BOX SET: English vocabulary mega-class! 😍 Learn 7 English expressions with 'out' in 17 minutes!

50,807 views ・ 2023-12-17

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
The English We Speak.
0
80
2960
El inglés que hablamos.
00:03
From BBC Learning English dot com.
1
3160
3400
De BBC Learning English punto com.
00:08
Hello. It's time for The English We Speak, with you, Rob.
2
8360
3920
Hola. Es hora de The English We Speak, contigo, Rob.
00:12
And you, Feifei. Hello!
3
12400
1800
Y tú, Feifei. ¡Hola!
00:14
So, Rob, another year over.
4
14320
2640
Entonces, Rob, otro año más.
00:17
Yes, goodbye, 2019. It's been a good year.
5
17080
3600
Sí, adiós 2019. Ha sido un buen año.
00:22
But it's time for a clear up.
6
22960
1600
Pero es hora de aclararlo. ¡
00:24
Rob's tidying up!
7
24680
1680
Rob está ordenando! ¿
00:28
Why, Rob?
8
28440
1080
Por qué Rob?
00:29
Well, there's so much junk lying around, let's clear out the old stuff.
9
29640
4520
Bueno, hay tanta basura por ahí que eliminemos las cosas viejas.
00:34
I'd like to start the New Year with a tidy office.
10
34280
3160
Me gustaría empezar el Año Nuevo con una oficina ordenada.
00:37
Oh, right. We can say 'out with the old, in with the new'.
11
37560
4520
Correcto. Podemos decir "fuera lo viejo, entra lo nuevo".
00:42
'Out with the old, in with the new'.
12
42200
2600
'Fuera lo viejo, dentro lo nuevo'.
00:44
Yep, a good expression, Feifei.
13
44920
1960
Sí, una buena expresión, Feifei.
00:47
You mean leave old things or old ideas behind
14
47000
3080
Te refieres a dejar atrás cosas o ideas viejas
00:50
and start fresh with new things or ideas.
15
50200
2840
y empezar de nuevo con cosas o ideas nuevas. ¡
00:53
I do! It's often said around New Year.
16
53160
2640
Sí! Se dice a menudo alrededor del Año Nuevo.
00:55
Well, I'd better get on with getting rid of old things
17
55920
2520
Bueno, será mejor que siga deshaciéndome de las cosas viejas
01:01
while we hear some examples of this phrase in action.
18
61960
3000
mientras escuchamos algunos ejemplos de esta frase en acción.
01:08
It's time for me to get rid of my old boots and buy a new pair.
19
68240
3680
Es hora de deshacerme de mis botas viejas y comprarme un par nuevo. ¡
01:12
Out with the old, in with the new!
20
72040
2280
Fuera lo viejo, adentro lo nuevo!
01:15
The tech company released their new range last week.
21
75480
2720
La empresa de tecnología lanzó su nueva gama la semana pasada. Ya
01:18
I've already bought something.
22
78320
1680
compré algo. Se
01:20
It's out with the old chunky phone and in with the new lightweight touchscreen one.
23
80120
5800
acabó el viejo y grueso teléfono y ahora el nuevo y liviano con pantalla táctil. El
01:27
Last year I spent too much time eating cake,
24
87120
3040
año pasado pasé demasiado tiempo comiendo pastel,
01:30
but now for 2020, I'm going to join a gym and get fit.
25
90280
4240
pero ahora, para 2020, me apuntaré a un gimnasio y me pondré en forma. ¡
01:34
It's out with the old body and in with the new one!
26
94640
3360
Fuera con el cuerpo viejo y dentro con el nuevo!
01:40
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English.
27
100880
3560
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English.
01:44
In this programme,
28
104560
1000
En este programa,
01:45
we're looking at the expression 'out with the old, in with the new'.
29
105680
3880
analizamos la expresión "fuera lo viejo, entra lo nuevo".
01:49
It means getting rid of old ideas or things and starting fresh with new ones.
30
109680
5080
Significa deshacerse de ideas o cosas viejas y empezar de cero con otras nuevas.
01:55
So, what new things or ideas shall we have for 2020, Rob?
31
115600
4160
Entonces, ¿qué cosas o ideas nuevas tendremos para 2020, Rob?
01:59
Hmm, well, for a new thing, I was thinking about some flowers in the studio.
32
119880
4280
Mmmm, bueno, como novedad, estaba pensando en unas flores en el estudio.
02:04
Nice.
33
124280
1000
Lindo.
02:05
And for my new idea,
34
125400
1680
Y para mi nueva idea,
02:07
I thought I would start introducing the programme every week —
35
127200
3560
pensé en empezar a presentar el programa todas las semanas: ¡
02:10
it's always been you, Feifei!
36
130880
1640
siempre has sido tú, Feifei!
02:12
Excuse me, Rob, I've always introduced the programme. It's ladies first!
