BOX SET: English vocabulary mega-class! 😍 Learn 7 English expressions with 'out' in 17 minutes!

53,270 views

2023-12-17 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! 😍 Learn 7 English expressions with 'out' in 17 minutes!

53,270 views ・ 2023-12-17

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
The English We Speak.
0
80
2960
L'inglese che parliamo.
00:03
From BBC Learning English dot com.
1
3160
3400
Da BBC Imparare l'inglese punto com.
00:08
Hello. It's time for The English We Speak, with you, Rob.
2
8360
3920
Ciao. È l'ora di The English We Speak, con te, Rob.
00:12
And you, Feifei. Hello!
3
12400
1800
E tu, Feifei. Ciao!
00:14
So, Rob, another year over.
4
14320
2640
Allora, Rob, un altro anno è finito.
00:17
Yes, goodbye, 2019. It's been a good year.
5
17080
3600
Sì, arrivederci, 2019. È stato un buon anno.
00:22
But it's time for a clear up.
6
22960
1600
Ma è il momento di fare chiarezza.
00:24
Rob's tidying up!
7
24680
1680
Rob sta riordinando!
00:28
Why, Rob?
8
28440
1080
Perché, Rob?
00:29
Well, there's so much junk lying around, let's clear out the old stuff.
9
29640
4520
Beh, c'è così tanta spazzatura in giro, eliminiamo la roba vecchia.
00:34
I'd like to start the New Year with a tidy office.
10
34280
3160
Vorrei iniziare il nuovo anno con l'ufficio in ordine.
00:37
Oh, right. We can say 'out with the old, in with the new'.
11
37560
4520
Oh giusto. Possiamo dire "fuori il vecchio, dentro il nuovo".
00:42
'Out with the old, in with the new'.
12
42200
2600
"Fuori il vecchio, dentro il nuovo".
00:44
Yep, a good expression, Feifei.
13
44920
1960
Sì, una bella espressione, Feifei.
00:47
You mean leave old things or old ideas behind
14
47000
3080
Intendi lasciare alle spalle le cose vecchie o le vecchie idee
00:50
and start fresh with new things or ideas.
15
50200
2840
e ricominciare da capo con cose o idee nuove.
00:53
I do! It's often said around New Year.
16
53160
2640
Io faccio! Si dice spesso nel periodo di Capodanno.
00:55
Well, I'd better get on with getting rid of old things
17
55920
2520
Bene, sarà meglio continuare a sbarazzarmi delle cose vecchie
01:01
while we hear some examples of this phrase in action.
18
61960
3000
mentre ascoltiamo alcuni esempi di questa frase in azione.
01:08
It's time for me to get rid of my old boots and buy a new pair.
19
68240
3680
È ora che mi sbarazzi dei miei vecchi stivali e ne compri un nuovo paio.
01:12
Out with the old, in with the new!
20
72040
2280
Fuori il vecchio, dentro il nuovo!
01:15
The tech company released their new range last week.
21
75480
2720
L'azienda tecnologica ha rilasciato la sua nuova gamma la scorsa settimana.
01:18
I've already bought something.
22
78320
1680
Ho già comprato qualcosa.
01:20
It's out with the old chunky phone and in with the new lightweight touchscreen one.
23
80120
5800
È uscito il vecchio telefono grosso ed è entrato il nuovo, leggero e touchscreen. L'
01:27
Last year I spent too much time eating cake,
24
87120
3040
anno scorso ho passato troppo tempo a mangiare torte,
01:30
but now for 2020, I'm going to join a gym and get fit.
25
90280
4240
ma ora, per il 2020, andrò in palestra e mi metterò in forma.
01:34
It's out with the old body and in with the new one!
26
94640
3360
Fuori il vecchio corpo e dentro quello nuovo!
01:40
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English.
27
100880
3560
Stai ascoltando The English We Speak da BBC Learning English.
01:44
In this programme,
28
104560
1000
In questo programma
01:45
we're looking at the expression 'out with the old, in with the new'.
29
105680
3880
utilizziamo l'espressione “fuori il vecchio, dentro il nuovo”.
01:49
It means getting rid of old ideas or things and starting fresh with new ones.
30
109680
5080
Significa sbarazzarsi di vecchie idee o cose e ricominciare da capo con quelle nuove.
01:55
So, what new things or ideas shall we have for 2020, Rob?
31
115600
4160
Allora, quali nuove cose o idee avremo per il 2020, Rob?
01:59
Hmm, well, for a new thing, I was thinking about some flowers in the studio.
32
119880
4280
Hmm, beh, come novità, stavo pensando a dei fiori in studio.
02:04
Nice.
33
124280
1000
Carino.
02:05
And for my new idea,
34
125400
1680
E per la mia nuova idea,
02:07
I thought I would start introducing the programme every week —
35
127200
3560
ho pensato di iniziare a presentare il programma ogni settimana: ci
02:10
it's always been you, Feifei!
