China Rocket lands in ocean: BBC News Review

63,451 views ・ 2021-05-11

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello, and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
0
3600
こんにちは、 BBC Learning English の News Review へようこそ。
00:03
I'm Neil and joining me is Catherine. Hello, Catherine.
1
3600
3280
私はニールで、一緒にいるのはキャサリンです。 こんにちは、キャサリン。
00:06
Hello, Neil. Hello, everybody. Yes, today's story:
2
6880
3480
こんにちは、ニール。 みなさん、こんにちは。 はい、今日の話です。
00:10
the remains of a Chinese rocket have landed in the Indian Ocean. Now,
3
10360
5520
中国のロケットの残骸が インド洋に着陸しました。 さて、
00:15
for a while it wasn't certain where exactly this stuff was going to land.
4
15880
5840
しばらくの間、このものが正確にどこに着陸するかは定かではありませんでした .
00:21
If you would like to test yourself on any of the vocabulary
5
21720
2720
00:24
you hear in our programme today,
6
24440
2120
今日私たちのプログラムで聞いた語彙について自分自身をテストしたい
00:26
there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
7
26560
4520
場合は、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にクイズがあります 。
00:31
Now, let's hear some more about that story from this BBC News report:
8
31080
3840
では、 この BBC ニュースのレポートからその話をもう少し聞いてみましょう。
00:56
So, the remains of a Chinese rocket have landed in the Indian Ocean.
9
56600
5760
つまり、中国のロケットの残骸が インド洋に着陸しました。
01:02
Now, there had been some concern from some people about where exactly
10
62360
5280
さて、このロケットが 正確にどこに着陸するかについて、一部の人々から懸念がありました
01:07
this rocket was going to land. They were worried about injuries.
11
67640
3560
。 彼らは怪我を心配していました。
01:11
China insisted that the risk was very low and, as it happens,
12
71200
4680
中国は、リスク は非常に低いと主張し、たまたま、
01:15
nobody as far as we know was injured after all.
13
75880
3560
私たちが知る限り、けがをした人は誰もいなかった .
01:19
Catherine, you've been looking at this story across the world's media.
14
79440
3440
キャサリン、あなたは 世界中のメディアでこの話を見てきました。
01:22
You've picked out three words and expressions, which people will find
15
82880
4560
物語を理解するのに役立つ単語と表現を 3 つ選びました
01:27
useful for understanding the story. What are they?
16
87440
2920
。 彼らは何ですか?
01:30
We have: 'debris', 'heats up' and 'gamble'.
17
90360
6400
「デブリ」、 「ヒートアップ」、「ギャンブル」があります。
01:36
'Debris', 'heats up' and 'gamble'.
18
96760
3400
「破片」、「ヒートアップ」、「ギャンブル」。
01:40
Let's start then with your first headline.
19
100160
2160
それでは 、最初の見出しから始めましょう。
01:42
Yes, we are starting with the South China Morning Post – the headline:
20
102320
5360
はい、サウス チャイナ モーニング ポストの見出しから始めます。見出しは
01:54
'Debris' – broken pieces of something larger.
21
114440
4440
「デブリ」 です。大きなものの破片です。
01:58
Yes. Now, interesting pronunciation for this one.
22
118880
4360
はい。 さて、これの面白い 発音。
02:03
The word is spelt: D-E-B-R-I-S.
23
123240
4920
単語は綴られています:D-E-B-R-I-S。
02:08
Now Neil, you're a British-English speaker, are you not?
24
128160
4240
ニール、あなたは イギリス英語を話す人ですね。
02:12
I am. So, how do you pronounce this word?
25
132400
2960
私は。 では、この単語をどのように発音しますか?
02:15
Well, I say – I think I say:'debris'.
26
135360
2520
ええと、私は言います – 私は言うと思います:「がれき」。
02:17
'Debris'. 'Debris', OK.
27
137880
2080
'デブリ'。 「破片」、わかりました。
02:19
You will also hear British-English speakers saying 'debris'.
28
139960
5280
また、イギリス英語 話者が「debris」と言っているのも聞こえます。
02:25
So, you can say 'debris' or 'debris',
29
145240
3000
つまり、'debris' または 'debris' と言うこと
02:28
but if you are a speaker of American English, you will say, Neil?
