ๅฉš็ด„ใ—ใŸใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ๏ผ
09:19
They kept me out of the loop,
157
559871
1760
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’่šŠๅธณใฎๅค–ใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใŸ
09:21
so it was a shock to discover that they were moving our sales team to Birmingham!
158
561751
5160
ใฎใงใ€ๅ–ถๆฅญใƒใƒผใƒ ใ‚’ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใซ็งปๅ‹•ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ŸฅใฃใŸใจใใฏใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใงใ—ใŸใ€‚
09:27
Please keep me in the loop if you have any more discussions about the building work.
159
567871
4360
ๅปบ็ฏ‰ๅทฅไบ‹ใซ้–ขใ—ใฆไป–ใซใ”็›ธ่ซ‡ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:32
Thanks!
160
572351
1120
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ
09:37
This is The English We Speak from BBC Learning English
161
577751
3440
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไบบใ€…ใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’
09:41
and we're hearing about the phrase 'out of the loop',
162
581311
2600
09:44
which describes not having, or not being aware of,
163
584031
3000
ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ€ ใพใŸใฏๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’่กจใ™ใ€Œ่šŠๅธณใฎๅค–ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่žใ„ใฆใ„ใพใ™
09:47
the knowledge a particular group of people do have.
164
587151
3520
ใ€‚
09:50
The opposite is being 'in the loop'. But, Neil, you are 'out of the loop'.
165
590791
4680
ใใฎๅๅฏพใฏใ€Œใƒซใƒผใƒ—ใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใ€ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œ่šŠๅธณใฎๅค–ใ€ใงใ™ใ€‚
09:55
Yes, yes, yes. You've made that clear.
166
595591
1920
ใฏใ„ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:57
I missed the meeting and I don't know about this stupid healthy working policy.
167
597631
4120
็งใฏไผš่ญฐใ‚’ๆฌ ๅธญใ—ใŸใฎใงใ€ ใ“ใฎๆ„šใ‹ใชๅฅๅบทๅŠดๅƒๆ”ฟ็ญ–ใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:01
Where were you anyway?
168
601871
1160
ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใฉใ“ใซใ„ใŸใฎ๏ผŸ
10:03
Oh, down at the cafรฉ. You know, having a big fry-up.
169
603151
3200
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใงใญใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ๅคง้จ’ใŽใ—ใฆใ‚‹ใฎใ€‚
10:06
Eggs, bacon, sausages, mm, delicious!
170
606471
2840
ๅตใ€ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™๏ผ
10:09
So unhealthy! That's got to stop. Come on, Neil!
171
609431
3800
ใจใฆใ‚‚ไธๅฅๅบทใงใ™๏ผ ใใ‚Œใฏใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผ
10:13
Where are we going?
172
613351
1000
็ง้”ใฏใฉใ“ใซ่กŒใใฎ๏ผŸ ใƒใƒผใƒ ใฎไป–ใฎใƒกใƒณใƒใƒผใจไธ€็ท’ใซ
10:14
We're going for a lunchtime run with the rest of the team.
173
614471
2680
ใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใซใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ™ ใ€‚
10:17
It's part of our new healthy working policy!
174
617271
2960
ใ“ใ‚Œใฏๅฝ“็คพใฎๆ–ฐใ—ใ„ ๅฅๅบท็š„ใชๅŠดๅƒๆ–น้‡ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
10:20
Urgh! I think I'd rather stay out of the loop from now on.
175
620351
3440
ใ†ใƒผใ‚“๏ผ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฏ้–ขใ‚ใ‚‰ใชใ„ใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:23
โ€” Bye! โ€” Bye.
176
623911
1240
- ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
10:26
The English We Speak.
177
626391
1840
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใ€‚
10:28
From BBC Learning English dot com.
178
628351
3560
BBC Learning English ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ‚ณใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ€‚
10:34
Welcome to The English We Speak. I'm Jiaying.
179
634191
2440
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏๅ˜‰่‹ฑใงใ™ใ€‚
10:36
And hello, I'm Neil.
180
636751
1520
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็งใฏใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
10:38
Jiaying, there's a bit of problem.
181
638391
1720
ๅ˜‰่‹ฑใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
10:40
Oh, no, what's wrong?