36
130880
1640
sei sempre stato tu, Feifei!
02:12
Excuse me, Rob, I've always introduced the programme. It's ladies first!
37
132640
5320
Scusami, Rob, ho sempre presentato io il programma. Sono le donne prima di tutto!
02:18
Sorry, I'm not changing that.
38
138080
1800
Mi spiace, non lo cambierò.
02:20
But, actually, I was thinking about another change.
39
140000
3400
Ma in realtà stavo pensando ad un altro cambiamento.
02:23
Oh, yes, what's that?
40
143520
1360
Oh, sì, che cos'è?
02:25
A new presenter. As we say, out with old — you, Rob — and in with the new. Hi, Dan.
41
145000
7360
Un nuovo presentatore. Come diciamo, fuori dal vecchio – tu, Rob – e dentro il nuovo. Ciao, Dan.
02:32
Hey, Feifei!
42
152480
1320
Ehi, Feifei!
02:33
Hi!
43
153920
1000
CIAO!
02:35
Just joking! Happy New Year, Rob!
44
155040
3320
Solo scherzando! Buon anno, Rob!
02:38
You too.
45
158480
1360
Anche tu.
02:41
The English We Speak.
46
161305
1560
L'inglese che parliamo.
02:43
From BBC Learning English dot com.
47
163625
2880
Da BBC Imparare l'inglese punto com.
02:47
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
48
167745
3840
Ciao e benvenuto a The English We Speak. Sono Feifei.
02:51
And hello, I'm Rob.
49
171705
1760
E ciao, sono Rob.
02:53
Feifei, why's your hair wet? It's not raining, is it?
50
173585
3040
Feifei, perché hai i capelli bagnati? Non piove, vero?
02:56
No, Rob. I've just been for my swimming lesson. It was a bit scary, actually.
51
176745
5560
No, Rob. Sono appena stato alla lezione di nuoto. È stato un po' spaventoso, in realtà.
03:02
Oh, why's that?
52
182425
1120
Oh, perché?
03:03
Well, for the first time, I swam into the deep end and couldn't stand up.
53
183665
5080
Ebbene, per la prima volta ho nuotato fino in fondo e non riuscivo a reggermi in piedi.
03:08
The lifeguard had to jump in and save me.
54
188865
2640
Il bagnino è dovuto intervenire e salvarmi.
03:11
Oh, dear, Feifei. It sounds like you were 'out of your depth'!
55
191625
3360
Oh, caro, Feifei. Sembra che tu fossi "fuori portata"!
03:15
Yes, I suppose I was.
56
195105
1680
Sì, suppongo di sì.
03:16
Well, I'm 'out of my depth' too.
57
196905
2040
Beh, anch'io sono "fuori dalla mia portata".
03:19
What, you're learning to swim too?
58
199065
2360
Cosa, stai imparando a nuotare anche tu?
03:21
No, no, I'm struggling to complete this project about statistics
59
201545
4040
No, no, faccio fatica a completare questo progetto sulle statistiche
03:25
that the boss has asked me to do.
60
205705
1840
che il capo mi ha chiesto di fare. Non so
03:27
I know nothing about statistics and numbers.
61
207665
2200
nulla di statistiche e numeri.
03:29
It's just too difficult and I just can't do it. So, I am out of my depth.
62
209985
4200
È semplicemente troppo difficile e non riesco proprio a farlo. Quindi sono fuori dalla mia portata.
03:34
Ah, I've got it.
63
214305
1560
Ah, ho capito.
03:35
When you are 'out of your depth',
64
215985
1800
Quando sei "fuori dalle tue possibilità",
03:37
it can mean you are in a difficult situation that you cannot cope with.
65
217905
4560
può significare che ti trovi in ​​una situazione difficile che non puoi affrontare.
03:42
It could be because a task exceeds your knowledge or ability.
66
222585
4200
Potrebbe essere perché un compito supera le tue conoscenze o capacità.
03:46
So, it's a bit like drowning in a situation, but not literally.
67
226905
4440
Quindi è un po' come annegare in una situazione, ma non letteralmente.
03:51
Exactly. Let's hear some examples.
68
231465
2440
Esattamente. Ascoltiamo alcuni esempi.
03:56
I'm so out of my depth in this new job. I haven't got a clue what to do!
69
236545
5800
Sono così fuori dalla mia portata in questo nuovo lavoro. Non ho la minima idea di cosa fare!
04:03
When everyone started talking about politics, I knew I was out of my depth,
70
243265
4840
Quando tutti iniziarono a parlare di politica, sapevo di essere fuori dalle mie possibilità,
04:08
so I politely made my excuses and went home.
71
248225
3200
quindi mi scusai educatamente e tornai a casa.
04:12
He was clearly out of his depth in the match.
72
252465
2240
Era chiaramente fuori dalla sua profondità nella partita. Non
04:14
He lacked any skill and couldn't even pass the ball!
73
254825
3120
aveva alcuna abilità e non riusciva nemmeno a passare la palla!