37
132640
5320
Disculpe, Rob, siempre he presentado el programa. ¡Las damas primero!
02:18
Sorry, I'm not changing that.
38
138080
1800
Lo siento, no voy a cambiar eso.
02:20
But, actually, I was thinking about another change.
39
140000
3400
Pero, en realidad, estaba pensando en otro cambio.
02:23
Oh, yes, what's that?
40
143520
1360
Ah, sí, ¿qué es eso?
02:25
A new presenter. As we say, out with old — you, Rob — and in with the new. Hi, Dan.
41
145000
7360
Un nuevo presentador. Como decimos, fuera lo viejo ( tú, Rob) y adentro lo nuevo. Hola Dan. ¡
02:32
Hey, Feifei!
42
152480
1320
Hola, Feifei! ¡
02:33
Hi!
43
153920
1000
Hola! ¡
02:35
Just joking! Happy New Year, Rob!
44
155040
3320
Solo bromeaba! ¡Feliz año nuevo, Rob!
02:38
You too.
45
158480
1360
Tú también.
02:41
The English We Speak.
46
161305
1560
El inglés que hablamos.
02:43
From BBC Learning English dot com.
47
163625
2880
De BBC Learning English punto com.
02:47
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
48
167745
3840
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Feifei.
02:51
And hello, I'm Rob.
49
171705
1760
Y hola, soy Rob.
02:53
Feifei, why's your hair wet? It's not raining, is it?
50
173585
3040
Feifei, ¿por qué tienes el pelo mojado? No está lloviendo, ¿verdad?
02:56
No, Rob. I've just been for my swimming lesson. It was a bit scary, actually.
51
176745
5560
No, Rob. Acabo de ir a mi clase de natación. En realidad, fue un poco aterrador. ¿Por
03:02
Oh, why's that?
52
182425
1120
qué es eso?
03:03
Well, for the first time, I swam into the deep end and couldn't stand up.
53
183665
5080
Bueno, por primera vez nadé hasta lo más profundo y no podía levantarme.
03:08
The lifeguard had to jump in and save me.
54
188865
2640
El socorrista tuvo que saltar y salvarme.
03:11
Oh, dear, Feifei. It sounds like you were 'out of your depth'!
55
191625
3360
Dios mío, Feifei. ¡Parece que estabas "fuera de tu alcance"!
03:15
Yes, I suppose I was.
56
195105
1680
Sí, supongo que lo era.
03:16
Well, I'm 'out of my depth' too.
57
196905
2040
Bueno, yo también estoy "fuera de mi alcance". ¿
03:19
What, you're learning to swim too?
58
199065
2360
Tú también estás aprendiendo a nadar?
03:21
No, no, I'm struggling to complete this project about statistics
59
201545
4040
No, no, estoy luchando por completar este proyecto sobre estadísticas
03:25
that the boss has asked me to do.
60
205705
1840
que el jefe me pidió que hiciera. No
03:27
I know nothing about statistics and numbers.
61
207665
2200
sé nada sobre estadísticas y números.
03:29
It's just too difficult and I just can't do it. So, I am out of my depth.
62
209985
4200
Es demasiado difícil y simplemente no puedo hacerlo. Entonces, estoy fuera de mi alcance.
03:34
Ah, I've got it.
63
214305
1560
Ah, lo tengo.
03:35
When you are 'out of your depth',
64
215985
1800
Cuando está "fuera de su alcance",
03:37
it can mean you are in a difficult situation that you cannot cope with.
65
217905
4560
puede significar que se encuentra en una situación difícil que no puede afrontar.
03:42
It could be because a task exceeds your knowledge or ability.
66
222585
4200
Podría deberse a que una tarea excede su conocimiento o capacidad.
03:46
So, it's a bit like drowning in a situation, but not literally.
67
226905
4440
Entonces, es un poco como ahogarse en una situación, pero no literalmente.
03:51
Exactly. Let's hear some examples.
68
231465
2440
Exactamente. Escuchemos algunos ejemplos.
03:56
I'm so out of my depth in this new job. I haven't got a clue what to do!
69
236545
5800
Estoy tan fuera de mi alcance en este nuevo trabajo. ¡ No tengo ni idea de qué hacer!
04:03
When everyone started talking about politics, I knew I was out of my depth,
70
243265
4840
Cuando todo el mundo empezó a hablar de política, supe que estaba fuera de mi alcance,
04:08
so I politely made my excuses and went home.
71
248225
3200
así que cortésmente me excusé y me fui a casa.
04:12
He was clearly out of his depth in the match.
72
252465
2240
Estaba claramente fuera de su alcance en el partido. ¡
04:14
He lacked any skill and couldn't even pass the ball!
73
254825
3120
Le faltaba habilidad y ni siquiera podía pasar el balón!
04:20
This is The English We Speak from BBC Learning English
74
260585
3640
Este es The English We Speak de BBC Learning English
04:24
and we're talking about the phrase 'out of your depth'.