182
640231
1600
ใ„ใ‚„ใ€ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸ
10:41
We've almost run out of teabags โ€” there's just one left! What are we going to do?
183
641951
4960
ใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒใƒƒใ‚ฐใฏใ‚‚ใ†ใ™ใใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆฎ‹ใ‚Šใฏ 1 ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹๏ผŸ
10:47
Don't panic, Neil.
184
647031
1760
ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
10:48
We're just going to have to eke out the last one and share the teabag.
185
648911
3280
ๆœ€ๅพŒใฎ 1 ใคใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:52
Eat out?
186
652311
1000
ๅค–้ฃŸใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:53
Eke!
187
653431
1000
ใ‚จใ‚ฑ๏ผ
10:54
Are you OK? Have you seen a mouse?
188
654551
2040
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒใ‚บใƒŸใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:56
No, Neil, eke.
189
656711
1920
ใ„ใ‚„ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใพใ‚ใ€‚
10:58
'To eke out' means 'to make the supply of something last a bit longer
190
658751
4120
ใ€Œ็”Ÿใ‹ใ™ใ€ใจใฏใ€ใ€Œ
11:02
by using it carefully'.
191
662991
1560
ๅคงๅˆ‡ใซไฝฟใ†ใ“ใจใงใ€ใใฎไพ›็ตฆใ‚’ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚้•ทๆŒใกใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
11:04
It's what you do when you only have a small quantity of something
192
664671
3760
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฐ‘้‡ใ—ใ‹ๆŒใฃใฆใŠใ‚‰ใšใ€
11:08
and you want it to last as long as possible.
193
668551
2800
ใใ‚Œใ‚’ใงใใ‚‹ ใ ใ‘้•ทใไฟใกใŸใ„ใจใใซ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:11
Like our last teabag.
194
671471
1640
ๅ‰ๅ›žใฎใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒใƒƒใ‚ฐใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
11:13
I'm not sure if eking out this last teabag will make the tea taste very good.
195
673231
4480
ใ“ใฎๆœ€ๅพŒใฎใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใŠ่Œถใฎๅ‘ณใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใใชใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:17
Well, go and find out while we eke out some examples.
196
677831
3720
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่ชฟในใชใŒใ‚‰่ชฟในใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:25
Because of the storm,
197
685391
1000
ๅตใฎใŸใ‚ใ€
11:26
we had to eke out food supplies before we could get to the shops again.
198
686511
3840
็งใŸใกใฏ ๅ†ใณๅบ—ใซ่กŒใๅ‰ใซ้ฃŸๆ–™ใ‚’ใ‹ใ้›†ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:31
Our crops have failed this year, so we can hardly eke out a living.
199
691991
3520
ไปŠๅนดใฏไฝœ็‰ฉใŒไธไฝœใ ใฃใŸใฎใงใ€ ใปใจใ‚“ใฉ็”Ÿ่จˆใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:36
I've lost my job, so I need to eke out what savings I have to survive.
200
696991
4480
ไป•ไบ‹ใ‚’ๅคฑใฃใŸใฎใงใ€ ็”Ÿใใฆใ„ใใŸใ‚ใซใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎ่ฒฏ้‡‘ใ‚’ใ‹ใ้›†ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:45
This is The English We Speak from BBC Learning English
201
705111
3160
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€
11:48
and we're hearing about the phrasal verb 'to eke out'
202
708391
3200
ๅฅๅ‹•่ฉž ใ€Œto eke outใ€ใซใคใ„ใฆ่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:51
which means 'to make the limited supply of something last a bit longer
203
711711
4000
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ€Œๆ…Ž้‡ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€้™ใ‚‰ใ‚ŒใŸไพ›็ตฆใ‚’ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚้•ทใไฟใคใ“ใจใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
11:55
by using it carefully'.
204
715831
1480
ใ€‚
11:57
So, Neil, how's the tea?
205
717431
2320
ใใ‚Œใงใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใŠ่Œถใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:01
Ah. Urgh. Like dishwater.
206
721911
3240
ใ‚ใ‚ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ้ฃŸๅ™จๆฐดใฟใŸใ„ใซใ€‚
12:05
Oh, dear, I think you need to go to the shop and buy some more.