04:20
This is The English We Speak from BBC Learning English
74
260585
3640
Questo è The English We Speak di BBC Learning English
04:24
and we're talking about the phrase 'out of your depth'.
75
264345
3440
e stiamo parlando della frase "fuori dalla tua profondità".
04:27
It describes a situation that is too difficult for you
76
267905
3800
Descrive una situazione che è troppo difficile per te
04:31
and you do not have the knowledge or ability to cope with it.
77
271825
3920
e non hai la conoscenza o la capacità di affrontarla.
04:35
Well, Rob, I may be able to save you! I love statistics and can help you out.
78
275865
5680
Bene, Rob, potrei riuscire a salvarti! Adoro le statistiche e posso aiutarti.
04:41
Oh, that's great! And I can help you improve your swimming.
79
281665
3920
Oh che bello! E posso aiutarti a migliorare il tuo nuoto.
04:45
Oh, yes? How can you do that?
80
285705
1760
Oh si? Come puoi farlo?
04:47
You can borrow my armbands, so you'll never sink, even in the deep end.
81
287585
4200
Puoi prendere in prestito i miei bracciali, così non affonderai mai, nemmeno nel profondo.
04:51
You'll never be out of your depth again!
82
291905
2640
Non sarai mai più fuori dalla tua profondità!
04:54
Thanks, but I think I should learn to swim properly.
83
294665
3520
Grazie, ma penso che dovrei imparare a nuotare bene.
04:58
Anyway, when do you need to complete this project for the boss by?
84
298305
3880
Comunque, quando devi completare questo progetto per il capo?
05:02
Er, now.
85
302305
1520
Ehm, adesso.
05:03
Oh. Come on then.
86
303945
1200
OH. Dai su.
05:05
We had better go and get on with it,
87
305265
2120
Sarà meglio andare avanti,
05:07
otherwise the boss will throw you in the deep end! Bye.
88
307505
3840
altrimenti il ​​capo ti getterà nel profondo! Ciao.
05:13
The English We Speak.
89
313911
1960
L'inglese che parliamo.
05:15
From BBC Learning English dot com.
90
315991
3560
Da BBC Imparare l'inglese punto com.
05:20
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
91
320231
3840
Ciao e benvenuto a The English We Speak. Sono Feifei.
05:24
And I'm Neil. Hi, everyone.
92
324191
2000
E io sono Neil. Ciao a tutti.
05:26
Is everything OK, Neil? You sound a bit annoyed this morning!
93
326311
4280
Va tutto bene, Neil? Sembri un po' seccato stamattina!
05:30
Yeah, I'm OK, I'm just a bit frustrated.
94
330711
3320
Sì, sto bene, sono solo un po' frustrato. Lo scorso fine settimana
05:34
I spent a few hours organising all of the books on my bookshelves last weekend,
95
334151
4440
ho passato alcune ore a organizzare tutti i libri sui miei scaffali,
05:38
but then my wife decided to clean the shelves and put the books back in a mess.
96
338711
4200
ma poi mia moglie ha deciso di pulire gli scaffali e rimettere i libri in disordine.
05:43
They're all out of order again now!
97
343031
1720
Adesso sono di nuovo tutti fuori servizio!
05:44
Oh, that is totally out of order!
98
344871
3120
Oh, questo è totalmente fuori uso!
05:48
Yeah, they are now totally out of order.
99
348111
2520
Sì, ora sono completamente fuori uso.
05:50
I'm talking about your wife, not the books.
100
350751
2400
Sto parlando di tua moglie, non dei libri.
05:53
Eh?
101
353271
1000
Eh?
05:54
What I meant is that it wasn't fair that all your hard work went to waste.
102
354391
4680
Quello che volevo dire è che non era giusto che tutto il tuo duro lavoro andasse sprecato.
05:59
She should have been more considerate.
103
359191
2040
Avrebbe dovuto essere più premurosa.
06:01
Ah, I see. You mean 'out of order' in a different sense!
104
361351
3760
Ah, capisco. Intendi "fuori servizio" in un senso diverso! I
06:05
My books are out of order because they're disorganised,
105
365231
2920
miei libri sono fuori servizio perché sono disorganizzati,
06:08
but my wife was 'out of order' because she was inconsiderate.
106
368271
2880
ma mia moglie era "fuori servizio" perché era sconsiderata.
06:11
That's exactly right!
107
371271
1840
E' esattamente vero!
06:13
Let's listen to some other examples of how you could use this alternative meaning.
108
373231
4840
Ascoltiamo alcuni altri esempi di come potresti utilizzare questo significato alternativo.
06:20
The referee in Saturday's football match was totally out of order!
109
380391
4720
L'arbitro della partita di calcio di sabato era totalmente fuori servizio!
06:25
I couldn't believe he sent off our best player — he was obviously biased!
110
385231
4800
Non potevo credere che avesse espulso il nostro miglior giocatore: era ovviamente di parte!
06:31
A passenger on the train this morning started shouting at me.