75
264345
3440
y estamos hablando de la frase "fuera de tu alcance".
04:27
It describes a situation that is too difficult for you
76
267905
3800
Describe una situación que es demasiado difícil para usted
04:31
and you do not have the knowledge or ability to cope with it.
77
271825
3920
y no tiene el conocimiento o la capacidad para afrontarla.
04:35
Well, Rob, I may be able to save you! I love statistics and can help you out.
78
275865
5680
Bueno, Rob, ¡tal vez pueda salvarte! Me encantan las estadísticas y puedo ayudarte. ¡
04:41
Oh, that's great! And I can help you improve your swimming.
79
281665
3920
Oh eso es genial! Y puedo ayudarte a mejorar tu natación. ¿
04:45
Oh, yes? How can you do that?
80
285705
1760
Oh sí? Como puedes hacer eso?
04:47
You can borrow my armbands, so you'll never sink, even in the deep end.
81
287585
4200
Puedes tomar prestados mis brazaletes, así nunca te hundirás, ni siquiera en lo más profundo. ¡
04:51
You'll never be out of your depth again!
82
291905
2640
Nunca más volverás a estar fuera de tu alcance!
04:54
Thanks, but I think I should learn to swim properly.
83
294665
3520
Gracias, pero creo que debería aprender a nadar correctamente.
04:58
Anyway, when do you need to complete this project for the boss by?
84
298305
3880
De todos modos, ¿cuándo necesitas completar este proyecto para el jefe?
05:02
Er, now.
85
302305
1520
Eh, ahora.
05:03
Oh. Come on then.
86
303945
1200
Oh. Ven entonces. ¡
05:05
We had better go and get on with it,
87
305265
2120
Será mejor que sigamos adelante,
05:07
otherwise the boss will throw you in the deep end! Bye.
88
307505
3840
de lo contrario el jefe te arrojará al fondo del abismo! Adiós.
05:13
The English We Speak.
89
313911
1960
El inglés que hablamos.
05:15
From BBC Learning English dot com.
90
315991
3560
De BBC Learning English punto com.
05:20
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
91
320231
3840
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Feifei.
05:24
And I'm Neil. Hi, everyone.
92
324191
2000
Y yo soy Neil. Hola a todos. ¿
05:26
Is everything OK, Neil? You sound a bit annoyed this morning!
93
326311
4280
Está todo bien, Neil? ¡ Suenas un poco molesto esta mañana!
05:30
Yeah, I'm OK, I'm just a bit frustrated.
94
330711
3320
Sí, estoy bien, sólo que estoy un poco frustrado.
05:34
I spent a few hours organising all of the books on my bookshelves last weekend,
95
334151
4440
Pasé algunas horas organizando todos los libros en mis estanterías el fin de semana pasado,
05:38
but then my wife decided to clean the shelves and put the books back in a mess.
96
338711
4200
pero luego mi esposa decidió limpiar los estantes y volver a ordenar los libros. ¡
05:43
They're all out of order again now!
97
343031
1720
Están todos fuera de servicio otra vez! ¡
05:44
Oh, that is totally out of order!
98
344871
3120
Oh, eso está totalmente fuera de lugar!
05:48
Yeah, they are now totally out of order.
99
348111
2520
Sí, ahora están totalmente fuera de servicio.
05:50
I'm talking about your wife, not the books.
100
350751
2400
Me refiero a tu esposa, no a los libros. ¿
05:53
Eh?
101
353271
1000
Eh?
05:54
What I meant is that it wasn't fair that all your hard work went to waste.
102
354391
4680
Lo que quise decir es que no era justo que todo tu duro trabajo se desperdiciara.
05:59
She should have been more considerate.
103
359191
2040
Debería haber sido más considerada.
06:01
Ah, I see. You mean 'out of order' in a different sense!
104
361351
3760
Ah, ya veo. ¡Quieres decir "fuera de servicio" en un sentido diferente!
06:05
My books are out of order because they're disorganised,
105
365231
2920
Mis libros están desordenados porque están desorganizados,
06:08
but my wife was 'out of order' because she was inconsiderate.
106
368271
2880
pero mi esposa estaba "desordenada" porque fue desconsiderada. ¡
06:11
That's exactly right!
107
371271
1840
Eso es exactamente correcto!
06:13
Let's listen to some other examples of how you could use this alternative meaning.
108
373231
4840
Escuchemos algunos otros ejemplos de cómo podría utilizar este significado alternativo. ¡
06:20
The referee in Saturday's football match was totally out of order!
109
380391
4720
El árbitro del partido de fútbol del sábado estuvo totalmente fuera de lugar!
06:25
I couldn't believe he sent off our best player — he was obviously biased!
110
385231
4800
No podía creer que expulsara a nuestro mejor jugador: ¡obviamente era parcial!