207
725271
4480
ใ‚ใ‚ใ€ ใŠๅบ—ใซ่กŒใฃใฆใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฒทใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
12:09
Do I have to? Couldn't we just eke out this script for a little longer?
208
729871
3920
๏ผŸ ใ“ใฎใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้•ทใๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ?
12:13
Sure. Bye.
209
733911
1880
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
12:15
Bye.
210
735911
1000
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
12:18
The English We Speak.
211
738711
2040
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใ€‚
12:20
From BBC Learning English dot com.
212
740871
3600
BBC Learning English ใƒ‰ใƒƒใƒˆใ‚ณใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ€‚
12:24
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
213
744591
3400
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
12:28
And I'm Rob. Hello!
214
748111
1400
ใใ—ใฆ็งใฏใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
12:29
In this programme, as you know,
215
749631
1720
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใฏใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใจใใซ
12:31
we like to add a little humour while teaching our phrases.
216
751471
3480
ๅฐ‘ใ—ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใ‚’ๅŠ ใˆใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
12:35
Yes, usually it involves a misunderstanding.
217
755071
3000
ใฏใ„ใ€ใŸใ„ใฆใ„ใฏ่ชค่งฃใ‚’ไผดใ„ใพใ™ ใ€‚
12:38
For example, we often pretend
218
758191
1880
ใŸใจใˆใฐใ€
12:40
that one of the presenters doesn't understand the phrase.
219
760191
3280
็™บ่กจ่€…ใฎ 1 ไบบใŒใใฎ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„ใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:43
Yes, they take it too literally, they only understand its word-for-word meaning.
220
763591
5120
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใซๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ไธ€ ๅญ—ไธ€ๅฅใฎๆ„ๅ‘ณใ—ใ‹็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:48
But with this phrase, that would just be too horrible.
221
768831
4160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใงใฏใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ใฒใฉใ„ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:53
And disgusting.
222
773111
1040
ใใ—ใฆๅซŒใ ใ€‚
12:54
And not to mention physically impossible.
223
774271
2720
ใใ—ใฆ็‰ฉ็†็š„ใซไธๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ่จ€ใ†ใพใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:57
Mm, so let's not go there.
224
777111
1880
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใใ“ใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใงใŠใ“ใ†ใ€‚
12:59
Today's phrase is 'eat your heart out'.
225
779111
3240
ไปŠๆ—ฅใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€Œๅฟƒใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆ้ฃŸในใ‚‹ใ€ใงใ™ใ€‚
13:02
Scary, huh?
226
782471
1240
ๆ€–ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
13:03
Thankfully, it has nothing to do with eating an important part of your body.
227
783831
5240
ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใฏ ไฝ“ใฎ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:09
It's an unusual expression.
228
789191
1080
็ใ—ใ„่กจ็พใงใ™ใญใ€‚
13:10
When people say it, they often follow it
229
790391
2360
ไบบใ€…ใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ†ใจใใ€ๆฏ”่ผƒๅฏพ่ฑกใจใชใ‚‹
13:12
with the name of a famous or successful person that they want to be compared to.
230
792871
4920
ๆœ‰ๅไบบใ‚„ๆˆๅŠŸ่€…ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅพŒใซ็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
13:17
But why? It's easiest to explain with an example.
231
797911
3680
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœ๏ผŸ ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใŒๆœ€ใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ ใ€‚
13:21
Imagine you're painting a picture.
232
801711
2480
ใ‚ใชใŸใŒ็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:24
When you finish, you say, "Eat your heart out, Picasso!".
233
804311
4240
้ฃŸใน็ต‚ใ‚ใ‚‹ใจ ใ€Œๆ€ใ„ใฃใใ‚Š้ฃŸในใ‚ใ‚ˆใ€ใƒ”ใ‚ซใ‚ฝ๏ผใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:28
And what you are saying is that your painting is better than Picasso's.
234
808671
3680
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎ็ตตใฏใƒ”ใ‚ซใ‚ฝใฎ็ตตใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:32
But, because Picasso was a true master
235
812471
2840
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ”ใ‚ซใ‚ฝใฏ็œŸใฎๅทจๅŒ ใงใ‚ใ‚Šใ€
13:35
and your own work is probably not at the same level,
236
815431
3520
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎไฝœๅ“ใฏ ใŠใใ‚‰ใๅŒใ˜ใƒฌใƒ™ใƒซใงใฏใชใ„ใฎใงใ€
13:39
most likely you would be saying this as a joke.