111
391351
3800
Stamattina un passeggero del treno ha cominciato a urlarmi contro.
06:35
She said I pushed her!
112
395271
1920
Ha detto che l'ho spinta!
06:37
I thought she was really out of order.
113
397311
2280
Pensavo che fosse davvero fuori uso.
06:39
I couldn't help it. The train stopped so abruptly.
114
399711
4000
Non ho potuto farne a meno. Il treno si fermò così all'improvviso.
06:44
Who took my pen from my desk?
115
404911
2600
Chi ha preso la mia penna dalla mia scrivania?
06:47
It's the fourth time this week — this is out of order!
116
407631
3920
È la quarta volta questa settimana: è fuori uso!
06:54
This is The English We Speak from BBC Learning English
117
414031
3520
Questo è The English We Speak di BBC Learning English
06:57
and we're talking about the phrase 'out of order'.
118
417671
3320
e stiamo parlando della frase "fuori servizio".
07:01
This phrase often means that something is disorganised or in the wrong order,
119
421111
4800
Questa frase spesso significa che qualcosa è disorganizzato o nell'ordine sbagliato,
07:06
but it is also used in spoken English
120
426031
2280
ma è anche usata nell'inglese parlato
07:08
to say that someone has been unfair or inconsiderate.
121
428431
4320
per dire che qualcuno è stato ingiusto o sconsiderato.
07:12
Could you give us another example of this, Neil?
122
432871
2640
Potresti darci un altro esempio, Neil?
07:15
Well, I wrote a script last week which you said was rubbish!
123
435631
3600
Beh, la scorsa settimana ho scritto una sceneggiatura che secondo te era spazzatura!
07:19
I thought that was a bit out of order!
124
439351
1480
Pensavo che fosse un po' fuori uso!
07:20
Oh, dear! I'm sorry if I offended you, Neil,
125
440951
2640
Oh caro! Mi dispiace se ti ho offeso, Neil,
07:23
but I think you might have misunderstood what I meant!
126
443711
3640
ma penso che potresti aver frainteso quello che intendevo!
07:27
When you printed it out and gave it to me, I couldn't read anything —
127
447471
4160
Quando l'hai stampato e me lo hai dato , non sono riuscito a leggere nulla:
07:31
there was ink all over it.
128
451751
1920
c'era inchiostro dappertutto.
07:33
Perhaps the printer was out of order?
129
453791
2440
Forse la stampante era guasta?
07:36
And that's a third meaning of 'out of order'.
130
456351
2480
E questo è il terzo significato di "fuori servizio".
07:38
Yes. 'Out of order' also means broken!
131
458951
3480
SÌ. "Fuori servizio" significa anche rotto!
07:42
Well, that's all we have -
132
462551
2160
Bene, questo è tutto quello che abbiamo -
07:46
Oh, dear, it seems Feifei's mic is out of order!
133
466711
3640
Oh mio Dio, sembra che il microfono di Feifei sia guasto!
07:50
What she was trying to say was that's all we have time for this week,
134
470471
3080
Quello che stava cercando di dire è che abbiamo tutto il tempo per questa settimana,
07:57
The English We Speak.
135
477951
2280
The English We Speak.
08:00
From BBC Learning English.
136
480351
2720
Dalla BBC Imparare l'inglese.
08:03
Hello, and welcome to The English We Speak. I'm Feifei and with me is Neil.
137
483951
5320
Ciao e benvenuto a The English We Speak. Sono Feifei e con me c'è Neil.
08:09
Hi there.
138
489391
1000
Ciao.
08:10
Er, Neil, what are you doing sitting down?
139
490511
2960
Ehm, Neil, cosa fai seduto?
08:13
Presenting this programme, like we always do, sitting in a chair.
140
493591
3880
Presentiamo questo programma, come facciamo sempre, seduti in poltrona.
08:17
You clearly don't know about our new healthy working policy!
141
497591
3880
Chiaramente non conosci la nostra nuova politica di lavoro sano!
08:21
No more sitting down. Standing up is better for you!
142
501591
3280
Non più sedersi. Stare in piedi è meglio per te!
08:24
Oh, all right then, I'll stand up, if I have to.
143
504991
3480
Oh, va bene allora, mi alzerò, se necessario.
08:31
Oh, Neil! No drinking coffee in the studio. Health and safety!
144
511671
5120
Oh, Neil! Non si beve caffè in studio. Salute e sicurezza!
08:36
Obviously, you missed our meeting about the new healthy working policy.
145
516911
3840
Ovviamente ti sei perso il nostro incontro sulla nuova politica del lavoro sano.
08:40
You are clearly out of the loop.
146
520871
2120
Sei chiaramente fuori dal giro.
08:43
What? There's a loop I have to stand in now?
147
523111
2840
Che cosa? C'è un loop in cui devo stare adesso?