30
148240
4680
ができますが、アメリカ 英語を話す人なら、Neil? と言うでしょう。
02:32
'Debris'.
31
152920
1400
'デブリ'。
02:34
'Debris' – notice the stress shifts. In British English,
32
154320
4240
「破片」 – 応力の変化に注意してください。 イギリス英語
02:38
it's on that 'deh-' or 'dey-' – the first part of the word.
33
158560
3600
では、単語の最初の部分である 'deh-' または 'dey- ' にあります。
02:42
In American English, it's the second part of the word: 'debris'.
34
162160
3960
アメリカ英語で は、単語の 2 番目の部分である「debris」です。
02:46
But the 's' is always silent.
35
166120
4120
しかし、's' は常に無音です。
02:50
Yeah, OK. So, a bit of a complicated word here,
36
170240
3080
ええOK。 ここにある 単語は少し複雑で、
02:53
pronounced in several different ways, but the most obvious thing
37
173320
4160
いくつかの異なる方法で発音されています が、最も明白なこと
02:57
is that we don't pronounce the 's' at the end. Why not?
38
177480
3240
は 、末尾の「s」を発音しないことです。 なぜだめですか?
03:00
Because it's a French word originally, as it goes.
39
180880
2360
本来はフランス語の言葉 だからです。
03:03
And in French words often the 's' isn't pronounced,
40
183240
2880
フランス語の単語では 、「s」は発音されないことがよくあり
03:06
but we have our British version of this word: 'debris' or 'debris'.
41
186120
5600
ますが、この単語の英国版は「debris」または「debris」です。
03:11
Yeah. Interesting – this word is neither
42
191720
3600
うん。 興味深い – この言葉は、
03:15
too formal or too informal; it's suitable for any use.
43
195320
3040
フォーマルすぎず、インフォーマルすぎません。 あらゆる用途に適しています。
03:18
Yeah. You can use it anywhere, in any situation to describe,
44
198360
3680
うん。 どこでも 、どのような状況でも、
03:22
basically, broken pieces of something that are often left scattered around
45
202040
6880
基本的
03:28
after an accident or some kind of violent event. So, after a storm when
46
208920
7880
に、事故や何らかの 暴力的な出来事の後に散らばっていることが多いものの破片を表すために使用できます。 ですから、
03:36
the weather's really bad: there's lots of wind, there's lots of rain.
47
216800
3520
天気が本当に悪いときの嵐の後: たくさんの風があり、たくさんの雨が降っています.
03:40
You go outside – you will see your rubbish everywhere,
48
220320
3080
あなたは外に出ます - あなたのゴミがいたるところにあり、
03:43
bits of trees, broken branches, kind of – bins have gone over.
49
223400
4800
木の破片、壊れた枝、 一種の - ビンがなくなっているのが見えます。 嵐の
03:48
Lots of rubbish in the street after a storm. That rubbish is 'debris'.
50
228200
5520
後、通りにはたくさんのゴミが落ちてい ます。 そのゴミが「がれき」です。
03:53
Yeah. And we can also use it in a slightly humorous way
51
233720
3560
うん。 また、基本的に本当に散らかった場所を説明するために、少しユーモラスな方法で使用することもでき
03:57
to describe, basically, a really messy place.
52
237280
3480
ます.
04:00
Yeah, you can talk about the 'debris' that's left after a party.
53
240760
3920
ええ 、パーティーの後に残る「がれき」について話すことができます。
04:04
So, it's not always natural disasters;
54
244680
2000
したがって、常に自然災害とは限りません 。
04:06
it can be created – you know, just mess that's created.
55
246680
3880
それは作成できます – ご存知のように、 作成されたものを混乱させるだけです。
04:10
And in this rocket case, they're talking about 'debris',
56
250560
3280
そして、このロケットの場合、 彼らは「デブリ」について話しています。これ
04:13
meaning pieces of the broken rocket scattered around.
57
253840
4440
は壊れた ロケットの破片が散らばっていることを意味します。
04:18
OK. Let's get a summary:
58
258280
2400
わかった。 要約してみ
04:27
If you're interested in stories about space, we have one about
59
267760
3600
ましょう。宇宙についての話に興味があるなら
04:31
a rocket that went into space and came back, made by SpaceX.