237
819071
3080
ใŠใใ‚‰ใ ๅ†—่ซ‡ใจใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:42
And that's how people often use it, as a joke.
238
822271
3400
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒๅ†—่ซ‡ใจใ—ใฆใ‚ˆใไฝฟใ†ๆ–นๆณ•ใงใ™ ใ€‚
13:45
After doing something impressive, they say 'eat your heart out',
239
825791
3880
ไฝ•ใ‹ๅฐ่ฑก็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸๅพŒใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œๅฟƒใ‚’่พผใ‚ใฆ้ฃŸในใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใ„ใ€
13:49
followed by someone who is famous for doing that thing.
240
829791
2880
ใใฎๅพŒใซ ใใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใงๆœ‰ๅใชไบบใŒ็ถšใใพใ™ใ€‚
13:52
For example, after cooking a fantastic meal,
241
832791
3800
ใŸใจใˆใฐใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–™็†ใ‚’ไฝœใฃใŸๅพŒ ใ€ใŸใจใˆ่‡ชๅˆ†ใฎๆ–™็†ใŒ
13:56
they might say 'eat your heart out', and the name of a celebrity chef,
242
836711
4440
ใใฎใ‚ทใ‚งใƒ•ใฎๆ–™็†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€ๆœ‰ๅใ‚ทใ‚งใƒ•ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅ‡บใ—ใŸใ‚Šใ€ใ€Œๅฟƒใ‚’่พผใ‚ใฆ้ฃŸในใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ
14:01
even if they don't think their cooking is better than the chef's.
243
841271
3640
่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
14:05
It's almost like a fun way of expressing pride in your work,
244
845031
3760
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šๅ‚ฒๆ…ขใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใชใใ€่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹่ช‡ใ‚Šใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆฅฝใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
14:08
without sounding too arrogant.
245
848911
1880
ใ€‚ ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไพ‹ใ‚’
14:10
I think it's best if we hear a few more examples.
246
850911
2840
่žใ„ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
14:16
What a goal! How did you score that?!
247
856791
3680
ใชใ‚“ใจใ„ใ†็›ฎๆจ™ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผ ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅพ—็‚นใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:20
Not bad, eh? Eat your heart out, Ronaldo!
248
860591
3320
ๆ‚ชใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ๆ€ใ„ๅˆ‡ใ‚Š้ฃŸในใ‚ใ€ใƒญใƒŠใ‚ฆใƒ‰๏ผ 1ใƒถ
14:25
I've been practising all month and I think I'm getting pretty good.
249
865151
3120
ๆœˆ้–“ใšใฃใจ็ทด็ฟ’ใ—ใฆใใพใ—ใŸใŒใ€ ใ‹ใชใ‚ŠไธŠ้”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:28
Want to hear me sing? OK, here goes. Eat your heart out, Beyoncรฉ!
250
868391
5200
็งใฎๆญŒใ‚’่žใใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€่กŒใใพใ™ใ€‚ ๅฟƒใ‚†ใใพใง้ฃŸในใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ“ใƒจใƒณใ‚ป๏ผ
14:33
โ™ช Lahhh! โ™ช
251
873711
2840
โ™ชใƒฉใƒผใƒƒ๏ผ โ™ช
14:38
Would you mind helping me lift this table?
252
878151
2200
ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?
14:40
No problem, I'll do it. Eat your heart out, Hulk!
253
880471
3080
ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่…นใ„ใฃใฑใ„้ฃŸในใ‚ใ‚ˆใ€ใƒใƒซใ‚ฏ๏ผ
14:43
Ah, it's just a table, you're not an Avenger!
254
883671
3560
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŸใ ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ™ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ‚ขใƒ™ใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“!
14:49
This is The English We Speak from BBC Learning English.
255
889271
3240
ใ“ใ‚Œใฏใ€BBC Learning English ใฎใ€ŒThe English We Speakใ€ใงใ™ ใ€‚
14:52
So, there we are โ€” humorously comparing someone's football skills to Ronaldo's,
256
892631
4800
ใคใพใ‚Šใ€ ่ชฐใ‹ใฎใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ใƒญใƒŠใ‚ฆใƒ‰ใซใ€
14:57
their singing ability to Beyoncรฉ's and their strength to Hulk from the movies.