08:46
No, Neil. You missed our meeting where we discussed the new healthy working policy,
148
526071
5160
No, Neil. Ti sei perso il nostro incontro in cui abbiamo discusso della nuova politica del lavoro sano
08:51
and now you're 'out of the loop'.
149
531351
2040
e ora sei "fuori dal giro".
08:53
It means you don't have, or are not aware of,
150
533511
3280
Significa che non hai, o non sei consapevole,
08:56
the knowledge a particular group of people do have.
151
536911
3440
della conoscenza che ha un particolare gruppo di persone.
09:00
In other words, you've missed out on something.
152
540471
2600
In altre parole, ti sei perso qualcosa.
09:03
Oh, I hate missing out on things.
153
543191
2280
Oh, odio perdermi qualcosa.
09:05
We'd better hear some examples so I can be 'in the loop' about this English phrase.
154
545591
4120
Sarebbe meglio ascoltare alcuni esempi in modo da poter essere "al corrente" di questa frase inglese.
09:12
I've been out of the loop since I went on holiday.
155
552191
2840
Sono stato fuori dal giro da quando sono andato in vacanza.
09:15
I didn't know Geeta and Bilal had got engaged!
156
555151
3480
Non sapevo che Geeta e Bilal si fossero fidanzati!
09:19
They kept me out of the loop,
157
559871
1760
Mi hanno tenuto fuori dal giro,
09:21
so it was a shock to discover that they were moving our sales team to Birmingham!
158
561751
5160
quindi è stato uno shock scoprire che stavano trasferendo il nostro team di vendita a Birmingham!
09:27
Please keep me in the loop if you have any more discussions about the building work.
159
567871
4360
Per favore, tienimi aggiornato se hai altre discussioni sui lavori di costruzione.
09:32
Thanks!
160
572351
1120
Grazie!
09:37
This is The English We Speak from BBC Learning English
161
577751
3440
Questo è The English We Speak della BBC Learning English
09:41
and we're hearing about the phrase 'out of the loop',
162
581311
2600
e stiamo sentendo parlare della frase "fuori dal giro",
09:44
which describes not having, or not being aware of,
163
584031
3000
che descrive il non avere, o il non essere consapevoli,
09:47
the knowledge a particular group of people do have.
164
587151
3520
della conoscenza che possiede un particolare gruppo di persone.
09:50
The opposite is being 'in the loop'. But, Neil, you are 'out of the loop'.
165
590791
4680
L'opposto è essere "nel giro". Ma, Neil, sei "fuori dal giro".
09:55
Yes, yes, yes. You've made that clear.
166
595591
1920
Sì sì sì. Lo hai chiarito.
09:57
I missed the meeting and I don't know about this stupid healthy working policy.
167
597631
4120
Mi sono perso l'incontro e non conosco questa stupida politica del lavoro sano.
10:01
Where were you anyway?
168
601871
1160
Dov'eri comunque?
10:03
Oh, down at the café. You know, having a big fry-up.
169
603151
3200
Oh, giù al bar. Sai, fare una bella frittura.
10:06
Eggs, bacon, sausages, mm, delicious!
170
606471
2840
Uova, pancetta, salsicce, mm, delizioso!
10:09
So unhealthy! That's got to stop. Come on, Neil!
171
609431
3800
Così malsano! Questa cosa deve finire. Avanti, Neil!
10:13
Where are we going?
172
613351
1000
Dove stiamo andando?
10:14
We're going for a lunchtime run with the rest of the team.
173
614471
2680
Andremo a fare una corsa all'ora di pranzo con il resto della squadra. Fa
10:17
It's part of our new healthy working policy!
174
617271
2960
parte della nostra nuova politica di lavoro sano!
10:20
Urgh! I think I'd rather stay out of the loop from now on.
175
620351
3440
Urgh! Penso che da ora in poi preferirei restare fuori dal giro.
10:23
— Bye! — Bye.
176
623911
1240
- Ciao! - Ciao.
10:26
The English We Speak.
177
626391
1840
L'inglese che parliamo.
10:28
From BBC Learning English dot com.
178
628351
3560
Da BBC Imparare l'inglese punto com.
10:34
Welcome to The English We Speak. I'm Jiaying.
179
634191
2440
Benvenuti in L'inglese che parliamo. Sto Jiaying.
10:36
And hello, I'm Neil.
180
636751
1520
E ciao, sono Neil.
10:38
Jiaying, there's a bit of problem.
181
638391
1720
Jiaying, c'è un piccolo problema.
10:40
Oh, no, what's wrong?
182
640231
1600
Oh, no, cosa c'è che non va?
10:41
We've almost run out of teabags — there's just one left! What are we going to do?
183
641951
4960
Abbiamo quasi finito le bustine di tè: ne è rimasta solo una! Cosa faremo?
10:47
Don't panic, Neil.
184
647031
1760
Niente panico, Neil.
10:48
We're just going to have to eke out the last one and share the teabag.
185
648911
3280
Dovremo solo finire l'ultimo e condividere la bustina di tè.
10:52
Eat out?