06:31
A passenger on the train this morning started shouting at me.
111
391351
3800
Un pasajero en el tren esta mañana empezó a gritarme. ¡
06:35
She said I pushed her!
112
395271
1920
Dijo que la empujé!
06:37
I thought she was really out of order.
113
397311
2280
Pensé que ella estaba realmente fuera de servicio.
06:39
I couldn't help it. The train stopped so abruptly.
114
399711
4000
No pude evitarlo. El tren se detuvo tan abruptamente. ¿
06:44
Who took my pen from my desk?
115
404911
2600
Quién tomó mi bolígrafo de mi escritorio?
06:47
It's the fourth time this week — this is out of order!
116
407631
3920
Es la cuarta vez esta semana: ¡ esto está fuera de servicio!
06:54
This is The English We Speak from BBC Learning English
117
414031
3520
Este es The English We Speak de BBC Learning English
06:57
and we're talking about the phrase 'out of order'.
118
417671
3320
y estamos hablando de la frase "fuera de servicio".
07:01
This phrase often means that something is disorganised or in the wrong order,
119
421111
4800
Esta frase suele significar que algo está desorganizado o en el orden equivocado,
07:06
but it is also used in spoken English
120
426031
2280
pero también se utiliza en inglés hablado
07:08
to say that someone has been unfair or inconsiderate.
121
428431
4320
para decir que alguien ha sido injusto o desconsiderado. ¿
07:12
Could you give us another example of this, Neil?
122
432871
2640
Podrías darnos otro ejemplo de esto, Neil?
07:15
Well, I wrote a script last week which you said was rubbish!
123
435631
3600
Bueno, la semana pasada escribí un guión que, según dijiste, era una tontería. ¡
07:19
I thought that was a bit out of order!
124
439351
1480
Pensé que eso estaba un poco fuera de lugar! ¡
07:20
Oh, dear! I'm sorry if I offended you, Neil,
125
440951
2640
Oh querido! Lamento si te ofendí, Neil, ¡
07:23
but I think you might have misunderstood what I meant!
126
443711
3640
pero creo que quizás no entendiste lo que quise decir!
07:27
When you printed it out and gave it to me, I couldn't read anything —
127
447471
4160
Cuando lo imprimiste y me lo diste, no pude leer nada:
07:31
there was ink all over it.
128
451751
1920
estaba lleno de tinta. ¿
07:33
Perhaps the printer was out of order?
129
453791
2440
Quizás la impresora estaba averiada?
07:36
And that's a third meaning of 'out of order'.
130
456351
2480
Y ese es un tercer significado de "fuera de servicio".
07:38
Yes. 'Out of order' also means broken!
131
458951
3480
Sí. ¡'Fuera de servicio' también significa roto!
07:42
Well, that's all we have -
132
462551
2160
Bueno, eso es todo lo que tenemos. ¡
07:46
Oh, dear, it seems Feifei's mic is out of order!
133
466711
3640
Dios mío, parece que el micrófono de Feifei no funciona!
07:50
What she was trying to say was that's all we have time for this week,
134
470471
3080
Lo que intentaba decir es que eso es todo para lo que tenemos tiempo esta semana,
07:57
The English We Speak.
135
477951
2280
El inglés que hablamos.
08:00
From BBC Learning English.
136
480351
2720
De BBC Aprendiendo Inglés.
08:03
Hello, and welcome to The English We Speak. I'm Feifei and with me is Neil.
137
483951
5320
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Feifei y conmigo está Neil.
08:09
Hi there.
138
489391
1000
Hola.
08:10
Er, Neil, what are you doing sitting down?
139
490511
2960
Er, Neil, ¿qué haces sentado?
08:13
Presenting this programme, like we always do, sitting in a chair.
140
493591
3880
Presentando este programa, como siempre lo hacemos, sentados en una silla. ¡Es
08:17
You clearly don't know about our new healthy working policy!
141
497591
3880
evidente que no conoces nuestra nueva política de trabajo saludable!
08:21
No more sitting down. Standing up is better for you!
142
501591
3280
No más sentarse. ¡ Estar de pie es mejor para ti!
08:24
Oh, all right then, I'll stand up, if I have to.
143
504991
3480
Oh, está bien entonces, me levantaré, si es necesario. ¡
08:31
Oh, Neil! No drinking coffee in the studio. Health and safety!
144
511671
5120
Ay, Neil! No tomar café en el estudio. ¡Salud y seguridad!
08:36
Obviously, you missed our meeting about the new healthy working policy.
145
516911
3840
Obviamente te perdiste nuestra reunión sobre la nueva política de trabajo saludable.
08:40
You are clearly out of the loop.
146
520871
2120
Estás claramente fuera del circuito. ¿
08:43
What? There's a loop I have to stand in now?
147
523111
2840
Qué? ¿ Hay un bucle en el que tengo que permanecer ahora?