257
897551
4680
ๆญŒๅ”ฑๅŠ›ใ‚’ใƒ“ใƒจใƒณใ‚ปใซใ€ ๅผทใ•ใ‚’ๆ˜ ็”ปใฎใƒใƒซใ‚ฏใซใƒฆใƒผใƒขใƒฉใ‚นใซๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
15:02
And we've resisted all temptation
258
902351
1640
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ
15:04
to create a situation where we ask Feifei to actually eat a heart.
259
904111
4320
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใซ ๅฎŸ้š›ใซๅฟƒ่‡“ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚€็Šถๆณใ‚’ไฝœใ‚Šๅ‡บใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹่ช˜ๆƒ‘ใซๆŠตๆŠ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:08
Thank goodness! I really don't feel hungry in any case.
260
908551
5120
ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ๏ผ ใจใซใ‹ใใŠ่…นใŒ็ฉบใ‹ใชใ„ใ€‚
15:13
Neither do I. Bye!
261
913791
2360
็งใ‚‚ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰!
15:17
The English We Speak.
262
917391
1880
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใ€‚
15:19
From the BBC.
263
919391
1720
BBCใ‚ˆใ‚Šใ€‚ ใ€Œ
15:23
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
264
923911
2640
The English We Speak with meใ€ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
15:26
And me, Feifei.
265
926671
1360
ใใ—ใฆ็งใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ใ€Œ
15:28
We have an expression which means
266
928151
1880
15:30
'say a person or thing's name to praise or thank them publicly' โ€” it's 'shout-out'.
267
930151
6600
ไบบใ‚„็‰ฉใฎๅๅ‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ€ๅ…ฌใซ่ณž่ณ›ใ—ใŸใ‚Š ๆ„Ÿ่ฌใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎ่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€Œใ‚ทใƒฃใ‚ฆใƒˆใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ€ใงใ™ใ€‚
15:36
'Shout-out'. What's the context, Neil?
268
936871
3240
'ๅคงๅฃฐใงๅซใถ'ใ€‚ ใฉใ†ใ„ใ†็Šถๆณใงใ™ใ‹ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผŸ
15:40
Well, I've had a really tough year, but I want to give a shout-out to my parents
269
940231
4800
ใ•ใฆใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคงๅค‰ใชไธ€ๅนดใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅฎถใง็งใซไธŽใˆใฆใใ‚ŒใŸใ™ในใฆใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆใซๅฏพใ—ใฆ ไธก่ฆชใซๆ„Ÿ่ฌใฎๆ„ใ‚’่กจใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
15:45
for all the support they've given me with my new home.
270
945151
3240
ใ€‚ ใคใพใ‚Š
15:48
It means I'm praising them publicly.
271
948511
2480
ๅ…ฌใฎๅ ดใง่ค’ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:51
That's a great example of a shout-out.
272
951111
2760
ใใ‚Œใฏๅซใณๅฃฐใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
15:53
It's a way of saying thank you to someone.
273
953991
2840
่ชฐใ‹ใซๆ„Ÿ่ฌใ‚’ไผใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
15:56
Your parents deserve your thanks
274
956951
2080
ใ‚ใชใŸใฎไธก่ฆชใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฎถใ‚’้ฃพใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚ŒใŸใจใใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ๆ„Ÿ่ฌใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
15:59
for being amazing when they helped you decorate your house.
275
959151
3600
ใ€‚
16:02
Last week, I called up my local radio station to give a shout-out
276
962871
3800
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใฏๅœฐๅ…ƒใฎใƒฉใ‚ธใ‚ชๅฑ€ใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ€
16:06
to the people in my area who helped me repair my garden fence.
277
966791
3520
ๅบญใฎใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใฎไฟฎ็†ใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚ŒใŸ่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใ€…ใซๆ„Ÿ่ฌใฎๆ„ใ‚’่กจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:10
Yes, I know your fence got damaged in the storm.