186
652311
1000
Mangiare fuori?
10:53
Eke!
187
653431
1000
Eke!
10:54
Are you OK? Have you seen a mouse?
188
654551
2040
Stai bene? Hai visto un topo?
10:56
No, Neil, eke.
189
656711
1920
No, Neil, sì.
10:58
'To eke out' means 'to make the supply of something last a bit longer
190
658751
4120
'Eke out' significa 'far durare un po' più a lungo la fornitura di qualcosa
11:02
by using it carefully'.
191
662991
1560
utilizzandolo con attenzione'.
11:04
It's what you do when you only have a small quantity of something
192
664671
3760
È quello che fai quando hai solo una piccola quantità di qualcosa
11:08
and you want it to last as long as possible.
193
668551
2800
e vuoi che duri il più a lungo possibile.
11:11
Like our last teabag.
194
671471
1640
Come la nostra ultima bustina di tè.
11:13
I'm not sure if eking out this last teabag will make the tea taste very good.
195
673231
4480
Non sono sicuro che eliminare l'ultima bustina di tè renderà il tè molto buono.
11:17
Well, go and find out while we eke out some examples.
196
677831
3720
Bene, vai a scoprirlo mentre tiriamo fuori alcuni esempi.
11:25
Because of the storm,
197
685391
1000
A causa del temporale
11:26
we had to eke out food supplies before we could get to the shops again.
198
686511
3840
abbiamo dovuto fare rifornimento di cibo prima di poter tornare a fare acquisti. I
11:31
Our crops have failed this year, so we can hardly eke out a living.
199
691991
3520
nostri raccolti sono falliti quest’anno, quindi difficilmente riusciamo a guadagnarci da vivere.
11:36
I've lost my job, so I need to eke out what savings I have to survive.
200
696991
4480
Ho perso il lavoro, quindi devo mettere insieme i risparmi che ho per sopravvivere.
11:45
This is The English We Speak from BBC Learning English
201
705111
3160
Questo è The English We Speak della BBC Learning English
11:48
and we're hearing about the phrasal verb 'to eke out'
202
708391
3200
e stiamo sentendo parlare del verbo frasale "to eke out"
11:51
which means 'to make the limited supply of something last a bit longer
203
711711
4000
che significa "far durare un po' più a lungo la fornitura limitata di qualcosa
11:55
by using it carefully'.
204
715831
1480
usandolo con attenzione".
11:57
So, Neil, how's the tea?
205
717431
2320
Allora, Neil, com'è il tè?
12:01
Ah. Urgh. Like dishwater.
206
721911
3240
Ah. Urgh. Come l'acqua dei piatti.
12:05
Oh, dear, I think you need to go to the shop and buy some more.
207
725271
4480
Oh, caro, penso che tu debba andare al negozio e comprarne dell'altro. Devo
12:09
Do I have to? Couldn't we just eke out this script for a little longer?
208
729871
3920
? Non potremmo semplicemente prolungare questo copione ancora per un po'?
12:13
Sure. Bye.
209
733911
1880
Sicuro. Ciao.
12:15
Bye.
210
735911
1000
Ciao.
12:18
The English We Speak.
211
738711
2040
L'inglese che parliamo.
12:20
From BBC Learning English dot com.
212
740871
3600
Da BBC Imparare l'inglese punto com.
12:24
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
213
744591
3400
Ciao e benvenuto a The English We Speak. Sono Feifei.
12:28
And I'm Rob. Hello!
214
748111
1400
E io sono Rob. Ciao!
12:29
In this programme, as you know,
215
749631
1720
In questo programma, come sai,
12:31
we like to add a little humour while teaching our phrases.
216
751471
3480
ci piace aggiungere un po' di umorismo mentre insegniamo le nostre frasi.
12:35
Yes, usually it involves a misunderstanding.
217
755071
3000
Sì, di solito si tratta di un malinteso.
12:38
For example, we often pretend
218
758191
1880
Ad esempio, spesso facciamo finta
12:40
that one of the presenters doesn't understand the phrase.
219
760191
3280
che uno dei relatori non capisca la frase.
12:43
Yes, they take it too literally, they only understand its word-for-word meaning.
220
763591
5120
Sì, lo prendono troppo alla lettera, ne capiscono il significato solo parola per parola.
12:48
But with this phrase, that would just be too horrible.
221
768831
4160
Ma con questa frase sarebbe semplicemente troppo orribile.
12:53
And disgusting.
222
773111
1040
E disgustoso.
12:54
And not to mention physically impossible.
223
774271
2720
E per non parlare del fatto che è fisicamente impossibile.
12:57
Mm, so let's not go there.
224
777111
1880
Mm, quindi non andiamo lì. La
12:59
Today's phrase is 'eat your heart out'.
225
779111
3240
frase di oggi è "mangiati il ​​cuore".
13:02
Scary, huh?
226
782471
1240
Spaventoso, eh?
13:03
Thankfully, it has nothing to do with eating an important part of your body.