08:46
No, Neil. You missed our meeting where we discussed the new healthy working policy,
148
526071
5160
No, Neil. Te perdiste nuestra reunión donde discutimos la nueva política de trabajo saludable
08:51
and now you're 'out of the loop'.
149
531351
2040
y ahora estás "fuera del circuito".
08:53
It means you don't have, or are not aware of,
150
533511
3280
Significa que no tienes, o no eres consciente de,
08:56
the knowledge a particular group of people do have.
151
536911
3440
el conocimiento que tiene un grupo particular de personas.
09:00
In other words, you've missed out on something.
152
540471
2600
En otras palabras, te has perdido algo.
09:03
Oh, I hate missing out on things.
153
543191
2280
Oh, odio perderme cosas.
09:05
We'd better hear some examples so I can be 'in the loop' about this English phrase.
154
545591
4120
Será mejor que escuchemos algunos ejemplos para poder estar "al tanto" de esta frase en inglés.
09:12
I've been out of the loop since I went on holiday.
155
552191
2840
He estado desconectado desde que me fui de vacaciones. ¡
09:15
I didn't know Geeta and Bilal had got engaged!
156
555151
3480
No sabía que Geeta y Bilal se habían comprometido!
09:19
They kept me out of the loop,
157
559871
1760
Me mantuvieron al margen,
09:21
so it was a shock to discover that they were moving our sales team to Birmingham!
158
561751
5160
por lo que fue un shock descubrir que trasladarían nuestro equipo de ventas a Birmingham.
09:27
Please keep me in the loop if you have any more discussions about the building work.
159
567871
4360
Mantenme informado si tienes más conversaciones sobre las obras de construcción. ¡
09:32
Thanks!
160
572351
1120
Gracias!
09:37
This is The English We Speak from BBC Learning English
161
577751
3440
Este es The English We Speak de BBC Learning English
09:41
and we're hearing about the phrase 'out of the loop',
162
581311
2600
y estamos escuchando acerca de la frase "fuera del circuito",
09:44
which describes not having, or not being aware of,
163
584031
3000
que describe no tener, o no ser consciente de,
09:47
the knowledge a particular group of people do have.
164
587151
3520
el conocimiento que un grupo particular de personas sí tiene.
09:50
The opposite is being 'in the loop'. But, Neil, you are 'out of the loop'.
165
590791
4680
Lo contrario es estar "al tanto". Pero, Neil, estás "fuera del circuito".
09:55
Yes, yes, yes. You've made that clear.
166
595591
1920
Si si si. Lo has dejado claro.
09:57
I missed the meeting and I don't know about this stupid healthy working policy.
167
597631
4120
Me perdí la reunión y no conozco esta estúpida política de trabajo saludable. ¿
10:01
Where were you anyway?
168
601871
1160
Dónde estabas de todos modos?
10:03
Oh, down at the café. You know, having a big fry-up.
169
603151
3200
Oh, abajo en el café. Ya sabes, tener una gran fritura.
10:06
Eggs, bacon, sausages, mm, delicious!
170
606471
2840
Huevos, tocino, salchichas, mmm, ¡delicioso! ¡
10:09
So unhealthy! That's got to stop. Come on, Neil!
171
609431
3800
Qué poco saludable! Eso tiene que parar. ¡ Vamos, Neil! ¿A
10:13
Where are we going?
172
613351
1000
dónde vamos?
10:14
We're going for a lunchtime run with the rest of the team.
173
614471
2680
Saldremos a correr a la hora del almuerzo con el resto del equipo. ¡
10:17
It's part of our new healthy working policy!
174
617271
2960
Es parte de nuestra nueva política de trabajo saludable! ¡
10:20
Urgh! I think I'd rather stay out of the loop from now on.
175
620351
3440
Urgh! Creo que prefiero mantenerme al margen de ahora en adelante.
10:23
— Bye! — Bye.
176
623911
1240
- ¡Adiós! - Adiós.
10:26
The English We Speak.
177
626391
1840
El inglés que hablamos.
10:28
From BBC Learning English dot com.
178
628351
3560
De BBC Learning English punto com.
10:34
Welcome to The English We Speak. I'm Jiaying.
179
634191
2440
Bienvenido a El inglés que hablamos. Soy Jiaying.
10:36
And hello, I'm Neil.
180
636751
1520
Y hola, soy Neil.
10:38
Jiaying, there's a bit of problem.
181
638391
1720
Jiaying, hay un pequeño problema.
10:40
Oh, no, what's wrong?
182
640231
1600
Ah, no, ¿qué pasa?
10:41
We've almost run out of teabags — there's just one left! What are we going to do?
183
641951
4960
Casi nos hemos quedado sin bolsitas de té: ¡ solo queda una! ¿Qué vamos a hacer?
10:47
Don't panic, Neil.
184
647031
1760
Que no cunda el pánico, Neil.