60
271360
4320
、SpaceX によって作られた、宇宙に行って戻ってきたロケットについての話があります。
04:35
Where can our viewers find the story?
61
275680
2080
視聴者はどこでストーリーを見つけることができますか?
04:37
You can read about the...
62
277760
1080
04:38
you can watch the recycled rocket story by clicking the link.
63
278840
5440
リンクをクリックすると、リサイクル ロケットのストーリーを見ることができます。
04:44
OK. Let's have your next headline, please.
64
284280
2520
わかった。 次の見出しをお願いします。
04:46
Yes. We are now in the US and our headline, from CNN, is:
65
286800
6360
はい。 私たちは現在アメリカ にいて、CNN の見出しは次
05:02
'Heats up' – becomes more extreme.
66
302000
2960
のとおりです。
05:04
Yes. Two words now. First word: 'heats' – H-E-A-T-S.
67
304960
4840
はい。 今二言。 最初の単語: 'heats' – H-E-A-T-S.
05:09
The second word: 'up' – U-P. So, the verb 'to heat up' is a phrasal verb.
68
309800
6200
2 番目の単語: 'up' – U-P. したがって、 動詞「to heat up」は句動詞です。
05:16
Now Catherine, I know what 'to heat up' means:
69
316000
2840
キャサリン 、「温める」の意味
05:18
that's what I do with my leftovers.
70
318840
2680
が分かりました。
05:21
I get them out of the fridge and I put them in a little bowl and I
71
321520
3400
冷蔵庫から取り出し 、小さなボウルに
05:24
put them in the microwave and I 'heat them up'. Is that the same?
72
324920
3560
入れ、電子レンジに 入れて「加熱」します。 それは同じですか?
05:28
To make food hot, yeah. No, it's not quite the same.
73
328480
4960
食べ物を熱くするために、ええ。 いいえ、まったく同じではありません。
05:33
But when you 'heat food up', you make it hot: you take it from a
74
333440
3880
しかし、食べ物を「温める」とは、食べ物 を熱くすることです。つまり、
05:37
cold state to a hot state. Now, if we think about this more metaphorically,
75
337320
5160
冷たい状態から熱い状態にします。 さて、 これを比喩的に考えると
05:42
we often use the idea of 'getting hot' or 'heating up' to describe
76
342480
5520
05:48
a situation which is getting more serious, more pressured,
77
348000
4560
、より深刻になり、プレッシャーが
05:52
more anxious, more important, more tense, often more angry.
78
352560
5720
増し、不安になり、重要に なり、緊張し、しばしば怒りを増している状況を説明するために、「熱くなる」または「熱くなる」という考えをよく使用します。 .
05:58
So, the space race is 'heating up': it means it's getting more intense.
79
358280
5080
ですから、宇宙競争は「ヒートアップ」しています。 それは、それがより激しくなっているということです。
06:03
It's getting more serious. There's more pressure.
80
363360
3000
深刻さを増しています。 もっとプレッシャーがあります。
06:06
So, we could use words like 'intensify' or 'agitate'.
81
366360
4400
したがって、 「激化」や「扇動」などの言葉を使用できます。
06:10
Yeah, good. Good synonyms. Good synonyms.
82
370760
2440
ええ、いいです。 良い同義語. 良い同義語.
06:13
So, if you think about yourself at work, you know: you've got an
83
373200
3120
ですから、職場での自分のことを考えてみると 、
06:16
important meeting, there's a job to be done, the deadline's coming,
84
376320
4360
重要な会議があり、 やらなければならない仕事があり、締め切りが迫っており、
06:20
more and more people are asking you questions about it.
85
380680
2520
それについて質問する人がますます増え ています。
06:23
You know that if this job isn't done properly,
86
383200
2800
この 仕事が適切に行われ
06:26
there's going to be some problems, so you can say that
87
386000
3720
なければ、何らかの問題が発生することを知っている ので、
06:29
'the situation is heating up' or you can say that 'the heat is on'.
88
389720
6080
「状況が熱くなっている」または 「熱が入っている」と言うことができます。
06:35
Yeah, definitely. 'The heat is on'. And we use, as you said, 'heat'
89
395800
4200
ええ、間違いなく。 '熱がオンになっています'。 そして、あなたが言っ
06:40
metaphorically to describe, sort of, uncomfortable situations.