227
783831
5240
Per fortuna, non ha nulla a che fare con il mangiare una parte importante del tuo corpo.
13:09
It's an unusual expression.
228
789191
1080
È un'espressione insolita.
13:10
When people say it, they often follow it
229
790391
2360
Quando le persone lo dicono, spesso lo seguono
13:12
with the name of a famous or successful person that they want to be compared to.
230
792871
4920
con il nome di una persona famosa o di successo a cui vogliono essere paragonate.
13:17
But why? It's easiest to explain with an example.
231
797911
3680
Ma perché? È più semplice spiegarlo con un esempio.
13:21
Imagine you're painting a picture.
232
801711
2480
Immagina di dipingere un quadro.
13:24
When you finish, you say, "Eat your heart out, Picasso!".
233
804311
4240
Quando finisci, dici: "Mangiati il ​​cuore, Picasso!".
13:28
And what you are saying is that your painting is better than Picasso's.
234
808671
3680
E quello che stai dicendo è che il tuo dipinto è migliore di quello di Picasso.
13:32
But, because Picasso was a true master
235
812471
2840
Ma, poiché Picasso era un vero maestro
13:35
and your own work is probably not at the same level,
236
815431
3520
e il tuo lavoro probabilmente non è allo stesso livello,
13:39
most likely you would be saying this as a joke.
237
819071
3080
molto probabilmente lo diresti per scherzo.
13:42
And that's how people often use it, as a joke.
238
822271
3400
Ed è così che spesso la gente lo usa, per scherzo.
13:45
After doing something impressive, they say 'eat your heart out',
239
825791
3880
Dopo aver fatto qualcosa di impressionante, dicono "mangiati il ​​cuore",
13:49
followed by someone who is famous for doing that thing.
240
829791
2880
seguito da qualcuno che è famoso per aver fatto quella cosa.
13:52
For example, after cooking a fantastic meal,
241
832791
3800
Ad esempio, dopo aver cucinato un pasto fantastico,
13:56
they might say 'eat your heart out', and the name of a celebrity chef,
242
836711
4440
potrebbero dire "mangia il tuo cuore" e il nome di uno chef famoso,
14:01
even if they don't think their cooking is better than the chef's.
243
841271
3640
anche se non pensano che la loro cucina sia migliore di quella dello chef.
14:05
It's almost like a fun way of expressing pride in your work,
244
845031
3760
È quasi un modo divertente per esprimere orgoglio per il tuo lavoro,
14:08
without sounding too arrogant.
245
848911
1880
senza sembrare troppo arrogante.
14:10
I think it's best if we hear a few more examples.
246
850911
2840
Penso che sia meglio se sentiamo qualche altro esempio.
14:16
What a goal! How did you score that?!
247
856791
3680
Che goal! Come hai ottenuto questo punteggio?!
14:20
Not bad, eh? Eat your heart out, Ronaldo!
248
860591
3320
Non male, eh? Mangia il tuo cuore, Ronaldo!
14:25
I've been practising all month and I think I'm getting pretty good.
249
865151
3120
Mi sono allenato tutto il mese e penso che sto diventando piuttosto bravo.
14:28
Want to hear me sing? OK, here goes. Eat your heart out, Beyoncé!
250
868391
5200
Vuoi sentirmi cantare? OK, ecco qua. Mangia il tuo cuore, Beyoncé!
14:33
♪ Lahhh! ♪
251
873711
2840
♪ Lahhh! ♪
14:38
Would you mind helping me lift this table?
252
878151
2200
Ti dispiacerebbe aiutarmi a sollevare questo tavolo?
14:40
No problem, I'll do it. Eat your heart out, Hulk!
253
880471
3080
Nessun problema, lo farò. Mangiati il ​​cuore, Hulk!
14:43
Ah, it's just a table, you're not an Avenger!
254
883671
3560
Ah, è solo un tavolo, non sei un Vendicatore!
14:49
This is The English We Speak from BBC Learning English.
255
889271
3240
Questo è l'inglese che parliamo dalla BBC Learning English.
14:52
So, there we are — humorously comparing someone's football skills to Ronaldo's,
256
892631
4800
Quindi, eccoci qui: confrontando ironicamente le abilità calcistiche di qualcuno con quelle di Ronaldo, la
14:57
their singing ability to Beyoncé's and their strength to Hulk from the movies.
257
897551
4680
loro capacità di cantare con quelle di Beyoncé e la loro forza con Hulk dei film.
15:02
And we've resisted all temptation
258
902351
1640
E abbiamo resistito a ogni tentazione
15:04
to create a situation where we ask Feifei to actually eat a heart.
259
904111
4320
di creare una situazione in cui chiediamo a Feifei di mangiare davvero un cuore.
15:08
Thank goodness! I really don't feel hungry in any case.
260
908551
5120
Grazie a Dio! In ogni caso non ho davvero fame.
15:13
Neither do I. Bye!
261
913791
2360
Nemmeno io. Ciao!