10:48
We're just going to have to eke out the last one and share the teabag.
185
648911
3280
Tendremos que sacar el último y compartir la bolsita de té. ¿
10:52
Eat out?
186
652311
1000
Comer fuera? ¡
10:53
Eke!
187
653431
1000
Suplir las deficiencias! ¿
10:54
Are you OK? Have you seen a mouse?
188
654551
2040
Estás bien? ¿Has visto un ratón?
10:56
No, Neil, eke.
189
656711
1920
No, Neil, así.
10:58
'To eke out' means 'to make the supply of something last a bit longer
190
658751
4120
"Aprovechar a duras penas" significa "hacer que el suministro de algo dure un poco más
11:02
by using it carefully'.
191
662991
1560
usándolo con cuidado".
11:04
It's what you do when you only have a small quantity of something
192
664671
3760
Es lo que haces cuando sólo tienes una pequeña cantidad de algo
11:08
and you want it to last as long as possible.
193
668551
2800
y quieres que te dure el mayor tiempo posible.
11:11
Like our last teabag.
194
671471
1640
Como nuestra última bolsita de té.
11:13
I'm not sure if eking out this last teabag will make the tea taste very good.
195
673231
4480
No estoy seguro de si sacar esta última bolsita de té hará que el té sepa muy bien.
11:17
Well, go and find out while we eke out some examples.
196
677831
3720
Bueno, ve y descúbrelo mientras buscamos algunos ejemplos.
11:25
Because of the storm,
197
685391
1000
Debido a la tormenta,
11:26
we had to eke out food supplies before we could get to the shops again.
198
686511
3840
tuvimos que conseguir alimentos a duras penas antes de poder volver a las tiendas.
11:31
Our crops have failed this year, so we can hardly eke out a living.
199
691991
3520
Nuestras cosechas han fracasado este año, por lo que apenas podemos ganarnos la vida.
11:36
I've lost my job, so I need to eke out what savings I have to survive.
200
696991
4480
Perdí mi trabajo, así que necesito conseguir los ahorros que tengo para sobrevivir.
11:45
This is The English We Speak from BBC Learning English
201
705111
3160
Este es The English We Speak de BBC Learning English
11:48
and we're hearing about the phrasal verb 'to eke out'
202
708391
3200
y estamos escuchando sobre el verbo compuesto 'to eke out',
11:51
which means 'to make the limited supply of something last a bit longer
203
711711
4000
que significa 'hacer que el suministro limitado de algo dure un poco más
11:55
by using it carefully'.
204
715831
1480
usándolo con cuidado'.
11:57
So, Neil, how's the tea?
205
717431
2320
Neil, ¿cómo está el té?
12:01
Ah. Urgh. Like dishwater.
206
721911
3240
Ah. Urgh. Como agua para lavar platos.
12:05
Oh, dear, I think you need to go to the shop and buy some more.
207
725271
4480
Oh, cariño, creo que necesitas ir a la tienda y comprar más. ¿
12:09
Do I have to? Couldn't we just eke out this script for a little longer?
208
729871
3920
Tengo que? ¿No podríamos simplemente seguir trabajando un poco más en este guión?
12:13
Sure. Bye.
209
733911
1880
Seguro. Adiós.
12:15
Bye.
210
735911
1000
Adiós.
12:18
The English We Speak.
211
738711
2040
El inglés que hablamos.
12:20
From BBC Learning English dot com.
212
740871
3600
De BBC Learning English punto com.
12:24
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
213
744591
3400
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Feifei.
12:28
And I'm Rob. Hello!
214
748111
1400
Y yo soy Rob. ¡Hola!
12:29
In this programme, as you know,
215
749631
1720
En este programa, como ya sabes,
12:31
we like to add a little humour while teaching our phrases.
216
751471
3480
nos gusta añadir un poco de humor a la hora de enseñar nuestras frases.
12:35
Yes, usually it involves a misunderstanding.
217
755071
3000
Sí, normalmente se trata de un malentendido.
12:38
For example, we often pretend
218
758191
1880
Por ejemplo, muchas veces pretendemos
12:40
that one of the presenters doesn't understand the phrase.
219
760191
3280
que uno de los presentadores no entiende la frase.
12:43
Yes, they take it too literally, they only understand its word-for-word meaning.
220
763591
5120
Sí, lo toman demasiado literalmente, sólo entienden su significado palabra por palabra.
12:48
But with this phrase, that would just be too horrible.
221
768831
4160
Pero con esta frase, sería demasiado horrible.
12:53
And disgusting.
222
773111
1040
Y repugnante.
12:54
And not to mention physically impossible.
223
774271
2720
Y por no hablar de físicamente imposible.
12:57
Mm, so let's not go there.
224
777111
1880
Mm, entonces no vayamos allí. La
12:59
Today's phrase is 'eat your heart out'.
225
779111
3240
frase de hoy es 'cómete el corazón'.