90
400000
4440
たように、ある種の不快な状況を説明するために比喩的に「熱」を使用します 。
06:44
If you can imagine something being too hot, you don't feel good.
91
404440
4360
何かが熱すぎると想像できると 、気分が悪くなります。
06:48
Yes, exactly. 'Too hot to handle' – we talk about that when there's
92
408800
3600
はい、正確に。 「処理するには熱すぎる」 –
06:52
a situation that is really serious and you don't want to get involved,
93
412400
3840
本当に深刻な状況にあり、 関与したくない場合、
06:56
or if you are involved there's going to be trouble.
94
416240
3720
または 関与すると問題が発生する場合に、このことについて話します。
06:59
OK. Let's get a summary:
95
419960
2440
わかった。 要約してみましょう:
07:09
If you would like to watch another story about a situation
96
429280
3080
07:12
where things really 'heated up',
97
432360
1720
物事が本当に「熱くなった」状況についての別のストーリーを見たい場合は、王室
07:14
we have the perfect one for you about the Royal Family.
98
434080
3640
についての完璧なストーリーがあり ます.
07:17
Yes, we do, so just click the link to find out more.
99
437720
4320
はい 。リンクをクリックして詳細をご覧ください。 キャサリン
07:22
Now, time for your next headline please, Catherine.
100
442160
2960
、次の見出しをお願いします 。
07:25
Yes, we are in the UK now with the Telegraph:
101
445120
3680
はい、私たちは 現在、テレグラフの
07:35
'Gamble' – a plan that has both a risk of failure
102
455920
3840
「ギャンブル」で英国に います。これは、失敗のリスク
07:39
and the chance of success.
103
459760
2600
と成功の可能性の両方を備えた計画です。
07:42
Yes. G-A-M-B-L-E.
104
462360
3240
はい。 G-A-M-B-L-E。
07:45
Now, it's a noun in our headline, but it can also be a verb.
105
465600
4240
さて、見出しでは名詞です が、動詞になることもあります。
07:49
That's right, yes.
106
469840
1000
そうです、はい。
07:50
And people probably know the verb 'to gamble' connected to betting. So...
107
470840
5120
そして、人々はおそらく 賭けに関連する動詞「ギャンブルする」を知っています。 それで…
07:55
Yes, yes. ...you know: casino,
108
475960
2000
はい、はい。 ...ご存知のとおり、カジノ、
07:58
horse racing, that kind of thing.
109
478000
1440
競馬、そのようなものです。
07:59
Yes. Where you put some...
110
479440
1640
はい。 お金をどこに置くか...
08:01
you place some money on the result of something – a race or a game
111
481080
5480
何かの結果 (レースや
08:06
of cards – and if you guess or predict the result correctly,
112
486560
4240
カードゲーム) にお金を置き 、結果を正しく推測または予測すると、
08:10
you get more money back. If you got it wrong, you lose your money.
113
490800
4880
より多くのお金が戻ってきます。 間違えるとお金を失います。
08:15
Now, the idea of gambling is about risk, isn't it?
114
495680
4120
さて、ギャンブルの考え方 はリスクに関するものですね。
08:19
You take a risk: you might have a good outcome, you might have a bad
115
499800
3440
リスクを冒します。 良い結果が得られるかもしれませんし、悪い結果になるかもしれませんが、
08:23
outcome, but essentially you don't know for sure what's going to happen.
116
503240
5640
基本的に 何が起こるかはわかりません。
08:28
And that's the sense that's being used here, isn't it? It's not
117
508880
2880
それが ここで使われている感覚ですよね?
08:31
about putting money on something in the hope of winning more money.
118
511760
4400
より多くのお金を獲得することを期待して何かにお金をかけることではありません。
08:36
No, it's about – here they're referring to the idea that it
119
516160
3640
いいえ、それは - ここで彼らは
08:39
wasn't certain where this rocket 'debris' was going to land,
120
519800
4400
、このロケット の「破片」がどこに着陸するかは定かではなく
08:44
and the 'gamble' was: will it land in the ocean?
121
524200
2720
、「賭け」は海に着陸 するかどうかという考えに言及しています.
08:46
Or will it land in a populated area and cause some damage?