15:17
The English We Speak.
262
917391
1880
L'inglese che parliamo.
15:19
From the BBC.
263
919391
1720
Dalla BBC.
15:23
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
264
923911
2640
Benvenuto a L'inglese che parliamo con me, Neil.
15:26
And me, Feifei.
265
926671
1360
E io, Feifei.
15:28
We have an expression which means
266
928151
1880
Abbiamo un'espressione che significa
15:30
'say a person or thing's name to praise or thank them publicly' — it's 'shout-out'.
267
930151
6600
"dire il nome di una persona o di una cosa per lodarla o ringraziarla pubblicamente" - è "gridare".
15:36
'Shout-out'. What's the context, Neil?
268
936871
3240
'Gridare'. Qual è il contesto, Neil?
15:40
Well, I've had a really tough year, but I want to give a shout-out to my parents
269
940231
4800
Beh, ho avuto un anno davvero difficile, ma voglio ringraziare i miei genitori
15:45
for all the support they've given me with my new home.
270
945151
3240
per tutto il supporto che mi hanno dato con la mia nuova casa.
15:48
It means I'm praising them publicly.
271
948511
2480
Vuol dire che li sto lodando pubblicamente.
15:51
That's a great example of a shout-out.
272
951111
2760
Questo è un ottimo esempio di grido.
15:53
It's a way of saying thank you to someone.
273
953991
2840
È un modo per dire grazie a qualcuno. I
15:56
Your parents deserve your thanks
274
956951
2080
tuoi genitori meritano il tuo ringraziamento
15:59
for being amazing when they helped you decorate your house.
275
959151
3600
per essere stati straordinari quando ti hanno aiutato a decorare la tua casa. La
16:02
Last week, I called up my local radio station to give a shout-out
276
962871
3800
settimana scorsa ho chiamato la mia stazione radio locale per ringraziare
16:06
to the people in my area who helped me repair my garden fence.
277
966791
3520
le persone della mia zona che mi hanno aiutato a riparare la recinzione del mio giardino.
16:10
Yes, I know your fence got damaged in the storm.
278
970431
3760
Sì, so che la tua recinzione è stata danneggiata dalla tempesta. I
16:14
Did you neighbours help you with it?
279
974311
2000
tuoi vicini ti hanno aiutato?
16:16
Yes, which is why I gave them a shout-out. Let's hear some more examples.
280
976431
4480
Sì, ed è per questo che li ho ringraziati. Sentiamo qualche altro esempio. Il
16:24
My teacher gave me a shout-out in the classroom
281
984111
2760
mio insegnante mi ha gridato in classe
16:26
because I got a high mark in the exam.
282
986991
2360
perché avevo preso un voto alto all'esame.
16:30
I want to give a shout-out to the volunteers
283
990711
2240
Voglio ringraziare i volontari
16:33
who raised over £1,000 for the children's charity.
284
993071
4040
che hanno raccolto oltre 1.000 sterline per l'organizzazione di beneficenza a favore dei bambini.
16:37
We will use the money to take the children on a day out in London.
285
997231
3720
Useremo i soldi per portare i bambini a fare una gita a Londra.
16:42
My uncle gave a big shout-out on the radio
286
1002271
2160
Mio zio ha gridato alla radio
16:44
to the doctor who saved my aunt's life
287
1004551
2040
al medico che ha salvato la vita a mia zia
16:46
when she choked on her food in the restaurant.
288
1006711
2480
quando si è soffocata con il cibo al ristorante.
16:52
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
289
1012471
4000
Stai ascoltando The English We Speak della BBC Learning English
16:56
and we are learning 'shout-out',
290
1016591
2600
e stiamo imparando lo "shout-out",
16:59
which means 'mention a person's name to express praise or thank them'.
291
1019311
4280
che significa "menzionare il nome di una persona per esprimere lode o ringraziarla".
17:03
Yes, and I said earlier that it's commonly done publicly
292
1023711
3560
Sì, e ho detto prima che di solito viene fatto pubblicamente
17:07
or in front of a group of people.
293
1027391
1880
o davanti a un gruppo di persone.
17:09
It's often used in award ceremonies.
294
1029391
2640
Viene spesso utilizzato nelle cerimonie di premiazione.
17:12
People mention someone's name to give thanks for helping them win an award.
295
1032151
4160
Le persone menzionano il nome di qualcuno per ringraziarlo per averlo aiutato a vincere un premio.
17:16
Exactly. We often we often say, 'a big shout-out',
296
1036431
2760
Esattamente. Spesso diciamo spesso "un grande grido",
17:19
and it's used with the verb 'give', 'give a shout-out'.
297
1039311
3960
ed è usato con il verbo "dare", "dare un grido".
17:23
Hope you've learned how to use 'shout-out'.
298
1043391
2280
Spero che tu abbia imparato come usare "shout-out".
17:25
— See you next time! — Bye!
299
1045791
1480
- Arrivederci alla prossima! - Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7