13:02
Scary, huh?
226
782471
1240
Da miedo, ¿eh?
13:03
Thankfully, it has nothing to do with eating an important part of your body.
227
783831
5240
Afortunadamente, no tiene nada que ver con comer una parte importante de tu cuerpo.
13:09
It's an unusual expression.
228
789191
1080
Es una expresión inusual.
13:10
When people say it, they often follow it
229
790391
2360
Cuando la gente lo dice, a menudo lo sigue
13:12
with the name of a famous or successful person that they want to be compared to.
230
792871
4920
con el nombre de una persona famosa o exitosa con la que quieren ser comparados. ¿
13:17
But why? It's easiest to explain with an example.
231
797911
3680
Pero por qué? Es más fácil de explicar con un ejemplo.
13:21
Imagine you're painting a picture.
232
801711
2480
Imagina que estás pintando un cuadro.
13:24
When you finish, you say, "Eat your heart out, Picasso!".
233
804311
4240
Cuando terminas, dices: "¡Cómete el corazón, Picasso!".
13:28
And what you are saying is that your painting is better than Picasso's.
234
808671
3680
Y lo que dices es que tu cuadro es mejor que el de Picasso.
13:32
But, because Picasso was a true master
235
812471
2840
Pero, como Picasso era un verdadero maestro
13:35
and your own work is probably not at the same level,
236
815431
3520
y su propio trabajo probablemente no esté al mismo nivel,
13:39
most likely you would be saying this as a joke.
237
819071
3080
lo más probable es que lo diga en broma.
13:42
And that's how people often use it, as a joke.
238
822271
3400
Y así es como la gente suele utilizarlo, a modo de broma.
13:45
After doing something impressive, they say 'eat your heart out',
239
825791
3880
Después de hacer algo impresionante, dicen "cómete el corazón",
13:49
followed by someone who is famous for doing that thing.
240
829791
2880
seguido de alguien que es famoso por hacer eso.
13:52
For example, after cooking a fantastic meal,
241
832791
3800
Por ejemplo, después de cocinar una comida fantástica,
13:56
they might say 'eat your heart out', and the name of a celebrity chef,
242
836711
4440
podrían decir "cómete el corazón" y el nombre de un chef famoso,
14:01
even if they don't think their cooking is better than the chef's.
243
841271
3640
incluso si no creen que su cocina sea mejor que la del chef.
14:05
It's almost like a fun way of expressing pride in your work,
244
845031
3760
Es casi como una forma divertida de expresar orgullo por tu trabajo,
14:08
without sounding too arrogant.
245
848911
1880
sin parecer demasiado arrogante.
14:10
I think it's best if we hear a few more examples.
246
850911
2840
Creo que es mejor si escuchamos algunos ejemplos más. ¡
14:16
What a goal! How did you score that?!
247
856791
3680
Vaya objetivo! ¡¿Cómo conseguiste eso?!
14:20
Not bad, eh? Eat your heart out, Ronaldo!
248
860591
3320
No está mal, ¿eh? ¡Cómete el corazón, Ronaldo!
14:25
I've been practising all month and I think I'm getting pretty good.
249
865151
3120
He estado practicando todo el mes y creo que estoy mejorando bastante. ¿
14:28
Want to hear me sing? OK, here goes. Eat your heart out, Beyoncé!
250
868391
5200
Quieres oírme cantar? Bien, aquí va. ¡ Cómete el corazón, Beyoncé!
14:33
♪ Lahhh! ♪
251
873711
2840
♪ ¡Lahhh! ♪ ¿
14:38
Would you mind helping me lift this table?
252
878151
2200
Te importaría ayudarme a levantar esta mesa?
14:40
No problem, I'll do it. Eat your heart out, Hulk!
253
880471
3080
No hay problema, lo haré. ¡ Cómete el corazón, Hulk! ¡
14:43
Ah, it's just a table, you're not an Avenger!
254
883671
3560
Ah, es sólo una mesa, no eres un Vengador!
14:49
This is The English We Speak from BBC Learning English.
255
889271
3240
Este es El inglés que hablamos de BBC Learning English.
14:52
So, there we are — humorously comparing someone's football skills to Ronaldo's,
256
892631
4800
Entonces, ahí estamos: comparando con humor las habilidades futbolísticas de alguien con las de Ronaldo,
14:57
their singing ability to Beyoncé's and their strength to Hulk from the movies.
257
897551
4680
su habilidad para cantar con la de Beyoncé y su fuerza con el Hulk de las películas.
15:02
And we've resisted all temptation
258
902351
1640
Y hemos resistido toda tentación
15:04
to create a situation where we ask Feifei to actually eat a heart.
259
904111
4320
de crear una situación en la que le pidamos a Feifei que se coma un corazón. ¡
15:08
Thank goodness! I really don't feel hungry in any case.
260
908551
5120
Gracias a dios! Realmente no tengo hambre en ningún caso.