122
526920
3840
それとも、人口密集地に着陸して 何らかの損害を与えるのでしょうか?
08:50
Now, China said that this wasn't a big risk, but some other people said:
123
530760
3520
さて、中国はこれは大きなリスクではないと言いました が、他の何人かの人々はこう言い
08:54
'Well, actually there was a big risk here.
124
534280
2320
ました。
08:56
There could have been a lot of damage.'
125
536600
1880
多くの損害があった可能性があります。
08:58
And that's why they're saying: 'China won the gamble.'
126
538480
3440
そしてそれが彼らが言っている理由です: 「中国はギャンブルに勝った」.
09:01
Because there was no damage eventually.
127
541920
3480
結局被害はなかったので。
09:05
Yeah. We use set expressions of this as well:
128
545400
2560
うん。 これについても
09:07
'take a gamble' and 'a bit of a gamble'.
129
547960
2880
、「ギャンブルをする」と 「ちょっとギャンブルをする」という表現を使います。
09:10
Yes, absolutely, and it's where you do something
130
550840
2360
はい、絶対に
09:13
not really knowing whether the outcome will be good or bad.
131
553200
3440
、結果が良いか悪いかを本当に知らずに何かをする場所です 。
09:16
Yeah. Now, a person who 'gambles' is a 'gambler',
132
556640
4240
うん。 さて、 「ギャンブル」をする人は「ギャンブラー」です
09:20
but that doesn't mean that this is a person in a casino or in
133
560880
4000
が、これ はカジノ
09:24
a bookmakers, putting bets on horses.
134
564880
3040
やブックメーカーで馬に賭けている人という意味ではありません。 リスクを好む
09:27
It can describe a type of personality that enjoys risk.
135
567920
4720
タイプの性格を表すことができ ます。
09:32
Yes, it can. Obviously, I mean, if you are a 'gambler',
136
572640
2240
はい、できます。 明らかに 、あなたが「ギャンブラー」
09:34
you can say: 'I'm a gambler. I like going to casinos.'
137
574880
2840
なら、「私はギャンブラーです。 私はカジノに行くのが好きです。
09:37
But you can also just use it about your attitude to life.
138
577720
3640
しかし、あなたは 人生に対するあなたの態度についてそれを使うこともできます.
09:41
You know, if you think, 'Well, I'm gonna do this thing at work.
139
581360
2960
「まあ、私は仕事でこれをやろう」と思うなら、あなたは知っています 。 うまくいけば、うまく
09:44
If it goes... if it goes badly, there'll be trouble,
140
584320
2640
いかない場合は 問題が発生しますが、
09:46
but if it goes well, everybody'll say I'm fantastic.'
141
586960
3840
うまくいけば、 誰もが私を素晴らしいと言うでしょう.
09:50
Then your personality type is: you like a 'gamble', you're a 'gambler'.
142
590800
4040
次に、あなたの性格タイプは次のとおりです。 あなたは「ギャンブル」が好きで、「ギャンブラー」です。
09:54
OK. Well, let's get a summary:
143
594840
2720
わかった。 さて、要約をしましょう。キャサリン
10:04
Time now for a recap of our vocabulary please, Catherine.
144
604560
3760
、私たちの 語彙をおさらいしましょう。
10:08
Yes, we had: 'debris' – broken pieces of something larger.
145
608320
5560
はい、ありました: 「破片」 – より大きなものの破片。
10:13
'Heats up' – becomes more extreme.
146
613880
2800
「ヒートアップ」 – より極端になります。
10:16
And 'gamble' – a plan that has both a risk of failure and chance of success.
147
616680
6560
そして「ギャンブル」 – 失敗のリスクと成功のチャンスの両方を持つ計画。 語彙力
10:23
If you'd like to test yourself on the vocabulary, there's a quiz on our
148
623240
3600
をテストしたい場合は 、私たちの
10:26
website at bbclearningenglish.com and we are all over social media.
149
626840
5800
ウェブサイト bbclearningenglish.com にクイズがあり、ソーシャル メディアのいたるところにあります。
10:32
Join us next week and stay safe. Goodbye.
150
632640
3760
来週も参加して安全を確保しましょう。 さようなら。
10:36
Bye!
151
636400
1560
さよなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7