278
970431
3760
ใฏใ„ใ€ ๅตใงใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใŒ็ ดๆใ—ใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:14
Did you neighbours help you with it?
279
974311
2000
่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŸใกใฏๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
16:16
Yes, which is why I gave them a shout-out. Let's hear some more examples.
280
976431
4480
ใฏใ„ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ็งใฏๅฝผใ‚‰ใซใ‚จใƒผใƒซใ‚’้€ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใŒ
16:24
My teacher gave me a shout-out in the classroom
281
984111
2760
16:26
because I got a high mark in the exam.
282
986991
2360
่ฉฆ้จ“ใง้ซ˜ๅพ—็‚นใ‚’ๅ–ใฃใŸใฎใงใ€ๅ…ˆ็”Ÿใฏๆ•™ๅฎคใง็งใซๅคงๅฃฐใงๅซใณใพใ—ใŸใ€‚
16:30
I want to give a shout-out to the volunteers
283
990711
2240
16:33
who raised over ยฃ1,000 for the children's charity.
284
993071
4040
ๅญใฉใ‚‚ใŸใกใฎๆ…ˆๅ–„ๆดปๅ‹•ใฎใŸใ‚ใซ 1,000 ใƒใƒณใƒ‰ไปฅไธŠใ‚’้›†ใ‚ใŸใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใฎ็š†ใ•ใ‚“ใซๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:37
We will use the money to take the children on a day out in London.
285
997231
3720
็งใŸใกใฏใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใฃใฆๅญไพ›ใŸใกใ‚’ ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซไธ€ๆ—ฅ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
16:42
My uncle gave a big shout-out on the radio
286
1002271
2160
ๅ”็ˆถใฏใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง้ฃŸไบ‹ใ‚’็ช’ๆฏใ•ใ›ใŸ
16:44
to the doctor who saved my aunt's life
287
1004551
2040
ๅ”ๆฏใฎๅ‘ฝใ‚’ๆ•‘ใฃใฆใใ‚ŒใŸๅŒปๅธซใซๅฏพใ—ใฆใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใงๅคงๅฃฐใงๅซใณใพใ—ใŸ
16:46
when she choked on her food in the restaurant.
288
1006711
2480
ใ€‚
16:52
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
289
1012471
4000
ใ‚ใชใŸใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใฆ ใ€
16:56
and we are learning 'shout-out',
290
1016591
2600
ใ€Œใ‚ทใƒฃใ‚ฆใƒˆใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ€ใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:59
which means 'mention a person's name to express praise or thank them'.
291
1019311
4280
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ€Œ่ณž่ณ›ใ‚„ๆ„Ÿ่ฌใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซไบบใฎๅๅ‰ใ‚’ๅฃใซใ™ใ‚‹ใ€ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
17:03
Yes, and I said earlier that it's commonly done publicly
292
1023711
3560
ใฏใ„ใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ใใ‚Œใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซๅ…ฌใฎๅ ดใง
17:07
or in front of a group of people.
293
1027391
1880
ใ€ใพใŸใฏไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎๅ‰ใง่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:09
It's often used in award ceremonies.
294
1029391
2640
ๆŽˆ่ณžๅผใชใฉใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:12
People mention someone's name to give thanks for helping them win an award.
295
1032151
4160
ไบบใ€…ใฏใ€่ณžใฎ็ฒๅพ—ใซ่ฒข็Œฎใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€่ชฐใ‹ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅฃใซใ—ใพใ™ ใ€‚
17:16
Exactly. We often we often say, 'a big shout-out',
296
1036431
2760
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ็งใŸใกใฏใ‚ˆใ ใ€Œa big Shout-outใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
17:19
and it's used with the verb 'give', 'give a shout-out'.
297
1039311
3960
ใ“ใ‚Œใฏๅ‹•่ฉžใ€Œgiveใ€ใ€ ใ€Œgive a Shout-outใ€ใจไธ€็ท’ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:23
Hope you've learned how to use 'shout-out'.
298
1043391
2280
ใ€Œใ‚ทใƒฃใ‚ฆใƒˆใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ€ใฎไฝฟใ„ๆ–นใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
17:25
โ€” See you next time! โ€” Bye!
299
1045791
1480
โ€” ใพใŸๆฌกๅ›žใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7