15:13
Neither do I. Bye!
261
913791
2360
Yo tampoco. ¡Adiós!
15:17
The English We Speak.
262
917391
1880
El inglés que hablamos.
15:19
From the BBC.
263
919391
1720
De la BBC.
15:23
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
264
923911
2640
Bienvenido a El inglés que hablamos conmigo, Neil.
15:26
And me, Feifei.
265
926671
1360
Y yo, Feifei.
15:28
We have an expression which means
266
928151
1880
Tenemos una expresión que significa
15:30
'say a person or thing's name to praise or thank them publicly' — it's 'shout-out'.
267
930151
6600
"decir el nombre de una persona o cosa para elogiarla o agradecerla públicamente": es "gritar".
15:36
'Shout-out'. What's the context, Neil?
268
936871
3240
'Gritar'. ¿Cuál es el contexto, Neil?
15:40
Well, I've had a really tough year, but I want to give a shout-out to my parents
269
940231
4800
Bueno, he tenido un año muy difícil, pero quiero agradecer a mis padres
15:45
for all the support they've given me with my new home.
270
945151
3240
por todo el apoyo que me han brindado con mi nuevo hogar.
15:48
It means I'm praising them publicly.
271
948511
2480
Significa que los estoy elogiando públicamente.
15:51
That's a great example of a shout-out.
272
951111
2760
Ese es un gran ejemplo de agradecimiento.
15:53
It's a way of saying thank you to someone.
273
953991
2840
Es una forma de agradecer a alguien.
15:56
Your parents deserve your thanks
274
956951
2080
Tus padres merecen tu agradecimiento
15:59
for being amazing when they helped you decorate your house.
275
959151
3600
por ser increíbles cuando te ayudaron a decorar tu casa. La
16:02
Last week, I called up my local radio station to give a shout-out
276
962871
3800
semana pasada, llamé a mi estación de radio local para agradecer
16:06
to the people in my area who helped me repair my garden fence.
277
966791
3520
a las personas de mi área que me ayudaron a reparar la cerca de mi jardín.
16:10
Yes, I know your fence got damaged in the storm.
278
970431
3760
Sí, sé que tu cerca resultó dañada con la tormenta. ¿
16:14
Did you neighbours help you with it?
279
974311
2000
Te ayudaron tus vecinos con eso?
16:16
Yes, which is why I gave them a shout-out. Let's hear some more examples.
280
976431
4480
Sí, por eso les agradecí. Escuchemos algunos ejemplos más.
16:24
My teacher gave me a shout-out in the classroom
281
984111
2760
Mi maestra me agradeció en el salón de clases
16:26
because I got a high mark in the exam.
282
986991
2360
porque obtuve una nota alta en el examen.
16:30
I want to give a shout-out to the volunteers
283
990711
2240
Quiero agradecer a los voluntarios
16:33
who raised over £1,000 for the children's charity.
284
993071
4040
que recaudaron más de £1000 para la organización benéfica infantil.
16:37
We will use the money to take the children on a day out in London.
285
997231
3720
Usaremos el dinero para llevar a los niños a pasar un día en Londres.
16:42
My uncle gave a big shout-out on the radio
286
1002271
2160
Mi tío le dio un gran saludo por radio
16:44
to the doctor who saved my aunt's life
287
1004551
2040
al médico que salvó la vida de mi tía
16:46
when she choked on her food in the restaurant.
288
1006711
2480
cuando se atragantó con la comida en el restaurante.
16:52
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
289
1012471
4000
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English
16:56
and we are learning 'shout-out',
290
1016591
2600
y estamos aprendiendo 'shout-out',
16:59
which means 'mention a person's name to express praise or thank them'.
291
1019311
4280
que significa 'mencionar el nombre de una persona para expresar elogios o agradecimiento'.
17:03
Yes, and I said earlier that it's commonly done publicly
292
1023711
3560
Sí, y dije antes que comúnmente se hace públicamente
17:07
or in front of a group of people.
293
1027391
1880
o frente a un grupo de personas.
17:09
It's often used in award ceremonies.
294
1029391
2640
Se utiliza a menudo en ceremonias de premiación.
17:12
People mention someone's name to give thanks for helping them win an award.
295
1032151
4160
La gente menciona el nombre de alguien para agradecerle por ayudarle a ganar un premio.
17:16
Exactly. We often we often say, 'a big shout-out',
296
1036431
2760
Exactamente. A menudo decimos "un gran saludo",
17:19
and it's used with the verb 'give', 'give a shout-out'.
297
1039311
3960
y se usa con el verbo "dar", "dar un saludo".
17:23
Hope you've learned how to use 'shout-out'.
298
1043391
2280
Espero que hayas aprendido a utilizar "gritar".
17:25
— See you next time! — Bye!
299
1045791
1480
— ¡Hasta la próxima! - ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7